• Nem Talált Eredményt

Nem és nem s nem...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Nem és nem s nem... "

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

T ANDORI D EZSÕ

Csúfversek

Nem és nem s nem...

Nem és nem s nem találkozom, S mégis találkozom,

Nem akarom s nem akarom:

S mégis – nem akarom.

Nem s nem és mégsem akarom, De így nincs az „Igen”,

Ha lehet eleve a „Nem”, Csalán üt ingemen.

A képeket nem akarom, Mert nem egyetlenek, Megpörgetem lábam-karom, Mert egyenetlenek,

Mint a bringázó Pantani, Balesete után,

Mekkorát tudott hajtani, A Tour pár szakaszán.

Elálló fülű és kopasz, Mint olykor magam is, De az, de az, csak az, csak az, Mindegy, miben hamis.

Nem mindegy ez: ha „két tojás” – Madár mért kelle más?

Halál előtt, halál után, s Így – Semmi hajlatán.

(2)

Üvöltő-szél domb, Főnököm, Hanga, kérlek, ne fogadj!

Heathrow-ra én nem érkezöm, Nem leszek kósza fiad,

Kis Velence, csatorna, te, Nem s nem találkozunk, Ha akad emlékezete- -Perce, hát majd huzunk, Nyulat kalapból, ennyi volt, Be sem fejezhető,

Hulljak rá, mint letépve Hold, Foszlánypapír, fedő.

Tovább!

Hogy tovább! tovább! – ez a netovább, Mert nincs, minek lenne a

Netovábbja, helyben-talált A tár rulett-luka.

Mit meg nem úsztam, s undorít- -E? Legtermészetesebb!

Elvonatkoztatásait Mégis jobb, ha Kegyed – Hagyja itt! A Holló külön- Ben megoldja fején

A keresztrejtvényt, édesöm, Hogy maga nem álszerény, De Ál-Poe! Hogy nem Soha Már, Nevermore! az a jelszó,

Csak Már! Csak More! Többet! Sivár Kedvre egy More-cigarett jó,

(3)

Szívod More-cigarette-edet, A Kis Velence partján, Lakóhajón keveredett Jókedvet nem akarván, Browning, a költő, ő nevez- Te el így e kanális

Részt, lelke nem itt renged ez, De kocsmacégér! S máris Feleded a költészetet, Nem hallod, mi ricsaj van, Esküvő! Csak pezsgőzzetek, Lakóhajón – S te halkan Megülsz a sportújságodon Egy padon a csatorna Platánja alatt. Valagadon Víz cincog, eső. Mogorva Képpel hagyod ott a padot, Mész sült krumplizni. Miért kell?

Nadrágodat cibálgatod, El is felejted az étel-

T, vacogsz. Mi teszi? A költészet Emléke? Az átálés?

Nem akarod már az egészet.

Nem is lesz visszatérés.

Csúfjára, jaj, kinek?

Csúfvers, csúfjára, jaj, kinek?

Hálátlan, te! Szivesség

Minden szó, minden törmelek (Sic!) gondolat, ha kifejez még,

(4)

Aztán te? Lázongásaid Cipeled. Ezért nem kell Sehova – házomlásait Megélheted emlékekkel, Házomlásait ostromnak, Élnek madarak, a ketrec, S kik kenyeren-vízen megvoltak, Ragaszkodnak a szivedhez, Miattuk nem mégy sehova.

Reszketsz, jó rím lett volna, Ha „ketrec” nem jött volna oda, Egyik fentebbi sorba,

Életükért reszketsz, nem reszketsz, Tudod, félteni rosszabb,

Várni újat – jobb. Megereszkedsz, Mint bármi testrész, tottyadt;

Kihúzod magad! Vendége Vagy egy Nem Akármi Úrnak, Nevetsz, készen, szóviccére Fülelve, hogy „kihúznak”, S eszedbe jut Kalapból-nyúl Sok cselvetésed, amellyel Kerülgetted – volna! –, túl

Bonyolultan, hiteddel

Ellentétben. De a divat Erre is jó szavakat mond:

„Hited?” Te vagy az már magad!”

Javít-e ez, épp megront?

Nem orrontok meg! „Kiírtad Magadból a hitet-lelket...”

(5)

Hallom. Szép divat. Poéta, D, T, hát ezt érdemelted.

Ezt, mert úgynevezett ember vagy, És nincs az, hogy vezeklés,

Pláne bűnnel, mert szent, hogy nagy Bűnös vagy, semmi vesztés

Nem törli el ezt, ezt nem viszi el, A viccelődés-adta!

Jöhet dalával Ezékiel, Illésként pattanhatsz bakra, Ha utoléred a szekeredet!

„Bűnös vagyok-e vagy szent? Bű- Nös vagyok, annyi szent.” Lesed A Nem Akármi Úr-szót, nagy bűv.

Báv. Egy darabig így maradsz, Mándy-darab, beadták

A bizományba, sic. Nem szaladsz Semmire, egy fabatkát...!

Aztán megunod, hogy mondogatod, Hogy mintha mondogalóznál (Tájszó). Vagy hát mit tudod!

De hol maradj, mi valónál?

Való, nem való, csúfvers ez A Triász, de ráadás, csak

Kellesz, s kinek, vagy nem kellesz, Minek, fogaid belevásnak.

Kőbe haraphatsz, lelkes (sic! haha!) Fogorvoshoz mész másnap.

Fűbe harapj – Egy-Telkes Urad elvisz Magának!

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

„A női szöveg nem teheti meg, hogy ne legyen több mint felforgató” 1 Selyem Zsuzsa kötetének címe már olvasás előtt, után és közben is magával ragad:

Barna és pesti barátai a falu virtuális leképezésének segít- ségével elhitetik a székelyekkel, hogy veszély fenyegeti a valahogy Ámerikába átkerült fa- lut, így

Ahogy a fürdőszobaszekrényt kinyitottam most az előbb, láttam, ott a pohár – ilyesképp jöttem rá, hogy álmom, gyötört kis mozzanat, becsapott, a' vagy épp boldogított

Az 1767-68-as összeírás szerint Mátyus plébános bátyjának, Pálnak birtokán három telkes jobbágy és három zsellér család lakott.34 1808-ban az akkor 40

ményének Z zárótétele - nem „a fizikai alapkutatás (!) gyakorlatának (?!) félreértésén" alapul, hanem reprezentatív fizikai szakirodalmi mintaanyagon

Tolnai-re gényben a határ őr ök három narancsosládában cipelik be azí a ,,tömérdek papiros[t], cetlilt], dosszié[t], fiizet[et], noteszft], iratmegőrző|t]"1l,

kiadásbelit fordítja, melyet L. Már Servius és későbbre Cerda is vesződtek vele. Csak annyit jegyzek meg, hogy az előbbi véleménynek csak az alábbi 433. vers- beli »si

• Még a magas nem-lineáris rendszerek is közelíthetőek alacsonyabb rendű együtthatójú lineáris modellel.