• Nem Talált Eredményt

A könyv a magyarországi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A könyv a magyarországi"

Copied!
225
0
0

Teljes szövegt

(1)

gyűjteményébe tartozik (27.783).

A digitalizálás az intézmény főigazgatójának engedélyével és azon cél támogatásával történt, hogy

a M agyar Királyi C sendőr Bajtársi K özösség és

a Szem ere Bertalan M agyar R en d védelem -történeti Tudom ányos Társaság közös erőfeszítésével a Magyar Királyi Csendőrség (1881-1945) hányattatott

sorsú korabeli szakirodalma digitalizálva interneten elérhetővé váljék.

Közös célunk az, hogy a M. Kir. Csendőrség politikai felhangoktól mentes megismertetése által hozzájáruljunk ezen nemzeti rendvédelem-történeti örökségünk gazdag tapasztalatainak felhasználásához a közbiztonság és

nemzetünk fejlődésének elősegítése érdekében.

This hook belongs to thè library o f the H ungárián M ilitary In stitu te and Museum, and it was copied and posted on the Internet with their permission to the M K C sB K and the Szem ere Bertalan M agyar R en d védelem -történeti Tudom ányos Társaság. Their mutuai goal is to

facilitate thè exposure o f thè objective truth, free o f politicai agenda, regarding the Hungárián Royal Gendarmerie (Magyar Királyi Csendőrség)

in the hope o f making this valuable national heritage useful fór the protection o f person and property o f thè rural areas, so necessary fór peace

and progress.

(2)

t f j

T Á J É K O Z T A T Ó

HONVÉDSÉGI, CSENDÖRSÉGI ÉS RENDŐRSÉGI ÜGYEKBEN.

(A FEGYVERES HADERŰ KIEGÉSZÍTÉSE.)

rr r w r r f ik

ÖSSZEÁLLÍTOTTA :

nemesdedínaí

ZSUFFA SÁNDOR

f

m. kír. őrnagy

MEGJELENT A M. KIR. BUDAPESTI I. HONVÉD HADTESTPARANCS­

NOKSÁG 36.767/ELN. 1— 1941. SZÁMÚ ENGEDÉLYE ALAPJÁN.

B U D A P E S T

1 9 4 2

(3)

Felelős kiadó: nctnesdedinaì ZSUFFA SÁNDOR.

Dunántúl '

A n y o m d i^ r t fe le lő s: M ^ » z á rc « J ó z t r f .

(4)

E l ő s z ó .

M a , a m ik o r h o n v é d s é g ü n k je le n t ő s é g é t o ly s o k a n f e l ­ is m e r t é k és a m ik o r a h ad iitu d om á n y a tu d o m á n y m a jd n e m

m in d e n á gá t, d e fő le g a te c h n ik a ö s s z e s v ív m á n y a it fe lö le li, h a z á n k v é d e lm é n e k ü g y e n e m c s a k a h iv a tá s o s k a t o n á k t ó l k ö ­ v e t e l m e g k ü lö n le g e s , isze rte á g a zó s z a k is m e r e te k e t, h a n e m m in d e n m a g y a r á lla m p o lg á r r a is a z 1939. é v i II. t .-c ., v a la ­ m in t az e b b ő l e r e d ő k o r m á n y - és s z a b á ly r e n d e le t e k o ly t e r ­ je d e lm e s is m e r e t é n e k s z ü k s é g e s s é g é t h á rítja , h o g y is m e r e tü k n é lk ü l a h o n v é d e le m e lk é p z e lh e t e t le n .

E z a s z e r é n y m u n k a , — h o g y h o n v é d s é g ü n k a n e m z e t le g ­ k iv á ló b b e le m e ib ő l a la k u lh a s so n m eg , — k é t c é lt ó h a jt s z o l ­ gáln i. E lő s z ö r m e g is m e r te tn i a z o k a t a t ö r v é n y e s h o n v é d e lm i r e n d e lk e z é s e k e t, a m e ly e k a h a d k ö te le z e tte k r e n e m cs a k k ö t e le ­

z e t t s é g e k e t ró n a k , h a n e m r é s z ü k r e k e d v e z m é n y e k e t is b iz t o s í­

ta n a k . M á s o d s z o r s z é le s k ö r b e n is m e r tté te n n i a z o k a t a p á ly á ­ za ti m ó d o z a t o k a t és fe lt é te le k e t a z o k ré s z é re , a k ik a h o n v é d ­ tiszti, tis z t v is e lő i és tis z t h e ly e tte s i p á ly á t é le th iv a tá s u l ó h a jt­

já k v á la szta n i, a m e ly e k a h o n v é d s é g k e r e t e in b e lü l a m a g y a r fia ta ls á g r é s z é r e p á ly a v á la s z tá s i le h e tő s é g e k e t n y ú jta n a k .

M in t h o g y m a a m a g y a r n e m z e t h á b o r ú t v ise l, s z ó lo k a lé g v é d e le m r ő l és a k é m k e d é s r ő l is.

(5)

honvédséghez az alábbi Hadparancsot, a magyar néphez pedig az alábbi Kiáltványt intézte:

H A D P A R A N C S .

H o n v é d e k !

A kötelesség ismét arra szólít benneteket, hogy elszakí­

tott magyar véreink segítségére siessetek. A mindig bevált magyar vitézségbe és fegyelembe vetett hittel bízom bennetek, -hogy ezt az új feladatot is tökéletesen fogjátok megoldani.

A magyarok Istene- most is veletek van!

Előre az ezeréves határokra!

KIÁLTVÁNY.

Amióta a háború tüze fellángolt Európában, állandóan az d törekvés vezetett, hogy Magyarországot és gondjaimra bízott népét, amely az 1914— 18. évi világháborúban oly bőven on­

totta vérét ést amelynek a háború után oly súlyos megpróbál­

tatásokat kellett elviselni, lehetőleg megóvjam újabb vér- veszteségektől és szenvedésektől.

Minthogy a világháború után az akkor végleg el al élt, ki­

merült, félrevezetett nemzettől minden harc nélkül ragadtak el olyan területeket, amelyeket népünk ezerévest munkája és annyi áldozata szentelt magyarrá, az volt a meggyőződésem, hogy a jóvátételnek is harc és küzdelem nélkül kell megtör­

ténnie. E meggyőződés szellemében a dunavölgyi békét kívánta szolgálni az a (szerződés, amelyet a múlt év decemberében az akkori Jugoszláviával és annak akkori békeszerető kormányá­

val kötöttünk. Március 26-án Jugoszlávia törvényes államfő­

jét elmozdították ési békés szándékú kormányának tagjait bör­

tönbe vetették. Ezt az erőszakos változtatást úgy látszik, ugyanazok az erők készítették elő és hajtották végre, amelyek 1914-ben egyszer már annyi könnyet, vért, szenvedést indí­

tottak útnak Európában. Most sem a béke fenntartását, és a

(6)

6

jó s z o m s z é d i v is z o n y k e r e t e ib e n m e g t e r e m t h e t ő m e g e g y e z é s t akarták;, h a n e m e lle n k e z ő le g azt, h o g y a h á b o r ú t E u r ó p á n a k e r re a r é s z é r e is k ite r je s s z é k . E z é rt id é z t é k fe l a s z o m s z é d o s ö s s z e e s k ü v é s t a n a g y n é m e t és o la s z n e m z e tte l s z e m b e n , a m e ­

ly e k h e z a b e n n ü n k e t a b e ls ő b a r á ts á g s z á la in k ív ü l a h á r o m ­ h a ta lm i e g y e z m é n y h e z tö r té n t c s a t la k o z á s k ö t e lé k e i is fű z n e k . A z új b e lg r á d i r e n d s z e r k a to n a i e r ő k e t v o n u lt a t o t t fe l h a tá ra in k on , a m iv e l s z e m b e n M a g y a r o r s z á g c s a k akikor t2>tt v é d e lm i in t é z k e d é s e k e t , a m ik o r s o r o z a t o s tá m a d á s o k é r t é k az o rs z á g te rü le té t és h a tá ra in k o n b e tö r é s t k ís é r e lt e k m eg , am i e lle n k o r m á n y o m ism é te lte n h iá b a tilt a k o z o t t .

A ro h a m o s a n le já t s z ó d ó e s e m é n y e k új h e ly z e t e t t e r e m t e t­

tek. A h o rv á t n ép v e z é r e , lá tv a a z új b e lg r á d i r e n d s z e r p o l i ­ tik á já n a k v é g z e te s k ö v e t k e z m é n y e it, k im o n d o t t a H o r v á t o r s z á g ö n á lló s á g á t és fü g g e tle n s é g é t. Ő szin te ö r ö m m e l ü d v ö z ö ljü k ezt az e lh a tá ro z á s t, a m e ly e t a m a g u n k r é s z é r ő l m in d e n b e n tisz te le tb e n tartun k. E z e r é v ig é ltü n k e g y ü tt, jó b a n -r o s s z b a n a h o rv á t n em ze tte l, e g y m á s t m e g b e c s ü lv é n , a b a jb a n tá m o g a tv a és a z t k ív á n ju k , h o g y a h o r v á t n ép t a lá lja m e g á lla m i ö n á l l ó ­ ságát, b o ld o g u lá s á t és jó lé t é t .

— A fü g g e tle n és ö n á lló H o r v á t o r s z á g m e g a la k u lá s á v a l J u g o s z lá v ia m eg sz ű n t lé te z n i és a lk o t ó e le m e ir e b o m lo t t .

— E z z e l e g y id e jű le g p a r a n c s o ló k ö t e le s s é g ü n k k é v á lt, h o g y a M a g y a r o r s z á g t ó l 1 9 1 8 -b a n e ls z a k ít o t t te r ü le te k e t és a z o n n a g y tö m e g b e n é lő m a g y a r s á g s o r s á n a k és h e ly z e t é n e k b iz ­ to sítá sá t ú jr a k ez ü n k b e v e g y ü k . O ly a n s z e n t n e m z e ti k ö t e le s ­ ség ez, a m e ly e t h a la d é k ta la n u l te lje s ít e n i k e ll. E z é r t m é g a m ai n a p o n p a r a n c s o t a d o k k a to n á in k n a k , h o g y a D é lv id é k e n é lő m a g y a r s á g o t az a n a rch ia p u s z títá s a itó l m e g ó v ju k .

K a to n á in k a k c ió ja n em a s z e rb n ép e lle n irá n y u l, a m e ly - ly e l n in cs v itá n k és a m e lly e l a jö v ő b e n b é k é b e n a k a ru n k é ln i.

S z e re te tte l és ö r ö m m e l k ö s z ö n t ő m a h o z z á n k v is s z a t é r t és o lta lm u n k a lá v ett v é re in k e t.

Isten á ld á s á t k é re m a m a g y a r n e m z e tre és h a z á ra . K elt B u d a p e ste n , 1941. á p r ilis 10-én.

H o r th y M ik ló s s. k.

B á r d o s s y L á s z ló s. k.

(7)

A honvédelmi miniszter felhívása a magyar

A keleti hadszíntéren, az ezeréves országhatároktól egyre távolabb, még folyik a küzdelem. Az útirányt, melyen csapa­

taink előrenyomultak, friss honvédsírok jelzik. Magyar véreink pihenik ott, az idegen földben véres csatáknak, férfias helyt­

állásuknak fáradalmait. Sebesülten, betegen hazaszállított ka­

tonáink közül sokan nyugosznak itthoni hősi temetőkben is.

Mivel róhatná le méltóbban hálája adóját az állam és a társadalom e hősöknek s az országgyarapító katonai művele­

tek honvéd áldozatainak emléke iránt, mint azzal, hogy bő­

kezűen gondoskodik a halálukat sinylő hátramaradottaikról, elsősorban árváikról. Hiszen nemcsak a kegyeletnek áldozunk, nemcsak könnyeket szárítunk fel ezzel, de felemeljük, munkára, hűségre lelkesítjük a majdan apjuk helyébe lépő fiatalokat, csüggedés helyébe új hitet, bizalmat ébresztünk a magyar Haza iránt s a harci kedvet is a még odakinn harcoló honvédeink- ben. Kötelesség hát a gondoskodás most és a jövőben, de nem­

zeti érdek is.

A hadiárvák jövőjének megalapozásához az állam anyagi támogatása nem elég. Segítő kezet kell nyújtania a magyar tár­

sadalomnak is. Otthonában kell felkeresnünk minden hadi­

árvát; ha nincs otthona, azt meg kell teremtenünk, hogy fel­

nőtt koráig legalább annyit nyújtsunk neki szeretetben, lelki és testi gondozásban, mint amennyiben édesapja részesítette volna, ha életben marad. Legalább annyit, ha lehet, többetí

Erre a feladatra az ország egész területén — önkéntes ajánlkozás alapján — személy szerint minden serdületlen korú hadiárva iszámára külön gondozót kívánok kijelölni. Gondo­

zói tisztségre szívesen fogadok minden önzetlen ajánlkozást.

Elsősorban azokra gondolok, akik hajlandók hadiárvát maguk­

hoz venni és felnevelni. Másodsorban azokra, akik a személyes gondozást vállalják, meglátogatják a hadiárvát, gondoskodnak szükségleteiről, ellátják jótanáccsal, elintézik ügyes-bajos dol­

gaikat. Szükség van azonban olyan támogatókra is, akik csak az anyagiakat biztosítják a hadiárvák felneveléséhez és gon­

dozásához. Szívesen fogadom tehát e célra a magánosok, vál­

lalatok, testületek, intézmények, üzemek felajánlásait. A gon-

(8)

8

d o z ó k és tá m o g a tó k te v é k e n y s é g e , ju tta tá sa te r m é s z e te s e n n em é rin ti sem a g y á m h a tó s á g t ö r v é n y e s h a tá s k ö r é t, sem a g y e r ­ m e k e k tö r v é n y e s k é p v is e lő in e k jo g a it és k ö t e le s s é g e it .

A d d i g is, m íg a h a d iá r v á k a t g o n d o z ó é s tá m o g a t ó s z e r v e ­ z e t a h a d iá rv á k je le n le g i c s e k é ly e b b s z á m á h o z i g a z o d ó s z ő ­ k é b b k e re te k b e n é le tr e k el, k é r e m a z o k a t, a k ik g o n d o z ó i t is z t ­ sé g r e v a g y r e n d s z e r e s a n y a g i tá m o g a tá s r a v á lla lk o z n a k , h o g y a já n lk o z á s a ik a t, ille tv e fe la já n lá s a ik a t és e s e tle g e s k ik ö t é s e i­

k e t „ H a d iá r v á k g o n d o z á s a " je lz é s s e l, írá sb a n k ö z ö l j é k k ö z v e t ­ len ü l v e le m (B u d a p e st, I. k é r., S z e n t G y ö r g y - t é r 3. I. e m e le t, m in is z te ri ir o d a ) s le h e t ő le g je le n t s é k be a z t v á r m e g y é jü k a l ­ is p á n já n á l (v á r o s u k p o lg á r m e s te r é n é l) is, a k it k ü lö n fe lh ív o k a s a já t t ö r v é n y h a t ó s á g a t e r ü le t é r ő l a já n lk o z ó k és a z o t t g o n ­ d o z á s r a s z o r u ló h a d iá rv á k n y ilv á n ta r tá s b a -v é te lé r e .

B íz o m abban , h o g y a m a g y a r tá r s a d a lo m m e le g e m b e r - s z e r e te te ö r ö m m e l v á lla lja e z t az á ld o z a t o t h ő s e ié r t.

K e lt B u d a p e ste n , 1941. n o v e m b e r h ó 2 9 -é n .

v it é z d á ln o k fa lv i B a rth a K á r o ly s. k.

m. kir. h o n v é d e lm i m in is z te r.

*

(9)

A m. kir. honvédség Budapesten állomásozó részei.

A. m. kir. honvédelmi minisztérium szervezete és szerveinek ügykörei

Bp. I. Szent György-tér 3. T.: 16— 00—30.

Minden honvéd egyén nyugállományú és tartalékos — mi­

ként a ténylegesen szolgáló honvéd egyének — kérelmét csak szolgálati úton, a területileg illetékes kiegészítő vagy katonai parancsnokság útján terjesztheti elő. A személyes érdeklődés lehetőleg mellőzendő; kijárok vagy közvetítők igénybevétele pedig szigorúan tilos.

A m. kir. honvédelmi miniszter: vitéz nemes dálnokfalvi B A R T H A K ÁR O LY m. kir. titkos tanácsos, vezérezredes.

Szárnysegéd: vitéz nemes ilencfalvi Sárkány Jenő vk.

alezredes.

Személyi segédtiszt: Gaál István őrnagy.

Titkár: Dr. Oláh István miniszteri osztálytanácsos c. és j.

Elnöki osztály ügyköre: A honvédelmi minisztérium összes elvi ügyeinek intézésénél az összhang és egyöntetű felfogás biztosítása. A honvédelmi minisztérium belszervezetének ügyei.

A szakosztályok ügykörén kívül eső ügyek intézése. A Szóig.

Szab. I. és II. Részével kapcsolatos ügyek. A honvéd köz- igazgatási szolgálatának és ügykezeléseinek elvi irányítása.

Egyesületi, kaszinó, sajtó- és rádióügyek, ünnepélyek, stb.

A honvédség irodai és irodafelszerelési dologi szükségleteinek ügyei. A honvédzenekarok elvi ügyei. Honvédségi Közlöny

szerkesztése.

Statisztikai osztály: A honvédség szempontjából fontos és központi vezetést érdeklő adatok nyilvántartása.

Róm. kát. tábori püspökség (I. Dísz-tér 18.) : A honvédség róm. kát. és görög kát. vallású egyéneinek lelki gondozásával kapcsolatos ügyek.

Protestáns tábori püspökség (I. Dísz-tér 18.): A honvéd- ség protestáns vallású egyéneinek lelki gondozásával kapcso­

latos ügyek.

(10)

10

I. C S O P O R T .

l./a . o sz tá ly : A h on v éd ség béke szerv ezete. K a rh a ta lm i ügyek.

l./b . o sz tá ly : A h on v éd ség m ozg ósítá sá n a k , v a la m in t az orszá g-m ozg ósítá sn a k e lők észítése és irányítása.

4. o sz tá ly : (H o n v é d -u tca 28— 30.) A n y u g á llo m á n y ú h on véd egyén ek , özv eg y ek , árvák és k e g y d íja s o k ellá tá si ü gyei.

9. o sz tá ly : (H on v éd -u tca 28— 30.) A h o n v é d k é p z ő - és n ev előin tézetek ügyei.

19. o sz tá ly : (H on v éd -u tca 28— 30.) A h a tá rs zo lg á la t irá ­ nyítása és e lle n ő rz é se .

20. o sz tá ly : (H on v éd -u tca 28— 30.) A m. kir. c se n d ő r sé g szem élyi, fegyelm i, szervezeti és k ik é p z é si ü gyei.

21. o sz tá ly : (H o n v é d -u tca 28— 30.) H a d ifo g o ly - és in ter­

n á ló tá b o ro k ügyei.

22. o sz tá ly : (H o n v é d -u tca 28— 30.) A nem h iv a tá sos á llom á n y b ól szárm azó h ad irok k an tak , h a d iö z v e g y e k és h a d i­

árváknak, valam int h ősi h a lá lt halt k a ton á k e g y é b h átra- m aradottainak já ra d ék ellá tá sa , seg élyezése. A K á r o ly -c s a p a t - keresztre v a ló ig é n y jo g o s u lts á g u tó la g o s m eg á lla p ítá sa . A m . kir. H ad irok k an t O tth on igazgatása és e lle n ő rz é s e . M in d e n ­ nemű társadalm i h a d ig o n d o z á si ü gy fe lü g y e le te . A h á b orú s veszteségek nyilvántartása. H a d isír ügyek .

II. C S O P O R T . 8 Jé. (elvi o sztá ly :)

8.,b. (b eosztá si osztá ly :)

S .’ny. (nyilvántartási) o sz tá ly :

A m. kir. h o n v é d sé g tis z tje i­

nek és tisz tv ise lő in e k sz e m é ly i ügyei.

T isztek , tisz tv ise lő k és le ­ gén ység s e g é ly e z é si ü gyei.

III. C S O P O R T .

2. lé.osz tá ly : A h o n v é d sé g élelm ezési ü gyei.

2./i. o sz tá ly : Illetm én y -ü g y ek .

2. /r. o sz tá ly : A h o n v é d sé g ruházati és fe ls z e r e lé s i ü gyei.

3. /a. o sz tá ly : A h o n v é d sé g ellátása fe g y v e r z e t t e l és o p ­ tikai anyaggal.

(11)

3 ./b . o s z t á ly : A h o n v é d s é g e llá tá sa g é p já r m ű v e k k e l, k e r é k ­ p á r o k k a l és s z ü k s é g e s a n y a g i e s z k ö z ö k k e l.

3 ./c . o s z t á ly : A h o n v é d s é g e llá tá s a lő s z e r r e l, lő p o r r a l é s r o b b a n ó a n y a g g a l.

5. o s z t á ly : (H o n v é d -u t c a 2 8 — 30.) A h o n v é d s é g ló p ó tlá s a . A h o n v é d g a z d a s á g o k k ö z p o n t i irá n y ítá sa .

6 . /k . o s z t á ly : A h o n v é d e lm i tá r c a k ö lt s é g v e t é s é v e l k a p ­ c s o la t o s ü g y e k .

11. o s z t á ly : L a k ta n y á k , lő t e r e k , g y a k o r ló t e r e k é p íté s e . 12. o s z t á ly : A h o n v é d s é g e g é s z s é g ü g y i s z o lg á la tá v a l k a p ­ c s o la t o s ü g y e k .

17./a. o s z t á ly : (L á n ch íd -u . 2.) I p a r m o z g ó s ítá s e lv i ü g y e k . Ip a ri lé g o lt a lo m .

17./b. o s z t á ly : (L á n ch íd -u . 2.) H a d ia n y a g g y á rtá ss a l k a p ­ c s o la t o s ü g y e k . H a d ia n y a g b e h o z a ta l és k iv ite l.

17./c. o s z t á ly : F e ls z e r e lé s i c ik k e k g y á rtá si ü g y e i, n y e r s ­ a n y a g ü g y e k .

IV . C S O P O R T .

(Hunyadi János-út 13. T .: 353— 302)

*

30. o s z t á ly : L é g i jo g i és lé g i k ö z ig a z g a tá s i ü g y e k . 37. o s z t á ly : L é g i e r ő k k e l k a p c s o la t o s e lv i ü g y e k .

V . C S O P O R T .

(Hunyadi János-út 13. T .: 353— 302)

31. o s z t á ly : A lé g ie r ő v e l k a p c s o la t o s a n y a g i e lv i ü g y e k . R e p ü lő ip a r i e lv i ü g y e k .

3 2 . /a. o s z t á ly : A lé g ie r ő e llá tá s a r e p ü lő sza k a n y a g g a l.

3 2 , /b . o s z t á ly : R e p ü lő m ű sza k i s z o lg á la t ellá tá sa . 33. o s z t á ly : R e p ü lő t e r e k , é p ü le t e k é p íté s e .

34. o s z t á ly : A lé g ie r ő v e l k a p c s o la t o s k ö lt s é g v e t é s i ü g y e k .

» r V I. C S O P O R T .

(I. Palota-u. 4. T .: 154— 703 és 355 125.)

; ! I 35, o s z t á ly : (I. P a lo ta -u . 4.) A h o n v é d e le m r ő l s z ó ló 1939.

é v i II. t.-c . V . R é s z é n e k v é g r e h a jtá s á v a l k a p c s o la t o s ü g y e k . (L é g v é d e le m . O. L. P .)

(12)

12

40. o sztá ly : (A lk o tm á n y -u . 3-5.) H a d erőn k ív ü li e lő - és u tó k ik é p z é s (leven te, lö v é s z ) ü gyei.

13. o sz tá ly : (M a rg it-k ö rú t 85.) A k a ton a i b ü n te tő ig a z s á g ­ sz olg á lta tá s ügyei. T is z te k n ő sü lé si ügyei.

H onja. (H on v éd ség i J ó lé ti A la p .) (H o n v é d -u . 28 30.) J ó ­ léti ügyek .

S z á m v e v ő sé g (H on v éd -u . 28— 30.) H o n v é d s é g s z á m e lle n ö r - z é s é v e l össz e fü g g ő ü g yek .

VII. C SO PO R T.

P. sz. o. o sz tá ly : A h o n v é d e lm i tá rc a p o lg á ri k ö z s z o lg á la ti a lk a lm azotta in a k összes szem élyi és ille tm é n y ü g y e i. I g a z o lv á ­ n y os o k ügyei.

14. o sztá ly : M agán jogi, k e r e s k e d e lm i (h iteljogi) v o n a t k o ­ zású ü gyek . S z e rz ő d é se k . P o lg á ri p e re s ü g y e k . A la p o k , a la p ít­

v á n y o k , ta lá lm án yok és sza b a d a lm a k ü gyei.

15. o sz tá ly : T ö r v é n y e lő k é s z íté s és tö r v é n y é r te lm e z é s . P arlam enti ü gyek . N e m z e tk ö z i s z e rz ő d é s e k .

16. o sztá ly : A h on v éd ség k iegészítése. Á lla m p o lg á r s á g i ü gyek . Ú tlevélü gyek .

18. osztá ly : H o n v é d e lm i szolg á lta tá si és b e s z á llá s o lá s i ügyek .

23. osztá ly : A h on v éd elm i é r d e k e k e t é rin tő p o lg á r i b ü n ­ te t ő ü gyek . A k a ton a i s z o lg á la to t te lje s ítő v a g y te lje síte tt s z e m é ly e k és h o z z á ta rto z ó ik p o lg á ri é r d e k e in e k v é d e lm e .

A Budapesti Helyőrség

honvéd parancsnokságai, laktanyái, hatóságai és intézetei.1 a) P A R A N C S N O K S Á G O K .

M . kir. b u d a p esti I.

h on v éd h a d testp a ­

ra n csn ok sá g IV. V e r e s P á ln é -u tca T .: 182-808.

1. 188-850.

A távbeszélő számok a budapesti betűrendes távbeszélő névsor hivatalos kiadású könyv K ATO N AI ÉPÜLETEK és HATÓSÁGOK címszó alatt találhatók meg.

(13)

I. H a d test lé g v é d e lm i p a ra n csn o k sá g

M . kir. h o n v é d g y o rs- hadteíst p a r a n c s n o k ­ ság.

B u d a p esti m. kir. h o n ­ v é d v á r o s p a r a n c s ­ n ok sá g

L é g ie rő p a ra n csn o k sá g C se n d ő r fő p a r a n c s n o k ­

ság

C se n d ő r k e rü le ti p a ­ ra n csn ok sá g

F o ly a m ő rsé g fe lü g y e lő ­ ség e

H a d itech n ik a i in tézet T é r k é p é s z e ti in té ze t

VIII. E ln ö k -u tca 1. T .:

T .:

IX. Ü llői-ú t 49. II. em.

II. H unyadi J á n os-ú t

12. T .:

VI. A n d rá ssy -ú t 25. T .:

IX. B ö szö rm é n y i-ú t

21. T .:

II. L á n ch id -u tca 2. T .:

XI. H orth y M ik ló s -ú t 26.

II. O la sz-fa so r 7—9. T .:

137-863.

130-226.

126-850.

150-010.

123-494.

150-190.

156-060.

T .: 258-860.

150-185.

K IE G É S Z ÍT Ő P A R A N C S N O K S Á G .2 (kiég. pság.)

K ie g é s z ítő c s o p o r t (B u da pest s z é k e sfő v á ro s k a ton a i p a ­ ra n csn ok sá g ) IX. Ü llői-ú t 47. T .: 130—226. és 136— 412. F e l­

v ilá g osítá st I. em. 256. sz. szob á ba n adnak.

A z a kiég. pság., a m elyh ez a IL, III.,. VII., V ili, és XII. k erü let, valam int a k isp esti, gyöm rői, nagykátai, m o n o ri és a szó d i járás h a d k ö te le z e ttje i ta rtozn a k : Bp. VIII., J ó z s e f - u tca 48. szám alatt ta lálh ató m eg. T .: 134—946 (szárm azást ig a z o ló b iz o ttsá g ) 134— 888 (sorozá si osztá ly ).

A z a kiég. pság, a m elyh ez az I., IX. és X I. kerület, v a la ­ m int a p estszen terzséb eti, b u d ak örn yék i, p estszen tlőrin ci, a ls ó - dabasi és já szb erén y i járás h a d k ö te le ze ttje i tartoznak: Bp. X I.

2 M in th ogy a kát. pságok. csak levente- és lövészügyekkel fo g ­ lalkoznak, minden szem élyi vonatkozású írásbeli kérvényt: önként jelentkezés, sorozás, behívás, halasztás, felm entés, póttartalékba való helyezés, nősülés, leszerelés, stb.-t mindig a területileg illetékes kiég»

p ság-h oz kell beadni s csak a karpaszom ányosi jog elism eréséi kérő kérvényt kell a területileg illetékes p olgá ri hatósághoz (szolgabírói, vagy polgárm esteri hivatal) benyújtani, mert ebben az ügyben a p o l­

gári és katonai hatóság együttesen hoz határozatot.

(14)

14

V e r p e lé ti-ú t 3. (IX. Im re-u. 3.) szám alatt ta lá lh a tó m eg . T .:

2 5 8 —453.

A z a kiég. p sá g .t a m ely h ez a IV., V ., V I., X ., X III. és X IV , k erü let, valam int a k ö z p o n ti járás (C se p e l k ö z s é g stb .) s z e n t ­ endrei, v á ci és g ö d ö llő i járás h a d k ö te le z e ttje i ta rto z n a k ; B p . X IV . P éterv á ra d -u . 2. szám alatt ta lá lh a tó m eg. T .: 496— 921.

és 398—483. (V ilm os lak tan ya).

K A T O N A I P A R A N C S N O K S Á G O K (kát. pság.) I. K ér. kát. pság.

II. K ér. kát. pság.

III. K ér. kát. pság.

IV. K ér. kát. pság.

V. K ér. kát. pság.

VI. K ér. kát. pság.

VII. K ér. kát. pság.

V III. K ér. kát. pság.

IX. K ér. kát. pság.

X. K ér, kát. pság, XI. K ér. kát. pság.

XII. K ér. kát. pság.

X III. K ér. kát. pság.

X IV . K ér. kát. pság.

K aton a i p a ra n csn ok sá g (k ieg észítés)

K a ton a i p a ra n csn ok sá g (testn evelés)

S o r o z ó b izottsá g (s z é ­ k e sfő v á ro si)

K aton a i ü g y o sztá ly (szé k e sfő v á ro si) B u d a k örn y ék i járás

kát. pság.

K isp e sti járás kát.

pság.

I. K risz tin a -k ö rú t 155.

II. H u n ya di J á n o s-ú t 4 —6.

III. F ő té r 2.

IV. V á c i-u t c a 62— 64.

V . H o n v é d -u tc a 20.

VI. A r a d i-u tc a 23.

VII. R o tte n b ille r -u tc a 27.

VIII. J ó z s e f-u t c a 48.

IX. Im re -u tca 5.

X . B e ls ő -J á s z b e r é n y i- út 3.

X I. V e r p e lé ti-u . 3.

XII. B ö s z ö rm é n y i-ú t 23.

XIII. R ó b e r t K á r o ly - krt. (V ilm o s -fő h e r - ce g -la k t.)

X IV . P é te rv á ra d -ú t 2.

T .:

T .:

155-697.

352-541.

T .: 162-978.

T ,: 183-736.

T .: 114-160.

T .: 115-778.

T .: 425-150.

T .: 135-168.

T .: 380-562.

T .: 148-370.

T .: 26 8-9 68 ./98.

m. á.

T .: 156-140./21.

m. á.

IX. Ü llői-ú t 49.

IV. V á rosh á z -u . 10.

IX. Ü llői-ú t 49.

IV . K ö z p o n ti v á r o s ­ ház.

IV. V á ro sh á z -u tca 7.

K ispest, N agy S á n d or u. 14.

T .: 298-482.

T .: 296-004.

T .: 130-226.

136-412.

T .: 183-031.

189-567.

T .: 132-868.

T .: 189-645.

T .: 182-530.

T .: 346-906.

(15)

R á k o s p a lo t a i já rá s k á t.

p s á g . T .: 4 9 4 -3 3 3 .

P e s t s z e n t e r z s é b e t i já ­

rás k á t. p sá g . T.s 1 4 7 -3 4 2 .

V á r m e g y e h á z a . IV . V á r o s h á z -u . 7. T .; 1 8 7 -8 3 0 . K ö z p o n t i v á r o s h á z a . IV . V á r o s h á z -u . 11. T .: 1 8 7 -8 2 0 .

O r s z á g o s T e 's tn e v e lé s i

T a n á c s V . A l k o t m á n y - u . 3. T .: 1 1 0 -4 4 8 . N e m z e t i M u n k a v é d e l ­

m i h iv a t a l. I. V e r b ő c z y - u . 1. T .: 1 8 9 -6 3 9 . V ö r ö s K e r e s z t E g y l e t

L é g o l t a l m i é s E g é s z ­

s é g ü g y i o s z t á l y a . V I I I . B a r o s s - u . 15. T .: 1 4 6 -2 9 1 . K i n c s t á r i j o g ü g y i i g a z ­

g a t ó s á g . V . M a r k ó - u . 16. T .: 1 2 0 -2 6 4 .

b ) L A K T A N Y Á K .

A l b r e c h t - l a k t a n y a . V I . A r é n a - ú t 4 9 . T .: 2 9 8 -9 5 0 . 2 9 8 -9 5 1 . A n d r á s s y - l a k t a n y a . X . H u n g á r i a - k ö r ú t 9. T .: 1 3 5 -0 9 6 . B e s s e n y e i t e s t ő r - l a k ­

t a n y a . I. A t t i l a - k ö r ú t 6 /8 . T .: 1 5 4 -8 0 5 . G r ó f C s á k y - l a k t a n y a . Ú jp e s t . K o n t - u . 2. T .: 2 9 4 -4 7 8 . C s e n d ő r - l a k t a n y a . X I . B ö s z ö r m é n y i - ú t 2 1 . T . : 1 5 0 -1 9 0 . F e r e n c J ó z s e f g y a l o g -

s á g i-la k t. I X . Ü llő i-ú t 1 3 5. T .: 1 3 8 -9 4 2 . F e r e n c J ó z s e f lo v a s -

s á g i - l a k t . X . K e r e p e s i - ú t 4 9 . T .: 3 3 0 -7 5 3 . 1 3 3 -8 1 5 . H a d i k - l a k t a n y a X I . H o r t h y M i k l ó s - ú t

2 4 /2 6 . T .: 2 5 8 -8 6 0 .

H o r t h y M i k l ó s f o l y a m ­

ő r - l a k t a n y a I I I . L a k t a n y a - u t c a 3 3 . T .: 1 6 2 -1 7 0 . K á r o l y f ő h e r c e g - l a k t a ­

n y a V . F á i k M i k s a - u t c a 9. T .: 1 2 8 -4 9 0 . K á r o l y k i r á l y - l a k t a n y a X I . B u d a ő r s i - ú t 5 1 . T .: 2 6 8 -8 8 5 . K o r o n a ő r - l a k t a n y a I. V á r a l j a - u t c a 14. T .: 3 5 3 -3 0 4 . L o b k o v i t z - l a k t a n y a I V . V e r e s P á l n é - u t c a

1. T .: 1 8 8 -8 5 0 .

L a u d o n -la k t a n y a IX . T im ó t -u t c a 3. T .: 1 3 9 -4 6 8 . M á ria T e r é z ia - la k t a ­

n y a IX . Ü llő i-ú t 4 7 . T .: 1 3 0 -2 2 6 .

1 3 6 -4 1 2 .

(16)

16

N á d a sd y -la k ta n y a IX . G r ó f H a lié i-u t c a

7/9. T .: 1 3 2 -6 2 2 .

N á d o r-la k ta n y a I. K a p is z tr á n -té r 2. T .: 16 0 -4 2 2 . P á lffy -la k ta n y a X . H u n g á ria -k ö r ú t 11. T .: 13 7-704.

R a d e tz k y -la k ta n y a II. P á lffy -té r 3. T .: 35 7-9 54 . R á k ó cz í-la k ta n y o . IX, S o r o k s á r i-ú t 114. T .: 137-272.

S z a p á ry -la k tanya II. O la s z -fa s o r 7/9. T .í 15 0 -1 8 5 . V o n a t-la k ta n y a XIII. A r é n a -ú t 51. T .: 2 9 0 -3 1 1 .

c ) I G A Z S Á G Ü G Y I I N T É Z E T E K . L e g fe ls ő b b h o n v é d tö r - V III. C o n t i-u t c a 4 1 —

v é n y s z é k 43. T .: 145-482.

K o ro n a ü g y é s z VIII. C o n t i-u t c a 4 1 —

, 43. T .: 145-483.

H o n v é d tö r v é n y s z é k II. M a r g it-k ö r ú t 8 5 —

87. T .: 152-466.

H o n v é d ü g y é s z s é g II. M a r g it-k ö r ú t 8 5 —

87. T .: 153-170.

C o n ti-u tc a i b ü n te tő in - V III. C o n t i-u t c a 41—

té z e t 43. T .: 145-482.

M a rg it-k ö rú ti b ü n te tő - II. M a r g it-k ö r ú t 85—

in tézet 87. T .: 153-170.

155-204.

M a rg it-k ö rú ti ip a rü zem II. M a r g it -k ö r ú t 85—

87. T .: 156-441.

T á b o r n o k i bü. v á la s z t­

m á n y V . F á ik M ik s a -u t c a 9. T .: 128-490.

T ö rzstisz ti bü. v á la s z t- IV . V e r e s P á ln é -ú t c a

m ány 1. T .: 134-88S.

F ő tisz ti bü . v á la s z t- IV. V e r e s P á ln é -ú t c a

m á n y 1. T .: 182-808.

d) E G É S Z S É G Ü G Y I IN T É Z E T E K .

I. sz. h o n v é d h e ly ő r - T .: 141-887.

ségi k ó rh á z IX. G y á li-ú t 17. 141-885.

10. sz. h o n v é d h e ly ő r - X III. R ó b e r t K á r o ly - T .: 29 8-8 87 .

ségi k ó rh á z k örú t 44. 29 8-8 64 .

H o n v é d T iszti K ó rh á z X I I. K ir á ly h á g ó -ú t 1. T .: 152-276.

I I . sz. h o n v é d h e ly ő r - II. G ö m b ö s G y u la -ú t T .: 151-018.

ségi k órh á z 25. 155-445»

(17)

H o n v é d g y ó g y fü r d ő III. Z s ig m o n d -u t c a 62. T .: 151-341.

k ó r h á z

O r v o s i r e n d e lő IV . V e r e s P á ln é -u tc a

24. T .: 184-788

G y ó g y s z e r t á r IV . V e r e s P á ln é -u tc a

24. T .: 189-235.

J ó z s e f-u t c a i fo g á s z a t V I I I . J ó z s e f-u t c a 48. T .: 135-054.

J ó z s e f fő h e r c e g sza n a -

tó riu m B u d a k e s z i T .: 3 64 -3 6 0.

K ö z e g é s z s é g ü g y i in té z e t IX . G y á li-ú t 17. T .: 132-262.

H on ja , g y ó g y á s z a ti és ü d ü lő te le p e ir a) T is z t e k r é s z é r e :

H o r th y M ik ló s h o n v é d tis z ti g y ó g y h á z

Z r in y i M ik ló s h o n v é d tis z ti g y ó g y h á z

J u risits M ik ló s h o n v é d tis z ti g y ó g y h á z

C s iz -fü r d ő h o n v é d tis z ti g y ó g y ­ h áz

H o r th y M ik ló s h o n v é d tis z ti ü d ü lő

b) T is z t h e ly e t t e s e k r é s z é r e : G y ó g y h á z

Ü d ü lő

B a la to n fü r e d . H é v íz .

K ő s z e g . C síz.

B a la t o n i ö l d v á r, E s z ­ te rg o m , M átrah áza*

G y ö n g y ö s a p á t i, B a la t o n le lle . H év íz.

B a la to n a lig a .

e) RAKTÁRAK.

1. sz. É le lm e z é s i ra k tá r I. sz. É le lm e z é s i ra k tá r

le ra k a t

I I . sz. É le lm e z é s i r a k ­ tár

K ö z p o n t i ru h a ra k tá r Á g y és g ő z m o s ó ü z e m

X I I I . L e h e l-ú t 41. T .: 2 9 9 -1 4 0 . 2 9 9 -1 4 9 . X I I . H ő s -u t c a 17. T .: 142-882.

III. V ö r ö s v á r i-ú t 105. T .: 162-921.

3 62 -3 6 4.

X I . D a r ó c z y - ú t 5.

X I I I . R ó b e r t K á r o ly -

T .: 2 6 8 -8 2 8 .

krt 47. T .: 2 90 -7 9 4.

• >

(18)

18

E g észség ü g y i a n y a g ra k ­

tár X III. R ó b e rt K á r o ly -

Á lla te g é sz sé g ü g y i

krt 44.

r . «* T .: 293-839.

anyagrak tár X III. L eh el-ú t 45. T .: 292-877.

f) V IT É Z I, T IS Z T I stb. IN T É Z M É N Y E K . V ité z i szék (o rszá g o s) I. K irá ly i P a lo ta a la g -

V ité z i szék (szék es-

sor T .: 160-070.

fő v á ro si) V. S za b a d sá g -tér 11. T .: 189-850.

V ité z i R en d székháza V ité z i R en d Z rín y i

V III. Ü llő i-ú t 8. T .: 134-560.

C s o p o r tja

O rszá g os tiszti tu d o m á ­ n y os és k a szin ó e g y e ­

V III. Ü llő i-ú t 8. T .: 142-146.

sület IV . V á ci-u tca 38. T .: 183-706.

T iszti V ív ó k lu b IV . V á ci-u tca 38. T .: 182-808.

T iszti S z á lló (fő v á ro si) V III. M á ria -u tca 56. T .: 143-414.

T iszti S z á lló X. H u n g á ria -k örú t 11. T.: 136- 441.

137- 704.

g) IS K O L Á K — T A N F O L Y A M O K . H a d i Akadénjup,»

L u d o v ik a A k a d é m ia B o ly a i J á n os M űszaki

A k a d ém ia

G ö r g e i A rtú r M ű szak i H a d a p ró d is k o la

H o n v é d R e p ü lő H a d ­ a p ró d isk o la

T ö rz stisz ti ta n foly a m H a d b iz to si ta n fo ly a m P a tk oló m e ste rk é p z ő

ta n foly a m

T o ld i M ik ló s h on v éd sporttanár és v ív ó ­ m esterk épző intézet K é p e s sé g v iz sg á ló in té­

zet

X . H u n gá ria -k örú t 11.

IX . Ü llő i-ú t 80.

II. H idegk u ti-ú t 23.

II. H idegk u ti-ú t 23.

II. H id eg k u ti-ú t 23.

V . H o n v é d -u tc a 28-30.

IX . Ü llő i-ú t 49.

X. K erep esi-ú t 49.

IX , T im ó t-u tca 3.

T .: 136-441.

139-704.

T .: 138-966.

T .: 164-229.

T .: 164-229.

T .: 164-229.

T .: 128-490.

T .: 139-377.

T .: 330-753.

T .: 130-220.

IX. Ü llő i-ú t 49. T .: 139-468.

(19)

h) K A T O N A I F O L Y Ó IR A T O K S Z E R K E S Z T Ő S É G E . M a g y a r K a to n a i S ze m le V I I I. J ó z s e f-u tc a 48. T .: 138-998.

M a g y a r K a to n a u js á g V I I I . R e v íc z k y -u t c a

4/b. T .: 142-146.

T a r t a lé k o s T is z te k

L a p ja V I I I . R e v ic z k y -u t c a

4/b. T .: 142-146.

M a g y a r S z á rn y a k

A v ia tik á i F o ly ó ir a t IX . Ü llő i-ú t 12. T .: 137-108.

L ev en te V . A lk o t m á n y -u t c a 3. T .: 111-448.

R ia d ó V I. M u s s o lin i-té r 1. T .: 325-130.

H o n v é d A lt is z t i F o l y ó -

ira t V I I I . J ó z s e f-u t c a 48. T .: 131-787.

K a to n a i ír ó k K ö r e IV . V á c i-u tc a 38. T .: 183-706.

V ité z e k L a p ja V I I I . Ü llő i-ú t 8. T .: 137-024.

C s e n d ő r s é g i L a p o k II. F ő -u t c a 71. T .: 153-079.

H a d im ú zeu m I. G r ó f B e th le n Istv á n -

b á s ty a sé tá n y T .: 160-160.

H a d ile v é ltá r I. B é c s ik a p u -té r 4. T .: 160-676.

j) H A D IR O K K A N T A K IN T É ZM É N Y E I.

H a d ir o k k a n t O tth on M ű v é g ta g g y á r

H á b o rú s v e s z te s é g e k e t és h a d is ír o k a t n y il­

v á n ta rtó h iv a ta l H ő s ö k te m e t ő jé n e k

g o n d n o k i h iv a ta la N y u g d íj szá m fe j tő s é g H a d ir o k k a n ta k , h a d i­

ö z v e g y e k és h a d i­

á rv á k o r s z á g o s s z ö ­ v e ts é g e

N y u k o sz.

X I I . N é m e tv ö lg y i-ú t

41-43. T .: 150-140.

V I I I . M á ty á s -té r 6. T .: 131-227.

V . F á ik M ik s a -u tca 9. T .: 128-490.

X . K o z m a -u t c a 8. T .: 148-203.

V . H o n v é d -u tc a 28. T .: 128-490.

116-331.

V I. H itle r-té r. T .: 220-083.

V I I I . H o r á n s z k y -u . 24 T .: 137-719.

k) L E V E N T E O T T H O N O K .

I. In ce p á p a -té r 2. V I. A r a d i-ú t 23. X . G o lg o t a -ú t 9-11.

II. M á ría -té r 6. V I. V á c i-ú t 19. X . K ü ls ő - J á s z - b e r é n y i-ú t 11.

(20)

m

T Í D l l S Z T VI S E L ÚK

r l i. 1 1 1 í_ l

•oi

>>x0 ÌÌ> (íC í) f k0£

" « S2 ti •í >

§3 í 2

(21)

II. G a n z -u tc a 16.

I I I . Á r p á d f e je d e - le m -ú tja 96.

IV . D a lm a d y -u tc a V . V á c i-ú t 2 0 2 —

224

V I I . R o t t e n b ille r - u tc a 27.

9.X . G y ö m r ő i-ú t 8 8 — 98.

X . V illá m -u t c a 38.

X I . S ir o k i-ú t 8 1 -8 3 . X I . B u d a f o k i - ú t 10 7_

X I . F e h é r v á r i-ú t 70.

X I I . L a b a n c -u t c a 4.

Á T T E K I N T Ő T Á B L Á Z A T .

A M . K IR . H O N V É D S É G H E Z É S A M . K IR . C S E N D Ö R - S É G H E Z T A R T O Z Ó E G Y É N E K B E O S Z T Á S A Á L L O M Á N Y - C S O P O R T O K , R E N D F O K O Z A T O K É S A S Z O L G Á L A T I V I ­ S Z O N Y O K S Z E R I N T .3

A m . k ir. h o n v é d s é g t is z t je i é s t is z t v is e lő i: I. é s II. á l l o ­ m á n y fő c s o p o r t r a t a g o z ó d n a k s a z I. á ll o m á n y f ő c s o p o r t A ) és B) á llo m á n y c s o p o r t r a o s z lik .

A z I. á llo m á n y fő c s o p o r t A ) á llo m á n y c s o p o r t já b a : a v e z é r ­ k ar, h a d i-m ű s z a k i-t ö r z s k a r , f e g y v e r n e m e k é s s z o lg á la t i á g a k tis z tje i, to v á b b á a te s tő r s é g , k o r o n a ő r s é g , k é p v is e lő h á z i ő r s é g és a c s e n d ő r s é g tis z tje i, — a B ) á llo m á n y c s o p o r t já b a p e d ig a z 1— 10. c s o p o r t b a s o r o lt t is z t e k t a r t o z n a k . A II. á llo m á n y f ő ­ c s o p o r t 1— 10 c s o p o r t r a t a g o z ó d ik , s id e c s a k a h o n v é d t is z t ­ v is e lő k s o r o ln a k .

A z 1— 20 c s o p o r t b a s o r o lt t is z t e k és t is z t v is e lő k k ü lö n - k ü lö n k a rt és e lő lé p t e t é s i c s o p o r t o t a lk o t n a k . A t á b lá z a t a zt is m e g m u ta tja , h o g y a z 1— 20 c s o p o r t o n b e lü l m e ly ik a k e z d ő és m e ly ik az e lé r h e t ő le g m a g a s a b b r e n d fo k o z a t .

A t is z t e k és h a s o n á llá s ú a k e ln e v e z é s é n a t is z t e k e t , l e l k é ­ s z e k e t t is z t v is e lő k e t é s t is z t v is e lő je lö lt e k e t ( g y a k o r n o k o k ) értjü k , a k ik m in d e n n e m ű a lk a lm a z ta tá s u k , t o v á b b á a S z ó ig . I.

R é s z X III. f e je z e t és a B e c s ü le t ü g y i s z a b á ly z a t a lk a lm a z á s a t e - t e k in t e t é b e n is a tis z t e k k e l, ille t v e a t is z t v is e lő k k e l e g y e n l ő e lb írá lá s a lá e s n e k . —

3 50.000 Elnöki oszt. — 1941. — 35. sz. H. K. __

(22)

RENDFOKOZATI ELNEVEZÉSEKNÉL RENDSZERESÍTETT* (E-alap 2 L), ILLETVE HASZNÁLHATÓ RÖVIDÍTÉSEK*

A z A ) állom ánycsoportnál:

T á b o r n a g y = tb g y . Ő r v e z e tő ő r v .

V e z é r e z r e d e s = v e z d s . H o n v é d h o n v .

A l t á b o r n a g y = a lt b g y . V e z é r f ő k a p it á n y = v fő k a p . V e z é r ő r n a g y = v ő r g y . V e z é r k a p itá n y " v k a p . E z r e d e s = e z d s . F ő t ö r z s k a p it á n y = f ő tk a p . A l e z r e d e s = a le z . T ö r z s k a p it á n y = tk a p . Ő r n a g y = ő r g y . T ö r z s a lk a p it á n y = ta lk a p .

S z á z a d o s = s z d s. K a p it á n y = k a p .

F ő h a d n a g y = fh d g y . F ő h a j ó n a g y = fh jg y .

H a d n a g y = h d g y . H a j ó n a g y = h jg y .

Z á s z ló s = z ls . F o ly a m i z á s z ló s = fo . z ls.

A l h a d n a g y a lh d g y . A l h a j ó n a g y = a lh jg y . F ő t ö r z s ő r m e s t e r = f ő t ö r m . F ő t ö r z s -

T ö r z s ő r m e s t e r ~ ~ tö r m . h a jó m e s t e r = fő t h jm . ő r m e s t e r = ő rm . T ö r z s h a j ó m e s te r = th jm . S z a k a s z v e z e t ő r = szk v . H a jó m e s t e r = h jm .

T iz e d e s tiz.

A B) állom ánycsoportoknál:

A „T á b o ri le lk észek állom ány csoport já“ éban:

T á b o r i p ü s p ö k 4 5 = tá b. p p k . T á b o r i e s p e r e s = táb. esp . T á b o r i v e z é r - ^Tábori a le s p e r e s = táb. a le s p .

e s p e r e s 6 = tá b. v e s p . T á b o r i fő le lk é s z = táb. f ö le ik . T á b o r i f ő e s p e r e s = tá b. fő e s p . T á b o r i le lk é s z = táb. le ik .

4 62.964 E ln ö k i o s z t á ly — 1941 . sz. k ö r re n d e le t.

5 E r e n d fo k o z a t i e ln e v e z é s t k iz á r ó la g az á lla m fő á lta l tá b o r i p ü s p ö k k é k in e v e z e tt le lk é s z e k v is e lik .

c E r e n d fo k o z a t i e ln e v e z é s csa k is cím és je lle g k é n t a d o m á n y o z ­ ható.

(23)

az A ) állom án ycsoportn ál felsorolt röv id ítések elő tt 11 az alábbi rö v id íté sek k e l:

M é n e s k a r i

S z a k s z o lg á la t o s O r v o s

H a d b ír ó M é r n ö k

= m é n k .

= s z a k s z .

= o .

= h b.

= m érn .

H a d b iz t o s G a z d á s z a t i Á l l a t o r v o s S z e r t á r i

= h b s.

= é-

= á o .

= s z e r t.

t

A II. állom án ycsop ortn ál:

u| V ■'* , ^ " ’

A z e g y e s r e n d f o k o z a t i m e g je l ö lé s e k r ö v i d í t é s e i a z a lá b b i- r ö v i d ít é s e k ö s s z e t é t e l e i b ő l a la k u ln a k :

F ő ig a z g a t ó = f ő ig . F e l ü g y e l ő = fe lü .

I g a z g a t ó = ig. T ö r z s e l le n ő r = t e li.

A l i g a z g a t ó = a lig . F ő e l l e n ő r = f ő e l l .

F ő t is z t v is e lő = fő t v . E l le n ő r = e li.

T is z t v is e lő == tv. S e g é d e ll e n ő r ír—i s. e li.

S e g é d t ís z t v is e lő = s. tv. F ő k a r m e s t e r = fő k a r m .

G y a k o r n o k = g y a k . K a r m e s t e r = k a rm .

F ő t a n á r = fő t a n . S e g é d k a r m e s t e r m s. k a r m

T a n á r = tan. F ő v ív ó m e s t e r — fő v ív m .

S e g é d ta n á r = s. ta n . V ív ó m e s t e r — v ív m .

F ő g y ó g y s z e r é s z = f ő g y ó g y s z . S e g é d v ív ó m e s t e r _ s, v ív m . G y ó g y s z e r é s z = g y ó g y s z . E r d ő g a z d a s á g i = eg-

S e g é d - M e z ő g a z d a s á g i * m g.

g y ó g y s z e r é s z = s. g y ó g y s z . S z á m v e v ő s é g i sz v .

F ő t a n á c s o s = fő t n . Ü z e m i

T a n á c s o s = tn. Ü zem — ü z.

A lt a n á c s o s = a ltn . M ű s z a k i __ m ű .

F ő m é r n ö k = fő m é r n . Z e n e ü g y i _ zü .

M é r n ö k = m é rn . I r o d a i _ ir.

S e g é d m é r n ö k = s. m é rn . H o n v é d — h o n v .7

7 A láírásoknál a „H o n v é d " jelző rövidítését nem kell feltüntetni,

(24)

23

M Á S O D I K F E J E Z E T . A z 1939. é v i

II.

t.-c . ism ertetése.

Á h a d k ö te le ze ttsé g ta g o z ó d á s a . (21. $.)

^Életév, A hadkötelezettség nemei

18-21-23

A leven tek ö telezettség

A 18. életévtől a 21., esetleg a 23. életévig tart. De ha a 3. korosztály sorozásánál sem találtatott katonai szolgálatra

alkalmasnak, a levente kötelezettség megszűnik

l

21-24

A té n y le g es szo lg á la ti k ö telezettség :

A szárazföldi, légi és folyam i erőkhöz besorozott állítás­

kötelezettek, tehát : a karpaszom ányosok, önkéntesek, pót- tartalékosok és munkaszolgálatosok részére a szolgálati idő elvileg három évig tart. A zonban a légi erőket és a gyors alakulatokat (kerékpáros, gépkocsizó gyalogság és lovasság) kivéve az ú joncok közül 10— 16 heti kiképzés után a póttartalékosok, 24 havi kiképzés után pedig a kar­

paszom ányosok, tisztesek, közlegények és munkaszolgála­

tosok is tartósan szabadságoltatnak azzal, hogy a tényleges szolgálat folytatására bármikor behívhatok. A tartósan sza­

badságoltak a leventeoktatásnál mint oktatók m űködnek s a tartós szabadság letelte után a tartalék állományba

kerülnek

24-60

A tartalékos szo lgá la ti k ö te le z e tts é g 8

három részre : I., IL, III. tagozódik

a.) k a r p a s z o m á n y ci- sok , z á s z l ó s o k stb.

b) T i s z t e s e k , k ö z l e g é n y e k e)

P ó t t a r ­

t a l é k o s o k d)

M u n k a ­ s z o l g á l a t o s o k

J. T a r t a l é k

24— 42 M f t f f

11. T a r t a l é k

4>— 48 ti i f yf f f

III. T a r t.

49—60 t i f f f f n

14-21 és 60-70

A lé g vé d elm i kötelezettség

M inden magyar állampolgárra, (tekintet nélkül arra, hogy volt-e katona) sőt különleges szakképzettségű nőkre is

kiterjed

ö A z , aki en gedélyezett halasztás vagy polgá ri büntetés letöltése miatt nem a 2 1 . életévében, hanem később kezdi meg a tén yleges

(25)

A z 1939, évi IL törvénycikk9 (a honvédelemről) §-ain ak tartalomjegyzéke.

ELSŐ R É SZ: B evezető rendelkezések.

1.§ Általános honvédelm i kötelezettség.

2. § A honvédelm i k ötelezettség tagozódása.

3. § Legfelsőbb H onvédelm i Tanács.

4. § K ö z in t é z m é n y e k h o n v é d e lm i é r d e k ű m e g s z e r v e z é s e . 5. § H onvédelm i érdekű ren delk ezések közszolgálati al­

kalm azottak tekintetében.

M Á S O D IK R É SZ: Leventekötelezettség.

6. § A leventekiképzés célja és anyaga.

7. § L eventekötelesek.

8. § Bejelentési kötelezettség. O rvosi vizsgálat.

9. § K iképzés.

10. § Formaruha.

11. § A leventekötelezettség teljesítését b iztosító k ö te le ­ zettségek.

12. § A leventekiképzés költségein ek fed ezése. A le v e n ­ tek ép zést szolgáló beren dezések létesítése és fenntartása.

13. § Tanszem élyzet közrem űködése. L ev en teeg yesü letek . F egyelm i szabályok.

szolgálatot, csak három évi tényleges szolgálat letöltése után kerül az I. tartalék állományba; de a 42. életév betöltése után mindenki a II. tartalék állományba sorol.

A ki háború esetén fiatalabb korban önként jelentkezett vagy idősebb korban soroztatott be, korának megfelelően a tényleges á llo ­ mányba, vagy az I., IL, III. tartalék állományba kerül.

A z I. tartalék állományba tartozók (a., b., c., d.) legfeljebb hat ízben, összesen 20 (légi erőknél, gyors alakulatoknál (24) heti id ő ­ tartamra terjedő fegyver-szolgálati) gyakorlatra; azok pedig akik három évi tényleges szolgálatot teljesítettek, csak négy, összesen 16 heti gyakorlatra kötelesek.

Egy-egy fegyvergyakorlat 4— 6 hétig tart s egy évben (béke id ő­

ben) csak egy gyakorlatra történik behívás.

A II. és III. tartalék állományba tartozók csak lövészkötelezett- aégnek tesznek eleget és bemutatási szemlén vesznek részt, ha arra intézkedés történik.

9 Kihirdetve az Országos Törvénytárban 1939. III. 11-én.

(26)

25

H A R M A D IK RÉSZ: A

honvédség és

annak-

kiegészítése.

, X Fejezet. A honvédségre vonatkozó általános rendelkezések.

14. § A m. kir. h o n v é d s é g ta g o z ó d á s a és fe la d a ta .

15. § A h o n v é d s é g s z o lg á la ti és v e z é n y le t i n y e lv e , z á s z ­ la ja , m e g k ü lö n b ö z t e t ő je le i.

16. § A h o n v é d s é g b é k e lé ts z á m a . 17. § A h o n v é d s é g á llom á n y a .

18. § A tiszti, le lk é s z i és tis z tv is e lő i k a rra v o n a t k o z ó á l­

t a lá n o s r e n d e lk e z é s e k .

II.

Fejezet. Hadkötelezettség.

19. § A h a d k ö t e le z e t t s é g te r je d e lm e és r é s z le te z é s e . 20. § Á llítá s k ö te le z e t t s é g .

21. § S z o lg á la ti k ö t e le z e t t s é g .

22. § K ü lö n t é n y le g e s s z o lg á la ti k ö te le z e tt s é g . 23. § H o n o s íto tta k h a d k ö te le z e tts é g e .

III.

Fejezet. Hadkiegészítés.

24. § A h o n v é d s é g k ie g é s z íté s é n e k m ód ja i.

25. § H a d k ie g é s z ít ő h a tó s á g o k . 26. § Á llít á s k ö t e le s e k ö ssze írá sa . 27. § U jo n cá llítá s .

28. § S o r o z ó b iz o t t s á g o k . 29. § V e g y e s fe lü lv iz sg á la t.

30. § A b e s o r o z o t t a k s z á m b a v é te le . A fö lö s s z á m á a k k i­

v á la s z t á s a .

31. § A b e s o r o z o t t a k b e o s z tá s a és b e h ív á sa . 32. § Ö n k é n te s b e lé p é s .

I V . Fejezet. Korlátozások a hadkötelezettség szempontjából.

33. § A n ő sü lé s k o r lá to z á s a .

34. § A z o r s z á g b ó l e ltá v o z á s és a k iv á n d o r lá s k o r lá t o ­ z á s a ,

35. § H a tó s á g i tá m o g a tá s m e g ta g a d á sa a m u la s z tó k k a l őszem ben.

V . Fejezet. Tartalékos tiszt- és tísztvíselőképzés, 36. § T a r t a lé k o s tiszti k é p z é s á lta lá b a n .

37. § T a r t a lé k o s c s a p a ttis z te k k ik é p z é s e .

\

(27)

38. § T a r ta lé k o s o r v o s o k k ik é p z é s e . 39. § T a r ta lé k o s á lla t o r v o s i k ik é p z é s . 40. § T a r ta lé k o s g y ó g y s z e r é s z i k ik é p z é s .

41. § T a r ta lé k o s tisz te k , t is z tv is e lő k k ik é p z é s e k ü lö n le g e s sz o lg á la ti á g a k b a n (in té z e te k n é l.)

* , * , *

VI. Fejezet. K edvezm ények.

42. § P a p o k és p a p je lö lt e k . ,

43. § Ö r ö k ö lt m e z e i g a z d a s á g o k b ir t o k o s a i.

44. § C s a lá d fe n n ta r tó k .

45. § T ö b b k a to n á t a d ó c s a lá d o k k e d v e z m é n y e . 46. § T é n y le g e s s z o lg á la t e lh a la sztá sa .

47. § H a tá s k ö r a k e d v e z m é n y e k és a s z o lg á la t e lh a la s z -« tá sán a k e n g e d é ly e z é s e .

VII. Fejezet. Szolgálati kötelezettség teljesítése.

48. § A re n d e s t é n y le g e s s z o lg á la t te lje s íté s e .

49. § A c s a p a to k n á l m u ta tk o z ó lé t s z á m fe le s le g k iv á la s z ­ tása.

50. § A p ó t t a r t a lé k o s s z o lg á la t te lje s íté s e .

51. § A té n y le g e s s z o lg á la ti id ő r e v o n a t k o z ó k ü lö n le g e s r e n d e lk e z é s e k .

52. § A té n y le g e s s z o lg á la t ö n k é n t e s fo ly ta tá s a .

53. § T a rta lé k (p ó tta r ta lé k ) b e h ív á s a , h a d iá llo m á n y r a k i­

e g é s z íté s és m o z g ó s ít á s e s e té n .

54. § F e g y v e r g y a k o r la t (s z o lg á la ti g y a k o r la t ).

55. § L ö v é s z k ö t e le z e t t s é g .

56. § E lle n ő r z é s i s z e m le . T is z ti b e m u ta tá s.

57. § N ő sü lé si e n g e d é ly . 58. § L a k ó h e ly b e je le n té s .

59. § A b e h ív ó p a r a n c s te lje s íté s e .

60. § M e g h a g y á s a p o lg á r i fo g la lk o z á s b a n .

61. § A z o r s z á g g y ű lé s ta g ja ira v o n a t k o z ó k ü lö n le g e s r e n ­ d e lk e z é s e k .

VIII. Fejezet. Elbocsátás.

62. § E lb o c s á tá s a h o n v é d s é g k ö t e lé k é b ő l.

63. § E lb o c s á tá s a sz o lg á la ti k ö t e le z e t t s é g te lje s ít é s után.

64. § E lh á ríth a ta tla n s z o lg á la t k é p t e le n s é g m ia tt v a ló e l­

b o c s á tá s (felü lv iz sg á la t).

(28)

2*7

65. § T ö r v é n y e lle n e s b e s o r o z á s m iatt v a ló elb ocsá tá s.

66. § E lb o csá tá s a m agyar állam polgárság m eg szű n ése e se té b e n .

IX. Fejezet. Költségek. - 67. § A h o n v é d sé g k ö ltség ei. i

68. §. A z ú jon cá llítá s k öltség ei.

69. § J e le n tk e z é s e k , k a ton a i szolgá la tra v a ló bevonulás., elle n ő rzé si szem lén, tiszti b em u ta tá son v a ló m egjelen és k ö lt­

ségei. . . . - - • ; • . ; v •

70. § L ö v é s z k ö te le z e tts é g te ljesítésén ek k öltség ei.

X . Fejezet. A hadkötelezettséget teljesítők érdekeinek

megvédése. r

71. § A k a ton a i szolgálatra b e v o n u ló k özszolg á la ti a lk a l­

m a zotta k ra v o n a tk o z ó re n d e lk e z é se k .

72. § A k a ton a i szolgá la tra b e v o n u ló m a gá n alk a lm a zot­

tak ra v o n a tk o z ó re n d e lk e z é se k .

73. § E lő n y ö k b iztosítá sa k ö z - és m agánalkalm azásban.

* « / ' - ' * , : * . . * * ■ . / * .

XI. Fejezet. Átmeneti rendelkezések.

74. § A jelen tö r v é n y h a tá ly b a lép ése e lő tt szolg á la tot te l­

jesített, ille tő le g szolgálatra k ö te le z e tt sz e m é ly e k re v o n a tk o z á re n d e lk e z é se k .

75. § Á llítá s k ö te le s k o r b ó l m ár k ik é p z e tt h a d k ö te le se k . 76. § T é n y le g e s szolgálati id őn ek k ü lön leges szám ítása.

77. § E ltérés a b eh ív á si id ősza k tól.

78. § V issza csa to lt terü letek h a d k ötelesei.

79. § C sa ládi segély.

80. § M . kir. fo ly a m ő rsé g és m. kir. h atárőrség.

N EG YED IK RÉSZ: Honvédelmi szolgáltatások és honvédelmi érdekű gazdasági korlátozások.

I. Fejezet. Általános rendelkezések.

81. § A szo lg á lta tá so k ig é n y b e v é te lé n e k és a k o r lá to z á ­ sok a lk alm a zá sán a k ideje.

82. § A h o n v é d e lm i szolg á lta tá sok k öre.

83. § A h o n v é d e lm i szolg á lta tá sok tárgya.

84. § A h o n v é d e lm i szolg á lta tá sok ig é n y b e v é te lé n e k m ér­

ték e.

(29)

85. § Térítés.

86. § Adatgyűjtés.

II. Fejezet. Honvédelmi munkakötelezettség.

87. § H onvédelm i munkára k ötelezettek . 88. § M entességek.

89. § A honvédelm i munkára való igén yb evétel m ódja.

90. § Üzemek alkalm azottainak visszatartása.

91. § K ik é p z é s és g y a k o rla t.

92. § Igénybevétel b ék e idejére.

93. § A honvédelm i munkáért járó térítések.

94. § A honvédelm i munkát teljesítők családtagjainak se­

g élyezése.

I

IQ. Fejezet. Dologi honvédelmi szolgáltatások és gazdasági korlátozások.

A) Beszállásolás.

95. § A katonai beszállásolás szabályainak kiterjesztése.

B) Közlekedés, fuvarozás, hírközvetítés.

96. § F ogatos járművek, szem ély- és teherhordó állatok igén yb evétele.

97. § Szárazföldi gépjárm űvek, k erékpárok.

98. § V izi- és légi járművek.

99. § Igénybevétel alól mentes állatok és járm üvek.

100. § K özlek ed ési eszk özök forgalma, gyártása és haszná­

lata.

101. § V a s ú ta k ig é n y b e v é t e le . F o r g a lm i k o r lá t o z á s o k .

102. § Utak, k özlek edési műtárgyak, átkelési eszk özök , 'víziútak, kikötők, átrakodóhelyek.

103. § M. kir. pósta, távirdák, távbeszélők, villam osjelzők, rádió.

104. § Híradásra (hírközvetítésre alkalmas) állatok.

C) Ingatlanok.

105. § Ingatlanok igénybevétele.

106. § K orlátozások ingatlan tekintetében.

/

D. Üzemek, ipartelepek, vállalatok.

107. § Üzemek, ipartelepek és egyéb vállalatok ig én y b e­

v étele .

(30)

2 9

108. § Ü zem ek, ip a rte le p e k és eg y é b v á lla la tok ig é n y b e ­ v é te lé n e k e lő k é sz íté s e .

109. § Ü zem - és ip a rte le p e k és eg yéb v á lla la to k lé te s íté ­ sén ek en g e d é ly h e z k ö té s e .

E) Különféle dologi szolgáltatások és gazdasági korlátozások,

110. § Élelem , v á g ó á lla to k szolgáltatása.

111. § T akarm ány és vetőm ag szolgáltatása. L e g e lő k ig é n y b e v é te le .

112. § A term elés, a forg a lo m és a m u n k aviszon y sza b á ­ ly ozása.

113. § K özszü k sé g le ti cik k e k szolgáltatása.

114. § H adviselés céljá ra szü kséges s e g é d e s z k ö z ö k és a n ya gok .

115. § H ad viselés szem p on tjá b ól fon tos m űszerek és m ű­

szak i e sz k ö z ö k .

116. § H ad ia n ya gok forgalm án ak szabályozása.

117. § T a lá lm án yok . Szabadalm ak.

118. § K ö z s é g e k (vá rosok ) k ö te le ssé g e m eg b eteg ed ett sze ­ m é ly ek és á lla tok tek in tetéb en .

119. § K a ton ai ja v a k m e g őrzése és gondozása.

120. § A d o log i h on véd elm i szolg á lta tá sok k ö ré n e k k ite r­

jesztése.

F ) A dologi honvédelmi szolgáltatásokért járó térítések, 121. § A d o lo g i szolg á lta tá sok ért já ró térítés és a k á rté rí­

té s e k sza b ályozása.

122. § A d o lo g i szolg á lta tá sok ért járó térítés és a k á rtérí­

tés m érték e.

123. § B izottsá g i eljárás.

IV. Fejezet. A honvédelmi szolgáltatásokra és gazdasági korlátozásokra vonatkozó vegyes rendelkezések.

124. § Ille té k e ssé g a h on v éd elm i szolg á lta tá sok ig é n y b e ­ v é te lé n e k e lren d elésére.

125. § A h o n v éd elm i szolg á lta tá sok ig é n y b e v é te lé n e k f o ­ ganatosítása.

126. § Ig é n y b e v é te l v o n a k o d á s, v a g y m ulasztás e setéb en . 127. § E ljárás v itá s e se te k b e n és panasz esetén.

(31)

128. § A h o n v é d e lm i s z o lg á lta tá s o k é r t m e g á lla p íto t t t é r ít é ­ s e k , v a la m in t a k á r t é r íté s e k k ifiz e té s e .

129. § A té r íté s e k és k á r té ríté s é r v é n y e s ít é s é n e k m ó d ja . 130. § A t é r ít é s e k b ő l és k á r t é r ít é s e k b ő l e r e d ő k ö lt s é g e k v is e lé s e .

ÖTÖ D IK RÉSZ. Légvédelem.

131. § A lé g v é d e le m célja .

132. § S z e m é ly e s lé g v é d e lm i k ö t e le z e t t s é g . 133. § K ü lö n le g e s lé g v é d e lm i sz o lg á la t.

134. § A ta n u lóifjú sá g és a le v e n t e k ö t e le s e k o k t a t á s a é s k ik é p z é s e .

135. § A h o n v é d e lm i m u n k a k ö te le z e tt s é g s z a b á ly a in a k a l­

k a lm a z á sa a s z e m é ly e s lé g v é d e lm i k ö t e le z e t t s é g r e .

136. § V á r o s o k és k ö z s é g e k k ö t e le s s é g e i a k ö z é r d e k ű lé g ­ v é d e le m te k in te té b e n .

137. § É p ítm é n y e k és e g y é b v a g y o n tá r g y a k v é d e lm e . 138. § E ljá rá s m u lasztás e s e té b e n .

139. § D o lo g i h o n v é d e lm i s z o lg á lta tá s o k ig é n y b e v é t e le a lé g v é d e le m cé ljá ra .

140. § M o z g á s i sz a b a d sá g k o r lá to z á s a .

H A T O D IK RÉSZ. K ivételes hatalom.

141. § A k iv é t e le s h a ta lo m k ö r e .

A ) Közigazgatási szervezet.

142. § A k ö z ig a z g a tá s i s z e r v e z e t m ó d o s ítá s a .

143. § A b e lü g y m in is z te r és a k o r m á n y b iz t o s jo g a h a t á r o ­ z a t o k m e g s e m m is íté s é re és in té z k e d é s r e .

144. § A k o r m á n y b iz to s n a k a lá r e n d e lt s z e r v e k .

145. § A k o r m á n y b iz to s jo g a k ih á g á s m e g á lla p ítá s á r a . B) Rendészet.

146. § A z ú tle v é lr e v o n a t k o z ó r e n d e lk e z é s e k . 147. § K iü rítés.

148. § E g y e s ü lé s i jog .

149. § G y ü le k e z é s i jo g k o rlá tá i.

150. § K itiltá s és re n d ő rh a tó s á g i fe lü g y e le t, v a g y ő r z é s alá h e ly e z é s .

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az ELFT és a Rubik Nemzetközi Alapítvány 1993-ban – a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával – létrehozta a Budapest Science Centre Alapítványt (BSC, most már azzal

Osztalék: amelyet egy Ausztriában illetőséggel bíró jogi személy egy Magyarországon illetőséggel bíró személynek fizet, Magyarországon adóztatható. Ez az osztalék abban

Mivel saját empirikus kutatások hiányában a külföldi állampolgárok magyarországi niche-eivel kapcsolatosan kizárólag hipotézisek és teoretikus állásfoglalások fogalmazhatók

23 Ezek mellett több könyv címe is utal arra, hogy serdülő ifjak, vagy korosabb keresztény ifjak számára állították őket össze.. 24 A címben megjelölt intézmények,

március 25-én született Nagyszentmiklóson (Torontál vármegyében, mely Trianon óta Romániához tartozik). A budapesti Zeneakadémián zongorából Thomán István

E g y 0.9 fölötti érték már erős pozitív kovarianciának minősül, egy -0.1 alatti értéket pedig erős negatív kovarianciának lehet tekinteni.. évi

Tekintet nélkül ezen Egyezmény bármely más cikkének rendelkezéseire, az  egyik Szerződő Államban belföldi illetőségű személy nem részesülhet az  ezen Egyezmény

Már csak azért sem, mert ezen a szinten még nem egyértelmű a tehetség irányú fejlődés lehetősége, és végképp nem azonosítható a tehetség, tehát igen nagy hibák