• Nem Talált Eredményt

Újabb adatok az egri szerbek és görögök történetéhez

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Újabb adatok az egri szerbek és görögök történetéhez"

Copied!
9
0
0

Teljes szövegt

(1)

» E g r öt a z o n b a n t e r e k ök megszállá'k, Ök k i n n r e k e d é n ek . . .«

( G á r d o n y i: »Ezt a kintrekedést látják a várból.«)

» F e j e d e l m e k n ek so k g on osz t m o n d a n a k .« ( G á r d o n y i: » . .. t. i. szidták őket.«)

» Egy s z ép leán, h i t v ö se Z ol ta i na k .«

( G á r d o n y i: » . .. jegyese?«)

»( Mec sk ei) ál l ó s e r e gb ől n é p it v á l t o z t a t j a «, ( G á r d o n y i: »Pihent.«)

»Az nap húsz mázsa por mind elkölt vala.«

( G á r d o n y i: »Dobó fekete a puskaportól... Este jelentések. — Jelentem alásan kapitány úr, ma húsz mázsa port lőttünk el.«)

» M é ne Dobó tömlöcz m e l lé r o m l á s r a, A r a n y a s sisa k a p r ó d ja f e j én vala.«

( G á r d o n y i: »Dobó levette a sisakját és odaadta a fiúnak, mert melege volt.

— Tartsd egy kicsit fiam. Az apród a fejére tette, mert egy 'törököt akart levágni, s le is vágta«)

» F i g e di J á n o s n ak f o g át k i ü t é k . «

( G á r d o n y i: »Figedi a fogát fájlalta előbb mindig. Jön pökdösve. — No, nem fáj már a fogad? — Nem hálistennek. — Ki húzattad? — Nem a: kiütötte egy török a dárdájával.«)

» M e g h a la ő b e n n e k t ö bb h á r o m s z á z n á l, Se b ö s ül e, m a r a d a t ö bb k ét sz áz ná l. «

( G á r d o n y i: »B i z o n y o s a n a nehéz sebesültek, mert seb nélkül nem lehetett senki, csak a cigány.«)

E z e k n e k az a d a t o k n a k a r e g é ny m e g f o r m á l á s á b an is j e l e n t ős s z e r e p ük volt, e z é rt t a r t o t t u k őket k ö z l é s re m é l t ó k n a k.

Dr. B I H A R I JÓZSEF:

ÜJABB ADATOK AZ EGRI SZERBEK ÉS GÖRÖGÖK TÖRTÉNETÉHEZ

Kereskedelem és ipar

Gróf E s z t e r h á zy K á r o ly egri p ü s p ök 1767-ben r e n d e l e t i l e g k orlá toz za a v á r os l a k o s a i n a k me z ő g a z d a s á g i, k e r e s k e d e l m i és i pa r i t e v é k e n y s é g é t. A k e r e s k e d e l m e t illetően i n t é z k e d é s ei e l s ő s o r b an a s z e r b e k r e ( rá c zo kra) v o n a t k o z n a k , m e r t a k e r e s - k e d e l e m j e l e n t ős r é s ze k e z ü k b en öss z po nt osu l. Me g is k ü l di n e k i k r e n d e l e t é t, a m e l y b e n így é r v e l: » S a j n o s s an é r t v é n, s. t a p a s z t a l v á n, ho gy ezen P ü s p ö ki v á r o- s u n k b a n az v a s á r n a p ok és köte les Ü n n ep n a p o k e n n e k e l őt te a n n a k r e n d i S z e r é nt m e g n e m S z e n t e l t e t t e k , Sőtt m i n d e n f é le e l e s s é g n ek és m ás f é le P o r t é k á n ak Á r u l á sa s. v á s á r l á sa m i a t t m a i d t s a k n e m m i n d e n k o r me g S z e g e d t e t t e k . S z ü k s é g e s n ek í té l-

(2)

t ük az illyeti n illetlen S z e r t a r t á st m e g orvosolni , és j o b b r a igazítani.-« E z é rt e l r e n - deli, h ogy v a s á r n ap és h i v a t a l o s ü n n e p n a p o k on tilos E g e r b e n het i v á s á rt t a r t a n i , sö rt v a g y p á l i n k át főzni, s z e k e r e k r e r a k o d n i és ú t ra k e l n i . Ez alól k i v é t e lt csak

» a r a t á s n ak idein az életnek (kie me lés tő l e m, B. J.) b e h o z a t á s a « képez.

A »Szegény Egri Rá cz Na ti o« — á m i nt hűs ég es p o l g á r o k h oz illik — m ég m e g is kös zö ni a p ü s p ö k n ek a m e g k ü l d ö tt r e n d e l k e z é s e k e t, de u g y a n a k k o r p a n a s z t e m e l n e k a z ellen, ho gy a »c on c i v il i t a s «- uk k al k a p c s o l a t o s k ir á lyi r e n d e l e t e k e t a v á r o si t a n á cs a p ü s p ö k k el e g y ü tt g y a k r a n e l h a l l g a t j a .

(L. Görög n. e. e g y h á z k. levé lt. 167/1767.)

Templomépítés

» F e j e z e t ek az egri s z e r b e k és g ö r ö g ök t ö r t é n e t é b ő l « c. d o l g o z a t o m b a n m ár v á z o l t am azt a hősi k ü z d e l m e t, m e l y e t az egr i s z e r b e k n e k és g ö r ö g ö k n ek ke llet t v í v n i uk a k l é r u s s al s z e m b e n , hogy r égi, 17. sz ázadbe li r ozo ga t e m p l o m u k a t ú j j á- é p í t h e s s é k. Ú j a bb k u t a t á s a im sz e r in t II. József 1784. no v. 15-éről k e l t 28856. sz.

r e n d e l e t e i n t é z k e d ik » u jj és n a g y o b b T e m p l o m n a k , n e m k ü l ö m b en G ö r ög O s k o l á- n a k f e l á l l í t á s a « felől. ( »Gr a e ca et R a s c i a n a e C o m m u n i t a t i Agriensi, m e d i o S u pp l i- cis Sui Libelli Sua M a t t i S S m a d e m i s s e e x h i b i t i in l o c u m a n t i q u a et r u i n o s a Eccle- sia S u a a m p l i o r e m e r i g e n d i f a c u l t a t e m Sibi c l e m e n t e r i m p e r t i r i e x o r a n t i A l t a f a t a S u a M a t t a s Ca e o Re a p e t i t o e j u s d e m C o m m u n i t a t i s B e n i g n e a n n u e r e d i g n a t a est.«) Ezt az e n g e d é l yt é vt i z e d es h a r c el őzte meg. Az e g r i sz e r b ek m ár 1729-ben e n g e d é l yt k é r n ek i m a h á z uk ú j j á é p í t é s é re és ezt a k é r é s ü k et a k é s ő b b i ek f o l y a m án s ű r űn me g i s mé t l ik. 1766-ban azt í r j á k, hogy m ár a n n y i p é n zt k ö l t ö t t ek az e ng e - d é ly e ln y e r é s é r e, a m e n n y i e le ge ndő l e n n e a t e m p l o m egy je l e n tős r é s z é n ek a f e l- é p í t é s é re is. Mi ko r p e d i g v é g re II. József 1784-ben e n g e d é l y e zi az új t e m p l o m f e lé pí t é s é t, a k k o r n e m a k a r j a m e g e n g e d n i , hogy a n y a g o t (mészt, f á t, k ö v e t) v á s á- r o l h a s s a n a k hozzá, b e l e k öt a k i r á l yi e n g e d é l y be is, m o n d v á n, h og y » m i v el az ( ki eme l és tőlem, B. J.) ig en n a g y és költsége s, í t é l e t em s z e r é nt t s a k ú gy le he t és ke l l v e n n i Eö Fe lsége k e g y e l m e s e n g e d e l m é t, hogy u j j T e m p l o m o t u g y a n , de az N é p n ek s z á m á h oz a l k a l m a t o s t , és f e le s le g költség n é l k ül é p í ts e n e k, a z é rt a ' s z e r é nt k é s z í t e t t h e t n ek D e l i n e a t i o t ; N é k em bé a d h a t y á k, én is r e s o l u t i o m a t a d h a t o m «. (1784. dec. 28.) M e g n y u g t a t j ák a p ü s p ö k ö t, hogy n e m lesz t úl na g y a t e m p l o m . B e a d v á n y u k h oz m e l l é k e l n ek egy t e r v r a j z o t , a me ly e t b u d a i m e s t e r e k k é s z í t e t t ek m ég 1777-ben. ( Br e z n a y c s a k 1785—86-ra teszi a m a i r á c z - t e m p l om t e r v e i n e k az e lké sz ül té t!) Ez a t e r v r a j z 1784-ben n é m i l eg módosul t. A p ü s p ök a z o n b a n v é g ül is az t k i f o g á s o l j a, hogy 500 l é l e k n ek n i n c s sz üksége e gy 16.000 f o r i n t o s t e m p l o m r a . (A p ü s p ök t e h át 1785. j a n . 31-iki á t i r a t á b an ötszázra b e c s ü li az e gr i s z e r b e k és g ör ög ök l é l e k s z á má t, a v a l ó s á g b an a z o n b a n e nn él t ö b b en v olt ak , m e r t a vár osi ös sz e í r ás n e m volt p o n t o s — m o n d j a a r á c z ok és g ör ögök e gy ik k é r v é n ye —, ezen- k í v ül a v á r os n e m s z á m o lt a z ok ka l , a k i k v idé kr ől k e r e s t ék fel az e gr i r á cz t e m p l o m o t .

Iskoláik

A 18. század m á s o d ik f e l é n ek az e l e j én E g e r b e n m ár m ű k ö d ik s z e r b iskola, 1781-ben p e d i g egy görög n y e l vű iskol a lé tes ítésé re is e lk e zd ődik az a lk u do z á s.

1784. V. 3-áról ke lt 1004. sz. k i r . r e n d e l e t f ogl a lko z i k » az illyria i N y e l v e n le vő M e s t e r e n k í v ül m ás G ö r ög N y e lv e t T a n í t ó Oskola M e s t e r e k bé h o z a t t a t á s á « - v a l. A z e g yh á z kö z ség v a g y o n o s a b b t a g j a i egy görög i s k o l a m e s t e r f e l f o g a d á s á ra 6000 f o r i n t o s a l a p í t v á n y t, a görög iskol a f e l é p í t é s é re p e d i g 1000 f o r i n t os a l a p í t v á n yt s z á n d é k o z n ak »összve tenni«. E z e k n e k a k a m a t a i b ól k í v á n j ák f e d e z n i a görög t a n í t ó fiz et ésé t. Ez e ke t az a l a p í t v á n y o k at va l ób an l é t re is h o z t á k, a k l é r us a z o n b a n t o v á b b ra is i d e g e n k e d i k a görög iskol a enge dé lyez ésé től. E r r e 1784. dec. 27-i b e a d - v á n y u k b an az egri g ör ö gök m e g n y u g t a t j ák a p üs p ök ö t, ho gy n e m s z á n d é k o z n ak

» r o p p a nt é p ü l e t e k e t « e me l n i , h a n e m csa k olya n » a l h á z a t s k á k a t «, a m e l y e k b e a t a n í t ó és a t a n u l ók é p p en hogy b e f é r j e n e k. Mint i s m e r e t e s , a görög i s k o l a e nge- d é l y e z é s é re c s ak 1789-ben k e r ü lt sor. A k é sőb biek f o l y a m án az e g y h á z k ö z s ég ig ye ksz i k o ly an t a n í t ó k at a l k a l m a z n i , a k i k m i n d k ét n y e l v e t , t e h át a s z e r b és görög n y e l v e t e g y a r á nt jól i s m e r i k és » eg ysz e r es m i n t a T e m p l o m b a n is a m i k o r o n Szük-

(3)

s é g es m i n d a k ét n y e l v e n« t u d n a k »ineke lni«. É r d e k e s, hogy G e o r g i u s Pet ro vic s i s k o l a i g a z g a t ó n ak 1819. j úl. 2- áról k e l t és itt e r e d e t i b e n közölt n y i l a t k o z a t a szer int , ú gy látszik, a m i n d e n k o r i iga z gatót t e r h e l t e az a köte lessé g, ho gy a z ilyen k é t- n y e l vű t a n á r ok m ű k ö d h e s s e n ek a z is ko lá n á l.

A klérus terrorja

A m íg Dobó I s t v án és vitéz ei az egész vilá gon dicsőséget s z e r e z t e k az e gr i n é v n e k, a d di g a 18. s z á z a db e li e gr i p ü s p ö k ök f é k t e l en vallási t e r r o r j a sz erte az o r s z á g b an g y ű l ö l e t et k e l t az egr i n év ellen. I s m e r e t e s , hogy a g ö r ög k e l e t i e k n e k a k a t o l i k u s e g y h á z ba v a ló b e t e r e l é se a 17. század óta f ol y i k (Unió). A m íg a z e rd élyi és a f e l vi d é ki gör ög k e l e t i e k n él — f ő l eg gazdasági o k o k k ö v e t k e z t é b en — bizonyos s i k e r e k e t k ö n y v e l h et el a z ilyen i r á n y ú agitáció, az e g r i s z e r be k ( s z ó r v á n yos á t t é r é- s e k e t l e sz á mítv a) n e m h a g y t ák el ősi e g y h á z u k a t. P e d i g , hogy m i l y e n e r ő s z a ko s an f o l y t E g e r b e n is a »-térítés«, e r r e n é z ve jellemző, h o g y m i k o r 1769. s z e p t e m b e r é b en E s z t e r h á zy K á r o ly e g r i p ü s p ök a z t k é r di Br a d a c s M u n k á c si görög k a t . püspö ktől,

» m i k ép l e h e t n e az E g e r b e n la kó s c h i s m a t i k u s o k a t a z u n i ó ra v e z e t ni «, ez utóbbi k i s sé g ú n y o s an így v á l a s z o l: >•... r e d u c t i o n e m h u i a t u m R a s c i a n o r u m a d s. u n i o n e m u t Exc. V. sine m e i nc e p i t , ita s i n e m e d i g n e t u r e a n d e m c o n t i n u a r e : s a c ra e n i m u n ió c a r c e r i b u s n o n p r o c u r a t u r .« V a g y i s m ég a m u n k á c si u n i á lt p ü s p ök v é l e m é n ye s z e r i n t is n e m a r r a v a ló az unió, h o g y az e g y h á z u k h oz hű h í v ő k et a b ö r t ö n ö k be v e s s é k. E ge r a z o n b a n m ás á l l á s p o n t on volt. Az e l l e n sz e g ü lő k et t e s t il e g is (»páltzák- kal«) m e g f e n y í t e t t ék és n e m volt r i t k a e set az se m. h o g y je z suit a p a p o k e rő sz ak o- s a n k é n y s z e r í t e t t ek gö r ög kelet i s z ü l ők gy e r e k e i t s a j át k l a s t r o m u k b a n v aló n ev e l - k e d é s r e. Az e gr i s z e r b e k n e k és g ö r ö g ö k n ek az a t e r j e d e l m e s b e a d v á n y a, a m e l ye t m o s t k ö z l ü nk először, n a g y o n h ű en v á z o l ja a k l e r i k á l is t e r r o r t és az t, hogy még a v á r os é r d e k e it s e m t a r t o t t ák m i n d e n k o r szem előtt E g e r e gy ko ri p ü sp ö k e i.

Egri rácz és görög polgárok felirata Mária Teréziához

(Részben k i v o n a t o s szöveg)

Gróf E s z t e r h á zy K á r o ly egri p ü s p ök m i n d e n ú t o n, mó don üldözi, tömlöcbe z á r a t ja és v a s r a v e r e t i ő ke t. S z á n d é k o s an k á rt okoz n e k i k , a t a n á c s b ól és a c é h e k- ből k i r e k e s z t i ő ke t, m e g t i l t j a , h og y t e l k e t , há za t, b ol t o t ve g ye n e k, k i f o r g a t j a ő k et b i r t o k u k b ó l, n e m e n ge dé l y e zi n e k i k a h ű sé g e s k ü le t é t e l é t, b e t i l t j a v a l l á s uk gya - k o r l á s á t, m e g s é r ti ő s e ik sz e r e z t e p r i v i l é g i u m a i k a t, e g y szóval «•súlyos és tűrhe- tetlen prés alatt« v a n n a k — ni nc s t e h át m ás m ó d, m i n t a k i r á l y h oz f o r d u l n i .

A ki r á ly m ár é r t e s ü l ve s z e n v e d é s e i k r ő l, t ö bb r e n d e l e t e t k ü l d ö tt é r d e k ü k b en a p ü s p ö k n ek és a m e g y é n e k. K ö s z ö n ik eddigi j ó s á g á t.

A z o n b a n a p ü s p ök ez e ke t a r e n d e l e t e k e t c sa k r é s z b en t e t t e közzé, és ez eket s e m a d t ák ki n e k i k m á s o l a t b a n, s őt az is m e g t ö r t é n t, h og y a k i r á l yi r e n d e l e t e k b ől k i s z e d t e azt, a mi n e k i te t sz e t t , a m i p e d i g az ő v í g a s z t a l á s u k ra s z o l gá lt volna, azt k i h a g y t a belőle, — v a g y i s m e g h a m i s í t o t ta a k i r á l yi r e n d e l e t e k e t . Sőt e l ő f o r d u lt a z is, hogy m i d őn Z S U P P ÁN F E R E N C Z E T a v á r m e g ye üzletéből ki a k a r t a la kol - t a t n i és e r r e Z s u p p án F e r e n c z b e m u t a t t a a p ü s p ö k n ek a kir á lyi o l t a l m a zó levelét, a p ü s p ök azt f e l s e m n y i t o t t a ( c s a k h o g y m e g k á r o s í t sa a f e n t i k a l m á r t ), h a n e m o l v a s a t l a n u l v i s s z a a d t a ne ki . E r r e a sz ó ba n f or g ó sz emély Bé c s hez f o r d u l t , az I l l y r i c a d e p u t a t i o h o z . J e l e n t i k t e h át ezt a z ese te t is, h o g y Felséges Udvar tud- hassa, micsoda vakmerő merészséggel élni szokott az Egri Püspök Űr«.

M á r m o st h a a p ü s p ök még a k i r á l yi r e n d e l e t e k e t is l á bb al t i p o r j a , elké pz el- he t ő, h ogya n, m i l y e n k e g y e t l e n ül b á n ik velük, t u d v a , hogy n e k i k n i n c s k e z ü k b en a k i r á l yi r e n d e l e t ( a m e l y védi őket).

J e l e n t i k , h og y a z u r a s á g ok m i n d e n m ó d on f o k o z z ák j ö v e d e l m e i k et »-a' meg- nyomorodott Szegénységgel semmit sem gondolván«.

Az egri u r a s á g ok n e m f o g a d j ák el v a l a m e n n y i ük h ű s é g e s k ü j ét ( a mi re r e n - d e l e t van), h a n e m v á l o g a t n ak az e m b e r e k között.

Z A KÓ M I H Á L Y N AK a vár osi t a n á cs a p j a és az ő r e n d e s v i s e l k e d é s é re h i v a t -

574

(4)

k o z v a , í g é rt u g y a n boltot, d e azt még m i n d i g n e m a d t a m e g ; az u r a s á g ok c s a k a z t cs el e ks z i k, a m i n e k i k t et s zi k és n e m t ö r ő d n ek a n ép f e n n m a r a d á s á v a l.

D U Z I D E M E T E R p e d i g k é r te a t a n á c s t ól Z s u p p án F e r e n c z b o l t j á t, de e l u t a - s í t o t t á k. E r r e a p ü s p ö k h öz f o r d u l t és k é r t e, ho gy mi v el Z s u p p án á r u j át igen olcsón

» l i m i t á l t á k «, ő ad a h i t e l e z ő k n ek 1000 f o r i n t t a l tö b b et, c s a k h o g y ő k a p j o n b o l t - hel yi séget. De ő s e m k a p o t t h el yi s ég et. M i n d e n k i azt teszi v e l ü k, a m i t a k a r n a k . Üldözik, b á n t j ák ő k et á l l a n d ó a n.

N e m igaz, ho gy R Ö SA I S T V ÁN t e l j h a t a l mú m e g b í z o t t uk o l y a n d o l g o k a t a d n a elő az u d v a r előt t, a m e l y r ől ők n e m t u d n a k .

I d e h o z a t t ák s a j át k ö l t s é g ü k re a K i r á l yi T á b la egy e s k ü d t é t. D e m i k o r a b í r ó l á t t a, h o g y az eg ri t a n úk m e g e r ő s í t ik a r á c z ok p a n a s z a i t , k i j e l e n t e t t e , h o g y f ő n ö ke u t a s í t á sa s z e r i n t ő n e m j á r h at el a p ü s p ök és v á ro si t an á cs ellen.

Azzal v á d o l j ák ő k et. h o gy p a n a s z a i k h a m i s a k . Ez n e m igaz.

A p ü s p ök — m i v e l m ás o k a n i n c s — v a l l á s uk m i a t t üldözi ő ket, a k i r á l yi k e d v e z m é n y e k et n e m veszi f i g y e l e m b e .

Egy H A B I N A n e vű » r u s n y ák p a p« l ev e l e t » c o m p o n á l t « az u d v a r h o z , a b b a n s z i d t a az e g r i r á c z o k at és g ö rö g ö k et, g y a l á z ta v a l l á s u k a t.

H og y a k i r á ly t a n u l m á n y o z h a s sa v a l l á s u k a t, egy k is k ö n y v et n y o m t a t t a k ki, a m e l y e t f e l t e r j e s z t e n e k a f el s é g h ez.

A m i p e d i g H a b i n a r u s n y ák p a p o t illeti, a k i m a g át » h a m i s s o n « eg ri u n i t u s p l é b á n o s n ak nevezi, e m i n ő s é g é b en őt E g e r b e n s e n ki s e m i s me r i . Ezzel s z e m b e n t é ny az, ho gy ő a m u n k á c si p ü s p ö k t ől f ü g g, és m i v e l o tt ( M u n k á c s o n) v é t k e s en v is el t e m a g á t, l e c s u k t á k, d e m e g s z ö k ö tt ide E g e r b e . A m u n k á c si p ü s p ök m ár k é r te is őt v i s s za az eg r i p ü s p ö k t ő l, h o g y m e g b ü n t e t h e s s e, és » me g z a b l á z h a s s a «, d e az e g r i p ü s p ök őt »e l r e j t v én és azt állítván, mintha Egerben nem volna lakása, ki nem adta, hanem most is mint egy Szökő Pap és nem mint Egri unitusok Pleba- nussa, csak alatomba Egerben lakik«.

Ez a sz ök ö tt p a p b i z o n y á ra n e m a jó cs el e k e d e t e i m i a t t k e r ü lt l e t a r t ó z t a- t á s b a, b ár a l e t a r t ó z t a t ás k ö z v e t l en o k át e d d i g n e m s i k e r ü lt m e g t u d n i a m u n k á c si p ü s p ö k t ő l. H a b i n a a z o n b a n k i j e l e n t e t t e , h o g y a k i r á ly el őtt h a j l a n dó v a l l o m á st t e n n i és m e g m o n d a n i , m i é rt c s u k t ák őt le. M iv el p edi g a m u n k á c si p ü s p ök m o s t é p p en B é c s b en v a n , k é r ik a k i r á l y t, k é r d e z ze m e g őt, m i t c s i n á lt H a b i n a , m i b e n

v é t k e z e tt stb., és t u d a s s a a k i r á ly E g e r r e l a p a p vi selt dol gait .

Az eg ri r á c ok n e m i s m e r i k el p a p j u k n a k . H a m i s s z e m é l y n ek t a r t j á k. A l e v el e ( j el en t é s e) is h a m i s . B ár a p ü s p ök ezt t u d t a , m é g is t o v á b b í t o t ta Bécs hez.

H a b i n a l e v e l é n ek h i t e l t a d t a k Bé cs b en. E n n e k t u l a j d o n í t h a t ó, ho gy a k i r á ly e l á l lt at t ól a h a t á r o z a t t ó l, h o g y a b u d a i p a r a n c s n o k o t , gróf H A D I K O T E g e r b e k ü l d j e, m i n t k i r á l yi biztost, az eg ri r á c ok és gö rögök p a n a s z a i n a k a k i v i z s g á l á s á r a. A k i r á ly a z o n b a n e n n e k e l l e n é re is f i g y e l e m m e l k í s é r te s o r s u k a t , m e g s z á n ta ő k et és gróf B L U M E G E N e l n ö k l e te a l a t t k i n e v e z e t t egy u d v a r i b i zo tt s ág ot az ü g y ek k i v i z s g á l á s á r a. E b i z o t t s ág t a g j a v ol t az eg r i p ü s p ök is, és m ég m á s ok (a p ü s p ök r o k o n a i ) , de a r á c ok t e l j h a t a l mú m e g b í z o t t át n e m v e t t ék b e a b i zo t t s á g b a.

I s m é t l i k: a B u d á r ól l e h o z a t o t t b í r ó n e m f o g a d t a el a t a n ú v a l l o m á s o k a t, e z é rt az igazs ág k i d e r í t é s é re n e m volt leh et ős ég.

*

» F el s é g es K e g y e l m e s U r u n k ! ezen a k a d á l yt n e m m ás h a n e m a ' P ü s p ök úr o k o zt a , m ár a n n y i r a m e n t az eő i r g a l m a t l a n s á g a. és m i n d a' H a z a b é li élő T ö r v é n y, és P r i v i l é g i u m u nk ellen v aló v a k m e rő h a t a l m a s s á g o s s á g a, h o g y m i v e l ü nk cs a k a z t cs el ek s zi k E g e r b e n , a' m i t eczik , n o h a a' Fe l s é g es u d v a r k e g y e s s é g é b ül ki a d a t o t t , és az E l e i n k v é r é v el s ze rze t t P r i v i l é g i u m i nk a z o k n a k m e g s é r t ő r ő k re 30. m a r c a a r a n y b ü n t e t é st á l l í t a n a k . «

De m ég s e n k i t n e m b ü n t e t t ek m e g m i a t t u k . É p p en e z é rt »a s ok v e x a és t ö r- v é n y t e l en p r o c e d ú r ák m i a t t m ár a r r a j u t o t t u n k s i r a l m a s s o n , h o g y s e a ' n a gy k ö l t- s é g e k e t, se a s ú l y os B a j a i n k a t , s— k á r a i n k at n e m győ zzük t o v á bb el viselni«.

» F el s ég ed e l őtt a l á z a t o s s á g g al v a l h a t y u k , hogy a' P ü s p ök u r a t n e m a' Re l i - g i o n a k B u zg ó s ág a, h a n e m e g y e d ül az eő ro s s z t e r m é s z e t e, és s z í v é b en lévő m i n d az úr Is t en , m i n d az O r s z á g n ak élő T ö r v é n ye e l l en való i n d u l a t y a , b í z v án e g y e d ül B á t ya U r a , O rs z ág os C a n c e l l á r i us t e h e t s é g é b e n, e g y e d ül b e n n ü n k et k á ro s í t, r o n t , és v e s z e n d ő b en hosz.«

(5)

Ök t i s z t e l t ék gróf E s z t e r h á z y t, i gy e k e z te k h a s z n á ra ís l e nni , e n g e d e l m e s k e d - t e k neki, »de m i v e l ezen ú r t ól s e m m i n é m ű A t y a i Sz e r et e té t, h a n e m c s a k v a k m e rő r o n t á s á t, és s z ü n t e l en v a ló ü ldöz ése it s z o mo rú s z í v ü n k k el t a p a s z t a l n u n k k öl l e t i k, t e h át mi is k é n t e l e n í t e t ü nk az eő rossz t e r m é s z e t é t, és m i n t Iste ni , m i n t világi T ö r v é ny e l le n b e n n e l é v én rossz i n d u l a t y át F e l sé g ed e l e j é b en a l á z a t o s s an tei'jesz- teni, m e r t e z e n ú r n ak a ' vi se lé sse n e m m u t a t m ár egy j o bb á g y o t, h a n e m i n k á bb egy k i r á l yt és a n n y i r a f e l e m e l t e m ár m a g á t, hog y n e m is gondol m ár a' Fe lsé ges p a r a n c s o l a t o k k a l , h a n e m c s a k a zt k í v á n v án c s el e ke dn i , n e m m i a' Felsé ges u d v a r - n a k , h a n e m e g y e d ül m a g á n ak teczik, a' m i n t is az Eg ri Bi r o a z t m e r i mondani,, hogy a' P ü s p ök n a g y o b b E g e r b e n , m i n t a F e l s é g es M a r i a T h e r e s i a Asszony«.

ök hű p o l g á r ok és a d ó f i z e t ő k, de h a a p ü s p ök és a v á r o si t a n á cs t o v á b b ra is b ü n t e t l en m a r a d , és a Fe ls ég n e m »zabolázza « m e g őket, a k k o r az ország sok »e l ő- f ize tőj ét « el f o g j a veszíteni.

A p ü s p ök E g e r b e n » r o n t á s s al és ve s zt é ss el « u r a l k o d i k , a görög és r á cz nációt t ö n k r e t e s zi t e l j e s e n . L e h e t , hogy u t á na még egy r o s s z a b b p ü s p ök k ö v e t- kezik, — m i n d e z v e s z e d e l me t r e j t m a g á b an az ors zá g, a köz s z e m p o n t j á b ó l. M á r- pedig h e l y t e l e n le nne, h a e g y » p r i v á t « p ü s p ök r o s s z i n d u l a t a m i a t t az á l l a m k i n c s- t ár i n ná m e g e n n e k a le vé t.

N e m ú gy kell u r a l k o d n i , hog y s a n y a r g a s s ák az á r t a t l an n é p e t, h a n e m a t y a i módon kell b á n ni vele, hogy f e n n m a r a d h a s s o n .

Ezt a z o n b a n a p ü s p ök rossz t e r mé s z e t e, ke gye t le nsé g e, i n d u l a t o s s á ga m i a t t n e m k é pes m e g é r t e n i. E z é rt a f e l s é g n ek kell őt é sz r e t é r í t e ni és r á d ö b b e n t e ni a r r a , hogy ő is c s a k »az Ür I s t e n n e k S zegény C r e a t u r á j a, hogy eő n e m kir ályi, h a n e m j obb á gyi s z e m é l yt visel, a t ö r v é n y t ül f ü g v én . . .«

A p ü s p ö k, m i n t K r i s z t u s t a n í t v á n y a, j á r j on a kr i s z tu s i ú to n, »és az á r t a t l an n é p et n e üldöz ze, h á b o r g a s s a, r on t s a , és u t o l só v e s z e d e l e mr e hozza«.

»A' m i n a t i ó nk m ár h á r om P ü s p ök á lt al h á b o r g a t a t i k. Első volt Gróff E r d ő dy Gá bo r, de e z e n u r a t a' F e l s é g es Be lli cum m i n d e n k o r m e g t u d t a zabiázni, és r e n d - b e n t a r t a n i , a ' má s o d ik volt Gr óff Bá r k ó c zy F e r e n c , a' n e v e z e t t E r dő dy P ü s p ök ú r n ak t a n í t v á n y a, ez me g n e m e lé ge d vé n, h o g y Egri P ü s p ök vólt, d e azon rossz i n d u l a t r a is a d t a m a g á t, ho gy Csász ári és k i r á l yi P r i v i l é g i u m o k al t ü n d ö k l ő E g e r v á r o s á b an f ö l d es úr le h e ss e n . E ze n r e n d e t l e n és i ga z sá g t a lan k í v á n s á g át a ' Fe ls é- ges u d v a r t u l ki n e m n y e r h e t t e , h a n e m a n n a k t u d t á n, s — e n g e d e l m én k í v ül Eg e r be k ét I n t e r m e d i a t o r u r a t hoz atott , a' k i k is az I n t e r m e d i a t i ó n ak t e r m é s z e t ét f é r re t é v én je l e s E ge r v á r o s át m i n d e n C s á s z á ri és k ir á lyi P r i v i l é g i u m o k t ul m e g - fosztvá, a' P ü s p ök J u r i s d i c t i o j a a lá n e m s z a b ad közönsé ges a k a r a t a i , és C o n s e n s u - sal, h a n e m R e l e g a t i o n a k , és m ás t ö r v é n y t e l en elő hoz ott m ó d ok i j e sz tg e t é sé v el e r ő s z a k o s s an v e t e t t é k, és a' P ü s p ö k ét f öl d es u r a s s á g n ak r e n d e l t é k, és d e c l a r á l t á k, mivel p e di g a ' V á r o s i ak m a g o k a t tellye ssé ggel meg n e m a k a r t ák a dni, t e h át a' Bár kó czi P ü s p ök m i n d e n k i g o n d o l h a tó k e g y e t l e n s é g e k el és h a t a l m a s s á g o k k al el k ö v e t e t t, s — a n n y i r a n y o m t a a' v á r o s i a k a t, m é g l en e őt et f öl des ú r n ak Re cog- nos cá lt ák, m i v e l pedig m i n t a z I n t e r m e d i a t o r u r a k , m i n t a' P ü s p ök a' Fe l s é g es P r i v i l é g i u m o k at és az E g r i n é p et t e t é m e s s en m e g s é r t e t t é k, de hog y ezen T ö r v é n y- telen s u b j u g a t i o n e e s sék a v á r os P r a e j u d i c i u m á r a, m i n t h a a' v á r os illy h a t a l m a s , és v e s z e d e l m e s c s e l e k e d e t e n s z a b a d o n m e g n y u g o d o t t v ó ln a. A r r a való né z ve e z e n i d e r e k e s z t e t t So l e mni s P r o t e s t a t i o t , C on t r a d i c t i o t , és R e c l a m a t i o t a' T i s z t e l e n dő Já sz ovi C o n v e n t n e k bé n y ú j t o t t á k, és így a z I n t e r m e d i a t o r o k , és P ü s p ök h a t a l m a s p r i v a t u m f a c t u m át e r ő t l e n n é te t t é k . «

»Hogy e z é rt a V á r os a ' P ü s p ök u s u r p á lt f ö l d e s u r a s á g á t ul m e g s z a b a d u l h a s s o n , és e lőbe nyi P r i v i l é g i u m b é li S z a b a d s á g á v al é lhe sse n, F e l s é g e d n ek mé ly t é r d h a j t á s- sal e s e d e z ü n k, hogy az e r ő s z a k o s an sub ju gá lt. Egri v á r o st a' Felséges h a t a l o m á ltal in i n t e g r u m r e s t i t u á l t a s s a . «

» T o v á bb is F e l s é g e d n ek a lá z a t o san e s s d e z ü n k, mi ve l a' mi s okf é le p a n a s z a i n k m e g v i l á g o s í t á s á ra sz üksé ges, hogy E g e r b e e gy kir ályi Comissio j őj ön, mé l t ó z t a s s ék Felséged a z o n n a g y k e g y e s s é g ét h o z á nk m u t a t n i , és a' B u d a i C o m a n d á n st G róff H a d i k u r a t t o v á bb is E g e r v á r o s á ba a' G r a v a m e n e i n k i n v e s t i g a t i o j á ra és C o m p r o - b a t i o j á ra m i n t k ir á lyi C o m i s s a r i u s t a' s u c c u m b e n s f é l n ek köl t sé g ére e l r e n d e l n i , a k k o r o n F e l s é g ed f o g j a t a p a s z t a l n i , h a mi, a ' m i n t bé v á d o l t a t t u nk h a m i s s á g g a l, va gy i n k á bb igassá ggal j á r u n k - é ? «

»Mi m ár e l ő re is e z e n a l á z a t os I n s t a n t i á nk á ltal m e g m u t a t t u k , hogy a' P ü s-

(6)

p ök úr H a b i n a R u s n y ák Sz ökött P a p n a k í r á s á v al a' F elséges u d v a r előtt h a m i s le v el e t p r o d u c á l ni m e g n e m p ir ó lt a ' többi is a' k i r á l yi C o m m i s a r i u s úr ált al inv e s- t i g á l t a t v án F e l sé ged e lőtt v i l á g o s s á g ra fog h o z a t a t n i és a k k o r o n F e l sé g ed t o v á b bi ke g ye s T h r o n u s s á t ul való o l t a l m á s á t, G r a t i á j á t, és P r o t e k t i ó j á t, k á r u nk te llyes viszsza t é r í t é s é t, p r i v i l é g i u m i nk t o v á b bi m a n u t e n t i o j át és a z o k b a n f ogl al t a r a n y m á r c á k n ak b ü n t e t é s k é p p en l é e n d ő d e s u m p t i o j át s — egy szóval telly es ig az ság té telt, a ' m i n t a ' H i s t ó r i á b an h í r es P e r s i a i k i r á ly C a m b y s e s c s e l e k e d n i sz okt a volt, tellyes jo b b á g yi r e mé n s é g g e l, és b i z o d a l o m ma l , m é ly t é r d h a j t á s s al v á r j u k, örö kös Devotioval, és j o b b á g yi hí vsé g gel él vé n, és h a l v án Fe l s é g e d n e k. «

* * *

Z Á K Ó M I H Á LY egri görög k e r e s k e dő új ü z l e th e ly i ség k i u t a l á s á é rt f o l y a m o d i k a v á r o si t a n á c s h o z.

E dl e r S t a d t M a g i s t r a t , Z ü n f t i ge H e r r e n , u n d P a t r o n e n .

Die auf m e i n e n e h e d e s s e n e i n g e r e i c h t e I n s t a n z d u r c h e i n en w o h l E d l e n S t a d t M a g i s t r a t e r t h e i l t e V e r a b s c h e i d u n g h a b e z w a r b e t r ü bt v e r n e h m e n , in w e l c h e r a n g e f ü h r nt w i r d , d a s s ich w e g e n v e r g r ö s s e r u ng d e r e n G e w ö l b e rn m e i n e r N a c h - b a h r e n g ä n z l i c h en a u sg e s c h l o ss e n seyn solle; al le in i n d e m e s e h r mi c h w i e d e r e r f r e u t , dass d e r E d le w ü r k l i c he H e r r S t a d t r i c h t e r m i r , als e i n e n E r l a u e r n I n n - w o h n e r , u n d n i c h t a ls e i n e n T ü r k i s c h en U n t e r t h a n (der ich v o n m e i n e n j u n g e n J a h r e n h e r r v on a n f a n g d e s w ä t t e r l i c h en T o d f a l l s in die ser e d le n S t ä d te d i e S t e u e r n und. G a a b e n zu e r t r a g e n h a be ) sein G u n s t a n g e t r a g e n u n d d u r c h s e l b e r v e r s p r o c h e n d a s s o b sch on ic h v o n m e i n e m G e w ö lb a us g e sc h l os se n seyn, j e do c h in B e t r a c h t u n g m e i n e r A lt e r s, u n d V o r z ü g l i c h k e it solle m i r e r l a u b t se yn, e i n e r von d e n e n n e u z u e r b a u e n d e n G e w ö l b e rn n a c h m e i n e m b e lie b en in V e r b a c h t u n g zu n e h m e n , u n d vo r allen ü b r i g en n a c h g e r e c h t i g k e i t m i r zu e r w ä h l e n.

Ich w e n d e m ic h d e m n a c h zu d e r m a c h t i g e n Hülf e in e r E d l e n S t a d t R a t h s d e m ü t h i g st B i t t e n d , d a m i t m i r da s B e n u t z e i n e r G e w ö lb, w o v o n ich die a r e n d a o h n e m a n g e l b e z a h l t , m ö c h te ü b e r l a s s e n, ich d a r i n n e n C o n f i r m i r t , un d a n d u r c h a u c h m e i n e K i n d e r zu f e r n e r e n a u f n e h m e n u n t e r s t ü t zt m ö g en w e r d e n ; da ich n u n w e g e n d i e s s f ä l l ig g e r e c h t i g t e r H ü t u ng a u c h w e i t e r s bitte, ve r b le ib e .

Eines E d l e n M a g i s t r a t s u n t e r t h ä n i g er d i e n e r M I C H A E L Z Á KO E r l a u e r I n n w o h n e r A városi tanács válasza

Diese I n s t a n z ist in u n s e r e n Edle n S t a d t R a t h a bg el es e n, u n d n a c h i h r e n U m f a n g d e r O r d n u n g n a c h e r ö r t e r rt w o r d e n , es ist d e m n a c h sic h er , un d u n l a ü g- b a h r , dass a u c h sein V a t t e r in de r S t a d t E r la u d ie S t e u e r , u n d G a a b e n b e z a h l t u n d viel g elit ten , a u c h o h n e W i e d e r r e d e seine O b l i g e i c h e i t e h r li c h e r f ü l l t, h a t a u c h die g e m e i n e r A n l a a g e n f r i e d l i c h g e tr a g e n , u n d d e n s e l b e n o h n e W i e d e r w i l l e n g e n u g g e t h a n . N i c h t m i n d e r z a h l t d e r S u p p l i c a n t a l l s c h o n ü b er 32 J a h r e in d e r S t a d t E r l a u o h n e W i e d e r r e d e d i e S t e u e r n , u n d G a a b e n , u n d f ü h rt sich s e lb e r m i t W e i b u n d K i n d e r n e h r l i c h a u f , w i r d a u c h v e r h a f t e t , d a s s sie sich a u c h w e i t e r s h i n , a ls von d e r Kön ig. H u n g a r i s c h e n Cron e, n i c h t a b e r v o n de r O t t o m a n i s c h e n P o r t e n a b h ä n g e n de U n t e r t h a n e n m i t allen U n t e r w i r f i g k e i t . de ne n g n ä d i g en b e f o h l e n d e r e n h o h e n z w e y e n G r u n d H e r r s c h a f t e n u n d V e r o r d n u n g e n de s E dl e n M a g i s t r a t s u n t e r z i e h e n w e r d e n , s o w o h l also a u s diese r U r s a c h e n u nd w e r d e n S u p p l i c a n t v o n s e i n e m a b g e n o h m e n e n , u n d zu a n d e r e n G e w ö l b e rn g e w i d m e t e n G e w ü lb v o n J u g e n d auf s e l b st e n u n d s e i ne r K i n d e r i h r e N a h r u n g g e s u c h t , h i n g e g e n d e r Mi c h a el K a p i t á n y, u n d M i c h a e l Duzi, h a n d l u n g s g e s p ä n n, o b sie sc hon b e r e i t s zu E r l a u e r E i n w o h n e r d e r m a l e n a n g e n o h m e n s i n d, b i s h e r in E r l a u w e n i g ge lit te n , u n d e r d u l d e t , so w i r d w e g e n obigen r e f l e x i o n e n e x p a r i t a t e ju r i s, et i nc o l a tu s

.577

(7)

d a s v o n N e u e n a us d e n e n G e w o l b e r n d e s Mi ch a el Z á k o, u n d Mic h a e l K a p i t á ny zu e r b a u e n d e G e w ö lb d e m S u p p l i c a n t e n M ic h a e l Z á ko v o n je t zt ge gen e i n e Z i n s vo n 127 R h 15 gr ü b e r g e b e n, u n d a uf d i e s e Ar t h a t sich d e r Mi c ha e l K a p i t á ny u n d s ei n G e s p a n n M i c h a e l Duzi u m e i n a n d e r e s G e w ö lb u m z u s e h e n . S i g n a t u m E r l a u d e n 31 M a r t y 1767.

D u r c h m i c h d e r B i sc h ö f l i c h en S t a d t E r l a u g e s c h w e r e n e o r d i n ä r! N o t a r i u m

J O H A N N F A R K A S m p .

N Y I L A T KO Z A T

Én A l á bb i rt t m e g é s m e r e m, h o g y M a j n a p o n die 1 - m a J u l i i 1819 Esz t. az' Egri, N. E., Hi t t e n, L é v ő C o m u n i t a s s a l C o n t r a c t u s r a L e p t e m az' O s k o l a T a n i to M e s t e r f ü z e t é s se e r a n t , O l y k öt e tt a l a t t , hógy én T a r t o z o k á B e t s ü l e t es E g r i Kö z- s é g n ek m i n d e n k o r o n á m i k o r t s a k k i v a n t a t n a . égy jó e r k ö l t s ő és B e t s ü l e t es in D i v i d i o m a t T a n i t o M e s t e r t a' Melly m i n d á k e t N y e l v e n á G y e r m e k e i k e t , t u d n i illik G ö r ö g öl és R a t z u l F u n d a m e n t a l i t e r t a n í t h a s s a, és u g y a n é ő ázon k é tt N y e v e t t ö k é l e t e s s en t u d j a , v a g y áz én D i s t r i c t u s o m b u l vá gy m a s h o n n a n t T a r t o z a k m e g Sze rez ni és á Tit. C o m u n i t a s n a k ele get t e n n i , és é gy Sz ere s m i n t á T e m p l o m b a n is a m i k o r o n Sz ü k s é ges m i n d á k ét N y e l v e n t a r t o z o m i ne ke ln i , a z é rt a d o m e ze n h it e - lező L e v e l e m e t , N a g y o b S e c u r i t a s á ra a Bets. K öz sé g n e k, ki vé vén á S z ü k s é g es ese te tt , k ö lt E ge r b e n,

Die 2 J u l l ii 819. (P. H.) G E O R G I US P E T R O V I C S m p .

Di r ec t or

P U T N I K M Ö Z ES ka rlócai p ü s p ök levele egri h í v e i h e z:

É r d e m es és B e c s ü l e t es J ó a k a r ó i m!

A' K e g y e l m e t e k m i n d k é t, rendbélL tis zte ssé ges L e v e l e i t Szokot t S z íve ssé ggel e l - v e t t e m ; az elsőt t u d n i i l l i k , me ly e t a z e l m ú lt 1783-ik E s z te n d ő bé li D e c e m b e r h ó n a p n ak 26-ik n a p j án k ü l d t t e k, a b b a r e k e s z t e t t I n s t a n t i á v al e g y ü t t, a m e l l y e t is a F e ls é ges I m p é r a t o r h oz U d v a r i Á g e ns D r o s z d i k Űr á l t al a v é g re k í v á n n ak b é a d n i, hogy u j j és t á g a s a bb t e m p l o m n a k , ú gy G ö r ög O s k o l á n ak f e l - é p í t t e t é se i r á nt le g- f e ls őbb e n g e d e l m e t n y e r h e s s e n e k . M e l l y I n s t a n t i át a zon A g e n s U r n ák a n n y i v a l h a t h a t ó s a b b an a j á n l a ni és e z e n follyó 1784-ik eszt. F e b r u ár h ó n a p n ak 2-dik n a p j án k ü l d ö tt l e v e l e m b e n e l ő m o z d í t a ni el n e m m u l a t t a m , m i v e l ö r v e n d e z ve e l ő re á l t al L á t om e z e n di c sé r e tes és k e g y e s i g y e k e z e t á l t al az I s te n Dic sősé gé nek m i n é m ű dísze a v a g y é k e ss é ge f o g k ö v e t k e z n i, T i r e á t ok pedig m i n é m ű j ók, és á l d á s ok f og- n a k s z á r m a z n i. Melly a j á n l ó l e v e l e m r e az n e v e z e t t A g e n s Ú r t ól m ár v á l a s zt is v e t t e m i l l y e t én é r t e l e m m e l: hogy j o b b n a k és t a n á c s o s a b b n ak véli, h a az I n s t a n - t i á n ak b é n y u j t á s át a F e l s é g es Császárinak vissza j ö v e t e l é re h a l a s z t j a , a k k o r a z t án azt b é - f o g ja ad ni , és a n n a k r e m é n y l e tt v é g é n ek S ü r g e t é s ét igé ri és f o g a d j a . M a g a m is úgy v é l e m, hogy az Á g e ns U r n ák e z e n t a n á c s án me g ke ll e t i k n y u g o dn i . Ez t e h át az első L e v é l r e.

A m á s o d ik L e v él i r á nt pedig, m e l l y e t ezen f ollyó e s z t. - be n a r é gi s t y l u s sz er int F e b r . h ó n a p n ak 14-ik n a p j án k ü l d ö t t e k, m iv e l az k ü l ö m b - k ü l ö m b f é le do l- g o k r u l Í r a t t a t o t t, k ö v e t k e z ő m ó d on v á l a s z o l ni s z ü k s é g e s n ek l á t t a m.

A F e l s é g es K i r á l yi Re sol ut iót, m e l y f ő k é nt az G ö r ög n e m e gy e sü lt R i t u s u S u p e r n u m e r a r i u s P a p o k n a k R e n d s z a b á s ok i r á nt k i b o c s á t t a t o t t, és m ár a n n a k m ó d ja s z e r i n t k ö z ön s é g e ss é t é t e t e t t, és a m e l l y a T a x á n ak k i - n e m f iz e t ése m i a t t a T i s z t e l e n dő B á c hi M e g y e b é li C o n s i s t o r i u m á l t al K e g y e l m e t e k n e k p á r b an m e g - n e m k ü l d e t t e t e t t, a m i ill eti , h o gy a k e g y e l m e t e k k é r é s é n ek elég t é t e t e s s e n, az t m e n t ül e l é bb m e g - k ü l d e t n i, p a r a n c s o l n i f o g o m .

(8)

H a s o n l ó k é p p en a Megy é j e k b en lévő P a p o k n a k m o s t a n i á l l a p o t j u k b an l e j e n dő m e g - m a r a d a s o k i r á nt a F e l s ő bb h e l y e k e n s z o r g a l m a t o s a n m u n k á l ó d t a m.

A m i p e d i g az ú j o n n an t ö r t é n tt dolgot, ú g y m i nt P op ov ic s Mó z e s n ek a R ó m ai Ca t h o li c a H i t r e le t t á l t a l m e n e t e l é t, n e m k ü l ö n b en a S c h i s m a t i k u s és a c a t h o l i k u s n e v e z e t t e k e t , m e l y e k k e l m a i n a p i g is a F e l s é g es I m p e r á t o r n ak a k a r a t t y a e ll e n i l l e t t e t ü n k, nóti, mi légyen az én é r t e l m em és s z á n d é k o m, r ö v i d en de v i lá go s an a m i n a p i l e v e l e mb e n , m e l l y e t Tisztel t V i t k o v i c s U r a m m a l , oda v aló P a p n a k í r t a m, k i t e t t e m , m ár most S z ü k s é g t e l e n n ek v é l em az okat i s m ét a m e l l y e k K é g y e l- m e t e k n él is t u d v a v á g y n á k, ú j ra elő-hozni. A z o n közben h e l l y b e n h a g y o m Tisz tel t Vitko vic s U r a m n a k azon c se le k e d e t e it , hogy a L e l k e k n e k C o n s t r i p t i ó j át az Egr i M a g i s t r a t u s n a k kü l ö nös P a p i r o s o n , n e m p e d i g az e l ő - m u t a t o tt T a b e l l án a d t a - b c . V é ge z e t re azon Con sc r i pt io , me l ly e t a z E g r i P ü s p ök eö E x c e l l e n c i á ja le g - k ö z e le bb azok i r á nt t é t e t e t t, á k ik e n n e k e l ő t te G ör ög e g y e s ü lt r i t u s u a k h o z á ll o t- t a k , a z u t án p e d i g ismét a m i H i t ü n k re v i s s z á j ö t t e k, S e m m i rossz k ö v e t k e z é st v a g y f é l e l m et n e m húz m a g a u t á n, mive l m i n d e n n e mű t ö r t é n e t re a k i - a d o t t F e l - séges K i r á l yi N o r m á l is R e s o l u t i ók h a t h a t ó s an m i n é k ü nk k e d v e z n e k ; h a p e d i g a k ö r n y ül áll ó dolgok v a l a m i m o z d u l á st k í v á n n á n a k, én azon h i v a t a l o m h o z k é p e s t, á sz üksé ges do l g o k a t vé ghez v i n n i ké sz lesze k. E g y é b a r á nt az én Á l d á s o m at és b é k e s s é g et m i n d n y á j a t o k ra b ő v en k i - t e r j e s z t v é n, m i n d e n szívességgel, és h a j l a n - d ó s á g g al m a r a d o k

K e g y e l m e t e k n e k jót k í v á n ó ja

Ca r lo vic z a 8-dik Ma y 17B4. P U T N I K MÓZ ES.

Én m a g a m í r om ezen P . S.

A' B á c hi P ü s p ök c sa k m o s t a n á b an i n s t a l l á l t a t v á n, a zon leve le t, mellyet e z e n E s z t e n d ő n ek e lei n í r t a m, m e g kel l v á l t o z t a t n i, és ha eö N a g y s á ga az É r v é n y es C o m m u n i t á s n ak ír ni fog, ez e n le vele t v e l e m köz leni S z ü k s é g e s n ek ítélem. I d e m

q u i s u p r a .

*

F é n y es b i z o d a l o mm a l v a ló Na gy Jó U r a m !

S u b d a t o dei 2i0, Cur. k ü l d ö tt Le ve lét te llv es b ec sül et tel m a i n a p o n e l v e t t e m , Dr osz di k U r n ák é n n é k em k ü l d ö tt origine L e v e l é v el úgy a' M e t r o p o l i t a eö E x c e - l e n n c i á ja á l t al az B. C o m m u n i t á s n ak k ü l d ö tt le vé lnek bé r e k e s z t e t t C o p i á j á v al e g y ü t t. Ezen Co p iát M a g y a r n y e l v r e f o r d í t va á l t al k ü l d ö m, ö r v e n d ek azon, hogy eö E x c e l l e n c i á ja á ltal az É r d e m es C o m m u n i t ás me g -v ig a sz ta l tá t o tt, és I n s t a n - t i á j á n ak c z éllyát n é m e l ly r é s z be n, ne v e z e t s s e n pedig a T i s z t e le n dő P á s z t o r ok i r á nt ( kiket szívessen k ös z ön tö k) el- ér te. A t ö b b i n ek jó v é g ét fe ls ég es U r a l k o dó F e j e d e l m ü n k n ek k e g y e l m e s s é g é b ül r e m é n y l h e t t y ü k. Agen s U r n ák é r t e l m ét a b b a n , hogy az I n s t a n t i á n ak b é - a d á s át a F. C s á s z ár v i s s z á - j ö v e t e l é n ek i d e j é re h a l a s z t j a , én is j ó vá h a g y o m . R e m é n y l e m, m ár eddig sz e r en c sé sen v i s s z á j ö tt és az I n s t a n t i a is b é - n y u j t á t o t t; rövid n a p o k a l a t t t u d t u n k r a lesz. Hogy P o p o v i c s M óz e sn ek az A t t y a e l - n e m jött, n e m h e l y e s e n e s e tt ; e h e l y e t t , hogy a F i j á n ak ír tt, azt n a g y o n jól c s e le ke d te , d e S z ü ks é ges l e t t vo l na az E g r i P ü s p ök eö E x c e l l e n c i á j á n ak is í r ni és a m a g a F i j át k i - k é r n i, Sz or o s sa b b k öt e l e s sé ge L é vén hozzá, m i n t m á s n ak a k á r- k in e k . A' M e t r o p o l i t a eö E x c e l l e n c i á ja e ml í ti ezen g y e r m e k n e k is dol gát á m a g a le v e lé b e n, ú gy h o gy ez i r á nt is T is z t e le n dő Vi tk ov ic s P é t e r n ek ir t t , m i b ül á l ly on a zon levél, n e m t u d h a t n i ; a z é rt is m a g a m o p i n i ó j át az i r á nt f e l n e m t e h e t e m . H a n e m , h a c s a k u g y a n az A t t y a t o v á bb is e l - n e m jönn e, t e h át az on levél me l l e t t , m e l l y b e n a' g y e r m e k n e k k i - s z a b a d í t á sa i r á nt r e m é n y k e d i k, az e lé b be ni I n s t a n t i át t o v á bb is l e h e t f o ll y t a t n i , és m e g - u j j i t a n i , d e a ' G y e r m e k A t t y á n ak n e v e a l a t t.

P o s o n y b u l T o r k o s Kr is tóf U r t u l v á l a s zt v e t t e m , m e l l y e t is in o ri gin e á l t al k ü l d ö k. H a a z S z ük s ég úgy h o z v án m a g á v a l, E g e r b e m e g y e k , a k k o r ez i r á nt is A r a d V á r m e g y é be I n s t a n t i át f o g u n k k ü l d e n i.

S z i v e m b ül s a j n á l o m, h o g y az U r a' v é l e t l en casusból m ég s e m s z a b a d u l t t - f e l , és m ég mo st is az á g yat k é n t e l e n í t t e t ik n y o m n i , r e m é n y l e m, sőt ó h a j t om is, h og y

(9)

m e n n él e l é bb s z e r e n c s é s en f e l - é p ü l h e s s e n, és m i n d a P u b l i c u m n a k , m i n d m a g á n ak h a s z n át és e l ő m e n e t e l ét f o l y t a t h a s s a .

M i n d n y á j o tt szíves k ö s z ö nt é se m e l l e t t b a r á t s á g os s z e r e t e t i b e r e k e s z t e t t Va gy ok az U r n ák Misk olc z 25-e M á j us 1784.

igaz szívességgel l e -k öt e le z e tt s z o l g á ja S Z A K Á C HY P ÁL

* * *

Eger p ü s p ö ki v á r os b í r á ja és t a n á c sa k ö z h í r r é teszi, h og y Br e zo vsz k y E r z s é b et n e m e s ú r n ő, I m r e c h József f e le s ég e, Szt. Mi k l ó s - té ri h á z át a r ác n e m z e t n e k 770.—

r a j n a i f o r i n t é rt e la d t a .

Nos N. N. J u d e x e t S e n a t u s Epi sco pa li s C iv i t a t i s A g r i e n s i s d a m u s p r o m e m o - ri a, q u i b u s e x p e d i t Universífe P r a e s e n t i u m p e r v i g o r e m s i g n i f i c a n t e s ; quod Nobili s D o m i n a - E l i s a b e t h a B r e z o v s z k y E gr eg i i D o m in i J o s e p h ! I m r e c h C o n t h o r a l i s c o r a m Nobis p e r s o n a l i t e r c o n s t i t u t a , v i v a e vocis S u a e m i n i s t e r i o f a s s a sit, e t r e t uli t h u n c i n m o d u m : q u a l i t e r n e m p e e a d e m F a t e n s a s s u m p t i s in se h a e r e d e s q u e Su os, et Su c c e s so r e s suos u t r i s q u e S e x u s U n i v e r s o s o n e r i b u s , et g r a v a m i n i b u s , ac e t i a m Ev ic ti one L e g a l i c o n t r a q u o s c u m q u e L e g i t i m o s I m p e t i t o r e s c e r t i s e t r a t i o n a b i l i b u s d e causis a n i m u m S u u m ad id m o v e n t i b u s , e t i n d u c e n t i b u s , D o r n u m S u a m O n e r i C o m m u n i o b n o x i a m , e t i n i p s a m F a t e n t e m a P a t r e S uo M i c h a e l e c o n d a m B r e - zovszky j u r e o p t i m o d e v o l u t a m , in P l a t e a S a n c t i Nicolai V i c i n i s q u e J o a n n i s M e g a Cella ri o a b u n a , e t D o m o N a t i o n i s R a s c i a n i c a e p a r t i b u s a b a l t e r a S i t u a t a m , e x i s - t e n t e m h a b i t a m , S u b e o d e m o n e r e N a t i o n i Ra s c i a n i c a e in e t p r o F l o r e ni s R h . S e p t i n g e n t i s S e p t u a g i n t a i d e s t Rh . f 770. j u r e p e r e n n a l i et i r r e v o c a b i l i t e r v e n d i - disset, t r a d i d i s s e t , et p e r m a n u s a s s i g n a s s e t p e r p e t u o t e n e n d a m , h a b e n d a m , e t pa c if i ce p o s s i d e n d a m , U t i e t i a m ve n di d i t , t r a d i d i t , et p e r m a n u s a ss ig na v it , N u l l u m j u s n u l l a m q . j u r i s p r o p r i e t a t e m p r o Se S u i s q u e r e s e r v a n d o , S e d n e q u e C o n t r a - di c to re ull o a p p a r e n t e , S a l v o ta rn J u r e D o m i n a l i p e r m a n e n t e , h a r u m N o s t r a r u m Vigor e e t T e s t i m o n i o L i t e r a r u m . D a t u m e x S e n a t u A g r i a e Die 22-a Aug. A n n o Do min i 1759. o.

(L. S.) E x t r a d a t u m p e r m e P r a e f a t a e Civita ti s Juralum Vicc Notarium J o a n e m Országh

Dr . B A K O S J Ó Z S E F:

ADATOK TAVASI LAJOS ÉLETÉHEZ ÉS MUNKÁSSÁGÁHO Z

A m a g y a r n e v e l é s ü gy h a l a dó m u n k á s ai (között t a r t j u k s z á m on Tavasi L a j o s t is. Éle té r ől és m u n k á s s á g á r ól a m a g y a r n e v e l é s t ö r t é n e l em m ű v e l ői e dd ig is sok é r t é k es a n y a g o t h o r d t a k össze. M e g j e l e n t v á l o g a t o tt m ű v e i n ek g y ű j t e m é n y es k ö t e te is. ( » T a v a si L a j o s V á l o g a t o tt P e d a g ó g i ai Művei.« Bp. é. n.) Az a l á b b i a k b an köz ölt, k é z i r a t b an .maradit l e v él és a h o z zá f ű z ö tt n é h á ny m e g j e g y z é s ü nk m ég t e l - j e s e b bé t e s z i k Tavasi é l e t m ű v é v el k a p c s o l a t o s i s m e r e t ü n k e t.

I t t k ö z ö lt l e v e l e 1866-ban k e l t Iglón. A c í mz e tt a sárospataki kollégium könyvtára. Tavasi ui. e le v él k í s é r e t é b en k ü l di m e g m u n k á it a p a t a k i k ö n y v t á r n a k:

»Szepes-lgló. Junius 10-kén 866.

A S. N. Pataki akadémiai fő-intézetnek, illetőleg

Könyvtárának Tisztelet!

Mint valaha — még 1827. 28. 29. ,és újból 1831-ben a S. Pataki collegiumnak tanítványa, hálás emlékezetnek a szálai folytonosan fűzve tartják lelkemet

580

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Egyéb szisztémás és szervspecifikus autoimmun betegségek szignifikánsan nagyobb arányban fordulnak elô idiopathiás inflammatoricus myopathiás betegek elsôfokú rokonaiban, mint

Selmeczi László úgy vélte: „Az a tény, hogy a történeti adatok alapján Négyszállás fennállásának egész folyamán nagy bizonyos- sággal jász lakosságú

A szerbek Petőfi költészete iránti érdeklődését két irodalmon túli mozzanat határozta meg jelentősen: szerb származása és az a tény, hogy a harctéren esett

jük, mert az osztrak statisztika a szövet- ségi főváros 1930. évi idevágó adatait ál- lítja be változatlanul táblázataiba?) Más hiányossága az osztrák kimutatásoknak,

A polgárjogot é s vallásszabadságot ny e rt görög polgárok élete ekkor sem volt azonban háborítatlan , mer t ebben az időben a görögök és szerbek között

A mindenkori szükségleteknek megfelelően azonban a súlyos megszorítások alól mentességet is adtak. Ilyen könnyítésekben ré- szesültek alkalmilag a szerb és

Ezenkívül a megyében csak egy olyan vegyes céhről tudunk — Balinkán —, amelyben építő- wiparosok, ácsok dolgoztak.. Győr—Sopron megye építőipari céhei igen rangosak

május 24-én utasításba adta: „mint- hogy a felséges cárnak hozzánk küldött követe kilátásba helyezte a rácok megféke- zését, a köteles tisztelettel azt kérje, hogy ezt