• Nem Talált Eredményt

Élni és gondolkodni

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Élni és gondolkodni"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

Itt volt az Óperenciás tenger hatara:

magyar bakák legendás mese-földje;

birodalmi hely, de ezt ki tudja már ma:

a történelem elhagyta örökre.

Vasoszlopok, nyitott peron, miként egy elsüllyedt kontinens darabja:

déltengerre sodort magányos jéghegy;

nem olvadt el, bemállik az avarba.

ÚTKÖZBEN

Kirándulás, kaland, elutazás:

de jó, mig indulsz, mégy, megérkezel Mit kíváncsiságod összehalász,

mint gomolyfelhőt nyárég nyeli el.

Csak semmi izgalom, csak semmi láz!

az idő párahabként vesztegel; — s kisér, vigyáz rád a SZÍVÓS kaszás,

nélküle nincs utad, se le, se fel.

TAKÁCS IMRE

Élni és gondolkodni

Maga az ördög vagyok, ha angyalok nem vesznek körül, ha egy angyal nem vesz magára, mint égő bálványt, ha nem oltják kiolthatatlan tüzemet, ha minden odacélzott, de ki nem lőtt

nyilamat el nem szedik a légi kisasszonyok, ha a bagót ki nem ütik a számból, a pici poklot, ha a poharat el nem veszik a volt kezemből,

valamikor ügyes kezemből, jótékony tenyeremből, ha az üveg érintését el nem feledtetik az ujjam

bögyeiröl...

Álmodok a fertőzetlen krumpliföldekről, a tücskös legelőkről.

20

(2)

Ördögben angyal vagyok, fájom gonosz indulataimat és tetteimet.

Kegyes lesz a világ, ha nem leszek, most méltó simogatás ez a világ!

Hát ne legyek bujdokló láng ártatlan létezés-formák között. Állócsillag

ne fegyelmezzen bolygókat, őrizze sajátjait a láthatatlanokat és kedveseket,

mert az élet esélye várakozik atomban és molekulában, ködben és csillag-tűzben.

Nem könnyű az őrület-mesgyén járva élni és gondolkodni.

Szerelmes vers

Az elvetemültség segít engem, hogy becsülettel hagyjam abba, amit csináltam.

Kezem csak emlékezik, de testem többet tudó

tapintással tapasztal kedvességet.

Örömöt — bosszúból is.

Tépj engem önmagadba,

veszendő lelket éltess melegedben!

Anyagtalan gyümölcse gyönyörű életemnek hulljon beléd —

emészd meg foghatatlan óriás-molekula-gondolatom!

Hogy ne legyek halált okozó vérrög egy anyanyelv szívében —

oldj föl engem!

Az önzés, a mindent veszteni tudás vízválasztóján szólj utánam!

— Szakíts föl egy virágot!

— Várj a tenyeredre egy esőcseppet!

21

(3)

— öleld a messzebben élő női testet!

— Hallgasd az öntudatlan csimota-csivitelést!

Elvetemültség — áldozat!

Szabaddá tettek engem vereségek.

Szolgálatot keresek nálad, szerencse végett kockáztatok.

ACZÉL GÉZA

Andrej Tarhanov vogul költővel és Taiszja Szeburova osztják újságírónővel beszélgetünk a fehér asztalnál

s rágjuk a pirított cirbolyafenyő magot

belátható ily hosszú cím után nehéz kiröpíteni a verset már pedig aki a röpítéshez nem ért s nem tudja a kisza- badult szót mikor s mely pontján az ívnek kapják fel légáramok s hogyan karmol az érzékeny idegekbe a föl- dúsított jelentés mely még szikkadt korunkban is kivált némi szellemi izgalmat s annyi fáradtságot mindenképp érdemel hogy megíródjon a mű gyalogoljon új dimenziókba a gondolat hisz helyette ugyan mit csinálhatna a költő legfeljebb ha sétálna kutyákat etetne várná haza a nőt és olvasgatná a nála is laposabb elmék testes firkálmányait fogjon csak hozzá az alakítgatáshoz s induljon el

a közelmúlt történelmi hisztériáinak kásahegyén túlra túl a nagyokosok trianonján pocakosok kiegyezésén

elidegenedéssel még unalmukban sem kacérkodó kurucokon török és tatár meséken mindenféle mongol nyilakon

egy cirbolyafenyő alá melyről most közelebbit ne is említsünk nehogy kiderüljön tudatlanságunk s csorbuljon általa tovább a vers mert sokakkal ellentétben a butaság nem esztétikum s külön kezelendő az ős és a tehetség üljünk hát le a vogul költővel és az osztják újságírónővel a képzeletbeli fa alá vegyük sajgó szemfogainkhoz a kukorica- szem nagyságú magot s roppantsuk meg vékonyuló hegyénél mert izgatóan édes az a mag mely immár in konkréto

fekszik itt a fehér asztalon tapasztalhatóan mint a fény és hihetően mint a kettős honfoglalás hogy voltunk

s vagyunk s legalább egy estére nagyot merengünk a múlton jó hogy izgága őseink kilovagoltak a tundrás hazából

jó megfontolt őseinknek hogy a szarvasok földjén maradtak

22

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Egy pár éve, amikor először tapasztaltam, hogy van olyan diák, akit ez zavar, (mert már kezdek én is öreg lenni, és ettől nem esik neki jól

Már csak azért sem, mert ezen a szinten még nem egyértelmű a tehetség irányú fejlődés lehetősége, és végképp nem azonosítható a tehetség, tehát igen nagy hibák

De hogy mi a titka valójában ennek a rendkívüli szellemnek és alkotónak? A kötetből talán kiderül, legalábbis közelebb jutunk a feltételezhetően helyes válaszhoz. Szabó Magda

Szöveg és cím viszonya itt egészen másrendű, mint a Perzsiában vagy a Jézus meny- asszonyában, s legjobban talán még Az unokaöcshöz hasonlít, csakhogy A szakács „refe-

Még akkor is, ha úgy néz ki jobbról, balról, felülről, túlfelőlről (jól nézünk ki!), hogy az egész életünk kifordított, megkér- dőjelezett és nevetségességre

Vendége Vagy egy Nem Akármi Úrnak, Nevetsz, készen, szóviccére Fülelve, hogy „kihúznak”, S eszedbe jut Kalapból-nyúl Sok cselvetésed, amellyel Kerülgetted –

A bajnokság nyárutón, ősszel(!) indul, a rajtszámok párosítá- sáról a következő hasonlatot találjuk: „Olyan ez, mint egy közelgő alkonyat." Csi- ripovics pedig így

Már nem izgat a sok idomtalan ház, mely belep mindent: korcs betoncsoda, s hogy kivágva hevernek a legszebb fák, s legelők helyén