• Nem Talált Eredményt

Izsák, a pátriárka

In document Abrahám és Izsák (Pldal 178-200)

Izsák, a pátriárka

1. fejezet

„S ezek A brahám élete esztendeinek napjai, melyeket élt; száz hetvenöt esztendő. És kimúlék és megírnia A brahám , jó vénség- ben, öregen és betelve az élettel, és takaríttaték az ő népéhez. És eltemeték őt Izsák és Ism áel, az ő jia i, a M akpela barlangjá­

ban, Efronnak, a K hitteus Czohár fiá n a k mezejében, mely M am ré átellenében van. A bban a mezőben, melyet A brahám a Khéth fia itó l vett vala: ott temettetett el A brahám és az ő

felesége Sára.

(Mózes I, 25:7-10)

- Boldog vagyok, hogy láthatlak, apám, de nem értem, miért üzented, hogy napjaid meg vannak számlálva? Azt hallom, jó kedvben vagy! - ölelte át Izsák apját, aki két hosszú markoló- rúd közé illesztett hordszéken ült.

- Igazat beszélnek, jobb kedvemben vagyok, amióta tudom, hogy már nem kell sokáig magammal hurcolnom ezt a vénsé­

ges porhüvelyt. Ha hiszed, ha nem, már addig a sátorkaróig sem bírnám elvonszolni! Négyen cipelnek vállukon e nyomo­

rult hordszékben - csak az egyiptomiak gondolhattak ki ilyen lehetetlen tákolmányt! A nagy fáraót is effélében hordozzák rabszolgái, csak az övé arannyal meg ezüsttel van bevonva, nehogy szálka menjen fenséges fenekébe... Nem a kedvem­

mel van baj, Izsák, hanem a szívemmel. Nagy fájdalmat érzek itt - tette Abrahám mellére kezét. - Bár most éppen teli van örömmel, mert öreg szemem végre ismét benned gyönyör­

ködhet. .. na, nem mintha többet látnék homályos körvona­

ladnál. A nap melegét még érzem ugyan, de a fénye már dél­

ben sem elég erős nekem ahhoz, hogy meg tudjam különböz­

tetni a közeledő tevét a távolodótól. Igen, a szívem alaposan megkínoz, ha csak gondolni merek rá, hogy a lábamra álljak.

Különösen reggelente; tudom, legközelebbi ébredésemkor csakugyan végez velem, de ezen könnyen segítek: eszem ágá­

ban sincs sem lefeküdni, sem fölállni...

Abrahámés Izsák

- De hát szükséged van pihenésre, apám! - szakította félbe Izsák aggodalmasan az erejét vesztett pátriárkát.

- Azért el-elszundítok ebben az átkozott székben, így az ébredés nem viseli meg szívemet. De beszéljünk inkább rólad, fiam! Hogy van Ezsaú és Jákob: M ég mindig annyira külön­

böznek egymástól, mint nap a holdtól? Vagy inkább, mint bárány az oroszlántól? - nevetett föl Abrahám, mint ifjúkorá­

ban szokott volt. De most nyomban a szívéhez kapott. - B e­

szélj, fiam, mondj el mindent róluk, csak vigyázz, olyasmit ne mondj, amivel megnevettetsz! - kérte, amikor levegőhöz ju­

tott.

- Igen, apám, egyre jobban különböznek! Amikor útnak indultam hozzád, Ezsaú éppen egy szarvas bikát cserkészett be, amelynek nyolcágú agancsával sok híres vadász szeretné sátorfáját ékesíteni. Nem csodálkoznék, ha Ezsaú sátrán lát­

nám, amikor visszatérek.

- És Jákob?

//

- O otthon maradt az anyja szoknyája mellett, mint min­

dig. Fél éjszakán át imádkozik Istenéhez, aztán másnap addig alszik, amíg a hasára nem süt a nap. O tt lábaüankodik az any­

ja és a többi asszonynép körül. Főzni tud, azt meg kell hagyni.

Olvan lencselevest... - csúszott ki Izsák száján.

Ez a lencse-üzlet akkora keserűséget okozott neki, hogy előbb-utóbb mindenkinek elpanaszolta. Azt remélte, apja még nem hallott róla, de tévedett.

- Igaz, hogy Ézsaú eladta elsősziilöttségét Jákobnak egy tál lencséért? - szegezte homályosan látó, de még mindig paran­

csoló tekintetű szemét fiára.

- Igen, apám, igaz. Nem tudom, mi üthetett belé...

- Nem tudod? Miféle o-maan vagy te? Ne azt nézd, hogy miről mondott le Ezsaú egy tál lencséért, hanem azt, hogy mit remélt elérni ezzel... És hogy van asszonvod, az én szere­

tett Rebekám?

- O , Rebekának az égvilágon semmi baja, ha békét hagyok neki és drágalátos Jákobjának! Az a fiú már majd’ két tucat nyarat megélt, de még nem hozott haza egy árva nvulat vagy

Izsák, a pátriárka

szárnyast sem! Nem is mertem volna magukra hagyni az enyé­

imet, ha Ezsaú nem gondoskodik róla, hogy éhen ne vessze­

nek, amíg itt vagyok veled. Jákob csak...

- Fiam, én Rebekáról kérdeztelek! Jákobról már hallottam.

Olyasmit rebesgetnek, hogy azt mondtad a filiszteusoknak, Rebeka a testvérhúgod, és nem a feleséged. Nem tanultál az én hibámból? Milyen drágán megfizettem érte Egyiptomban!

És az vajon igaz, amit a feleségedről és Abimélek királyról hallottam? Az, hogy jó néhány évvel ezelőtt szövetséget kö­

töttem Abimélekkel, még nem ok arra, hogy...

- Hogy igaz-e, amit hallottál, apám, az attól függ, hogy mit hallottál. Az emberek mindenfélét összehordanak. Sem én, sem Rebeka nem felejtettük el, mi történt veled és anyám­

mal Egyiptomban, és azt sem, hogy még sok évvel később Gerár királyának is azt mondtad, hogy Sára csak a húgod. Ez adta az ötletet.

- Miféle ötletet?

- Hogy elhitetjük a filiszteusokkal: Rebeka a húgom. Neki jutott eszébe, de az már nem, hogy Abimélek király ágyasa legyen. Ráadásul a filiszteusok roppant erényesnek képzelik magukat... nem is gondoltam volna, m ielőtt a földjükre ér­

keztünk, hogy egyáltalán tartanak ágyasokat.

- Altkor meg mit nyerhettetek volna ezen az ostoba játé­

kon?

- Mindent megnyerhettünk, és nem veszíthettünk semmit!

De hadd mondjam el, apám, mi történt valójában. Neked tud­

nod kell - kuporodott le apja mellé egy kőre Izsák.

- Te is tudod, apám, hogyan fogadnak a városlakók minket vándorpásztorokat, ha közéjük akarunk telepedni. Nem egy történetet hallottunk olyanokról, akik szerencsét próbáltak, az­

tán életüket vesztették. Voltak, akiknek torkát metszették el az éj leple alatt, vagy...

- Igen, hallottam róla - vágott közbe Abrahám ingerülten, majd a semmibevesző láthatár ürességébe meredt és mély só­

hajjal folytatta. - Nehéz, veszélyes időket élünk. Vénségemre be kell látnom, megvannak az előnyei annak is, ha egy nép

Abrahámés Izsák

letelepszik, talán az sem megvetendő, ha valaki háza fedele alatt hajthatja álomra a fejét, mégsem tudom, miként vethet­

nénk ki szívünkből vándor természetünket. Ha Istennek az lett volna a szándéka velünk, hogy egy helyben rostokolva tölt­

sük el életünket, olyannak teremtett volna bennünket, hogy gyökereink legyenek, mint a fáknak. Márpedig nem vágtáink olyanok, mint az erdő fái, sem mint a birkanyáj, hogy össze­

zsúfolódjunk egymás hegyén-hátán... Talán akad köztünk is, akit arra ösztökél a természete, hogy gyökeret eresszen. Meg olyanok, mint a madár, amely az esős évszak elől kímélete­

sebb tájra repül. Eljő az idő, még ha nekem nem is adatott meg, hogy lássam, amikor majd békesség születik örök ván­

dorlók és letelepedettek között, de arra kérlek téged, aki né­

pünk atyja, királya leszel, mire az új nap fölkúszik az égre, ha lehet, addig se hajtsd keresztül a jószágot a városokon, csak azért, mert azon az úton épült, amelyen valaha őseink haj­

tották a nyájat. D e erről még szólunk, m ielőtt búcsút ve­

szünk. Inkább meséld el, mi történt veletek a filiszteusok föld­

jén.

- Elhitettük, hogy testvérek vagyunk és nem kívánunk lete­

lepedni közöttük, csak néhány évet töltenénk ott sátrainkban, házat nem építünk - mondtuk, és ez ellen már szemlátomást nem volt semmi kifogásuk.

- Hogyan jutott eszetekbe, hogy akár csak néhány évet is ott töltsétek? - kérdezte Abrahám gyengülő, de sürgető han­

gon.

- Mondhatnám, az aszály miatt, amely ismét nagy éhínség­

gel fenyegetett. De bőségesebb időben is bizonyára odamen­

tünk volna. Rebeka rokonságának nagy része rég letelepedett, megtanultak dúsabb gabonát, babot termeszteni, mint amit a legjobb vad mezőkről begyűjthetsz. O ugyan kedveli a ván­

dorpásztor életet és a gyűjtögetést, de megpróbálkozott volna földmíveléssel is. Eladdig nem jutott sokra, mert ott, ahol tá­

boroztunk, a többnyire száraz, köves földben csak gyom meg bozót termett. Rebekám sokat hallott a filiszteusok földjéről, és bizonyos volt benne, hogy Gát és Asdód környékén vannak

Izsák, a pátriárka

öntözhető mezők., amelyeken jobban megterem a bab, mint a mi legelőinkön. És igaza volt. Oly termő ott a föld, ha egy véka magot elvetsz, tíz-húsz vékát arathatsz!

Izsák remélte, apja ennyivel beéri, de az továbbra is kérdőn szegezte reá tekintetét. Beletörődve folytatta tehát, sőt, büsz­

ke lelkesedést is öntött mesélő hangjába:

- Mindezekben sikeresek voltunk, a filiszteusok ügyet sem vetettek rá, hogy mit vetünk, aratunk. Csakhogy még a vénsé­

ges Abimélek szeme is megakadt szépséges Rebekámon! E lő­

ször el akartunk rejtőzni előle, de a nyúlszívű róka emberei ott bujkáltak minden bokor mögött. így hát egyenesen palota­

kertjébe mentünk, ott enyelegtünk, Abimélek orra előtt! Ami­

kor meglátott minket, dühbe gurult: „ím e, bizony feleséged ő! Hogyan mondhattad hát: a húgom őr” És hozzátette döly- fösen: „Miért mívelted ezt mivélünk? Kévésén múlt, hogy fe­

leségeddel nem hált valaki a népből, és bűnt hoztál volna re­

ánk!” - ordította a bolond, aztán összehívta népét: „Ha valaki ezt az embert vagy annak feleségét csak egy ujjal is illetendi, halállal lakói!”

- Érted már, apám, mit nyertünk? - Izsák hallani akarta apja hangját, mert behunyt szeme, kissé tátott szája, gyönge pihegése aggodalommal töltötte el. A halállal megbékélt pró­

féta azonban jól figyelt fia szavaira, csak takarékoskodott cse­

kély erejével, mert sok mondandója volt még. Szótlanul nyi­

totta fel szemét, kérdőn nézve fiára, aki be is fejezte történe­

tét:

- Tilalmával a filiszteusok királya személyesen gondosko­

dott biztonságunkról! Egy évre rá már Hára közelében vetet­

tünk, országuk legjobb földjén, és százszoros volt aratásunk.

Meggazdagodtunk, anélkül hogy a vén Abimélek egy ujjal is hozzáért volna Rebekához!

- Tehát még mindig úgy véled, fiam, te nyertél? Félek, na­

gyobb bajod is származhatott volna, mint hogy Rebeka a vén félkegyelmű ágyasa lesz... Miféle o-maan vagy te?! Nem látsz messzebbre tulajdon feleséged orránál sem - tért vissza a pró­

fétába az életerő. - Rebeka az akart lenni a számodra, ami

Abrahámés Izsák

Sára volt az én sorsomban! Tudod jól, Izsák, Kánaán asszo­

nyai csodákat regélnek anyád tetteiről. Rebeka azt remélte, a te gazdagságod is annyit gyarapodik majd az ő segítségével, mint az enyém a Sáráéval. Ügyelj, fiam, nagyon, nehogy kö­

zéd és fiaid közé álljon! És én még azt hittem, tanultál a hibá­

imból! - fakadt ki Abrahám türelmetlenül, de aztán szelídeb­

ben, oly halkan, hogy Izsáknak szinte a szájához kellett illesz­

tenie fülét, így folytatta intelmeit:

- Azt reméltem, tanultál abból, hogy mennyire meggyö­

törte anyád szívét és az enyémet az, ami közöttünk történt. A bölcs Omaan segítségével jó feleséget választottam neked. H o ­ gyan engedhetted meg, hogy Rebeka... útja... keresztezze a tiédet? - Abrahám hangosabban, de akadozva tette fel feddő kérdéseit: - És hogy’ kedvezhetsz egyik fiadnak... a másik ro­

vására?

- Én mindkét fiamat szeretem, és sose űzném el egyiket sem ... Bocsáss meg, apám, ez csak úgy kiszaladt a számon!

Tudom, csak azt tetted, amit tenned kellett, a feleséged kíván­

ságát teljesítetted, mert Istened úgy akarta.

Izsák meggondolatlan szavait mély csönd követte. Mikor végül Abrahám megszólalt, fia meghőkölt: mintha gyermek­

kori apjának erős hangját hallotta volna, csak lassabban, szü­

netekkel:

- Egy szóval sem mondom, fiam, hogy azonos hibákat vé­

tesz, mint én. Csak olyanokat... A vak is látja, hogy neked Ézsaú áll közelebb a szívedhez, s Rebekának Jákob. Talán még az is jobb, ha az ember egyik fiát a pusztaságba űzi, mintha az minduntalan érzi, hogy apja vagy anyja a másikat jobban sze­

reti... Ha elűznék, legalább a saját lábára állna, új életet kez­

dene, feleséget keresne... - Abrahám kifulladt. Megpihent, az­

után inkább a próféta, mint az aggódó apa szólalt meg:

- Talán azoknak van igazuk, akik azt mondják, Kain és Ábel voltaképpen nem is valamely isten, hanem az anyjuk szerete- téért vetélkedett. És ha úgy esett minden, ahogy reánk ma­

radt, akkor a versengés csakugyan vérre ment! Ha Éva volt az egyetlen asszony a földön, hogyan is remélhette Kain is és

Izsák, a pátriárka

Ábel is, hogy egyszerre sikerül elnyerni mindkettőjüknek ap­

juk tetszését és anyjuk asszonyi szerelmét? Hogyan várhatták el apjuk asszonyától, hogy velük háljon, és anyjuk is legyen?

Hogyan becézgethették a keblet, amely szoptatta őket? Es mi­

után kielégítették istenadta vágyukat, hogyan remélték kien­

gesztelni atyjuk méltán támadt haragját méltatlan égőáldoza­

taikkal? És végül, melyikük büntetése volt nagyobb? Ábelé, akit bátyja leütött, és talán nem is szenvedett, avagy Káiné, akinek fejére szállott öccse véréért az átok, és földönfutóvá lett?

Elmélkedése végeztével Ábrahám kémlelőn fiára pillantott.

Nem válaszra várt, csak tudni akarta, hogy gondolatmagvai termékeny talajba hullottak-e. Kiolvasta fia tekintetéből gyer­

mekkora óta növő kíváncsiságát, s imigyen nyugtatta meg:

- Gondolkozz mindezen, fiam, de ne keress könnyű választ sem ezekre, sem bármely más kérdésedre, amely méltó értel­

medre. Százhetvenöt esztendő múlott el fölöttem, de ma sem értem meg mindezt jobban, mint ahogy ifjúkoromban érteni véltem ...

Szavai megbénították Izsák nyelvét.

- Csak nem Jákob és Rebeka szerelmetes szeretetére céloz apám Ádám és Éva történetével? - hallotta bensejében a néma kérdést, bár nem hitte, hogy ezt önmagának feltette volna. - Csak nem hiszi, hogy irigylem a szeretetet, amelyet asszonyom tőlem vont el, hogy gyöngébb fiának adja?

Izsák jól tudta, hogy nem áll válaszra készen e kérdésekre, igyekezett hát megkerülni azokat, míg apja saját gondolataiba merült. ,yálaki bizonyára elhitette apámmal, hogy túl szigorú vagyok Jákobhoz. Az is vagyok, de nem mert kevésbé szere­

tem, hanem mert azt remélem, talán még férfiút nevelhetek belőle! Rebeka azt mondogatja, hogy Jákob Isten szolgája...

Talán én nem vagyok az? Az istenfélő ember is ember: meg kell dolgoznia családja mindennapi betevő falatjáért, mert a Mennybéli nem arra teremtett bennünket, hogy csak imád­

kozzunk, mint ahogy a halakat sem arra teremtette, hogy rö­

püljenek. Nem az ember, hanem az égi angyalok dolga, hogy

Abrahámés Izsák

éjjel-nappal az Ő dicséretét zengjék. Nagyon is szeretem Jáko­

bot, ezért akarom, hogy férfiú legyen!” - érvelt magában Izsák, de tudta, Abrahám ennyivel nem érné be. „Lehet, hogy nem is Jákobot szereted, hanem azt, akivé formálnád?”, kérdezné apám - dünnyögte Izsák, és tudta: ez mintha olyan kérdés lenne, amely magában hordja a választ, de a világon semmi sem ennyire egyszerű. Megfogadta, hogy aznap éjszakai el­

mélkedésében az eddigieknél is mélyebben néz magába, hogy választ találjon minderre tulajdon szívében. Inkább apjára fi­

gyelt, aki törődötten így szólt:

- Megróttalak, fiam, amiért inkább a példámat követed, semmint a tanácsomat. Lehet azonban, hogy ez a dolgok rend­

je: talán mindnyájan arra ítéltettünk, hogy azok nyomdokába lépjünk, akik nemzettek bennünket. Ahogyan az új nap is örök­

ké a tegnapi útját járja be, és nem indulhat útjára onnan, ahol elődje a tengerbe bukott, emberfia sem kezdheti földi útját onnét, ahol apja a magáét bevégezte. M ég ha nemzedékeken át követjük is az emberiség útját, megmondhatjuk-e vajon, hogy haladtunk-e akár lépésnyit is, avagy bármennyit fáradoz­

tunk, mindvégig csak körbe-körbe jártunk, mint a csörlősök- rök, melyek Egyiptomban körbe járva húznak a magasba ná­

luk súlyosabb faragott köveket. Talán nem is az számít, mi­

lyen utat jártunk be a földön, hanem, hogy mit hagyunk hát­

ra? Vagy talán nem őrzik a kör-körbe járó ökrök emlékét az építmény tetején álló kövek, míg az egyenes úton járó ember feledésbe merül?

Ábrahám hosszan töprengett. Azután újra fiához fordult:

- Jól figyelj, kedves fiam, a kérdéseimre, talán te megtalá­

lod rájuk a választ! Én nem leltem meg. És ha csak újabb kér­

déseket szülnek, gazdagítsd velük fiaid örökségét, ahogy én rádhagyom ezeket... Lehetséges, hogy fiaid fiait már nem elé­

gíti ki a vándor élet? S hagyományaink, amelyeket egész éle­

temben igyekeztem megőrizni, megőriztetni, egyszer majd úgy csüngenek rajtunk, mint mélybe húzó horgonykő? Lehet va­

jon, hogy népünknek éppúgy rendre le kell vetkőznie szokása­

it, ősi köntösét, ahogy a kígyók elhagyják levedlett bőrüket,

Izsák, a pátriárka

veszélyes meztelenségben, hogy tovább nőhessenek? És ahogy a gyermekek játéka sem mulattatja már a fölserdült fiút, és csak untatja a felnőtt férfit, talán nekünk is föl kell adnunk lassacskán azokat a szokásokat, amelyek jól szolgáltak népünk gyermekkorában, de gátolnak felnőttkorban? Rád hagyom e kérdéseket, keresd rájuk a választ, és ha nem fejted meg ma­

gad, add tovább ezeket gyermekeidnek, tulajdon kérdéseiddel együtt... No és mondd, kaptál-e már valami jelet Istentől, hogy melyik fiadat szánta Jelenésem, és melyiket álmom beteljesíté­

sére? - hajolt fiához a válaszért Abrahám.

- Ézsaú az erősebb. Igazi harcos, máris a nyílvessző meste­

re. Attól tartok, ő váltja valóra rettenetes látomásod, és félő, hogy ő és sarjadékai hatalmas ellenségei lesznek Ismáelnek és magvainak. Jákob a gyöngébb, de van magához való esze. Iva­

dékaiban talán meglesz a bölcsesség, hogy békét kössenek Ismáel ivadékaival...

- Azt kérdeztem tőled, Izsák, hogy kaptál-e már jelet a mi Urunktól. Te meg elmondod újból, mi a különbség két fiad között - bosszankodott Abrahám. - Talán azt hiszed, magunk­

tól is rájövünk, mit tervez Isten gyermekeinkkel? Majd csak akkor tudod meg, ha Isten elárulja... ha ugyan megteszi. U tol­

só leheletemmel is imádkozom az Úrhoz, hogy adjon jelet még halálod elő tt...

Végezetül, ereje fogytán, Abrahám ünnepélyesen így szólt fiához:

- M ost pedig, Izsák, halld végső akaratom: eredj, készítsd el legkedvesebb étkemet, hogy lelkem megáldhasson téged, mielőtt eltávozik tőlem. Imádkozom érted és Ismééiért, míg csak el nem nyom az álom, amelyből többé nem ébredek föl, mert szívem már figyelmeztetett, hogy útjára engedi lelkemet.

H írt kaptam, hogy Ismáel úton van, reggelre bizonyára meg is érkezik. Imádkozom érte, de szemem már nem látja őt, erre megesküdtem feleségemnek, Sárának. De ha esküm nem gá­

tolna benne, akkor sem lennék méltó rá, hogy lássam elsődfia- mat, hisz nem áldhatom meg azt, akit elűztem m agamtól...

Megkapta ajándékaidat, és azokat a kincseket is, amelyeket én

AbrahAm és Izsák

küldtem neki. Es Ketúrától, második életem asszonyától való ' gyermekeimnek is adtam vagyonomból, jószágaimból. M in­

den mást, mi birtokomban van, rádhagyom, összes juhomat, beleszámítva... - sorolta fel Abrahám fáradt, gyenge hangon, de szinte hadarva. Nem akarta végakaratának erre a hagyomá­

nyos sorára pazarolni kevés idejét. Bevégezvén ezt, nyomaté­

kosan így szólt:

- Azt kívánom, hogy mindenki szeme láttára szívélyesen üdvözöljétek egymást Ismáellel, hisz tudom, egyikőtök szívé­

ből sem halt ki a testvéri szeretet. Az eljövendőkről azonban ne váltsatok szót, míg testem biztonságba nem helyeztétek, hogy ne érhesse az új napok fénye, amelyet az én szemem már nem láthat. S legyetek ti egymásnak az, ami én nem voltam Ismáelnek, és nem leszek többé számodra sem.

- Távozásod nagy szomorúságában is öröm tölti el szívem, hogy viszontláthatom szeretett bátyámat. De mondd, apám, miként tudok majd szólni hozzá annyi év keserű némasága után? Kitörnek-e majd a szívembe rekedt szavak? Ha pedig gátja vesztve árad belőlem a szó, elviseli-e vajon a hallgatag sivatag királya azt az ózont? Megtalálom-e benne azt az Ismáelt, aki úgy meg tudott nevettetni, hogy kacagásomtól táncra kel­

tek a pillangók is, amint bátyám vállán ülve átcsörtettünk a virágos mezőn? Szeretettel magamhoz ölelem, de miféle sza­

vakkal szólhatok hozzá? Fiú volt még, ha nem is gyermek, mint én, amikor utoljára láttam. Ha egyszerre érkeznénk Ai forrásához szomjunkat oltani, úgy üdvözölném, mint bármely idegent, akit mindaddig sosem láttam. Üressé mosódott arcá­

ból néz rám szemének feledheteüen, sötéten csillogó moso­

lya. M ost, hogy tudom: holnap viszontlátom, szívem duzzad a boldogságtól, de mit mondhatok neki, miután hetven év

lya. M ost, hogy tudom: holnap viszontlátom, szívem duzzad a boldogságtól, de mit mondhatok neki, miután hetven év

In document Abrahám és Izsák (Pldal 178-200)