• Nem Talált Eredményt

Hadik András főstrázsamester működése az első sziléziai háborúban (1741—42)

In document HADTÖRTÉNELMI K Ö Z L E M É N Y EK (Pldal 164-200)

Bevezetés.

H a d i k A n d r á s t á b o r n a g y k a t o n a i p á l y a f u t á s á v a l , Mária Terézia h á b o r ú i b a n való szereplésével, a m a g y a r h a d t ö r t é -neti szakirodalom eddig v a j m i keveset törődött. N é h á n y jelentéktelen, p á r l a p n y i életírásán kívül, ezek is főleg a Mária Terézia-rendi lovagok é l e t r a j z á t t a r t a l m a z ó , általáno-san ismert Hirtenfeld-féle m u n k á r a t á m a s z k o d n a k , részletes t a n u l m á n y o k a t , értekezéseket senki sem készített. C s u p á n az 1757-i berlini vállalkozásnak v a n k ü l ö n m o n o g r a f i k u s iro-dalma. H a d i k többi harcáról, ezredtörténetek, g y ű j t e m é n y e s hadtörténeti m u n k á k legfeljebb n é h á n y sorban emlékeznek meg. A p r a g m a t i c a sanctio kihirdetését követő osztrák örö-kösödési h á b o r ú t , h a d t ö r t é n e t i szempontból, a részletekig menő alapossággal és lelkiismeretességgel, csak két k ü l f ö l d i k a t o n a i s z a k m u n k a dolgozta fel. Az egyik, a volt bécsi Kriegsarchiv (ma Heeresarchiv) hivatalos k i a d v á n y s o r o z a t a :

„Die Kriege Maria Theresias", illetve ennek „österreichischer Erfolge-Krieg 1740—48." című köteteiben található. A má-sik, a német n a g y vezérkar hivatalos m u n k á j a : „Die Kriege Friedrichs des Grossen" című sorozat, „.Der erste schlesische Krieg" című köteteiben. Mindkettőben g y a k r a n előfordul H a d i k neve, de az első sziléziai h á b o r ú hadieseményeivel k a p c s o l a t b a n c s u p á n a maltschi zsákmányoló p o r t y á z á s t í r j a le — különösen az osztrák m u n k a — részletesebben, b á r nem minden v o n a t k o z á s b a n helyesen. H a d i k többi, r e n d k í v ü l ér-dekes és tanulságos huszáros p o r t y á z á s á r ó l csak elvétve talá-lunk egy-egy rövidebb-hosszabb megjegyzést. Ez természe-tes, hiszen ezek a m u n k á k f ő k é n t a h á b o r ú felsőbb sereg-vezetési, katonapolitikai kérdéseivel és a n a g y o b b jelentő-ségű hadműveletek, csaták részletes harcászati fejtegetésé-vel foglalkoznak. H a d i k pedig ebben a h á b o r ú b a n még csak mint fiatal huszártörzstiszt vett részt, tehát n a g y o b b h a d -vezéri tevékenységet nem f e j t h e t e t t ki. Működésének hite-les a d a t a i harci jelentések, levelek a l a k j á b a n , e m ű v e k meg-í r á s á n a k idejében még nem k e r ü l t e k napvilágra.

Budapesti kir. I l a d i l e v é l t á r u n k 1935-ben r e n d k í v ü l ér-tékes h a d t ö r t é n e t i a n y a g b i r t o k á b a jutott. H a d i k - B a r k ó c z v E n d r e gróf megértő áldozatkészségéből ez idő óta a H a d i -levéltár b i r t o k á b a n v a n H a d i k A n d r á s t á b o r n a g y m e g m a r a d t levéltára. Nekem, mint a Hadilevéltár a k k o r i t a g j á n a k , ju-tott az a megtisztelő f e l a d a t osztályrészül, hogy ezt a fel-becsülhetetlen t u d o m á n y o s értékű anyagot rendezhettem, átvehettem és kezelhettem. Közel 5000 drb. hadműveleti irat, Mária T e r é z i á n a k és II. Józsefnek igen sok. H a d i k h o z inté-zett levele, főleg azonban H a d i k r e n d k í v ü l gazdag s a j á t k e z ű önéletleírása, harctéri n a p l ó j a és levélfogalmazványai, meg-a d t á k meg-a lehetőséget meg-ahhoz, hogy ennek meg-a kiváló huszártiszt-nek és n a g y m a g y a r h a d v e z é r n e k 21 h a d j á r a t b a n végrehaj-tott haditetteit, csapat- és seregvezető tevékenységét, végre részletesen megismerhessük. Erre, az eddig teljesen felhasz-nálatlan g a z d a g levéltári a n y a g r a t á m a s z k o d v a í r h a t t a m meg H a d i k A n d r á s szerepét és működését az első sziléziai h á b o r ú b a n . Ezekből a harcokból i s m e r h e t j ü k meg Eladikot, a vakmerőségig bátor, folyton tevékeny, leleményes és iigves huszárvezért. De m á r ezeknek a kisebbméretű harcoknak, vállalkozásoknak tervezésében is f e l i s m e r h e t j ü k a későbbi H a d i k n a k , a hétéves h á b o r ú jeles t á b o r n o k á n a k hadvezéri képét.

H a d i k m a g a t a r t á s a ebben a rövid h á b o r ú s időszakban hadtörténeti szempontból azért is r e n d k í v ü l tanulságos, mert m e g i s m e r j ü k a m a g y a r h u s z á r s á g n a k azt a különleges harc-modorát. amely hírnevét európaszerte ismertté tette. H a d i k p o r t y á z ó verekedései, a ..Kleinkrieg", az „ a p r ó í e k h a r c " szemléltető példái. A felderítő, biztosító és meglepetésszerű r a j t a -ütésekre vállalkozó k ö n n y ű lovasság ilyentermészetű harc-modora sohasem veszti el jelentőségét s még m a is, a gépe-sített h á b o r ú k o r s z a k á b a n a r r a alkalmas térszínen — termé-szetesen a helyzethez és alkalomhoz mért változtatásokkal — időszerű m a r a d .

I.

Politikai és katonai helyzet a háború kezdetén.

III. Károly 1740 október 20-án bekövetkezett halála után, az 1722—23-i országgyűlésen elfogadott öröklési rend (a p r a g m a t i c a sanctio) értelmében elsőszülött leánya, Mária Terézia (született 1717-ben) lépett örökébe. A k i r á l y n a k még életében sikerült ezt a trónutódlási jogot naffy fáradsággal és sok áldozat á r á n m a j d n e m v a l a m e n n y i k ü l f ö l d i hatalmas-sággal elismertetni. Szemét tehát a b b a n a t u d a t b a n z á r h a t t a

le. liogy l e á n y á n a k t r ó n j a biztosítva van. De m i n d e n szerződés, írásbeli fogadalom csak p a p í r r o n g y , ha a n n a k t a r t a l -m á t a szerződő felek ne-m k í v á n j á k őszintén elfogadni.

Mária Terézia zavaros és vigasztalan külpolitikai hely-zetben lépett a t r ó n r a . É d e s a t y j á t ó l elégedetlen, leromlott hadsereget örökölt, amely még mindig az utolsó évek vesz-tett török h á b o r ú i n a k h a t á s a alatt állott. Az üres állami pénz-t á r b ó l pénz-t á m o g a pénz-t á s r a alig számípénz-thapénz-topénz-tpénz-t, az ország népe pedig kimerült, elszegényedett. Valóban csodának keflett bekövet-keznie, hogy a f i a t a l uralkodó, a H a b s b u r g - h á z h a t a l m á t megtépázni, területeit feldarabolni k í v á n ó ellenségeivel szem-ben, ilyen rozoga a l a p o k r a t á m a s z k o d v a , nemcsak jogait t u d t a érvényesíteni, h a n e m a m o n a r c h i a épületét megszilár-dítva, országainak, f ő k é p e n M a g y a r o r s z á g n a k fejlődését, gaz-dagodását elősegíthette. Hogy ez sikerült, azt elsősorban határozott egyéniségének köszönhette. Régi szövetségesei cserben h a g y t á k . A t y j á n a k haszonleső minisztereire, tanácso-saira, balkezes hadvezéreire nem számíthatott. F é r j e , F e r e n c István Lotharingiai herceg, becsületes, kényelmes élettársa volt, de hiányzott belőle a képesség és erély ahhoz, hogy feleségét valóban hősies k ü z d e l m é b e n és súlyos állami gond-j a i n a k elviselésében tevékenyen támogassa. Mária Terézia, egyéniségének közvetlenségével, k i t a r t á s á v a l , emberismereté-vel h a m a r meg t u d t a n v e r n i nemcsak a l a t t v a l ó i n a k szívét, de szerencsésen t u d t a megválasztani tanácsadóit, hadvezéreit.

A Habsburg-ház. mely még n é h á n y évtized előtt E u r ó p a min-den hadszínterén vitézül verekedő hadsereggel rendelkezett, most védtelenné vált. Mária Terézia felismerte a pillanat fon-tosságát és a helyes utat, amely őt a zavarból kivezetheti.

Ez az út Magyarország felé m u t a t o t t . Érezte, hogy összes országai között legtöbb segítséget Magyarországtól v á r h a t , b á r a Rendek, régi sérelmi p o l i t i k á j u k h o z híven, eleinte bi-zalmatlanul f o g a d t á k intézkedéseit. D e minél tovább ural-kodott Mária Terézia, a n n á l i n k á b b bebizonyította, hogy a m a g v a r o k iránti vonzalma nem üres szólam. P á l f f v János-n a k János-nádorrá, m a j d a magyarországi főhad p a r a János-n c s János-n o k s á g élére történt kinevezése volt az első lépés ahhoz, hogy a ma-g y a r f ő u r a k az eddima-ginél sokkal n a ma-g y o b b szerephez foma-gnak jutni. A m a g y a r vezéreket, ügyes k a t o n á k a t , a bécsi u d v a r többé nem nézte olyan szemmel, mint Zrinyi Miklós idejében és a Rákóczi-felkelés alatt. Az út a m a g y a r k a t o n a i tehetségek előtt n y i t v a állott. Ennek a, m o n d h a t n ó k m a g v a r k a -tonai újjászületésnek köszönhették Mária Terézia későbbi jeles m a g y a r vezérei, k ö z t ü k különösen H a d i k A n d r á s gróf t á b o r n a g y fényes p á l y a f u t á s u k lehetőségét.

A számbajövő európai h a t a l m a k közül egyedül B a j o r

-ország nem ismerte el a p r a g m a i i c a sanctiót. Károly Albert b a j o r választó fejedelem, I. József császár veje, m a g á n a k követelte a Habsburg-örökséget. Fellépése felbátorította a sanctiót m á r elismerő államok köziil Szászországot és F r a n -ciaországot. Ezek szívesen segítették volna őt a f é r f i ural-kodó h i á n y á b a n g a z d á t l a n n a k tekintett Habsburg-örökség felosztásában. Az első elhatározó lépést ebben az ü g y b e n II. Frigyes, a becsvágyó, erélyes f i a t a l Hohenzollern k i r á l y tette meg. Ügy érezte, liogy itt v a n a pillanat, amikor régebbi jogokra hivatkozva, kérheti Sziléziának békés úton való átadását. Mária Terézia elútasító válaszára II. Frigyes, a t y j á -tól örökölt mintaszerű porosz hadserege élén, 1740 december 16-án betört Sziléziába, szövetséget kötött Franciaországgal, mire a b a j o r választófejedelem n y u g a t r ó l tört be és a D u n a m e n t é n vonult Linz felé.

Mária Terézia látta, hogy a kocka el v a n vetve. Az oda-dobott k e s z t y ű t fel kellett vennie, de Frigyes nagyszerű seregével szemben egyenrangú erőket egyelőre nem tudott 'felsorakoztatni. A veszély hírére gyorsan ú t n a k indította Magyarországon és az örökös t a r t o m á n y o k b a n pihenő csa-p a t a i t , de azt nem t u d t a megakadályozni, hogy N a g y Frigyes Boroszlót el ne foglalja s ezzel további hadműveleteire meg-felelő alapot ne szerezzen. A török h á b o r ú u t á n m e g m a r a d t sereg kiegészítése toborzás ú t j á n lassan h a l a d t előre, és ezért P á l f f y János, mint magyarországi f ő h a d p a r a n c s n o k , 174 i j a n u á r j á b a n elrendelte több d u n a i v á r m e g y e részleges ins-surrectióját s n é h á n y ezer embert, Beleznay, Halász Péter, gróf E s t e r h á z y I s t v á n alatt „National-IIussaren" néven gyor-s a n a K á r p á t o k o n át Szilézia felé küldött. Ez a gyor-segítgyor-ség azon-b a n korántsem volt elég. Amikor a z u t á n a hadműveletek m á r j a v á b a n f o l y t a k , játszódott le a pozsonyi v á r b a n 1741 szeptember 11-én a m a g y a r történetnek az az örökké emlé-kezetes jelenete, amikor a segítséget kérő k i r á l y n ő és ma-g y a r nemzete e ma-g y m á s r a talált és a „Vitám et sanma-gvinem"

f e l k i á l t á s b a n megszületett a R e n d e k b e n az a nemzeti és k i r á l y u k h o z h ű a k a r a t , amely egy országgyűlési törvény-cikkben, az ország költségén felállítandó, több mint 20.000 gyalogos k a t o n á t és n é h á n y lovas csapatot szavazott meg.

Mindezek a csapattestek m a g y a r vezérek alatt v o n u l t a k h a d b a . A legalkalmasabb időben jöttek, mikor 1742 elején.

Frigyes és szövetségesei közötti nézeteltérések folytán, a had-műveletekben kisebb szünet következett. A b a j o r választó-fejedelem 1742-ben VII. Károly néven német császárrá ko-r o n á z t a t t a magát, miko-re N a g y Fko-rigyes 1742 végén Boko-roszló- Boroszló-b a n Mária Teréziával egyelőre Boroszló-békét kötött. AzonBoroszló-ban mind-k e t t e n jól t u d t á mind-k , hogy ez a bémind-ke nem lesz tartós, mert ezzel egyik szerződő fél sem érhette el azt, amit a k a r t .

Mária Terézia hadserege a h á b o r ú kitörésekor kb. 80.000 emberből állott, ebből azonban mindössze 6—7000 f ő n y i k a -tonaság volt Sziléziában Browne Ulixes Miksa gróf altábor-n a g y p a r a altábor-n c s a alatt. Ez a csekély erő, Frigyes 21.000 ember-ből álló seregével szemben, számbavehető ellenállást aligha tanúsíthatott. 1741 tavaszáig Frigyes serege 40.000 főre, Mária Terézia sziléziai serege pedig kb. 17.000 főre szapo-rodott; az a r á n y t a l a n s á g tehát t o v á b b r a is fennállott.1 D e a két sereg harci érték tekintetében is n a g y o n különbözött egymástól. A monarchia seregét vezető vezérek Savoyai Jenő szellemi örökségéből t á p l á l k o z t a k : sok elméleti tudással, de nehézkesen vezették seregeiket. A b b a n az időben a politika és seregvezetés (stratégia) e g y m á s r a m á r igen n a g y befolyás-sal volt. Minden hadviselő állam igyekezett olyan politikai légkört teremteni hadvezetése körül, a m e l y lehetővé tette a h a d m ű v e l e t e k lassítását, azért, hogy a hadviselő állam kül-földi szövetségeseinek ideje legyen a h a d s z í n t é r r e érkezni.

Ezért mind a két félnek legfontosabb f e l a d a t a az volt, hogy az ellenséges ország h a t á r a m e n t é n f e k v ő térszínt elfoglalja, magát a v á r a k b a befészkelje, szóval h a d m ű v e l e t e i n e k szé-les alapvonalat biztosítson. A személyi és a n y a g i u t á n p ó t l á s kérdése is egyre n a g y o b b szerepet játszott. A lakosságtól harácsolandó ellátásra h a d m ű v e l e t e k e t m e g b í z h a t ó a n építeni nem lehetett, tehát előtérbe lépett r a k t á r a k f e l á l l í t á s á n a k szüksége a h a d t á p t e r ü l e t e n . Ebből viszont az következett, hogy a h a d m ű v e l e t e k igen fontos része a r a k t á r a k körül zajlott le. Mindegyik fél igyekezett ellenfelének r a k t á r a i t elfoglalni, oda i r á n y u l ó élés szállítmányait zsákmányolni, szóval a harcoló sereg életet adó ütőereit elvágni. Ez a harci-éi járás m a g y a r á z z a meg, hogy a h á b o r ú lassan folyt, és főleg v á r a k , megerősített r a k t á r a k ostromából állott. A döntést azonban m i n d k é t ellenfél végül mégis a nyilt mezőn való nagyszabású csatában kereste.2

A Savoyai Jenőtől újjáalkotott és lüktetővé tett Monte-cuccoli-féle tudományos, nehézkes hadvezetés N a g y Frigyes és Mária Terézia h á b o r ú i b a n m á r elvesztette jelentőségét.

A zárt n a g y tömegekben való mozgás és harcrakelés u g y a n még mindig használható eszköz volt egy rugalmasgondolko-zású fővezér kezében, de a lövőfegyverek h a t ó t á v o l s á g á n a k fokozásával, ebben a k o r s z a k b a n m á r m i n d egyre jobban előtérbe lépett a zárt kötelékek f e l b o n t á s á n a k , széthúzásá-n a k szükségessége. A haszéthúzásá-ngsúly a zárt gyalog osztagok tűz-hatásán volt, ezzel kellett az ellenség ellenállását a n n y i r a meg-törni, hogy megtizedelt soraira zúdulva, a gyalogság szurony-roliama, vagy az oldalról vagy hátból t á m a d ó lovasság ro-hama. végleg eldöntse a harcot. A gyalogság ez ellen úgy vé-dekezett. hogy zárt oszlopok helyett, hosszú — három-négy

sorból álló — v o n a l a k b a n sorakozott. í g y m i n d e n e m b e r k ö n n y e n t u d t a l ö v ő f e g y v e r é t használni, az ellenség tüze pe-dig kevesebbet ártott. A hosszú gyalogosvonalak mozgatása másrészt igen k ö r ü l m é n y e s volt, és ez a „ L i n e a r t a k t i k " - n a k nevezett nehézkes h a r c m ó d igen alapos kiképzést k í v á n t .

A lovasság s z á z a d o n k é n t h á r m a s , m a j d kettes s o r o k b a n f e j l ő d ö t t ki, a lovasrohamot, h a c s a k lehetett, tűzzel való elő-készítés nélkül, meglepetésszerűen, A-ágtában h a j t o t t á k végre.

A gyalogság előnyomulása, h a r c r a f e j l ő d é s e zári sorokban, f e g y e l m e z e t t m e n e t b e n , lépésben történt és h a a két sereg e g y m á s s a l szembe k e r ü l t , m i n d e g y i k t ö b b v o n a l b a n tagozta h a d e r e j é t és így vonult dobpergés között, zárt sorokban, mint a g y a k o r l ó t é r e n , 150—200 lépésnyire. E k k o r k e z d ő d ö t t zászló-a l j zászló-a n k é n t zászló-a sortűz és zászló-az első vonzászló-al szuronyrolizászló-amzászló-a. H zászló-a ez n e m j á r t kellő e r e d m é n n y e l , a k k o r a m á s o d i k vonal a v a t -kozott a h a r c b a . A csatát, ü t k ö z e t e t a kézitusa, lovasroham d ö n t ö t t e el.

II. F r i g y e s f e l ü l m ú l t a M á r i a Terézia h a d v e z é r e i t a b b a n , hogy seregeit g y o r s a b b a n m o z g a t t a és rendszerint meglepe-tésszerűen erélyesen t á m a d t . H a a z o n b a n győzött, a győze-lem k i a k n á z á s á r a nem vetett n a g y súlyt, h a n e m megelége-dett egy országrész megszállásával és n é h á n y v á r elfoglalá-sával. Mivel n a g y o b b seregeket nem lehetett télvíz idejében s z a b a d t á b o r o k b a n e g y ü t t t a r t a n i — hiszen r u h á z a t u k eléggé silány volt és téli élelmezésük sem kielégítő —, a h a d m ű v e -leteket az ősz végén f é l b e s z a k í t o t t á k és a c s a p a t o k tavaszig, téli szállásokba, v á r o s o k b a , f a l v a k b a vonultak."

II.

Harcok Sziléziában 1741 febr.—1741 szept.

B r o w n e a l t á b o r n a g y sziléziai seregének sürgős megerő-sítésére M a g y a r o r s z á g r ó l a h a d s z í n t é r r e k ü l d ö t t csapatok között vonult 1740 utolsó n a p j a i b a n a sziléziai h a t á r felé a D e s s e w f f y h u s z á r e z r e d . S o r a i b a n lovagolt H a d i k A n d r á s f ő s t r á z s a m e s t e r , a k i 1732-ben lépett mint kornétás (zászlós) az ezred kötelékébe. Az 1756—39-i török h á b o r ú b a n m á r sokszor k i t ü n t e t t e m a g á t . Elöljárói felismerték és méltá-n y o l t á k méltá-n e m c s a k r e méltá-n d k í v ü l i személyes b á t o r s á g á t és vezető-képességét, h a n e m nehezebb f e l a d a t o k megoldására is ki-v á l ó a n a l k a l m a s egyéb k a t o n a i erényeit és h a d ki-v e z é r i rá-termettségét is.

A D e s s e w f f y - e z r e d e t n o v e m b e r h a v á b a n Zemplén me-gyébe k ü l d t é k s egy 150 lovasból álló k ü l ö n í t m é n y e

előre-sietett Sziléziába. 1741 f e b r u á r j á b a n a z u t á n az egész ezred a sziléziai h a t á r r a érkezett.4 A h u s z á r o k a t egyelőre Sternberg és Leipnik között előőrsszerííen osztották széjjel, hogy a Morvaországban gyülekező h a d e r ő felvonulását biztosítsák.

A h a d r a k e l t sereg f ő p a r a n c s n o k á v á a k i r á l y n ő Neipperg Reinhard Vilmos gróf t á b o r n a g y o t nevezte ki, aki az előző török h á b o r ú k b a n csatavesztő vezértársaival együtt (Wallis, Seckendorf) a k i r á l y n ő trónralépésekor k i h i r d e t e t t közkegye-lem révén szabadult ki börtönéből. H a d i k szerint Neipperg Mária Terézia jövendő f é r j é n e k volt bizalmas híve s ennek köszönhette ezt a megbízatást.

Amikor II. Frigyes h a d a i Glogau k ö r n y é k é t b i r t o k u k b a vették, Browne a l t á b o r n a g y sürgősen összevonta c s a p a t a i t Neisse v á r a k ö r ü l s a n n a k p a r a n c s n o k á v á br. Roth Vilmos ezredest nevezte ki.

H a d i k főstrázsamester századával és a Ghillányi-huszár-ezred egyik századával (összesen 200 lovassal) előretolt ál-lásba Zuckmantel községbe került, olyan veszélyes pontra, amely közelebb volt az ellenség előőrseihez, mint s a j á t csa-patához. Nehéz f e l a d a t a volt. A poroszok Neisse v á r á t m á r k ö r ü l z á r t á k , járőreik állandóan Zuckmantel k ö r n y é k é n por-t y á z por-t a k . H a d i k a kis városkápor-t, a m e n n y i r e lehepor-tepor-tpor-t, védelemre berendezte, k i j á r a t a i t eltorlaszolta. A város lakóiból kis városőrséget toborzott s a z u t á n igen ügyesen megszervezte összekötő- és hírszerző szolgálatát. Browne seregének leg-közelebbi táborai T r o p p a u — F r e u d e n t h a l vidékén voltak, Zuckmantel pedig a k ö r ü l z á r t Neisse és a császári sereg közti térszín közepén volt. Br. Roth ezredes ügyes kémei tartot-ták f e n n az összeköttetést a v á r és H a d i k között, aki jelen-téseiket Brownehoz továbbította. H a d i k helyzete á l l a n d ó a n válságos volt, mert erősebb porosz t á m a d á s n a k ellenállni nem lett volna képes és a poroszokkal rokonszenvező lakos-ság t á m o g a t á s á r a sem igen számíthatott. D e f e l a d a t á t ki-tűnően oldotta meg. Vakmerő p o r t y á z á s o k k a l távoltartotta magától a poroszok járőreit és a várost teljesen berendezte védelemre. Valahonnan két öreg á g y ú t is szerzett, s eke-t a l p a k r a felszerelve, ú g y állíeke-toeke-teke-ta fel őkeeke-t, hogy a poroszok felé vezető u t a k a t kartácssal lövethesse. Éjjel állandóan készültségben tartotta c s a p a t á n a k nagy részét és különös gondot fordított arra. hogy a poroszok v á r h a t ó erélyes t á m a d á s a esetén visszavonulási ú t j a biztosítva legyen. (5. sz.

melléklet.)

Az, hogy meddig b í r j a magát t a r t a n i ebben a k ő f a l l a l k ö r ü l k e r í t e t t városkában, attól függött, hogy meddig t u d j a félrevezetni a tőle alig 4 kilométernyi távolságban, Ziegen-h a l s b a n letelepedett porosz előőrsöket. Mint legmesszebbre

előretolt csapatrész p a r a n c s n o k á n a k , neki kellett megállapí-tani az ott táborozó porosz csapat s z á n d é k á t és mozdula-tait. Ezt a feladatot is igen jól megoldotta. Rendes kémszol-gálatot szervezett.5 Legügyesebb kémje, egy Ziegenhalsban lakó H o b a u m n e v ű takácsmester, á l l a n d ó a n t á j é k o z t a t t a őt a Ziegenhalsban t a n y á z ó porosz katonaság helyzetéről. Két fel-nőtt f i á n a k segítségével á l l a n d ó a n összeköttetésben volt LIadikkal és Neisse v á r á n a k parancsnokával. H a személye-sen nem tudott k i j ö n n i Hadikhoz, írásbeli jelentést k ü l d ö t t egyik fiával, aki a jelentést k i f ú r t sétabotjába, v a g y egy viaszgyertya belsejébe rejtette.

D e H a d i k nem elégedett meg csupán ezzel a hírszerző és védekező szolgálattal, hanem vakmerő, rendszerint sze-mélyesen vezetett portyázások révén kereste az összecsapást a poroszokkal: kikicsalta helyőrségeiket a környező f a l v a k -ból s így á l l a n d ó a n t á j é k o z v a volt a k ö r n y é k e n elhelyezett poroszok erejéről. Büszkén jegyzi meg önéletleírásában, hogy a poroszoknak sohasem sikerült őt meglepni, v a g y Zuckman-telből kiszorítani.

A sziléziai h a r c t é r e n m ű k ö d ő sereg f ő p a r a n c s n o k s á g á t a m á r c i u s 5-én B r ü n n b e érkező Neipperg gróf t á b o r n a g y vette át. Neki azonban egyelőre a n n y i sok g o n d j a és b a i a volt. a Magyarországból f o l y a m a t o s a n érkező csapatok be-sorolásával és az egész hadsereg megszervezésével, hogy a h a d m ű v e l e t e k e t Sziléziának ezen a vidékén továbbra is Browne vezette.0 Roth br. ezredes, a Neisse v á r a körül foly-ton szaporodó porosz k a t o n a s á g miatt, megerősítést k é r t Brownetól. Browne, aki m a g a is n a g y súlyt vetett Neisse és Zuckmantel b i r t o k á r a s a helyzetről a helyszínen a k a r t tájékozódni, a Ghillányi-huszárezreddel, 200 dragonyossal és 2 gránátos századdal indult Zuckmantel felé. Kíséretében volt gróf Griinne tábornok. A k ü l ö n í t m é n y vezetését Zuck-mantelből t o v á b b a helyi viszonyokkal ismerős H a d i k fő-strázsamesterre b í z t á k . A két tábornok a városban m a r a d t . H a d i k pedig március 5-én önként vállalkozott reá, hogy a megerősítésre szánt gránátos századokkal áttöri a várat kö-rülzáró porosz előőrsvonalat, a századokat a v á r b a n h a g y j a és kihozza onnan azt a két magasrangú porosz állani foglyot, kiket Rótli b á r ó a főhadiszállásra a k a r t továbbküldeni.

H a d i k március 5-én késő este indult el a két gránátos századdal, 60 dragonyossal és 120 h u s z á r j á v a l . A Ghillányi-huszárezred egyelőre H e r m a n n s t a d t b a n m a r a d t készültség-ben. H a d i k k é m j e i ú t j á n jól ismerte az ellenség k ö r ü l z á r ó előőrsvonalának minden részletét, az előőrsöket összekötő ő r j á r a t o k ú t j á t és i d ő p o n t j á t . Kis c s a p a t á t olyan ügyesen vezette, hogy sikerült neki az éj leple alatt észrevétlenül át-csúszni a k ö r ü l z á r ó vonalon. Reggel 8 órakor, — mint í r j a , —

a lakosság örömrivalgása között vonult be Neisse v á r á b a . Roth ezredes és a városi tanács ü n n e p é l y e s e n fogadta, meg-vendégelte őt és merész c s a p a t á t . Hogy a poroszok kémeit félrevezesse, H a d i k úgy viselkedett, m i n t h a hosszabb ideig a k a r n a a v á r b a n m a r a d n i . Este 10 órakor azonban csend-ben felriasztotta h u s z á r j a i t , átvette a két nevezetes állam-foglyot, Arco grófot és Reisewitz bárót és még 24 hadifog-lyot, a z u t á n visszaindult, ß r . Roth figyelmeztette őt a r r a , hogy a két állam fogoly igen veszélyes ember. H a a poroszok m e g t á m a d n á k , ne engedje őket visszaszökni, h a n e m lövesse agyon. H a d i k minden porosz mellé 2 h u s z á r t osztott be és azokat m a g a t a r t á s u k r a k i o k t a t t a . De erre az erőszakos el-j á r á s r a nem k e r ü l t sor, mert H a d i k n a k sikerült — ismét az é j leple alatt — b á n t a t l a n u l visszatérnie és k i k e r ü l n i e azt a 500 lovast, akiket a poroszok Zigenhalsból ellene k ü l d t e k . Browne és G r ü n n e a sikerült p o r t y á z á s u t á n F r e u d e n t a l b a tért vissza, mivel Neipperg gróf f ő p a r a n c s n o k m á r odaérke-zett. H a d i k sikerült vállalkozása u t á n a k ö r n y e z ő porosz helyőrségek megriadt h a n g y a b o l y k é n t h a j t o t t á k járőreiket és hírszerző k ü l ö n í t m é n y e i k e t Zuckmantel felé. H a d i k szerint közel "000 embert mozgósítottak, hogv Neisse v á r á n a k ú j a b b megsegítését m e g a k a d á l y o z z á k . H a d i k ügyes takács k é m j e mindenről pontosan t á j é k o z t a t t a őt, sőt volt olyan n a p , amikor a porosz előőrsök és p o r t y á z o k s z á m á r a kiadott ú t a s í t á -sok szövegét is el t n d t a k ü l d e n i H a d i k n a k .7

Március 9-én H a d ' k W e i d e n a u és Ziegenhals között ügyes és eredményes portyázást végzett; H o b a u m t ó l azt az üze-netet k a p t a , hogv a Ziethen-huszárezred két százada, a po-rosz k i r á l y egyik szárnysegédjével és n é h á n y gyengélkedő katonával, lovakkal, poggyásszal W e i d e n a u b a n ú t r a k é s z e n éli, hogy ezt a szállítmányt Ziegenhalsba kísérje. H a d i k 80 h u s z á r r a l éjjel ú t r a k e l t és hogy valódi szándékát leplezze, kerülő úton lovagolt a Gross-Kunzendorf mellett lévő erdőbe.

O t t elrejtőzött, olyan helyen, ahol a porosz c s a p a t n a k egy, mocsarak között folyó kis p a t a k o n kellett átkelnie. Csikorgó hidegben, mély hóban, félnapig leselkedett Hadik a német szállítmányra, a f á k r ó l á l l a n d ó a n hulló hótömegek között.

D é l u t á n c s a k u g y a n közeledett egy 20 lovasból álló porosz j á r ő r H a d i k felé, a nélkül, hogy e l b ú j t csapatait észrevette volna. H a d i k t o v á b b engedte őket. E k k o r érkezett hozzá egy másik k é m j e azzal a hírrel, hogy a ziegenhalsi helyőrség valószínűleg megtudta H a d i k ú t j á t , mert a városkából ki-vonulva, közeledik az erdő felé, a Weidenauból elindult po-rosz szállítmány segítségére. Erre a hírre H a d i k kirontott rejtekhelyéből. Lovasai egyrészével m e g t á m a d t a a p a t a k o n á t h a l a d n i készülő porosz lovascsapatot, másik részét pedig

j á r ő r ö k r e osztva, szétküldte, liogy híreket hozzanak a köze-ledő porosz csapatokról. Vakmerő t á m a d á s a eredményes volt;

foglyul ejtette e huszárosztag p a r a n c s n o k á t , Bronikowski porosz l o v a s k a p i t á n y t , még egy tisztet, kb. 45 embert, közöt-t ü k a Ziegenhalsba küldöközöt-tközöt-t közöt-tábori pékeközöt-t és 36 g y ö n y ö r ű szürkét zsákmányolt. A Ziegenhalsból a poroszok segítségére k ü l d ö t t megerősítés elkésett. Amikor látta, hogy Hadikot megelőzni nem t u d j a és a n n a k járőrei minden oldalról kö-r ü l kö-r a j z o t t á k . dolgavégezetlenül hazatékö-rt, ú g y h o g y H a d i k n y u g o d t a n h a z a v i h e t t e z s á k m á n y á t .8 A porosz tiszteknél fon-tos iratok voltak, ezeket H a d i k br. Roth ú t j á n továbbította Brownehoz. Browne í r á s b a n megdicsérte Hadikot s azt az ú t a s í t á s t a d t a neki, hogy lia túlerővel szemben nem t u d n á m a g á t tartani, vonuljon vissza Einsiedel felé.9 Erre azonban egyelőre még nem került sor.

N a g y Frigyes csapatai március 9-én elfoglalták Szilézia egyik h a d á s z a t i szempontból legfontosabb várát, Glogauí.

Az itt felszabadult csapatrészeket Schwerin porosz tábornok Neisse felé küldte, mert a k i r á l y határozott k í v á n s á g a sze-rint, minél előbb el a k a r t a foglalni ezt a fontos pontot is.

Ehhez azonban elkerülhetetlenül szükséges volt Zuckmantel elfoglalása is, mert amíg ez a városka a m a g y a r huszárok b i r t o k á b a n van. a v á r megsegítését nem lehetett megakadá-lyozni. Zuckmantel elfoglalására Schwerin, Jeetze táborno-kot k ü l d t e egy gyalogezreddel és 250 lovassal.10 Hadik Ho-b a u m t ó l m á r c i u s 14-én — Jeetze tervezett t á m a d á s a előtti n a p o n — m e g k a p t a a porosz tábornok í r á s b a n kiadott rész-letes t á m a d ó tervének egy másolatát. Abból megtudta, hogy a poroszok minden oldalról köriil f o g j á k venni a várost, koncentrikus t á m a d á s s a l m e g r o h a n j á k Hadikot, hogy az egér-fogóból ki ne juthasson, különösen pedig visszavonulási vo-nalaira k ü l d t e k előre erősebb osztagokat. H a d i k tisztán látta, hogy 500 h u s z á r j á v a l , két rozoga á g y ú j á v a l és a többé-kevésbbé megbízható felfegyverzett városi őrségre támasz-k o d v a nem lesz támasz-képes ezt az erős t á m a d á s t visszaverni. Ezért legfőbb g o n d j a az volt, hogy a poroszokat feltartóztassa, minél több veszteséget okozzon nekik, h u s z á r j a i t viszont mi-nél kevesebb veszteséggel ki t u d j a vezetni a kelepcéből. A részletes porosz t á m a d ó p a r a n c s o t ismerte, tehát ehhez szabta igen ügyes intézkedéseit. H u s z á r j a i n a k zömét 14-éről 15-ére v i r r a d ó éjjel j á r ő r ö k r e osztva, k i k ü l d t e a városból, részben a Ziegenhals felől közeledő poroszok felé, hogy előőrsszerű felállításban z á r j á k el Zuckmantel északi k i j á r a t a i t . Erősebb osztagokat k ü l d ö t t a Zuckmantelből H e r m a n n s t a d t és Ein-siedel felé vezető visszavonulási vonalaira. A két á g y ú t úgy állította fel. hogy a város felső szélén betörő poroszokat

ágyú-tűzzel fogadhassa. A felfegyverzett lakosság egy részének megparancsolta, hogy h á z a i k a b l a k a i h ó i lövöldözzenek a poroszokra, a z u t á n pedig a kertek védelme alatt szökjenek k i a várost környező erdőkbe. 11-én este még 200 h u s z á r erősítést kapott. Ezzel a c s a p a t t a l é j f é l k o r kivonult a város-ból s elrejtőzött Zuckmantel és Ziegenhals között egy erdő-ben. R e j t e k h e l y é t erős j á r ő r ö k k e l minden oldalról biztosi totta és n y u g o d t a n v á r t a a poroszok közeledését. A város p i a c á n csak 30 huszárból álló tartalékot hagyott azzal a p a -ranccsal. hogy lia a poroszok a városon keresztül v á g t a t n a k , h á t b a t á m a d j a őket. V a l a m e n n y i k i k ü l d ö t t osztagának és h u s z á r j á n a k pedig lelkére kötötte, hogyha a poroszok elől h á t r á l n i kénytelenek, a k k o r a város mögötti e r d ő k b e n egy előre meghatározott ponton f o g n a k v a l a m e n n y i e n találkozni és visszavonulni.

15-én h a j n a l b a n H a d i k 30 lovas élén óvatosan k i m e n t az erdőből s megállapította, hogy kb. 400 gyalogos és 200 huszár-ból álló porosz csapat közeledik Zuckmantel felé. A város-b a n hagyott 30 huszárt H a d i k gyorsan magához rendelte és 60 lovasával a közeledő porosz csapat elővédjére rohant. Ezt rövid küzdelem u t á n visszaverte, széjjelküldött járőrei ez-alatt a poroszok főoszlopát n y u g t a l a n í t o t t á k több oldalról

Jeetze tábornok mindebből azt következtette, hogy H a d i k egész harcerejével k i j ö t t a városból, s így visszavonulási ú t j á t biztosítás nélkül h a g y t a . E ő c s a p a t á n a k zömét tehát gyorsan a város megkerülésével a visszavonulási ú t elvágására k ü l d t e , maga pedig visszaszorítva Hadik járőreit, megkezdte az á g y ú -zást Ziegenhals északi b e j á r a t á r a . A huszárok p a r a n c s sze-rint harcolva v o n u l t a k vissza a H a d i k t ó l kijelölt helyre Endersdorf felé, ahová H a d i k is visszalovagolt.

Ezalatt a poroszok betörték a város k a p u j á t és n a g y ágyúzás közben az u t c á k b a r o h a n t a k . Itt H a d i k két á g y ú j a és a lakosság p u s k a t ü z e fogadta őket. Mivel látták, hogy a huszárok m á r nincsenek a városban, n é h á n y házat f e l g y ú j -tottak. kiraboltak és H a d i k u t á n v á g t a t t a k . Ezalatt a z o n b a n H a d i k összegyűjtött h u s z á r j a i v a l m á r ú t a t vágott m a g á n a k a Jeetzetől odaküldött porosz lovasságon keresztül és alig egy-két ember veszteséggel elérte O b e r g r u n d o t . Következő napon csatlakozott Browne tábornok seregének elővédjeihez,1 1

H e r m a n s t a d t közelében.

Március második felében a porosz h a d e r ő két n a g y cso-p o r t b a n állott. Az első csocso-port a k i r á l y cso-p a r a n c s a alatt Schweidnitz—Neustadt—Oldau vonala mögött, Schwerin tábornagy csoportja J ä g e r n d o r f — T r o p p a u — R a t i b o r k ö r n y é -kén. Neipperg t á b o r n a g y u g y a n e b b e n az időben kezdte ál-talános előnyomulását és április első n a p j a i b a n elérte a Neisse folyót, F r a n k e n s t e i n vidékén áttörte a poroszok

In document HADTÖRTÉNELMI K Ö Z L E M É N Y EK (Pldal 164-200)