• Nem Talált Eredményt

Fó ru M Tá rsa da lom tud om án yi­s ze m le,­ XX i.­é vfo lya m ­­2 01 9/ 2,­s om orja

felfelé­ (vagy­ lefelé)­ mozogva­ váratlanul­ az eredeti­ szinten­ találjuk­ magunkat.­ –­ Majd hozzáteszi:­ –­ innen­ nézve­ a­ hurok­ egy­ vég nélküli­ folyamat­ ábrázolása­ véges­ módon.

(164.­p.)

a­ kötet­ képként­ is­ beemeli­ az­ Escher-lépcső nevű­grafikát,­amely­egy­önmagába­hajló,­négy-fordulós­lépcsősort­ábrázol;­a­filmvásznon­ezt­a jelenséget­ prezentálja­ több­ helyütt­ az­Eredet (inception)­ című­ film­ is.­ a­ hivatkozott­ jelenség azonban­önreflexiós­alakzatként­is­olvasható­a Médiaterek szervezőelvére,­ a­ lady­ gaga-jelen-ségre­nézvést,­amennyiben­a­művésznőről­szóló Médiaterek című­kötet­maga.­Ennek­első­és utolsó­szövege­–­mindkettő­egy-egy­gaga-show- ról­szól­–­összeér,­s­általuk­újrakezdődhet­a­szö-vevény.­az­egyes­elemek­pedig­–­mint­például­az Eredet vagy­a­Star Wars-univerzum­vonatkozá-sai,­tudomány­és­popkultúra,­az­egyes­műfajok és­ művészetek­ kapcsolata­ –­ vissza-visszatér- nek,­ugyancsak­erősítve­a­magába­hajló­rend- szer­létét,­arról­már­nem­is­beszélve,­hogy­a­fel-merült,­ felmérhetetlen­ számú­ kapcsolódás­ H.

nagy­és­más­szakírók­kötetei­felé­ágazik­tovább, kája­sajátos­trilógiát­alkot­a­válogatott­publicisz-tikáit­egybegyűjtő,­korábban­megjelent­Sziszte -matikus káosz2és­Piknik az aknamezőn3című könyvecskékkel,­ szerveződését­ tekintve­ ellen-ben­–­már­csak­az­azt­meghatározó­„gagaizmus alakzata”­és­a­megjelenés­egymáshoz­képesti, időbeni­ közelsége­ miatt­ is­ –­ homogénebb;­ az

írások­eredetileg­az­Új­szó­Szalon című­mellék- letében­láttak­napvilágot.­a­mára­sci-fi-klasszi- kussá­vált­Philip­K.­Dick­regényei­és­novellái­kap-csán­–­amelyekre­a­munka­is­kitér­–­szokták­azt mondani,­hogy­ötletek­akkora­tárházát­vonultat- ják­fel,­amelyek­kiaknázásából­a­spekulatív­fikci-ós­ szerzők­ egy­ komoly­ testülete­ éveken­ át­ jól megélhetne.­ H.­ nagy­ Péter­Médiaterek című könyvére­ ez­ ugyancsak­ áll,­ csak­ épp­ szakírói fronton.­amint­azt­a­szerző­is­megjegyzi: Alternatívák című­ monográfia,­ amely­ a­Média - terekben­felvetett­témák­közül­számosat­részle-tesebben,­mélységeiben­elemez­tovább.

Médiatereket­ bátran­ forgathatják­ mind-azok,­akik­a­siker­kulcsára­és­a­popsztárrá­válás módjának­stratégiájára­kíváncsiak,­de­azok­is, akikben­felmerül­a­kérdés,­hogy­egy­ilyen­anti-konzervatívnak­ is­ bátran­ nevezhető­ művészet, mint­amilyen­a­gagáé,­hogyan­és­miért­is­képes úgy­szárnyalni,­ahogy,­egy­olyan­országban,­mint az­usa.­Megtudhatjuk,­hogy­a­hírnév­felhaszná-lásának­éppen­ő­adja­egy­kitűnő­forgatókönyvét, ami­ olyan­ szinteken­ mérhető,­ mint­ ahogy­ Bill gates­teszi­ezt.­Egy­helyütt­azt­olvassuk:

[a]mikor­ ő­ beszél­ [mármint­ lady­ gaga],­ az emberek­figyelnek.­(44.­p.) De­rajta­kívül­szó­esik­a­tudományok­pop­-sztárjairól­ is,­ mint­ amilyen­ stephen­ Hawking, albert­Einstein,­Charles­Darwin­vagy­a­szomorú sorsú­ alan­ Turing,­ aki­ nélkül­ meglehet,­ nem sikerült­volna­felülkerekedni­a­náci­gépezeten­–

ő­fejtette­meg­ugyanis­a­Wehrmacht­üzenetei- nek­kódját­–,­a­társadalom­mégis­csak­a­megve-tendő­ homoszexuálist­ látta­ benne,­ s­ kergette miatta­halálba.

a­Médiaterek számos­írása­tárgyalja­egymás mellett­ popkultúra­ és­ tudomány­ ambivalens viszonyát,­ami­voltaképpen­művönként­változik.

2 H.­ nagy­ Péter:­Szisztematikus káosz.­ Duna­-szerdahely,­naP­kiadó,­2012.

3 H.­ nagy­ Péter:­Piknik az aknamezőn. Média -szövegek 1993–2013.­Dunaszerdahely,­Media nova­M,­2014.

Fó ru M Tá rs ad al om tu do m án yi­ sz em le ,­X Xi .­é vf ol ya m ­­2 01 9/ 2, ­s om or ja

a­hard­sf­opusok­például­óriási­hangsúlyt­fektet-nek­ a­ természettudományos­ eredmények­ kor-rekt­ használatára,­ ellenben­ olyan­ alkotások­ is akadnak,­amelyek­téves­információk­–­hoaxok tárházát­ sorakoztatják­ fel.­ Ha­ ez­ utóbbiakból valamely­mű­nagy­hírnévre­tesz­szert,­az­általa taglalt­ tévhitek­ is­ beágyazódnak­ a­ kulturális tudatba,­és­onnantól­kezdve­különösen­nehéz kiirtani­ őket.­ Ezt­ tette­ például­ Henryk­ sien­-kiewicz­Quo vadis című­alkotása,­illetve­az­abból

a­ popkultúra­ alkotásai­ azonban­ meghatá-rozzák­a­mindennapjainkat,­és­nem­túlzás­azt feltételezni,­ hogy­ a­ feszes­ keretű­ tantárgyak közti­ szüneteket­ is­ uralják­ az­ iskolákban.

Vitathatatlan,­hogy­nem­minden­idevágó,­ismert alkotás­operál­a­legmélyebb­tudományos­ered- ményekkel,­de­számos­bennük­szereplő­tárgy-kör­–­legyen­szó­biológiai,­kémiai­vagy­politikai vonatkozásokról­ –­ tökéletesen­ emberközelivé és­ jól­ magyarázhatóvá­ válik­ általuk.­ a Médiaterek szövegeinek­tanulsága­szerint­is,­ha az­ irodalomoktatás­ nyitna­ ezek­ felé­ a­ művek felé,­sokkal­kisebb­ellenállásba­ütközne,­mint­a diákoktól­eleve­távol­eső­művek­vélt­vagy­valós fontosságának­ hangsúlyozásakor.­ Kétségtelen, hogy­a­helyes­választáshoz­megfelelő­felkészült-ségre­és­a­spekulatív­fikciós­irodalomban­való jártasságra­ van­ szükség,­ az­ irányzatban­ rejlő, környékünkön­mind­ez­ideig­jószerével­kiakná-zatlan­lehetőségek­azonban­óriásiak.

H.­ nagy­ Péter­ publicisztikái­ transzmediális dimenzióban­mozognak,­nem­kezelik­szeparál- tan­az­egyes­művészetekhez­kötődő­eredménye-ket;­hogy­közoktatásunk­mindmáig­nem­így­tesz, az­lemaradásának­bizonyítéka.­a­Médiaterek és számos­friss,­témába­vágó­munka­tanulsága­az, hogy­talán­nem­is­csak­az­irodalomoktatás­meg-újításán­ kellene­ gondolkodnunk­ –­ és­ munkál-

kodnunk­is,­természetesen­–,­hanem­kiterjesz-teni­annak­határait­a­kultúra­egyéb­területei­felé is.­a­határok­lebontásának­korát­éljük­–­még­ha helyenként­ nagynak­ tűnik­ is­ az­ ellenállás­ –, országhatárokét,­művészet-­és­tudományhatáro-két,­az­egyes­diszciplínák­közti­határátlépés­és kommunikáció­ hangsúlyozása­ pedig,­ ne­ feled-jük,­a­kritikai­gondolkodás­fejlesztésének­egyik alapját­jelenti.

H.­nagy­Péter­legújabb­munkája­is­erre­tanít bennünket.­ nyitottságra­ és­ szakmai­ önfejlesz-tésre,­s­arra,­hogy­az­idegen­csak­addig­idegen, amíg­ az­ idegenségét­ hangsúlyozzuk.­ Ha­ köze-lebb­megyünk­hozzá,­és­úgy­vesszük­szemügyre, ez­a­távolság­megszűnik,­a­felfedezéseink­pedig az­ előrehaladás­ újabb­ lépcsőfokai­ lehetnek.

amit­pedig­a­lady­gagáról­készült,­On the Edge című­film­narrációjából­ő­maga­is­idéz:

[E]gy­ erős­ [karakter],­ aki­ azt­ hirdeti,­ hogy használd­a­tehetségedet­és­adottságaid­arra, hogy­másokat­ösztönözz,­ahogy­ők­is­ösztö-nöznek­téged.­(44.­p.)

…az­rá­is­érvényes.­Most­ötven­olyan­írást­ad­a kezünkbe­–­bizonyosan­nem­véletlenül­ötvene-dik­ születésnapja­ alkalmából­ épp­ –,­ amelyek mindegyike­ezt­támasztja­alá:­gondolkodásra­és továbbgondolásra­ösztönöz­minket.

Baka L. Patrik Csernicskó­istván:­Fények­és­árnyak.­Kár­pátalja nyelvi­ tájképéből.­ ungvár,­ autdor-shark,­ 2019, 240­p.

a­ közelmúltban­ látott­ napvilágot­ Csernicskó istván­Fények és árnyak.­Kárpátalja nyelvi tájké-pébőlcímet­viselő­kötete,­mely­amint­az­a­kötet fülszövegéből­kiderül,­„nem­a­régió­nyelvi­tájké-pének­teljes­és­részletes­leírása,­hanem­olyan tanulmányok­ gyűjteménye,­ amelyek­ szorosan kapcsolódnak­a­nyelvpolitika­és­a­nyelvi­tájkép témaköréhez”.

a­ kötet­ élén­ álló,­ az­Előszó helyett címet viselő­fejezetben­a­szerző­rögzíti,­hogy­munkájá-ban­ a­ gazdag­ szakirodalmi­ megalapozottság miatt­nem­kíván­foglalkozni­a­nyelvi­tájkép­fogal- mával­és­kutatástörténetével,­ehelyett­azzal­pró-

bálkozik­meg,­hogy­„a­lehetőségekhez­és­a­ren-Fó ru M Tá rsa da lom tud om án yi­s ze m le,­ XX i.­é vfo lya m ­­2 01 9/ 2,­s om orja

delkezésre­álló­forrásokhoz­mérten­–­a­nyelvpo-litika­ elméleti­ keretein­ belül­ mutassa­ be Kárpátalja­nyelvi­tájképének­bizonyos­vetületeit”

(8.­ p.).­ azt­ is­ hangsúlyozza,­ hogy­ célja­ nem­ a régió­nyelvi­tájképének­mindenre­kiterjedő­leírá- sa,­hanem­a­nyelvpolitikai­döntések­és­cselekvé- sek­mögött­meghúzódó­nyelvi­ideológiák­feltárá-sa,­ értelmezése,­ amely­ révén­ az­ olvasó­ köze- lebb­juthat­„a­ma­Kárpátaljaként­ismert­régió- ban­zajló­nyelvi,­nyelvpolitikai­folyamatok­megér- téséhez”­és­ahhoz,­hogy­ezek­miként­realizálód-nak­a­régió­nyelvi­tájképében.

az­első,­több­alfejezetre­tagolt­fejezet­A nyel-vi tájkép történeti szempontú elemzése: nyelv-politika és nyelvideológiák a papírpénzeken címet­viseli.­Csernicskó­istván­a­Nyelv politika és nyelvi tájkép összefonódása­kapcsán­megjegyzi:

„az,­hogy­milyen­nyelvek­és­hogyan­jelenhetnek, illetve­jelennek­meg­a­tágan­értelmezett­nyelvi tájképben,­ jelzi­ az­ adott­ állam­ nyelvpolitikai törekvéseit,­valamint­információkat­szolgáltat­a társadalom­számára­a­hatalom­nyelvi­attitűdjei- ről,­ideológiáiról.”­(8.­p.)­ugyanakkor­ezt­kiegé- szítendő­arról­is­említést­tesz,­hogy­„a­közvetíte-ni­ kívánt­ kép­ természetesen­ nem­ feltétlenül tárja­ elénk­ a­ nyelvpolitika­ valós­ céljait,­ hisz­ a közvélemény­ felé­ közvetített­ kép­ nem­ mindig egyezik­meg­a­háttérben­maradó­valós­politikai motivációkkal”­(13.­p.).­a­nyelvi­tájkép­vizsgála-tának­ kialakulóban­ lévő­ módszertana­ miatt­ a szerző­amellett­A módszermellett­dönt,­hogy­az 1900-tól­ napjainkig­ használatos­ bankjegyeken megjelenő­ nyelveket,­ ezek­ elrendezését,­ egy-máshoz­ való­ viszonyát­ kvantitatív­ és­ kvalitatív elemzésnek­ veti­ alá­ (13–14.­ p.).­A Kárpátalja mint kutatási terep címet­ viselő­ alfejezetben Kárpátalját­ a­ huszadik­ században­ bekövetke-zett­ államfordulatok­ okán­ alkalmasnak­ tekinti arra,­ hogy­ a­ nyelvi­ tájkép­ változásai­ alapján bemutatható­legyen­a­központi­hatalmak­nyelv- politikája.­Kiemeli­azt­is,­hogy­„az­államfordula-tok­–­rövid­átmeneti­időszakok­után­–­mindig együtt­jártak­a­forgalomban­lévő­fizetőeszközök cseréjével­is”,­s­ennek­okán­a­Kárpátalján­élő idősebb­ generáció­ tagjai­ életük­ során­ „az osztrák–Magyar­ Monar­chia­ koronájával,­ a Csehszlovák­Köztársaság­koronájával,­a­Magyar Királyság­ pengőjével,­ a­ szovjet­ szocialista Köztársaságok­ szövetsége­ rubeljével,­ majd ukrajna­hrivnyájával”­is­fizethettek­(14–15.­p.).

a következő­alfejezetekben­A duális monarchia bankjegyeinek,­A cseh szlo vák korona,­A magyar pengő,­A szovjet ru bel,­ illetve­ A független Ukrajna fizetőeszközeinek­ nyelvi­ szempontú bemutatását­találhatja­az­olvasó.­itt­a­szerző­az egyszerű­leíráson­túl­megvilágítja­azokat­a­nyelv- politikai­megfontolásokat­is,­amelyek­meghatá- rozták­a­nyelveknek­a­bankókon­való­szerepelte-tési­ formáit.­ a­ fizetőeszközökhöz­ kapcsolódó Kvan titatív elemzés címet­ viselő­ alfejezetben Cser­nicskó­ istván­ a­ korábban­ bemutatott­ kor-szakok­pénzeszközein­megjelenő­nyelvekkel­és írásrendszerekkel­kapcsolatos­adatokat­elemzi.

az­ egyes­ államok­ nyelvpolitikájának­ és­ nyelvi ideológiáinak­ az­ alaposabb­ bemutatását­ végzi el­a­Kvalitatív elemzés: a nyelvideológiák és a nyelvek hierarchikus viszonyai című­ alfejezet- ben,­melyből­az­is­kiderül,­hogy­„a­pénzt­kibo-csátó­állam­a­bankjegyek­többnyelvűségével­azt jeleníti­meg,­hogyan­dominál­a­hivatalos­nyelv­az országban­használt­más­nyelvek­fölött”­(33.­p.).

Csernicskó­ istván­ véleménye­ szerint­ fontos lehet­megvizsgálni­azt­is,­hogy­a­korábbi­födera-tív­berendezkedésű­birodalmak­utódállamaiban milyen­ fizetőeszközök­ vannak­ forgalomban, ezért­ a­Kitekintés: az utódállamok gyakorlata címet­viselő­rövid­alfejezetben­bemutatja­az­egy-kori­ osztrák–Magyar­ Monar­chia­ és­ a­ szovjet­- unió­területén­létrejött­államalakulatok­bankje-gyeinek­nyelvhasználatát­is.­az­Összefoglalás és diszkusszió alfejezet­rávilágít­arra­is,­hogy­a­régi-óban­hagyományosan­a­többnyelvű­papírpénzek voltak­forgalomban­(ez­alól­kivételt­csak­a­füg- getlen­ukrajna­nemzeti­valutája­képez),­ugyan- akkor­„a­többnyelvű­papírpénzeket­kiadó­orszá-gok­ is­ törekedtek­ arra,­ hogy­ az­ államszervező nemzet­ nyelve­ domináns­ helyzetben­ legyen­ a bankjegyeken”­(36.­p.).­a­Konklúzió arra­a­jövő- beli­esetre­keres­választ,­hogy­miként­jelen­(het)­- nek­majd­meg­a­nyelvek­az­Eu-hoz­és­az­eurozó-nához­csatlakozó­ukrajnai­fizetőeszközökön.

a­második­fejezet­A változás megragadása a nyelvi tájképben: Kárpátalja példájacímet­viseli.

a­fejezet­Bevezetőjéből­kiderül­az,­hogy­e­rész célja­rávilágítani­arra,­hogy­a­„nyelvi­tájkép­kuta- tásában­nem­csupán­a­kvantitatív­módszer­hoz- hat­értékelhető­eredményeket;­a­kvalitatív­elem- zés,­egy-egy­felvétel­szemiotikai­jellemzőinek­fel-tárása­ révén­ hasznos­ információkra­ tehetünk szert­ a­ közösségben­ használatos­ nyelvek­ és

Fó ru M Tá rs ad al om tu do m án yi­ sz em le ,­X Xi .­é vf ol ya m ­­2 01 9/ 2, ­s om or ja

beszélőik­ helyzetéről,­ a­ nyelvek­ hierarchikus viszonyainak­ (át)alakulásáról”­ (41.­ p.).­ a Maradandóság és változás a nyelvi tájképben című­alfejezet­keretei­között­a­szerző­a­kárpátal-jai­zsidósághoz­köthető­héber­nyelvű­feliratokra hívja­ fel­ a­ figyelmet,­ melyek­ jó­ tükrözik­ azt­ is, hogy­a­„tájkép­bizonyos­tekintetben­lassabban változik,­mint­egy-egy­régió,­helység­lakosságá-nak­ etnikai­ vagy­ nyelvi­ összetétele”­ (41.­ p.).

Csernicskó­istván­ugyanakkor­arra­is­felhívja­a figyelmet,­hogy­„másrészt­azonban­a­nyelvi­táj-kép­nagyon­gyorsan­reagál­a­globális­és­lokális gazdasági­ változásokra:­ egy-egy­ márka­ eltűné-se/megjelenése,­az­üzletek­tulajdonos-­és/vagy profilváltása,­ a­ kirakatok,­ cégtáblák,­ reklámok lecserélése­rendszeresen­átalakítja­a­nyelvi­táj-képet”­ (44.­ p.).­ az­ ilyen­ jellegű­ változásokat kívánja­ bemutatni­A változás és az átmenet megjelenése fotókon, dokumentumokon című alfejezet.­ a­ fentiekhez­ kapcsolódó­Következte -tésekközött­a­szerző­azt­is­megjegyzi,­hogy­a

„bemutatott­ dokumentumok,­ fotók­ arra­ hívják fel­a­figyelmet,­hogy­a­nagypolitika­változásai,­a nyelvpolitikai­döntések­milyen­hirtelen­alkalmaz- kodást­követelnek­meg­az­adott­helyen­és­idő-ben­élő­emberektől;­arra­figyelmeztetnek,­hogy a­ (nyelv)politikai­ döntések­ közvetlen­ hatással vannak­az­emberek­életére,­munkájára”­(57.­p.).

a­következő­fejezet­A szovjet Kárpátalja nyel-vi tájképét­kívánja­bemutatni.­A szovjet nyelvpo-litika sajátosságait­vizsgáló­és­elemző­alfejezet-ből­ az­ olvasó­ megtudhatja­ például­ azt,­ hogy milyen­indokokkal­kapott­az­orosz­nyelv­privilegi- zált­szerepet,­illetve­azt­is,­hogy­a­tagköztársasá-goknak­ és­ az­ azokban­ élő­ kisebbségi­ népcso- portoknak­milyen­lehetőségeik­voltak­a­kisebb-ségi­ anyanyelvhasználatra.­ Csernicskó­ istván felhívja­a­figyelmet­arra­is,­hogy­„a­szovjetunió nem­volt­nemzetállam­vagy­nemzeti­homogeni-tásra­ törekvő­ klasszikus­ nemzetiesítő­ állam.­ a mindenkori­ szovjet­ pártvezetés­ törekedett ugyan­az­orosz­dominancia­megteremtésére,­az orosz­ nyelv­ funkcióinak­ kiterjesztésére,­ s­ az orosz­nyelvet­mint­a­társadalmi­mobilitás­egyik eszközét­ kínálta­ a­ polgárok­ számára,­ de­ az országot­mindvégig­soknemzetiségű,­etnikailag heterogén,­föderatív­államként­definiálták”­(64.

p.).­a­következő­alfejezet­A szovjet nyelvpolitika ukrajnai értékeléséről szól,­ melyben­ a­ szerző kiemeli,­hogy­a­kutatók­jelentős­része­erőszakos

oroszosításként­értékeli­a­szovjet­nyelvpolitikát, mások­ viszont­ a­ szovjetunió­ gyarmataként tekintenek­ukrajnára.­Felhívja­a­figyelmet­azon-ban­arra­is,­hogy­ha­„történeti­szempontból­–­a rendelkezésre­álló­források­alapján­–­megvizs-gáljuk,­ milyen­ volt­ Kárpátalja­ nyelvi­ tájképe­ a szovjetunió­ fennállása­ idején,­ az­ ukrán­ nyelvi genocídiumra­és­a­lingvicizmusra­vonatkozó­állí-tások­ mindenképpen­ finomításra,­ árnyalásra szorulnak”­(69.­p.).­A szovjet nyelvpolitika tükrö-ződése Kárpátalja nyelvi tájképében: az ukrán nyelv a nyilvános térben címet­viselő­alfejezet- ben­megállapításra­kerül,­hogy­„a­szovjet­szövet-ségi­tagköztársaságok­névadó­nemzetiségeinek nyelvei­–­jellemzően­az­orosz­mellett­–­megje- lentek­az­ideológiai­jelszavakat­tartalmazó­köz-területi­feliratokon,­lózungokon,­plakátokon,­sőt egyes­ személyes­ okmányokon,­ dokumentumo- kon,­hivatali­űrlapokon­stb.”­(69.­p.).­a­bemuta-tott­dokumentumok­jól­mutatják­azt­is,­hogy­az orosz­mellett­az­ukrán­nyelv­jelen­volt­hivatalos okmányokon,­személyes­iratokon­és­a­nyilvános térben­ is.­ a­ következő,­A szovjet nyelvpolitika tükröződése Kárpátalja nyelvi tájképében: a magyar nyelv a nyilvános térben címet­ viselő alfejezetben­olyan­példák­kerülnek­bemutatás-ra,­melyek­jól­illusztrálják­azt­is,­hogy­bizonyos mértékig­a­magyar­nyelv­is­jelen­volt­a­szovjet korszak­kárpátaljai­nyelvi­tájképében,­igaz,­„leg-gyakrabban­ a­ szovjet­ propaganda­ hordozója-ként”­ (97.­ p.).­ az­ alfejezetben­ külön­ figyelmet kap­a­hivatalos­(MsK,­azaz­uTC+3)­és­a­helyi (CET,­ vagyis­ uTC+1)­ idő­ közötti­ 2­ órás­ eltérés bemutatása­ is,­ mely­ egy­ sajátos­ időérzékelési stratégiát­alakított­ki­Kárpátalján,­s­megjelenik­a helyi­ plakátokon,­ meghívókon­ is­ (109.­ p.).­ az Összefoglalásban­ a­ szerző­ hangsúlyozza,­ hogy

Az állam alatti szint szerepe a nyelvi tájkép és a nyelvpolitika alakításában címet­ viselő, negyedik­fejezet­első­alfejezete­a­Nyelvpo li tika,

Fó ru M Tá rsa da lom tud om án yi­s ze m le,­ XX i.­é vfo lya m ­­2 01 9/ 2,­s om orja

nyelvi tájkép és nacionalizmus kapcsolatával foglalkozik.­az­Alulról szerveződő nacionalizmus című­alfejezet­olyan­eseteket­mutat­be,­amikor­a nyelvi­tájkép­„korrekciója”­(bizonyos­nyelvű­fel-iratok­ törlése­ vagy­ más­ nyelvű­ formákkal­ való kiegészítése)­magánakciók­eredményeként­tör-tént­ meg.­ a­Nacionalizmus a középső szinten című­alfejezetben­Cser­nicskó­istván­kiemeli­azt, hogy­„a­két­magyar­politikai­párthoz­kapcsolódó helynévtáblák,­ illetőleg­ a­ magyarországi­ »im­-port«­ következtében­ a­ régióban­ megjelenő rovásírásos­feliratok­nem­illeszthetők­tipikusan szervezetei,­ illetve­ a­ magyarországi­ jobboldali civil­ és­ politikai­ mozgalmak”­ (122.­ p.).­Kon - klúzióként­megfogalmazva­a­szerző­azt­is­hang-súlyozza,­hogy­„a­nyelvpolitika­és­a­nyelvi­tájkép alakításában­ ma­ már­ korántsem­ kizárólag­ a három­ klasszikus­ szereplő­ (a­ nemzetállam,­ az anyaország­ és­ az­ intézményesült­ nemzeti kisebbség)­vesz­részt”­(123.­p.).

az­ötödik­fejezet­a­Nyelv, gazdaság, társada-lom: globális nyelvek Kárpátalja magyarok lakta végeinek nyelvi tájképében címet­ viseli.­ a Bevezetőben­meghatározásra­kerül­a­fejezet­fő hogy­ „Kárpátalja­ jellemzően­ magyarok­ lakta részeinek­ nyelvi­ tájképét­ a­ nyelv­ és­ gazdaság összefüggési­ rendszerében­ kívánja­ tárgyalni”

(124.­p.).­az­Adatok kapcsán­Csernicskó­istván megjegyzi,­ hogy­ „a­ nyelvi­ ideológiáknak­ és­ a nyelvi­tájképnek­a­gazdaság,­illetve­a­turisztika szempontjából­történő­elemzése­fényt­deríthet arra,­hogy­miért­jelennek­meg­egyes­nyelvek­a nyilvános­ térben­ és­ hogyan­ válnak­ áruvá­ és másokat­miért­távolítanak­el­a­nyelvi­tájképből”

(125.­ p.).­A nyugati életérzés szimbóluma: az angol nyelv megjelenése Kárpátalja magyarok lakta területein címet­viselő­alfejezetben­a­szer-ző­felhívja­a­figyelmet­arra­az­érdekes­tényre­is, mely­szerint­„az­ukrajnai­nemzetépítés­egyik­ki­-

emelt­projektje­a­minél­erősebb­pozíciók­kivívá-sa­az­ukrán­nyelv­számára”­és­ennek­ellenére­a

„hatóságokat­ és­ a­ közvéleményt­ (egyelőre?) nem­aggasztja­az­angol­egyre­erősebb­térhódítá-sa­ ukrajnában”­ (126.­ p.),­ s­ ez­ valószínűleg annak­is­betudható,­hogy­„ebben­a­folyamatban az­ angol­ nem­ a­ veszélyeztetett­ ukrán­ nyelvet fenyegető­globális­világnyelvként,­hanem­a­nyu- gati­integráció­és­a­szovjet­világból­való­kiszaka-dás­ egyik­ szimbólumaként­ jelenik­ meg”­ (127.

p.).­ a­ fejezet­ gazdagon­ illusztrált­ példákkal mutatja­be,­hogy­milyen­formában­és­helyeken is­jelenhetnek­meg,­az­elsősorban­a­külföldről érkező­vendégeket­segíteni­és­megcélozni­kívá-nó­angol­nyelvű­feliratok.­a­következő­alfejezet Az orosz nyelv Kárpátalja magyarok lakta sávjá-ban címet­viseli,­s­egyebek­között­olyan­jelensé-gekre­mutat­rá,­mint­például­az,­hogy­az­„orosz orosz­ nyelvet­ használja”­ (143.­ p.).­ Csernicskó istván­arra­is­felhívja­az­olvasó­figyelmét,­hogy­a kárpátaljai­magyarok­által­kihelyezett,­s­sokszor a­„hiányos­orosz­nyelvtudásról­tanúskodó­felira- tok­alapján­olyan­oroszul­beszélőkre­következ-tethetünk,­ akik­ a­ várható­ gazdasági­ előnyök kedvéért­helyezték­ki­az­orosz­nyelvű­táblákat”

(145.­p.).­Ezek­alapján­a­szerző­azt­a­következ-tetést­ vonja­ le,­ hogy­ „a­ gazdasági­ realitások tehát­időnként­felülírják,­vagy­legalábbis­árnyal-ják­ a­ politikai­ érdekeket­ és­ –­ a­ nyilvános­ tér magyar­dominanciájára­törekvő­–­nemzeti­érzel-meket”­ (149.­ p.).­ a­Kitekintés, párhuzamok című­alfejezet­Petteri­laihonen­2013-as­kutatá-sára­ alapozva­ „egy-egy­ olyan­ dél-szlovákiai (Vásárút),­ székelyföldi­ (Csíkszentdo­mon­kos)­ és kárpátaljai­(Mezőkaszony)­falut­mutat­be,­ahol­a domináns­ nyelvi­ tájkép­ csupán­ illúzió,­ még­ az egyébként­abszolút­magyar­többségű­települé-seken­ is”­ (151.­ p.).­ a­Társadalmi implikációk alfejezet­ a­ korábbi­ cenzusok­ nyelvismeretre vonatkozó­adatai­alapján­mutatja­be­és­elemzi­a

Fó ru M Tá rs ad al om tu do m án yi­ sz em le ,­X Xi .­é vf ol ya m ­­2 01 9/ 2, ­s om or ja

kárpátaljai­magyarok­nyelvtudását,­hangsúlyoz-va­azt,­hogy­„a­nyelvtudás­jelentősen­erősíti­a kárpátaljai­ magyarok­ munkaerő-piaci­ pozícióit, és­növeli­mobilitási­esélyeit,­lehetőségeit”­(151–

152.­p.),­s­ezért­„ha­a­többnyelvű­környezetben javítani­szeretnénk­a­kárpátaljai­magyarok­gaz- dasági­helyzetén,­akkor­a­nyelvoktatás­az­a­terü-let,­ahová­feltétlenül­érdemes­invesztálni”­(155.

p.).­Kon klúzióként­a­szerző­arra­hívja­fel­figyel-met,­ hogy­ „a­ kárpátaljai­ magyarok­ hiányos ukrán,­orosz­és­angol­nyelvi­ismeretei­megnehe-zítik­ azt,­ hogy­ a­ közösség­ könnyen­ profitáljon Kárpátalja­ gazdasági,­ turisztikai­ felértékelődé-séből”,­főleg­akkor,­ha­figyelembe­vesszük­azt­a tényt­ is,­ hogy­ „a­ kárpátaljai­ szlávok­ körében fokozatosan­ nő­ a­ magyarul­ valamilyen­ szinten beszélők­száma”­(157.­p.).

a­ hatodik,­ a­Szeparatizmus vagy valami más? A kisebbségi nyelvek és/vagy regionális nyelvváltozatok átértékelése című­ fejezet­ első alfejezete­A nyelv mint árucímet­viseli,­s­ebben kerülnek­kijelölésre­a­fejezetben­bemutatni­és elemezni­kívánt­nyelvi­adatok.­a­Kárpátalja szláv lakossága című­ alfejezet­ a­ régióban­ élő­ szláv lakosság­betelepüléséről,­illetve­az­elmúlt­évszá- zadban­végbement­nyelvi­és­politikai­berendez-kedéséről­ ad­ számot.­ a­ következő­ alfejezet­ a Ruszin reneszánsz Kárpátalján,­ melyből­ meg-tudhatja­ az­ olvasó­ azt­ is,­ hogy­ a­ kárpátaljai ruszin­sztenderd­kodifikációja­annak­ellenére­is folyamatban­van,­hogy­a­„hivatalos­ukrajnai­aka-démiai­álláspont­nem­ismeri­el­a­ruszin­etnikum és­ nyelv­ önállóságát”­ (165.­ p.).­ Csernicskó istván­ azt­ is­ kiemeli,­ hogy­ „a­ modern­ ruszin reneszánsz­Kárpátalján­azonban­sokkal­inkább felülről­ kezdeményezett­ értelmiségi­ projekt, mintsem­alulról­jövő,­széles­tömegbázissal­ren- delkező­mozgalom”­(166.­p.).­a­következő­alfeje-zet,­A turizmus mint kitörési pont, arra­hívja­fel­a figyelmet,­hogy­a­Krím­elvesztése­után­jelentős

a­ hatodik,­ a­Szeparatizmus vagy valami más? A kisebbségi nyelvek és/vagy regionális nyelvváltozatok átértékelése című­ fejezet­ első alfejezete­A nyelv mint árucímet­viseli,­s­ebben kerülnek­kijelölésre­a­fejezetben­bemutatni­és elemezni­kívánt­nyelvi­adatok.­a­Kárpátalja szláv lakossága című­ alfejezet­ a­ régióban­ élő­ szláv lakosság­betelepüléséről,­illetve­az­elmúlt­évszá- zadban­végbement­nyelvi­és­politikai­berendez-kedéséről­ ad­ számot.­ a­ következő­ alfejezet­ a Ruszin reneszánsz Kárpátalján,­ melyből­ meg-tudhatja­ az­ olvasó­ azt­ is,­ hogy­ a­ kárpátaljai ruszin­sztenderd­kodifikációja­annak­ellenére­is folyamatban­van,­hogy­a­„hivatalos­ukrajnai­aka-démiai­álláspont­nem­ismeri­el­a­ruszin­etnikum és­ nyelv­ önállóságát”­ (165.­ p.).­ Csernicskó istván­ azt­ is­ kiemeli,­ hogy­ „a­ modern­ ruszin reneszánsz­Kárpátalján­azonban­sokkal­inkább felülről­ kezdeményezett­ értelmiségi­ projekt, mintsem­alulról­jövő,­széles­tömegbázissal­ren- delkező­mozgalom”­(166.­p.).­a­következő­alfeje-zet,­A turizmus mint kitörési pont, arra­hívja­fel­a figyelmet,­hogy­a­Krím­elvesztése­után­jelentős