• Nem Talált Eredményt

tesz Sass

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "tesz Sass"

Copied!
51
0
0

Teljes szövegt

(1)

SERES ISTVÁN

A B I H A R I H A J D Ú V Á R O S O K A R Á K Ó C Z I - S Z A B A D S Á G H A R C B A N

Bevezetés: Néhány szó a bihari hajdúvárosokról

A bihari h a j d ú v á r o s o k R á k ó c z i - k o r i története v a l ó j á b a n két szorosan ö s s z e f ü g g ő részből áll: a h a j d ú k ö z ö s s é g e k n e k az erdélyi fejedelmektől kapott p r i v i l é g i u m a i k elis­

m e r t e t é s é é r t a „ N e m e s V á r m e g y é v e l " folytatott h a r c á b ó l és az általuk felállított katona­

s á g n a k a rendi s z a b a d s á g v é d e l m é b e n kifejtett k ü z d e l m é b ő l . É p p e n ezért t a n u l m á n y u n k ­ ban m i is p á r h u z a m o s a n próbáljuk felvázolni azokat az e s e m é n y e k e t , amelyek e r e d m é n y e k é n t az egykor két á g y ú l ö v é s r e tízezer k a t o n á v a l N a g y v á r a d v é d e l m é r e siető bihari hajdúk u t ó d a i I I . R á k ó c z i Ferenctől v i s s z a k a p t á k k o r á b b a n elvesztett jogaikat.

Minderre az ó n o d i o r s z á g g y ű l é s e n került sor, bár sem az akkor hozott t ö r v é n y e k b e n , sem az o r s z á g g y ű l é s üléseiről fennmaradt b e s z á m o l ó k b a n nem esik szó a bihari hajdúkról.

M i n d ö s s z e a fejedelem e g y k o r ú határozata, valamint K á r o l y i S á n d o r g e n e r á l i s egy é v v e l k é s ő b b kelt levele á r u l k o d i k arról, hogy r ö v i d időre bár, de m e g o l d á s t nyert egy n a g y m ú l t ú k ö z ö s s é g , a bihari hajdúság ü g y e .1

A z E r d é l y i T ö r v é n y t á r b a n , az ún. Approbatákban, ö s s z e s e n h ú s z , az o r s z á g g y ű l é s ál­

tal is szentesített h a j d ú v á r o s neve szerepel: B a g a m é r , Bagos ( H a j d ú b a g o s ) , Berettyóújfa­

lu, Derecske, F é l e g y h á z a , H a r s á n y ( K ö r ö s n a g y h a r s á n y ) , K á b a , K ö r ö s s z e g , K o r n á d i , K o n y á r , M i k e p é r c s , R é g e n , S á r á n d , Sass ( M e z ő s a s ) , Szalonta (Nagyszalonta), Szent­

m á r t o n ( F u g y i - vagy P e c e s z e n t m á r t o n , N a g y v á r a d s z o m s z é d s á g á b a n ) , T a m á s i , T é p e , Ü r ö g d és Vekerd.2 Ennek ellenére t ö b b olyan e g y k o r ú h a j d ú v á r o s r ó l is tudunk, amelyek neve ugyan az Approbatákban nem szerepel, szabadalmukat m é g s e m vonhatjuk k é t s é g ­ be. A térség t ö r t é n e t é t k ü l ö n ö s e n j ó l i s m e r ő O ' s v á t h Pál sárréti csendbiztos, h e l y t ö r t é n e t ­ író szerint p l . 1605-ben B o c s k a i t ó l az Approbatákban található t e l e p ü l é s e k mellett hu­

s z o n e g y e d i k k é n t a k é s ő b b Berettyóújfaluba beolvadt H e r p á l y is h a j d ú s z a b a d a l m a t kapott.3 Kimondottan h a j d ú s z a b a d s á g r ó l ugyan nem szól, viszont a helyi h a g y o m á n y r a utalva O ' s v á t h e m l í t é s t tesz arról, hogy a fejedelmi korban B á r á n d is katonatelep v o l t .4

A szabolcsi és a Sajó-Hernád melléki hajdú városok jól feldolgozott történetéhez képest a bihari ún. „ap­

róbb" hajdúvárosok múltjáról sokáig meglehetősen keveset tudtunk. A téma első összefoglalása ezért jelentős előrelépés a hajdúkutatásban. Nyakas Miklós monográfiája elsősorban a bihari hajdúvárosok létrejöttét, vala­

mint az Erdélyi Törvénytárban rögzített állapotokat veszi aprólékos vizsgálat alá, ezért a Rákóczi-szabad­

ságharc alatti eseményeknek csak rövid összefoglalását adja. Munkánkat elsősorban a neves hajdúkutató össze­

foglalásának egyfajta folytatásaként tárjuk az olvasók elé. Ugyancsak meg kell említenünk, hogy megfelelő források hiányában a helytörténeti szakirodalomnak is többnyire meg kellett elégednie a tiszántúli kuruc hadse­

reg 1706. és 1708. évi mustrakönyveiben szereplő helyi katonák felsorolásával, illetve azok alakulatok, fegy­

vernemek stb. szerinti elemzésével. A szabolcsi, Sajó-Hernád melléki stb. hajdúvárosok történetére nézve lásd a jelzett munka megállapításait, valamint a kötethez mellékelt részletes bibliográfiát: Nyakas 2005.

Nyakas Miklós bizonyítása alapján a névsor valójában az 1653. évi állapotot rögzíti. Uo. 128-133.0.

3 O'sváth 1875. 104. o. Herpállyal kapcsolatban egyébként Nyakas is feltétel nélkül elfogadja O'sváth állí­

tását. Nyakas 2005. 147. o.

4 Nyakas 2005. 189. o. 2. jegyzet.

(2)

R é s z b e n ugyancsak a h a g y o m á n y r a hivatkozik G á b o r j á n e s e t é b e n , itt azonban m á r kora­

beli forrásokat is felsorol annak a l á t á m a s z t á s á r a , hogy a h e l y s é g a X V I I . s z á z a d b a n B á r á n d h o z h a s o n l ó a n katonai telepként létezett, és k i v á l t s á g o k a t is é l v e z e t t .5 G á b o r j á n v a l ó b a n k ü l ö n l e g e s helyet é l v e z a bihari h a j d ú v á r o s o k t ö r t é n e t é b e n , m i v e l „ a m i l y e n b i ­ zonytalan G á b o r j á n h a j d ú v á r o s s á válása, olyan rejtélyes az is, hogy hogyan került k i a h a j d ú v á r o s o k k ö z ü l " . A z egykor hajdúk lakta Gáborján m á r a X V I I . s z á z a d v é g é n „ n e ­ mes v á r o s " - n a k tartotta m a g á t , s így lakói szerint sokkal nagyobb k i v á l t s á g o k k a l rendel­

keztek, mint a h a j d ú v á r o s o k . G á b o r j á n telepítése ö s s z e f ü g g é s b e n állhatott az ugyancsak a hajdúk é r d e k e l t s é g é b e tartozó Hencida t e l e p í t é s é v e l .6 E g y é b k é n t G á b o r j á n h o z h a s o n l ó helyzet áll fenn B á r á n d e s e t é b e n is, O ' s v á t h Pál m e g á l l a p í t á s á t ugyanis m á s forrásból is alá tudjuk t á m a s z t a n i , á m ennek ellenére sem ismerjük a h a j d ú v á r o s o k k ö z é k e r ü l é s é n e k idejét és k ö r ü l m é n y e i t , és arról sem tudunk, hogy B á r á n d m i k o r és milyen k ö r ü l m é n y e k között k e r ü l h e t e t t k i a bihari h a j d ú v á r o s o k k ö z ü l . 1697. december 3 0 - á n a Bihar v á r m e ­ gyei „ H a j d ú V á r o s o k " lakosai és birtokosai k ö z ö s b e a d v á n y u k k a l fordultak a v á r m e g y é ­ hez, hogy v e g y é k figyelembe a tatárok által 1694-ben elszenvedett káraikat. Ennek ér­

t e l m é b e n 1698. j a n u á r 14-én Torday Ferenc s z o l g a b í r ó D e r e c s k é n meg is hallgatta a v á r o s o k képviselőit. F e l t ű n ő , hogy akkor hét, az Approbatákban s z e r e p l ő h a j d ú v á r o s — Berettyóújfalu, Derecske, H a j d ú b a g o s , Kába, Kornádi, K o n y á r és M i k e p é r c s - bírái mel­

lett B á r á n d első embere is b e s z á m o l t a tatárok helyi p u s z t í t á s a i r ó l .7 V é g e z e t ü l említést kell t e n n ü n k S z e n t p é t e r s z e g r ő l is, amely k a p c s á n O ' s v á t h ugyancsak m e g e m l í t i a telepü­

lés egykori katonatelep voltáról fennmaradt helyi h a g y o m á n y t , de azt is kijelenti, hogy azt egyetlen adat sem t á m a s z t j a a l á .8

M a m á r bizonyított tény, hogy az Approbatákban felsorolt h ú s z h a j d ú v á r o s t ö b b s é g e csak Bocskai halála után kapott p r i v i l é g i u m o t , és a n a g y a r á n y ú telepítési h u l l á m o t v a l ó ­ j á b a n a fiatal B á t h o r y G á b o r n a k a m á s o d i k hajdúfelkelés idején a hajdúkkal kötött e g y e z s é g l e v e l e indította el, amelyben ü n n e p é l y e s e n vállalta, hogy „ V á r a d t ó l fogva Ecsedig és K á l i ó i g " letelepíti őket. A bihari hajdúk Bocskai által megkezdett telepítését v é g l e g e s e n csak u t ó d a i , R á k ó c z i Zsigmond, B á t h o r y G á b o r , Bethlen G á b o r , s végül a két R á k ó c z i G y ö r g y t u d t á k megoldani. Fontos m e g j e g y e z n ü n k , hogy az Erdélyi T ö r v é n y t á r nem azt mondja k i , hogy az állítólag Bocskai által m e g t e l e p í t e t t h ú s z v á r o s o n kívül m á s hajdúváros nem lehet, hanem azt, hogy a fejedelmek é s az o r s z á g ( E r d é l y ) tudta és bele­

e g y e z é s e nélkül nem lehet újabbakat h a s o n l ó s z a b a d s á g g a l „ültetni és t e l e p í t t e t n i " ! T e h á t a fenti kitételek b e t a r t á s á v a l igenis létrejöhettek újabb privilegizált h a j d ú k ö z ö s s é g e k , amit t ö b b p é l d á v a l is a l á tudunk t á m a s z t a n i . A N a g y v á r a d filiárisaként („fiók- vagy ta­

r i s z n y a v á r " ) n y i l v á n t a r t o t t Sarkad neve nem szerepel az Erdélyi T ö r v é n y t á r b a n felsorolt h e l y s é g e k k ö z ö t t , ennek ellenére senki sem vitatja, hogy a szabadalmazott h a j d ú v á r o s o k k ö z é tartozott. A v á r o s eredeti p r i v i l é g i u m á t nem ismerjük, I I . R á k ó c z i G y ö r g y viszont m á r 1645. február 2 6 - á n h a j d ú v á r o s n a k ( „ o p p i d u m hajdonicale") nevezte egy Bártfán kiadott o k l e v e l é b e n .91 . R á k ó c z i G y ö r g y 1629-ben Pocsajra, valamint a s z o m s z é d o s Csa-

5 Nyakas 2005. 381. o.

6U o . 195-201. o.

7 Gonda Ferenc: Kába története. Egykori hajdúváros múltjából. Kaba, 1981. 46-47. o.

8 O'sváth 1875. 576. o.

9 Márki 1924.41.0.

(3)

lánosra telepített hajdúvitézeket, akikről az 1650-es é v e k b ő l is r e n d e l k e z ü n k adatokkal,1 0 a Bethlen István k o r m á n y z ó által i f j . R h é d e y Ferenc b i r t o k á r a telepített bocsi h a j d ú k m á ­ solatban fennmaradt szabadalomleveleit pedig magunk k ö z ö l t ü k . " F e l t é t l e n ü l meg kell m é g e m l í t e n ü n k a szabadalmazott váradi lovashajdúkat, a k i k r ő l Nyakas M i k ó s ö s s z e f o g ­ lalása alapján r e n d e l k e z ü n k adatokkal.1 2 A h a j d ú v á r o s o k s z á m á t azonban t o v á b b i hely­

s é g e k k e l is kiegészíthetjük. A z 1827-ben készült ún. „ F e k e t e Geszti K r ó n i k a " , amely a geszti nemes c s a l á d o k b i r t o k á b a n volt eredeti oklevelek és a l a k o s s á g k ö r é b e n akkor m é g élő történeti h a g y o m á n y felhasználásával készült, p l . tartalmazza a Szepesi Kamara

1701. november 2 3 - á n , K a s s á n írt levelét, amelyben gyakorlatilag elismerik, hogy Geszt, M e z ő g y á n , Ugra (Biharugra) és Z s a d á n y Bihar v á r m e g y e i t e l e p ü l é s e k k o r á b b a n az e r d é ­ l y i fejedelmeket fegyverrel s z o l g á l ó h e l y s é g e k k ö z é tartoztak. „ E l ő b b e n i á l l a p o t t y o k "

azonban m e g v á l t o z o t t , s b á r k o r á b b i s z a b a d s á g u k a t nem k a p h a t j á k vissza, évi 200 ma­

gyar forint e l l e n é b e n m e n t e s ü l h e t n e k a paraszti s z o l g á l t a t á s o k t ó l . Ugyanott m e g t a l á l h a t ó a kamara december 31-1 e l i s m e r v é n y e , mely szerint a n é g y h e l y s é g h i á n y t a l a n u l befizette a kialkudott ö s s z e g e t .1 3

Rákóczi hűségén

A Bihar v á r m e g y e i h a j d ú v á r o s o k l a k o s s á g a feltehetően a d i ó s z e g i felkelést k ö v e t ő e n fogott fegyvert a z ö m m e l ugyanitt lakos kuruc tisztek, mint p l . Boné A n d r á s , G ö d é n y Pál, vagy Kos M i h á l y p a r a n c s n o k s á g a alatt. A bihari hadjárat s o r á n maga R á k ó c z i is a t é r s é g b e érkezett, s ekkor b i z o n y í t h a t ó n két h a j d ú v á r o s n a k is oltalomlevelet levelet adott. Július 2 7 - é n S á m s o n b ó l K o n y á r , h á r o m nappal k é s ő b b pedig a b ö s z ö r m é n y i me­

z ő b e n levő t á b o r b ó l T é p e lakosait látta el v é d l e v e l e k k e l , amelyekben megtiltotta, hogy a hadak, a k á r s z e m é l y ü k b e n , a k á r ingó vagy ingatlan javaikban m e g k á r o s í t s á k a h e l y s é g e k lakosait.1 4 Augusztus 5-én e g y é b k é n t a k o n y á d h o z nagyban h a s o n l í t ó protectionalis le­

velet kapott Hencida l a k o s s á g a is a D i ó s z e g e n t á b o r o z ó f e j e d e l e m t ő l .1 5 M i n d e z azonban csak azt jelenti, hogy R á k ó c z i elismerte a v á r o s o k hűségét, az o l t a l o m l e v é l viszont sem­

milyen vélt vagy v a l ó s előjoggal nem r u h á z t a fel őket. Azonban két f o r r á s u n k is van, amelyek szerint R á k ó c z i a s z a b a d s á g h a r c elején é r d e m b e n is foglalkozott a h a j d ú v á r o s o k h e l y z e t é v e l . 1703. o k t ó b e r 20-24. között Palugyai L é n á r t debreceni harmincadost utasí-

10 Nyakas 2005. 207-209. o.

11 Seres István: Iktári Bethlen István és Rhédey Ferenc ismeretlen hajdútelepítő oklevelei. Hajdúk a zsákai várhoz tartozó jószágokon. Hadtörténelmi Közlemények, 117. (2004.) 1234-1241. o. Idézi: Nyakas2005. 209-212. o.

Nyakas 2005. 221-230. A váradi szandzsákösszeírással, és elsősorban a felsorolt hajdúhelyek részletes elemzésével egy önálló tanulmány keretében kívánunk foglalkozni.

1 3 A geszti krónika. Közzéteszi: Csorba Csaba. Múzeumi Kurír, 5. (1983.) 1 18-1 19. o. Idézi Papp Klára:

Biharország jobbágynépe. A magánbirtok és jobbágysága a X V I I I . században. (Csokonai História Könyvek.) Debrecen, 1998. 34. o.

14 O'sváth 1875. (Konyár) 452. o., (Tépe) 589. o. A konyári oklevelet közli is, a tépeit csak röviden össze­

foglalja, de ez is a konyárival azonos szöveggel készülhetett. A július 30-i oklevél egyébként Rákóczi eddig ismert tartózkodási helyeihez is régi-új adalékul szolgál, mivel Esze Tamás „II. Rákóczi Ferenc tartózkodási és táborhelyei" című összeállítása nem említi, hogy aznap hol pihent meg a fejedelem. Esze 1955. 550. o.

15 O'sváth 1875. 402. o. Közli az oklevelet is, ám a dátumnál a napot jelentő szám helyén nyomdahibából egy kis „s" betű van. Vélhetően az „5"-ös helyett, mivel Rákóczi augusztus 5-6-án táborozott Diószegen. Esze

1955. 550. o.

(4)

totta, hogy ha a Bihar v á r m e g y e i „hajdú v á r a s i a k " a m a j o r s á g b e l i marha, b ú z a és e g y é b javaikat a saját s z ü k s é g l e t ü k r e (nem pedig a h a d a k o z á s miatt!) értékesíteni akarják Deb­

recenben, p r i v i l é g i u m u k alapján semmilyen harmincadot nem tartoznak f i z e t n i .1 6 Ekkor feltehetően R á k ó c z i csak a h a j d ú v á r o s o k k é r é s é n e k tett eleget, alig k é t h ó n a p p a l k é s ő b b viszont m á r valódi szabadalomlevelet is kiállított s z á m u k r a , amely v a l ó j á b a n a debreceni harmincadosnak adott utasítással k e z d ő d ő j o g i folyamat újabb á l l o m á s a volt. A z egykori B a g a m é r h a j d ú v á r o s j o g á l l á s á r a v o n a t k o z ó , és a helyi református e k l é z s i a levelesládájá­

ban őrzött h ú s z (!) eredeti oklevél K o v á t s István lelkész által 1823 táján készült j e g y z é ­ k é b e n a 6. pontban a k ö v e t k e z ő tétel szerepel: ,Jlákoczy Ferenc Resolutioja ddto 1703. d [dt]17 22a Decembris, a T o k a l y i T á b o r b ó l , mely által az e g é s z H a j d ú s á g e s e d e z é s é r e , r é ­ ven, v á m o n v a l ó s z a b a d s á g o k , majorságbéli j a v a i k adótól, d é z m á t ó l való i m m u n i t á s a a s s e c u r á l t a t i k . "1 8

R á k ó c z i levele ma m á r nincsen meg, a fenti kivonat alapján viszont biztosan állíthat­

j u k , hogy az v a l ó j á b a n a Bihar v á r m e g y e i h a j d ú v á r o s o k k ö z ö s s é g é n e k adott első p r i v i l é ­ g i u m volt R á k ó c z i r é s z é r ő l . Ez a rendelet volt azután, amelyre a h a j d ú v á r o s o k a k é s ő b ­ biek során is hivatkoztak. Bihar v á r m e g y e nemesi k ö z g y ű l é s e p l . é p p e n ez idő tájt s é r e l m e z t e R á k ó c z i előtt, hogy a „ h a j d ú v á r o s i a k " nem h a j l a n d ó a k engedelmeskedni ne­

kik. R á k ó c z i 1704. j a n u á r 2-án, tehát alig tizenegy nappal a b a g a m é r i o k l e v é l kelte u t á n megnyugtatta a v á r m e g y é t , hogy kiadott r e n d e l e t é b e n v a l ó b a n nincs s z ó arról, hogy a h a j d ú v á r o s o k a t kivette volna annak j o g h a t ó s á g a és r e n d e l k e z é s e alól. Ezért a v á r m e g y e t o v á b b r a is szabadon é r v é n y e s í t h e t i a maga j o g h a t ó s á g á t , hiszen ezt kívánja az o r s z á g é r d e k e is. Ugyanakkor R á k ó c z i a hajdúvárosi lakosokat is felszólította, hogy ne ellen­

kezzenek a v á r m e g y e j o g h a t ó s á g a ellen, sőt, mindenben függjenek tőle, és a k ö z j ó e l ő - s e g é l é s é b e n fogadják el a v á r m e g y e i tisztek s z a v á t .1 9 A szabolcsi h a j d ú v á r o s o k 1708.

augusztus 2 1 - é n K á r o l y i S á n d o r h o z írott levele t ö b b e k k ö z ö t t kitér arra is, hogy a szo- boszlaiakkal ö s s z e z ö r d ü l t kabaiak m i n d ö s s z e „ m o s t a n i Kegyelmes U r u n k e ö F e l s é g e T o ­ kajnál e m á n á l t collatiójá"-val p r ó b á l t á k bizonygatni az igazukat, amikor a szoboszlaiak v á m o t akartak szedni rajtuk az egyik gátjukon. Ez u t ó b b i „ c o l l a t i ó " e g y é r t e l m ű e n azonos a b a g a m é r i r e f o r m á t u s e k l é z s i a által őrzött irattal.2 0

1704 m á r c i u s á n a k első felében a v á r m e g y e ismét panasszal élt a h a j d ú v á r o s o k k a l szemben. Ú g y tűnik, hogy azok vonakodtak a v á r m e g y e elvárásai szerint részt venni a n a g y v á r a d i kuruc o s t r o m z á r ellátásában. R á k ó c z i m á r c i u s 12-én az egri t á b o r b ó l ismétel­

ten a v á r m e g y é n e k adott igazat. E m l é k e z t e t t e őket, hogy m á r k o r á b b a n megparancsolta, hogy a „hajdú városi h í v e i n k " versengjenek a v á r m e g y é v e l a hadak e l l á t á s á b a n . N y o m a ­ tékosításul most a v á r m e g y é n e k is m e g k ü l d i a hajdúvárosi l a k o s s á g n a k írt k o r á b b i p á ­ tensét, hogy p a r a n c s á h o z h í v e n a t o v á b b i a k b a n is versengve m ű k ö d j e n e k e g y ü t t .2 1 Ezzel

16 Függelék, 1. sz. dokumentum.

1 7 Valószínűleg félreolvasás „anno 1703. die" helyett.

18 Kováts István: A Bagaméri Ref. Sz. Eklésiáról Tudhatóknak és tudnivalóknak Summás Előadása. Kísérő írással s a magyarított szabadságlevelek hozzákapcsolásával közreadja R. J. [= Ruszoly József], közrem. Armós Endre. Bagaméri Krónika, LX-X. sz. 2004. december 31. 19. o.

1 9I I . Rákóczi Ferenc levele Bihar vármegyéhez. Tokaji tábor, 1704. január 1. Károlyi Oklevéltár, V. 55. o.

2 0 Hajdúszoboszló, 1708. augusztus 21. Az irat eredetijéről készült xerox-másolat. T M L X X X I . 10. Esze­

hagyaték. A levél eredeti levéltári jelzete: M O L P 396. 1. Ser. I . 1708. augusztus. Fasc. 2. B. N2. 23.

2 1 II. Rákóczi Ferenc levele Bihar vármegyéhez. Egri tábor, 1704. március 12. Károlyi Oklevéltár, V. 60. 0.

(5)

közel egy i d ő b e n a h a j d ú v á r o s i a k is R á k ó c z i h o z fordultak és e l p a n a s z o l t á k , hogy a m í g egy részről lakosaik t ö b b n y i r e az o r s z á g s z o l g á l a t á b a n t e v é k e n y k e d n e k , a v á r m e g y e k ü ­ lönféle t e h e r v i s e l é s r e k é n y s z e r í t i őket. Sőt, azon felül m é g „régi p r i v i l é g i u m o k ellen" is olyan dolgokat k ö v e t el, amelyek „ a z o k b a n fundált s z a b a d s á g o k n a k " nem k e v é s sérel­

m é r e vannak. R á k ó c z i viszont a m á s i k fél m e g h a l l g a t á s a n é l k ü l a „ k ö z ö n s é g e s i g a z s á g ­ nak rendi szerint is" nem akart d ö n t e n i , ezért, hogy a két fél k ö z ö t t d ö n t é s s z ü l e t h e s s e n , m á r c i u s 18-án megparancsolta Bihar v á r m e g y é n e k , hogy k ö v e t e i tizenöt napon belül j e ­ lenjenek meg t á b o r á b a n , és m i u t á n m i n d k é t felet meghallgatja, d ö n t é s t fog h o z n i .2 2 Erre sor is került, m i v e l a fejedelem április 2 - á n az egri t á b o r b a n döntést hozott a két fél ü g y é b e n .

A fejedelem l e s z ö g e z t e , hogy a k ö z t e r h e k k i v e t é s e k o r figyelembe kell venni a két szemben álló félhez t a r t o z ó h e l y s é g e k teljesítő k é p e s s é g é t , és a hajdúvárosi k ö v e t e k fe­

jedelmi f i g y e l m e z t e t é s b e n is részesültek, amiért nem a kivetés szerint j á r t a k el. M i v e l a mostani harc azt kívánja, hogy mindenkivegye k i a részét a t e r h e k b ő l , ezért a hajdúvá­

rosok sem a v á r m e g y e által a r á n y o s a n kiosztatni szokott terhek alól, sem pedig a v á r m e ­ gye j o g á b a n álló rendeletek alól nem mentesíttettek. A z általuk bizonygatott s z a b a d s á ­ gukról és a v á r m e g y e j o g h a t ó s á g a alóli m e n t e s í t é s ü k r ő l majd az o r s z á g g y ű l é s fog dönteni, és annak f ü g g v é n y é b e n fogja elbírálni a k é r é s ü k e t . Erre viszont csak akkor ke­

rülhet sor, ha visszanyerik az o r s z á g „régi d i c s ő s é g e s s z a b a d s á g á " - t .

A fejedelem leveléből kiderül, hogy a h a j d ú v á r o s o k azt is n e h e z m é n y e z t é k , hogy a v á r m e g y e katonai s e g í t s é g e t vesz i g é n y b e a rájuk kivetett k ö z t e r h e k b e h a j t á s á r a . Ebben R á k ó c z i a v á r m e g y é n e k ad igazat, sőt, kijelenti, hogy a v á r m e g y e g y ű l é s e i t a hadi álla­

pot miatt a hadakhoz k ö z e l kell megtartani, s így b á r m i l y e n n e h é z s é g lép is fel, az „or­

szág m e g k í v á n t a t ó s z o l g á l a t á r a " a hadi tisztek segítségét is i g é n y b e tudják venni. Ezért elutasítja a h a j d ú v á r o s i a k p a n a s z á t , és felszólítja őket, hogy „hazájok, és maguk j ö v ő b e l i szép s z a b a d s á g o k h o z v a l ó b u z g ó s z e r e t e t e k " - b ő l t ö r e k e d j e n e k a v á r m e g y é v e l v a l ó meg­

e g y e z é s r e . Ugyanakkor a v á r m e g y é n e k is ü g y e l n i e k e l l arra, hogy g y ű l é s e i v e l ne a hely­

ségek terheit szaporítsa, hanem m i n d i g m á s h o l hívja ö s s z e őket, ahogyan az o r s z á g é r d e ­ ke kívánja.

V é g e z e t ü l a b ü n t e t ő - i g a z s á g s z o l g á l t a t á s h e l y z e t é r e tér k i R á k ó c z i . Levele szerint a v á r m e g y é n e k nemcsak a „ n y i l v á n v a l ó malefactorok", hanem az ő k e t b ü n t e t é s nélkül fut­

ni hagyok e l f o g á s á r a és é r d e m ü k szerint való b ü n t e t é s é r e is j o g a van. M i v e l pedig a haj­

d ú v á r o s o k nincsenek k i v é v e a v á r m e g y e j o g h a t ó s á g a alól, „ a z o n , és h a s o n l ó malefactorok" elfogását nem a k a d á l y o z t a t h a t j á k m e g .2 3

A h a j d ú v á r o s o k helyzete 1705 n y a r á n került újra előtérbe. K á r o l y i S á n d o r j ú n i u s 10- én a G y u l a alatti t á b o r b ó l s z á m o l t be a fejedelemnek, hogy a h o z z á panasszal forduló h a j d ú v á r o s i a k szerint a fejedelemtől m é g addig sem lett kiadva a „ d o n a t i ó j u k " , a v á r m e ­ gye pedig s z e k e r e z é s s e l és m á s k ö v e t e l é s e k k e l lép fel v e l ü k szemben. Holott a függet­

lenségi harc elejétől fogva harcolnak, sokan k ö z ü l ü k elestek, m i k é n t l e g u t ó b b a bihari sánc felverésekor is történt. Károlyi kíváncsi volt, hogy ha R á k ó c z i rendelkezik felőlük, ugyanolyan k i v á l t s á g o k a t fognak-e élvezni, mint a többi h a j d ú v á r o s ? Károlyi a bihari h a j d ú v á r o s o k j e g y z é k é t is elküldte a fejedelemnek, sajnosez ma m á r nincsen meg. A ge-

22

II. Rákóczi Ferenc levele Bihar vármegyéhez. Egri tábor, 1704. március 18. Uo. 61. o.

II. Rákóczi Ferenc levele Bihar vármegyéhez. Egri tábor, 1704. április 2. Uo. 65-66. о.

(6)

nerális is elismerte, hogy v a l ó b a n a h á b o r ú kezdete ó t a harcolnak, de h á r o m seregnél t ö b b e n nincsenek j e l e n a t á b o r b a n , ezért azt javasolta R á k ó c z i n a k , hogy j o b b volna meg­

szabni, hogy mennyi lovast kellene á l l í t a n i u k .2 4

N e m sokkal a generális levelét k ö v e t ő e n , minden bizonnyal K á r o l y i t a n á c s á r a , a haj­

d ú v á r o s o k R á k ó c z i t is m e g k e r e s t é k . F o l y a m o d v á n y u k b a n hivatkoztak a k o r á b b i privilé­

giumukra, amit „ p r o d u c á r ' - t a k is (!), és kérték, hogy a fejedelem m e n t e s í t s e ő k e t a vár­

megye j o g h a t ó s á g a alól. Hivatkoztak a korábbi f o l y a m o d v á n y u k r a , valamint arra, hogy akkor m á r „ i n f o r m a t i ó r a b o c s á t t a t o t t " a dolguk, K o m á r o m i G y ö r g y alispán azonban semmit sem válaszolt nekik. Ugyancsak n e h e z m é n y e z t é k , hogy b á r a hadakban j e l e n l e v ő k a t o n á i k ellátását teljes e g é s z é b e n ők viselik, a v á r m e g y e m é g i s s z o l g á l t a t á s o k r a erőlteti őket. A fejedelem v á l a s z o l t a b e a d v á n y r a , a rövid tartalmi kivonat viszont csak annyit árul el, hogy a h a j d ú v á r o s o k a t h ű s é g ü k további b i z o n y í t á s á r a ö s z t ö n ö z t e , p a n a s z u k r ó l pedig a k é s ő b b i e k b e n fog d ö n t e n i .2 5 V é l e m é n y ü n k szerint e g y é r t e l m ű e n a bihari hajdú­

v á r o s o k r ó l van szó C s é c s i J á n o s sárospataki professzornak a s z é c s é n y i o r s z á g g y ű l é s r ő l írt b e s z á m o l ó j á b a n . Eszerint a szeptember 23-i „ k ö z g y ű l é s e n felolvastatott a h a j d ú v á r o ­ sok levele, k i k E r d é l y o r s z á g á h o z tartozván, a fejedelemnek ajánlották h ű s é g e s s z o l g á l a ­ taikat", és „ajánlások kegyelemben fogadtatott". Ugyanakkor Bihar v á r m e g y e és Debre­

cen v á r o s megjelent k ö v e t e i t h a z a k ü l d t é k , m o n d v á n , a Partiurnhoz, s azzal együtt E r d é l y h e z tartoznak.2 6 A z o r s z á g g y ű l é s v é g z é s e i b e n egy s z ó sem esik a h a j d ú v á r o s o k r ó l , illetve azok p r i v i l é g i u m a i r ó l , Károlyi S á n d o r egyik, 1706. február 19-én írt levele alap­

j á n viszont feltételezhető, hogy addigra a fejedelem m á r egyes h a j d ú v á r o s o k a t m e g e r ő s í ­ tett k o r á b b i jogaikban. Ennek e l e m z é s e előtt viszont é r d e m e s bemutatnunk a nemesi v á r m e g y e és a h a j d ú v á r o s o k közötti t o r z s a l k o d á s újabb fejezetét.

1706 elején a h a j d ú v á r o s o k egy öt pontból álló p a n a s z l e v é l b e n fordultak a fejdelem­

hez. Ezt ugyan nem ismerjük, de r e n d e l k e z é s ü n k r e áll a v á r m e g y e ugyancsak pontokba szedett válasza, amelyben elismeri, hogy a háború kezdete óta sokan estek el a hajdúvá­

rosi k a t o n á k k ö z ü l , de kikéri m a g á n a k , hogy e g y e d ü l csak ő k h a r c o l n á n a k R á k ó c z i mel­

lett az e g é s z v á r m e g y é b ő l . A n e m e s s é g olyan nagy s z á m m a l fogott fegyvert, hogy m á r alig maradtak otthon, és a p a r a s z t s á g a legkisebb h e l y s é g e k i g b e z á r ó l a g nagy s z á m m a l állt be a kuruc z á s z l ó k alá. Eddig m á r h á r o m e z e r n é l is t ö b b e n estek el a harcokban a b i ­ hariak k ö z ü l . A k i k pedig nem álltak be a reguláris ezredekbe, a t é r s é g b e n levő

„ c o m m e n d ó k " p a r a n c s á r a r ö g t ö n k é s z e k s z e m é l y e s e n felkelni, „ n e m ú g y mint ők, soldosaik á l t a l " (!), é s oda mennek, a h o v á rendelik őket, m i k é n t most is szép s z á m ú v á r m e g y e i g y a l o g s á g teljesít szolgálatot a váradi o s t r o m z á r b a n . Ezért nem látják jogos­

nak, hogy a h a j d ú v á r o s i a k a t m e n t e s í t s é k az insurrectiótól és a k ö z t e r h e k t ő l . N e m igaz, hogy a v á r m e g y e a s z a b a d s á g u k b a n h á b o r g a t n á őket, ha b e m u t a t j á k a v á r m e g y e paran­

csát, k i fog d e r ü l n i , hogy nem valós a panaszuk. A v á r m e g y e itt hivatkozik a fejedelem 1704. április 2-i p a r a n c s á r a , és panaszkodik, hogy a h a j d ú v á r o s i a k k ö r é b e n sok emberha­

lállal is v é g z ő d ő b ű n t e t t is m e g t ö r t é n t , s a v á r m e g y e nem k é p e s „ s z e m behunyva" n é z n i , hogy a tettesekre p é n z b í r s á g o t róttak k i .

Függelék, 6. sz. dokumentum.

25

Függelék, 7, sz. dokumentum.

2 6 Mészáros Kálmán: II. Rákóczi Ferenc tábornokai és brigadérosai. A kuruc katonai felső vezetés létrejöt­

te és hierarchiája 1703-1711. (A Hadtörténeti Intézet és Múzeum Könyvtára.) Budapest, 2006. 56-57. o.

(7)

A h a j d ú v á r o s i a k azt is n e h e z m é n y e z h e t t é k , hogy a v á r m e g y e tisztjei e r ő s z a k o t alkal­

maznak v e l ü k szemben. A v á r m e g y e elismerte, hogy egy hajdúvárosi lakost v a l ó b a n megvertek, de arra azért került sor, mert amikor értesültek a r á c o k t á m a d ó s z á n d é k á r ó l , a v á r m e g y e l a k o s s á g a e g y ö n t e t ű e n fegyvert fogott. A m i k o r a sereg S á r á n d r a ért, a helyiek nem csatlakoztak h o z z á j u k , hanem a k o c s m á b a n r é s z e g e s k e d t e k és „ t u m u l t u á l ó d t a n a k " . A k k o r „ r á n t o t t a k egyet le" k ö z ü l ü k . Á m nem igaz, hogy idézés nélkül bárkit is elfogtak volna. Viszont amikor K á r o l y i S á n d o r p a r a n c s á r a a k ó b o r l ó k , f o s z t o g a t ó k és a h a z a s z ö ­ kött k a t o n á k m e g z a b o l á z á s á r a az összes h e l y s é g e t h a d n a g y s á g o k r a o s z t o t t á k fel a vár­

m e g y é b e n , a b a g a m é r i a k nem akartak engedelmeskedni. B e i d é z t é k őket a v á r m e g y e tör­

v é n y s z é k é r e , kettőjüket j o g s z e r ű e n elítélték és b ö r t ö n b e zárták. A z t k ö v e t ő e n a b a g a m é r i hadnagyot ültették le, de annak is meg volt az oka. A z é r m e l l é k i j á r á s szolgabírája ugyanis B a g a m é r b a n elfogatott egy g y a n ú s v á n d o r l ó embert, akit e g y é r t e l m ű e n k é m n e k tartottak, és átadta a hadnagynak, hogy küldje el kihallgatás céljából a v á r m e g y e g y ű l é ­ sére. О azonban nem hajtotta végre az utasítást, amely tettéért a g y ű l é s e n ú g y határoztak, hogy addig tartják fogva, a m í g a g y a n ú s s z e m é l y t be nem viteti. M i u t á n ez m e g t ö r t é n t , a hadnagy szabadon hazamehetett. A v á r m e g y e elutasítja azt a v á d a t is, hogy erejük feletti terheket rótt volna k i a h a j d ú v á r o s i a k r a . A fejedelem k o r á b b i h a t á r o z a t a alapján j o g u k ­ ban áll végrehajtással beszedni a kiszabott részt, s m i v e l a v á r o s o k a v á r m e g y e területén állnak, nem várhatják el, hogy az ő terheiket is m á s o k teljesítsék. M i v e l a h e l y s é g e k b e n a h á b o r ú alatt sok k i h á g á s történt a lakosság k ö r é b e n , a v á r m e g y e k ö z g y ű l é s e K o m á r o m i G y ö r g y alispánt bízta meg azok o r v o s l á s á v a l . A f o g a l m a z v á n y itt megszakad, de feltehe­

tően ismét a v á r m e g y e k e m é n y fellépését s é r e l m e z h e t t é k a h a j d ú v á r o s o k l a k ó i .2 7 A levél k e l e t k e z é s é n e k m e g á l l a p í t á s á h o z e g y e d ü l a benne említett 1704. április 2-i d á t u m ad n é m i t á m p o n t o t , tartalma alapján viszont azon a v é l e m é n y e n vagyunk, hogy 1706 elején íródhatott. Emellett szól az is, hogy Bihar v á r m e g y e k ö z g y ű l é s e 1706. m á r c i u s 8-án az erdélyi rendek huszti g y ű l é s é n is panaszt nyújtott be a h a j d ú v á r o s o k ellen, mely szerint azok nem akarják a v á r m e g y e j o g h a t ó s á g á t elismerni, s mint k o r á b b a n , most is t ö r v é n y ­ t e l e n s é g e k e t k ö v e t n e k el. í g y p l . a h á z a s s á g t ö r ő k e t ( „ n ő s p a r á z n á k a t " ) c s u p á n p é n z b ü n ­ tetésre ítélik, és nem h a j l a n d ó a k a tetteseket átadni az a l i s p á n n a k , sőt, akit f o g s á g b a ve­

tettek, azt is h a g y t á k e l m e n e k ü l n i .2 8 K á r o l y i S á n d o r a l á b b i s m e r t e t e n d ő levele ugyancsak a v á r m e g y e és a h a j d ú v á r o s o k újabb ö s s z e k ü l ö n b ö z é s e miatt íródott, bár n é m i k é p p e n ko­

r á b b a n .

K á r o l y i a h a j d ú v á r o s o k h o z 1706. február 19-én írott l e v e l é b e n l e s z ö g e z t e , hogy a fe­

jedelem egyszer m á r kiadott h a t á r o z a t a alapján Bihar v á r m e g y é b e n „ b i z o n y o s h e l y s é g e ­ ket, nem k ü l ö n b e n az Hajdú V á r o s o k b u l is n é m e l y e k e t " m e g e r ő s í t e t t a k o r á b b i szabad­

s á g u k b a n , és így b e l s ő ü g y e i k b e n a v á r m e g y é t ő l függetlenül jogukban áll a saját t ö r v é n y s z é k ü k ö n ítélkezni. A fejedelem nekik átadott és kihirdetett h a t á r o z a t a alapján tehát K á r o l y i is kijelenti, minden külső i n t é z m é n y t ő l függetlenül í t é l k e z h e t n e k a saját

Függelék, 8. sz. dokumentum.

28

„15. Nemes Bihar Vármegye panaszábul értyük, hogy azon vármegyében lévő némely hajdúvárosok nem akarnak semmi jurisdictiojoktul függeni a Nemes Vármegyéknek, mint az előtti időben, hanem minden törvéntelenséget magok cselekesznek, úgy mint: nős paráznáknak pénz által való megbüntetését, és infancida (?) nem adván az ispán kéziben, kit is magok fogságából elszalasztottak, s a többi, etc." M O L G 16. I . 2. f. fol.

319-322. („Az Huszti Gyűlésen lévő Erdélyi Statusoknak az Magyar Országi Nemes Statusok azon Gyűlésére Soleniter expedialt Ablegatussinak exhibealt Postulatumi. Sub Nro. 130.")

(8)

t ö r v é n y s z é k ü k ö n . Ha pedig valaki nem elégszik meg az ítélettel, a hadi t ö r v é n y s z é k r e , ge­

nerális elé kell vinniük az ügyet, és onnan fogják megkapni a v é g s ő határozatot. A tör­

vénykezésre e g y é b k é n t k i z á r ó l a g a saját területükön és „ f e l e k e z e t i n " , azaz a hajdúk k ö ­ zött van h a t á s k ö r ü k , melyet nem l é p h e t n e k át, és figyelmezteti őket, hogy a „ g o n o s z o k a t ne csak erszínyel b ü n t e s s é k " , mert a p r i v i l é g i u m u k a t k o c k á z t a t j á k v e l e .2 9

Károlyi l e v e l é n e k fontos momentuma, hogy a fejedelem k o r á b b a n „ b i z o n y o s h e l y s é ­ geket" és a h a j d ú v á r o s o k k ö z ü l „ n é m e l y e k e t " erősített meg k o r á b b i s z a b a d s á g a i k b a n . T e h á t nem e g y s é g e s , k o l l e k t í v s z a b a d s á g j o g o k r ó l , illetve nem c s u p á n a h a j d ú v á r o s o k r ó l volt s z ó . E g y é r t e l m ű e n ide tartozik az o k t ó b e r 22-i p r i v i l é g i u m , amely csak a v á m - és h a r m i n c a d k ö t e l e z e t t s é g e k , valamint a d é z s m a alóli felmentést biztosította a bihari hajdú­

v á r o s o k n a k . Ugyanakkor t ö b b , ebben az i d ő b e n kelt p r i v i l é g i u m r ó l tudunk, amelyekben R á k ó c z i egyes m e z ő v á r o s o k n a k , kuriális h e l y s é g e k n e k ítélt vissza h a s o n l ó jogokat.

1703. o k t ó b e r 20-24. k ö z ö t t Bihar v á r o s a k o r á b b i „ d o m i n a t i o n a l i s " levele alapján men­

tesült a bor- és b ú z a d é z s m a alól, o k t ó b e r 25. körül pedig K i s m a r j á t m e n t e s í t e t t e a v á m f i ­ zetés alól. Ez u t ó b b i lakosai ugyancsak b e m u t a t t á k a k o r á b b i „ p r i v i l e g i a l i s " l e v e l ü k e t .3 0

A Bihari h a j d ú v á r o s o k p r i v i l é g i u m á v a l közel egy i d ő b e n , és szinte teljesen m e g e g y e z ő tartalommal R á k ó c z i 1703. december 2 8 - á n a Szabolcs v á r m e g y e i F ö l d e s régi k i v á l t s á g ­ leveleit is m e g e r ő s í t e t t e , és elrendelte, hogy m i u t á n a h e l y s é g l a k o s s á g a m i n d e n n e m ű adó, v á m , tized és harmincad fizetésétől és e g y é b paraszti terhek viselésétől é s a mezei s z o l g á l a t o k t ó l mentes volt, ezután is mentesíttetni fognak.3 1

A Bihar v á r m e g y é b e n levő „ n é m e l y h a j d ú v á r o s i a k " a v á r m e g y e S z e n t i m r é n , 1706.

május l-jén megtartott k ö z g y ű l é s é n egy újabb, öt p o n t b ó l álló f o l y a m o d v á n y t adtak be.

Ez esetben is csak a v á l a s z áll r e n d e l k e z é s ü n k r e , amelyben a v á r m e g y e elutasítja a vádat, hogy h á b o r g a t t á k volna a f o l y a m o d ó k a t p r i v i l é g i u m a i k b a n , sőt, a v á r m e g y e is köteles v i g y á z n i a területén levő „ m i n d e n rendek t ö r v é n y e s p r i v i l e g i u m i n a k m e g t a r t á s á r a " . Ha tudatják velük, hogy a f o l y a m o d ó k a t k i k és hogyan sértették meg a „ N é h a i M é l t ó s á g o s F e j e d e l e m t ü l obtineált s ma is erejébenn lévő privilegiumikbann", k é s z e k t e h e t s é g ü k h ö z és hatalmukhoz m é r t e n orvosolni a panaszukat. A t o v á b b i pontokban m é g a k ö v e t k e z ő fontosabb d o l g o k r ó l t ö r t é n i k említés:

Egy Király M á t y á s n e v ű egyén az elmúlt napokban elkezdte végigjárni a helységeket, és akaratuk ellenére is fel akarta esketni a lakosokat. A m i k o r erről K o m á r o m i G y ö r g y alis­

pán értesült, rögtön írt mindenfelé a hajdúvárosoknak, hogy hagyják abba az efféle tevé­

kenységet. A v á r m e g y e m é g a „legcsekéllyebb állapotó helyben", de m é g csak egy „pa­

raszt faluban" sem a k a d á l y o z t a a jogukban álló törvénykezés maguk közötti folytatását.

K á r o l y i bemutatott í r á s á b a n csak n é h á n y hajdúváros van m e g e m l í t v e , azoknak pedig, amelyek elpusztultak, a v á r m e g y e többi lakosával együtt a r á n y o s a n k e l l v i s e l n i ü k a k ö z ­ terheket, ott, ahol eddig is m e g v o n t á k magukat. Ha majd v i s s z a t é r h e t n e k v á r o s a i k b a , az o r s z á g g y ű l é s fog határozni f e l ő l ü k .3 2

Armós Előd Endre: Egy parancs a bihari hajdúvárosokhoz a Rákóczi-szabadságharc idejéből. Múzeumi Kurír, 4. (1982.) 10. sz. 51. o. (Az irat facsimiléje: uo. 55. o.)

3 0 OSzK Kt. Fol. Hung. 978. Prot. Exp. fol. 17r, 21 v- 2 2r

3 1 Földes község története. írta és Kállay László alapítványából nyert támogatással kiadta: Dr. Herpay Gá­

bor Hajdú vármegye főlevéltárnoka. Debrecen, 1936. 67. o.

3 2 Függelék, 9. sz. dokumentum.

(9)

A bihari hajdúvárosok katonasága

A fejedelmi p á t e n s e k e t , útleveleket, k ü l ö n b ö z ő k i n e v e z é s i o k m á n y o k a t stb. tartalma­

zó m á s o l a t i k ö n y v b e n e g y m á s u t á n n é g y olyan instrukciót és p á t e n s t is bejegyeztek, amelyek a bihari h a j d ú v á r o s o k h a d r a k e l é s é t volt hivatott e l ő m o z d í t a n i . M i n d a n é g y ira­

tot k e l t e z é s nélkül m á s o l t á k be, r á a d á s u l az e g y m á s h o z k ö z e l i lapokon - e g y á l t a l á n nem keletkezési sorrendben! - 1705-ből és 1706-ból s z á r m a z ó o k m á n y o k k e r ü l t e k bejegy­

zésre. Ezért j o b b híján b e j e g y z é s i sorrendben mutatjuk be a minket érintő n é g y iratot.

A z első két, tartalmilag közel azonos u t a s í t á s b a n R á k ó c z i M ó n a y Pált, a debreceni kuruc s z e r v e z k e d é s vezetőjét és Reviczky M á t y á s t bízta meg a Bihar v á r m e g y e i hajdú­

v á r o s o k l a k o s s á g á n a k fegyverbe állításával. A n é g y p o n t b ó l álló i n s t r u k c i ó szerint a két m e g b í z o t t n a k s z e m é l y e s e n kell elmennie a h a j d ú v á r o s o k b a , ahol k ö t e l e s e k m o z g ó s í t a n i minden f e g y v e r f o g h a t ó férfit. A g y a l o g s á g b ó l azokat, akiknek , j ó k é s z ü l e t e k van", a váradi s á n c b a ( o s t r o m z á r b a ) kell irányítani, a fegyvertelenekkel pedig m i n é l hamarabb be kell szereztetni a h a d a k o z á s h o z s z ü k s é g e s e s z k ö z ö k e t . A lovasokat ugyanakkor a tá­

b o r á b a rendelte R á k ó c z i . M u n k á j u k r ó l s z e m é l y e s e n R á k ó c z i n a k k ö t e l e s e k j e l e n t é s t tenni hiteles j e g y z é k vagy m á s dokumentum által, és j e l e n t e n i ü k k e l l a lefolytatott ö s s z e í r á s m e n e t é t is.

É r d e k e s m ó d o n a kiadott instrukció két v á l t o z a t b a n is fennmaradt. A z egyik tulajdon­

k é p p e n csak rövid ö s s z e s í t é s ,3 3 a m á s i k viszont m á r b ő v e b b e n tárgyalja a két m e g b í z o t t ­ nak adott u t a s í t á s o k a t .3 4 M i n d e z azért fontos, mert a rövid tervezet u t á n o d a í r t á k , hogy

„ u g y a n ide p á t e n s " , vagyis M ó n a y é k n a k a m e g b í z a t á s u k a t i g a z o l ó nyílt levelet is kell adni. Ez a b e j e g y z é s n y i l v á n v a l ó v á teszi, hogy k ö z v e t l e n ü l az i n s t r u k c i ó után k ö v e t k e z ő , és a Bihar v á r m e g y e i h a j d ú v á r o s o k l a k o s s á g á h o z szóló p á t e n s M ó n a y és Reviczky utasí­

tásával egy i d ő b e n k é s z ü l t és a két m e g b í z o t t vitte m a g á v a l . Ebben R á k ó c z i tudatja a h a j d ú v á r o s o k k a l , hogy „ H a d i Tiszt"-jeit a lakosság ö s s z e í r á s á v a l , és m á s , az u t a s í t á s u k ­ ban megadott feladatok v é g r e h a j t á s á r a küldi közéjük. Ezért megparancsolja, hogy a m e g b í z o t t ö s s z e í r o k s z á m á r a illendő g a z d á l k o d á s s a l legyenek ( l á s s á k el őket m e g f e l e l ő szállással, é l e l e m m e l stb.), és adjanak meg nekik minden kívánt s e g í t s é g e t .3 5

A negyedik p á t e n s b e n R á k ó c z i tudatja, hogy Szunyogh G y ö r g y ö t nevezte k i főkapi­

t á n y n a k a Bihar v á r m e g y é b e n levő lovas és gyalogos hadak, valamint a h é t szabolcsi h a j d ú v á r o s , valamint Kalló, T é g l á s és Újváros ( B a l m a z ú j v á r o s ) g y a l o g s á g á n a k élére. A Szunyogh r é s z é r e kiállított p á t e n s t u l a j d o n k é p p e n k i n e v e z ő o k l e v é l , amelyben R á k ó c z i megparancsolja a megnevezett, illetve felsorolt h e l y s é g e k b ő l v a l ó hadainak, hogy ismer­

j é k el Szunyoghot feljebbvalójuknak. Mindenben álljanak a s e g í t s é g é r e , és hajtsák v é g r e a parancsait. E l l e n k e z ő esetben nem k e r ü l h e t i k el szigorú b ü n t e t é s ü k e t .3 6

A f ő k a p i t á n n y á kinevezett tiszt a Szabolcs v á r m e g y é b e n birtokos, de n e v é t a Pest v á r m e g y e i S z ú n y o g - p u s z t á r ó l v e v ő Szunyogh (vagy Szunyoghy) c s a l á d tagja volt. A családi g e n e a l ó g i á k szerint a s z a b a d s á g h a r c k i t ö r é s e k o r m á r nem volt é p p e n fiatal, m i v e l 1646-ban született. K o r á b b i katonai múltjáról nem sokat tudunk, 1685 elején a T h ö k ö l y

3 3 Függelék, 2. sz. dokumentum.

3 4 Függelék, 3. sz. dokumentum.

35

Függelék, 4. sz. dokumentum.

3 6 Függelék, 5. sz. dokumentum.

(10)

mellett fegyvert fogott Szabolcs v á r m e g y e i nemesi sereg z á s z l ó t a r t ó j a k é n t e m l í t i k .3 7 Rá­

k ó c z i h o z c s a t l a k o z á s á n a k idejét nem ismerjük, a családi levéltárban viszont fennmaradt a fejedelem h o z z á intézett egyik levele. R á k ó c z i 1703. november 2 1 - é n , tokaji t á b o r á b ó l utasította Szunyoghot, hogy gyűjtse egybe a mellékelt p á t e n s b e n (!) feltüntetett k a t o n á ­ kat, azokat, amelyek m á r a kuruc e g y s é g e k b e n s z o l g á l n a k , és azokat is, akik m é g nem fogtak fegyvert. A kiadott parancs végrehajtására pedig minél e l ő b b induljon m e g .3 8 V é ­ l e m é n y ü n k szerint R á k ó c z i levele és Szunyogh G y ö r g y datálatlan k i n e v e z é s é n e k fogal­

m a z v á n y a közel egy i d ő b e n készült, és az utóbbi e g y é r t e l m ű e n azonos a l e v é l b e n e m l í ­ tett, ahhoz csatolt p á t e n s s e l . 1704 t a v a s z á n ugyanis Szunyoghot m á r t ö b b f o r r á s u n k is a Bihar v á r m e g y e i h a j d ú v á r o s o k k a t o n a s á g a élén említi. Ez alapján v a l ó s z í n ű , hogy a fe­

jedelmi m á s o l a t i k ö n y v b e n e g y m á s t k ö v e t ő sorrendben fennmaradt f o g a l m a z v á n y o k első darabja is a Szunyoghnak írott levéllel közel egy i d ő b e n kelhetett.

Szunyogh t é n y l e g e s ( f ö ) k a p i t á n y s á g á t azonban m é g így is csak 1704 m á r c i u s ­ áprilisából tudjuk igazolni. Egy 1704. m á r c i u s 2 9 - é n , D e r e c s k é n Boné A n d r á s ezeres- kapitány j e l e n l é t é b e n végrehajtott t a n ú k i h a l l g a t á s b ó l p l . kiderül, hogy Kos M i h á l y kapi­

tány m á r k o r á b b a n is „ k a p i t á n y t o k " - k é n t említette Szunyoghot a d e r e c s k é i elöljáróság­

nak, m i d ő n annak K i s m a r j á b ó l írott levelét felolvasták a v á r o s p i n c é j e e l ő t t .3 9 A bihari kuruc k a t o n a s á g 1704. április 2 9 - é n , Debrecenben lezárt h e l y s é g e n k é n t i ö s s z e í r á s á n a k a v é g é n m e g j e g y e z t é k , hogy a v á r m e g y é h e z tartozó h a j d ú v á r o s o k k a t o n a s á g á t azért nem tudják ö s s z e í r n i , mert Szunyogh G y ö r g y k a p i t á n y p a r a n c s n o k s á g a alatt a váradi ostrom­

z á r b a n t e v é k e n y k e d n e k .4 0 T a l á n ezért nem lehet véletlen, hogy az ö s s z e í r á s m i n d ö s s z e két t é n y l e g e s h a j d ú h e l y , Bagos és M i k e p é r c s n é h á n y hadra kelt katonáját tartalmazza.

Ugyancsak a fejedelmi parancs h a t á l y b a lépését t á m a s z t j a alá a K á r á n d y - e z r e d tisztjei­

nek egy k é s ő b b i t a n ú s í t v á n y a is, amely szerint R á k ó c z i v a l ó b a n Szunyoghot nevezte k i a Bihar v á r m e g y e i „ N e m e s Hajdú Várasi Seregek" k a p i t á n y á v á .4 1 Ennek ugyan látszólag ellentmond a tény, hogy egy datálatlan, á m minden bizonnyal 1704. elején keletkezett

3 7 1685. január 24-én, Kisvárdán, mint Szabolcs vármegye Thököly mellett fegyvert fogott nemesi seregé­

nek zászlótartója, Varatkai István kapitány és Tolvay Ferenc strázsamester mellett tanúsította, hogy a „mostani expeditió" idején Bogdányi Jármy Ferenc elindult ugyan a sereggel, de a lábában érzett fájdalom miatt Olaszliszkánál visszaengedték. Helyette a szolgája maradt két paripával. Szunyogh György talán azonos azzal a keresztnév nélkül említett hadnaggyal, aki Tolvay Ferenc nevű társával együtt részesült a munkácsi fejedelmi udvar számára július 5-én vásárolt angliai posztóból („Tolvai FerenczneA', hadnagyna/r, ugyan eő Nagysága parancjotoíyáiw/"). Elképzelhető, hogy a keresztnév nélkül említett tiszt és társa valójában más, hasonnevű kuruc tisztekkel azonos, mi a két, alig néhány hónap eltéréssel keletkezett forrásban együtt szereplő személy miatt gondolunk rájuk, a tévedést azonban nem zárhatjuk ki. M O L G 3. III. 9. fol. 527r; Lásd a Thököly udvar­

tartása, valamint a hadak számára kiutalt posztók 1685. május 12. - 1686. szeptember 12. közötti elszámolása­

it: M O L G 2. II. 6. fol. 344v.-345v („Anno 1685. Die 5. Julii Avast Uramtul vett posztóknak erogatiója. Angli­

ai posztó.")

3 8 I I . Rákóczi Ferenc utasítása Szunyogh Györgynek. Tokaji tábor, 1703. november 21. M O L P 1423.

Szunyoghy cs. ir. 9. tétel. Kiadva: Seres 2007. 50. o.

39

A Kos Mihály ezereskapitány ügyében lefolytatott tanúvallatások jegyzőkönyve, 1. Derecske, 1704.

március 29. OSzK Kt. Fol. Hung. 1389. Thaly-gyűjt. Fasc. 3. fol. 202-203. Kiadva: Seres 2007. 51-52. o.

4 0 „Conscriptio insurgentium ex Inclyto Comitatu Bihariensi" M O L G 16. I . 2. f. fol. 2.

4 1 „Mi alább megh irt Nemes Hajdú Várasi Seregeknek, úgy mint Nemes Bihar Vármegyébül levőknek fel­

ső és alsó tisztei recognoscállyuk vigore praesentium, hogy Kegyelmes Urunk eő Nagysága kegyelmes parancsolattyábul applicáltatott volt közzénk Tekintetes Nemzetes Szunyogh György Uram eö Kegyelme kapi­

tánysági tisztnek el viselésére. K i is eő Kegyelme közöttünk nem sokkáigh continuuskodhatott, mivel Isten eö Felsége ellenségünk által rabságba ejtette, honnan talám mégh most sem szabadult meg." Szalontai Madas György kapitány folyamodványa II. Rákóczi Ferenchez. Alsótolcsva, 1706. július 12. Esze 1955. 312-313. o.

(11)

kuruc tiszti n é v s o r , a „ N o m i n a generalium" m é g a lovas v i c e k a p i t á n y o k között e m l í t i ,4 2 az április 26-i levél kivonata szerint viszont m á r k a p i t á n y , és ugyancsak k a p i t á n y n a k mondja a hadra kelt Szabolcs v á r m e g y e i nemesek n é v s o r á t t a r t a l m a z ó 1705 m á j u s á b a n készült k i m u t a t á s i s .4 3 T é n y l e g e s katonai szerepéről ugyanakkor m e g l e h e t ő s e n keveset tudunk. 1704. április 2 6 - á n K i s m a r j á b ó l t ö b b e k között arról írt Bessenyei Zsigmond Szabolcs v á r m e g y e i a l i s p á n n a k , hogy e l ő b b h i á b a ü l d ö z t e k a t o n á i v a l a „ M e c s k i t " ( M i c s - két) felverő váradi labancokat, azt k ö v e t ő e n viszont V á r a d alá csapott, ahol hat labancot levágtak, h á r m a t foglyul ejtettek, és 450 m a r h á t is magukkal hajtottak.4 4

A m í g t ö b b f o r r á s u n k is a bihari h a j d ú v á r o s o k k a t o n a s á g a é l é n e m l é k e z i k meg S z u n y o g h r ó l , egyetlen adatunk sincsen arról, hogy a szabolcsi h a j d ú v á r o s o k , illetve Kalló, T é g l á s é s Ú j v á r o s g y a l o g s á g a v a l ó b a n az ő irányítása alá került volna. A Besse­

nyeihez írott l e v e l é b e n arról is s z ó esik, hogy a h a j d ú v á r o s i a k nem akarnak engedelmes- kedi R á k ó c z i p a r a n c s á n a k .4 5 A m e g j e g y z é s e g y é r t e l m ű e n a szabolcsiakra vonatkozhatott, ami talán a levél c í m z e t t j é n e k ( v á r m e g y e i ) tisztségéből is k ö v e t k e z i k . V a l ó s z í n ű n e k tart­

j u k , hogy R á k ó c z i p a r a n c s á n a k a szabolcsiakra v o n a t k o z ó r é s z é t v é g ü l nem hajtották végre. M i n t látni fogjuk, Szunyogh keze alatt a k é s ő b b i e k b e n is csak a bihari h a j d ú v á ­ rosok seregei voltak.

Szunyogh G y ö r g y n e k k o r á n t s e m mehetett z ö k k e n ő m e n t e s e n a bihari h a j d ú k keze alá vétele. E l s ő s o r b a n a t é r s é g b e n o p e r á l ó kuruc főtisztekkel lehetett k o m o l y ö s s z e z ö r d ü l é s e az ú j o n n a n kinevezett f ő k a p i t á n y n a k . A k i n e v e z é s é i g eltelt n é h á n y h ó n a p alatt ugyanis a bihari h a j d ú v á r o s o k fegyvert fogott l a k o s s á g á b ó l a lovasok j e l e n t ő s r é s z e m á r a tiszántú­

l i és e l s ő s o r b a n bihari lovasezredekben vitézkedett. L e g t ö b b e n a bihari s á n c b a n elesett Bihar v á r m e g y e i s z o l g a b í r ó , Torday Ferenc, valamint a diószegi s z á r m a z á s ú Boné A n d ­ rás és a S á r r é t u d v a r i b a v a l ó Nyíri A n d r á s lovasezredeibe álltak be, de voltak bihariak Károlyi S á n d o r e z r e d é b e n is. K ü l ö n é r d e k e s s é g , hogy 1704 elején a B e r c s é n y i M i k l ó s l o v a s e z r e d é t v e z e t ő Bay L á s z l ó keze alatt, N y ú z ó M i h á l y f ő h a d n a g y s e r e g é b e n n é g y bagosi4 6 és n é g y m i k e p é r c s i4 7 katonát tartottak nyilván. Ezek a k a t o n á k B e r c s é n y i bihari hadjárata idején csatlakozhattak a lovasezredhez.4 8 N y ú z ó , az i d ő k ö z b e n Pekry L ő r i n c l o v a s e z r e d é h e z rendelt, főleg s z a b o l c s i a k b ó l álló és alig 65 fős s e r e g é b e n , az 1704 nya­

rán R a d v á n s z k y J á n o s irányításával v é g h e z vitt erdélyi mustra idején m á r csak két

„Nomina Vice Capitaneorum Equestn'í Ordinis: Georgius Szúnyog" Mészáros Kálmán: Tábornoki és törzstiszti kinevezések a Rákóczi-szabadságharcban. Hadtörténelmi Közlemények, 114. (2001.) 2-3. sz. 343. o.

4 3 M O L P 396. 1. Ser. I . 1705. május. Fasc. 3. C. № . 56. („N. Szabolcs Vármegyéből Mezei Hadakban Tisztviselésben és kőz katonaságban continuuskodo Rendeknek és személyeknek nevek.")

4 4 „30. Georgij Szúnyog, Capitanei, ex Kis-Marja, 26 Április, ad Sigismundum Bessenyei, vice-comitem de Szabolcs." II. Rákóczi Ferencz fejedelem leveleskönyvei, levéltárának egykorú lajstromaival. 1703-1712. I . köt. (1703-1706.) Közli: Thaly Kálmán. Pest, 1873. (Archívum Rákóczianum. I I . Rákóczi Ferencz levéltára, bel- és külföldi irattárakból bővítve. Első osztály: had- és belügy. I . köt.) 68. o.

4 5 Uo.

4 6 „Nemzetes Baji László Kapitány Uram és Nyúzó Főhadnagy Uram alatt."

4 7 „Tekintetes Bercsényi Miklós Generális Uram alatt; Nyúzó Mihály főhadnagy."

48 I

A bagosi és mikepércsi katonák mellett Nyúzó seregében további öt sámsoni vitéz szolgált, az ugyan­

csak Bay László parancsnoksága alatti Pap Mihály századában pedig három hencidai, hét nagyrábéi, 12 gáborjáni és 18 bárándi lakos volt. Az utolsó három helységben egyébként minden fegyvert fogott kuruc Pap seregében volt. Rajtuk kívül még két Mihályfalváról való katona esetében jegyezték fel, hogy Bercsényi zász­

lója alatt voltak, főhadnagyuk megnevezése nélkül.

(12)

bagosi és egy sárándi katona volt. K ö z ü l ü k e g y é b k é n t az egyik bagosi m á r a bihari ö s z - szeírás szerint is N y ú z ó katonája v o l t .4 9 K é s ő b b a m u n k á c s i v i c e k a p i t á n n y á kinevezett Bay s e r e g e i b ő l , valamint a N y ú z ó körül s z e r v e z ő d ő , r é s z b e n t ö r ö k földről hazatért kuru- cokat t ö m ö r í t ő s z á z a d o k b ó l h o z t á k létre utóbbi l o v a s e z r e d é t . F e l t e h e t ő e n az i d ő k ö z b e n végrehajtott á t s z e r v e z é s e k folytán N y ú z ó e z r e d é b ő l eltűnt a bagosi és m i k e p é r c s i lova­

sok t ö b b s é g e , viszont m é g az alakulat 1706. évi ö s s z e í r á s a is tartalmaz elvétve félegyházi, s á r á n d i és új falusi k a t o n á k a t , D e r e c s k é r ő l pedig k ü l ö n ö s e n sokan, 15-en szolgáltak az ezredben.5 0 F e l t ű n ő , hogy Boné A n d r á s szinte teljes e g é s z é b e n b i h a r i a k b ó l álló l o v a s e z r e d é b e n is m i n d ö s s z e 26 katona szolgált, 1706-ban a bihari h a j d ú v á r o s o k la­

kosai k ö z ü l .5 1 K á r o l y i S á n d o r e l ő b b Gencsy Zsigmond, majd újvárosi S z ő c s J á n o s vezet­

te l o v a s e z r e d é b e n , az 1706. évi mustra t a n ú s á g a szerint a mintegy 140 bihari s z á r m a z á s ú katona közül 34 került k i a h a j d ú v á r o s o k l a k o s s á g á b ó l .5 2 Ok feltehetően m é g a szabad­

ságharc elején csatlakozhattak a k é s ő b b i lovasezredet a l k o t ó seregek l e g é n y s é g é h e z . Ú g y tűnik, hogy a fejedelem k ö z v e t l e n p a r a n c s á r a Szunyogh m e g p r ó b á l t a ö s s z e s z e d n i a k ü l ö n b ö z ő mezei ezredekben k a t o n á s k o d ó hajdúkat. N é h á n y esetben ez sikerülhetett is (pl. Bay L á s z l ó , N y ú z ó M i h á l y , Boné e s e t é b e n ) , v a l ó s z í n ű viszont, hogy az i n t é z k e d é s t ö b b n y i r e az érintett főtisztek rosszallását, ellenkezését váltotta k i . Ez k ü l ö n ö s e n igaz le­

het két, eddig m é g nem említett bihari tiszt esetében.

A h a j d ú v á r o s o k lakosai közül k a t o n á n a k állt gyalogosok ugyanis e l s ő s o r b a n Kos M i ­ hály és G ö d é n y Pál k a p i t á n y o k keze alá kerültek. Ez utóbbi Boné A n d r á s h o z h a s o n l ó a n diószegi s z ő l ő b i r t o k o s nemes volt, egykori v é g v á r i katona, Boné mellett a d i ó s z e g i fel­

kelés m á s i k v e z e t ő j e , a t e k i n t é l y e s , és ugyanakkor m e g l e h e t ő s e n v á l t o z a t o s katonai p á ­ lyafutásra v i s s z a t e k i n t ő Kos d e r e c s k é i lakos volt. Szunyogh G y ö r g y h ö z h a s o n l ó a n 1703- ra m á r Kos is megette a kenyere j a v á t , m i v e l egy 1725-ben, D e r e c s k é n lefolytatott t a n ú ­ vallatás idején m á r 81 é v e s volt, azaz alig k é t évvel lehetett i d ő s e b b S z u n y o g h n á l . Kos a t ö r ö k e l l e n e s felszabadító h á b o r ú veteránja volt, szentjobbi k a p i t á n y , aki T h ö k ö l y eze- r e s k a p i t á n y a k é n t az al-dunai e m i g r á c i ó t is megjárta, majd 1694 elején T h ö k ö l y tudtával és r é s z l e t e i b e n m á i g sem ismert titkos m e g b í z á s á v a l hazatért. A s z a b a d s á g h a r c k i t ö r é s e D e r e c s k é n érte, és b á r k o n k r é t adatunk nincsen rá, minden bizonnyal kapcsolatban állt a diószegi felkelőkkel. A bihari kuruc összeírás szerint a megye h e l y s é g e i b ő l szinte az ő g y a l o g e z r e d é b e álltak be a legtöbben. Erre feltehetően m é g a függetlenségi harc elején kerülhetett sor, m i v e l 1703 a u g u s z t u s á b a n m á r N a g y b á n y á t ostromolta, majd annak be­

vétele u t á n a v á r o s parancsnoka lett. 1704 elején ugyancsak ő h ó d o l t a t t a meg K ő v á r v á ­ rát, majd februárban K o l o z s v á r ellen indult. 1704. m á r c i u s v é g é n é p p e n D e r e c s k é n tar­

t ó z k o d o t t , amikor Szunyogh G y ö r g y egyik rendelete folytán c s ú n y a s z ó v á l t á s b a került a II. Rákóczi Ferenc erdélyi hadserege. Bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel közzéteszi: Magyari 1994.

96. o.

5 Az első seregben egy sárándi, a 4. seregben egy-egy derecskéi és újfalusi, két félegyházi, az 5. seregben 13 derecskéi (köztük egy főhadnagy), és végül a 7. seregben egy-egy derecskéi és újfalusi katona. A tiszántúli kuruc hadsereg 1706. és 1708. évi összeírásaira a későbbiekben nem hivatkozunk külön: M O L P 396. 1. Ser.

III. Mustrakönyv, 1706, 1708.

Hét sárándi (köztük egy zászlótartó), öt derecskéi (köztük egy főhadnagy), három-három bagaméri (köz­

tük egy főhadnagy) és bagosi, két-két harsányi és újfalusi, valamint egy-egy félegyházi, kornádi, konyári és szalontai katona.

5 2 Kilenc derecskéi, hét kabai, öt mikepércsi vagy kispércsi, három kabai, két-két bagosi, szalontai és újfalusi, valamint egy-egy bagaméri, kornádi, sárándi és tépei katona.

(13)

helyi elöljárósággal. A f ő k a p i t á n y s z e m é l y é r e , valamint a helyi elöljárókra tett vehemens kijelentései miatt eddigi ismereteink szerint m á r c i u s 2 9 - 3 0 - á n h á r o m t a n ú v a l l a t á s t is le­

folytattak.

A z első t a n ú v a l l a t á s r a Boné A n d r á s e z e r e s k a p i t á n y , Tassy István f ő s t r á z s a m e s t e r , va­

lamint S z a b ó G y ö r g y és Iklódi István derecskéi hadnagyok j e l e n l é t é b e n került sor. Ö s z - szesen 13 s z e m é l y t hallgattak meg, k ö z t ü k 11 derecskéi polgárt, valamint Pap István és N y ü v e d i István hadnagyokat, feltehetően Kos a l á r e n d e l t j e i t .5 3 Ugyanaznap sor került egy m á s i k k i h a l l g a t á s r a is, azon m á r 13 derecskéi lakos tett v a l l o m á s t .5 4 V é g e z e t ü l m á s n a p hét helybeli t a n ú s k o d o t t .5 5 A z első j e g y z ő k ö n y v eredetiben maradt fenn, a m á s i k kettő korabeli m á s o l a t b a n . U t ó b b i a k e g y i k é n sincs hitelesítés, és sem a vizsgálatot lefolytató, sem pedig a vallatás m e n e t é r e ü g y e l ő s z e m é l y e k n e v é t nem ismerjük. A h á r o m kihallga­

tás során a fent említett két katonatiszten kívül ö s s z e s e n t i z e n n é g y d e r e c s k é i p o l g á r tett vallomást. A t a n ú k e g y b e h a n g z ó v a l l o m á s a szerint a h a j d ú v á r o s b a n t a r t ó z k o d ó Kos M i ­ hály k a p i t á n y c s ü t ö r t ö k reggel a v á r o s pincéje előtt m e g l e h e t ő s e n vaskos j e l z ő k k e l illette a K i s m a r j á n t a r t ó z k o d ó Szunyogh G y ö r g y ö t , k á r o m k o d á s o k t ö m k e l e g é t z ú d í t o t t a rá. A z egyik t a n ú szerint a m a g á b ó l teljesen kikelt főtisztnek minden k á r o m k o d á s kiszaladt a száján, amit „ki tudott gondolni s elméjére j ö t " , egy m á s i k pedig ú g y fogalmazott, hogy a „szitkot egy árkus p a p í r o s is nem vehetne fel". A v a l l o m á s o k alapján a k a p i t á n y harag­

j á t egy g y i l k o s s á g miatt a v á r o s t ö m l ö c é b e n őrzött K o v á c s M á t y á s n e v ü férfi elítélése körüli v é l e m é n y k ü l ö n b s é g válthatta k i . Ú g y tűnik, hogy Kos a tettes mihamarabbi szigo­

rú m e g b ü n t e t é s é t akarta, és a v á r o s v e z e t ő s é g é t ő l várta, hogy s z o l g á l t a s s a n a k „ i g a z tör­

v é n y t " az ü g y b e n . Ezzel szemben a Derecske v á r o s v e z e t ő s é g e felett álló Szunyogh eny­

hébb elbírálást vagy esetleg komolyabb vizsgálatot szeretett volna. ( A fogoly e g y é b k é n t az egyik éjjel, talán é p p e n s z e r d á n , m e g s z ö k ö t t . ) A m i k o r tehát c s ü t ö r t ö k reggel a város pincéje előtt felolvasták Kosnak a főkapitány Kismarjából írott levelet, r ö g t ö n d ü h ö d t szitkokra fakadt. Kinyújtott karjában tartott pálcájával Kismarja felé mutatott, é s fogad­

kozott, hogy m e g ö l i vagy m e g l ö v ö l d ö z t e t i Szunyoghot. A bírótól szekeret követelt, hogy maga is á t m e n j e n a szabolcsi v á r o s b a . M é g Boné A n d r á s e z e r e s k a p i t á n y tiltása sem fog­

j a visszatartani attól, hogy h á r o m zászlóalja hajdújával r á m e n j e n Szunyogh h á z á r a és minden j ó s z á g á t felprédálja. M i v e l az elöljárók vonakodtak engedelmeskedni, őket is öléssel fenyegette, és hajdúk után kiáltott, hogy azokkal l ö v e s s e le a bírót. N e m maradt ki a v á r o s szolgája sem, őt t ö m l ö c b e záratta, a „fejihez" pedig p u s k á s ő r ö k e t állíttatott.

A Kos M i h á l y haragját kiváltó ü g y összefügg a fejedelem k o r á b b a n idézett április 2-i h a t á r o z a t á v a l , amely szabad kezet adott, hogy Bihar v á r m e g y e azokkal szemben is fel­

lépjen, akik nem ü l d ö z i k vagy é p p e n futni hagyják a b ű n t e t t e k elkövetőit. R á k ó c z i a haj­

d ú v á r o s o k a t is megintette, és felhívta a figyelmet, hogy nincsenek k i v é v e a v á r m e g y e j o g h a t ó s á g a alól, ezért „ a z o n , és h a s o n l ó malefactorok" elfogását sem a k a d á l y o z h a t j á k m e g .5 6 A v á r m e g y e panasza tehát e g y é r t e l m ű e n az lehetett, hogy a h a j d ú v á r o s o k nem

A vizsgálati jegyzőkönyvre lásd a 39. jegyzetet!

5 4 A Kos Mihály ezereskapitány ügyében lefolytatott tanúvallatások jegyzőkönyve. 2. Derecske, 1704.

március 29. M O L G 28. V. 2. h. (Egykorú másolat.) Kiadva: Seres 2007. 53-54. o.

5 5 A Kos Mihály ezereskapitány ügyében lefolytatott tanúvallatások jegyzőkönyve, 3. Derecske, 1704.

március 30. Uo. (Egykorú másolat.) Kiadva: Seres 2007. 54-55. o.

5 II. Rákóczi Ferenc levele Bihar vármegyéhez. Egri tábor, 1704. április 2. M O L G 28. V. 2. h. fol. 65-66.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

— Igaz ez mind, leányom, — felelt kissé meg­ gondolkodva Demeter György uram — de Pató Pá uram hibás volt annyiból, hogy igen is hevesen viselte magát a basa irányában..

Elsősorban Hajdú vármegyében született, vagy ott illetőséggel bíró ifjak, ilyenek nem létében bármely más illetőségű magvar. állampolgárok

Kopcsa Illés tanyája lásd Kopcsa-tanya Kopcsa-tanya 2011: Kopcsa-tanya. — Tanya Hajdúvid beterületétől dél re. Kopcsa­Illés­tanyája-ként is említik. Tu- laj donosáról

terséget nem cselekedtem”. A boszorkányúldözés társadalmi és kulturális háttere a kora újkori Debrecenben és Bihar vármegyében.. A huszonöt hónap folyamán a

89 „Fejérvármegyében Bodolán az tekintetes uram uzoni Béldi Pál uram ő kegyelme házánál, megtekintvén azért feljebb megírt uram ő kegyelme Kézdi-széki szentléleki

A ROI értékeit megvizsgálva az állapítható meg, hogy a Hajdú-Bihar megyei, illetve ezen belül a hajdúböszörményi társas vállalkozások alacsonyabb befektetett

Hajdú-Bihar megye eddig legnagyobb sikereket elért ipari parkja a Debreceni Regionális Innovációs és Ipari Park, amelynek több, mint 100 hektáros területén

Cimzés: Tekintetes Nemzetes BethlemElek Uramnak, Meg hitt Ur Hivünknek ö Kegyelmének adassek. Nay György Teleki Mihályhoz Gyulafehérvár, 1684. Edes Bátyám Uram!..