• Nem Talált Eredményt

ÖRDÖGI KÍSÉRTETEK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ÖRDÖGI KÍSÉRTETEK"

Copied!
161
0
0

Teljes szövegt

(1)

BORNEMISZA P É T E R

ÖRDÖGI KÍSÉRTETEK

A KIADÁST GONDOZTA ÉS JEGYZETEKKEL ELLÁTTA

ECKHARDT SÁNDOR

1955

(2)

Lekto r STOL L BÉLA

A kiadásér t felelős az Akadémia i Kiad ó igazgatója

A kézirat beérkezett : 1955. IV. 18. Példányszá m : 700 Műszak i felelős : Fülö p Antal Terjedelem : 25-4 (A/5) ív + 14 melléklet 36408/5 5 — Akadémia i Nyomda , V., Gerlócz y u. 2. — Felelő s vezető : ifj. Puská s Feren c

ÖRDÖGY KISIRTETEKRÓL, AVAGY

RÓTTENETE S VTALATOSSAGA- ROL EZ MEG FERTEZ -

TETE T VILAGNAC

ES AZBOL VALÓ KI TISZTOGATÁSÁRÓ L AZ MI V- RUN C IESU S CHRISTUSNAC .

SEMPTE N PINKÖS D TAYBA.

1578.

(3)

A Postillá k negyedik része, az Ördögi Kisértete k első kiadása

(4)

[AZ ELSŐ KIADÁ S ELŐSZAVA : PRÉDIKÁCIÓ K IV.]

NEME S VVRFINAC , ENNING I TORO C ISTVAN-nac . Az néha i Nagys. Enning i Tórö o Perentz , Es Nagys. Gutth i Ország Borbál a aszony, Eloszer á Nagys. Törö o Ferentznec , Mos t az néha i Tekintete s es Nagysa . Grof f Eckne c meg hagyot özuegye Eianao : Hunya d Varmegye örö c Ispannyanac . Az Atya Istentű i az W f i lesus Christu s álta l őrőc életr e vezérlő sz : Lelket kerec .

(*)

Neme s Vram es szerelme s Fia m Tőrő c Istua n : lm mos t immá r nagyob kőnyueti s kiúde c aiandeko n : Mer t látta m mina p melly őrömme l fogad az kissebet, midő n aszonyommal , szerel- ()(ijvo) mes Anyádda l hozza m tertete c volna az Iste n ígeie halga- tasaert , ket izbe : Eloszer midő n alamentete c Diósgyőrbe , Azkor veled vala Battyadi s Tőrő c lanos , az Néha i Nagys. Tőrő c Iano s Fia , Szint e ama z nagy ünnepekre , kikbe predikaltati c az mi wruncIESV S Christusna e véghetetle n es őrőck e való győzedelme s fel támadása , az mi kémén y es rőttenete s ellensegine ellen, az bun , az átoc , az halai , az őrdő g es az őrőc karhoza t ellen, mondó c az drága es őruendete s Prédikációkra , még hazatokbó l szandekozkodua n el iőni . Egynihan y napi g lelketec épületib e lőtő c foglalatosoc nála m : Kine c édes izi szülétekbe n leuen , az vtan ket eztendőueli s hogy meg ternete c Dió s Győrbő l Papara , ismét meg szallatoc , anna c az igenec tanulásáért , kibe Iste n

őrőc életr e való hatalma t rekeztet , Azkor veletec egyűt leuen Rom- L asz-szonyomna c Anyadna c Oeczeis, az Nagys. Losoncz i Ann a

aszony, az Nagys. Vngnad Christoph , Tó t országi Bán wram háza s társ a : Es az kegyelmed szerelme s hayiado n Húga , Susann a aszony : Prédikáci ó vtan hogy szinte n el keszülnetec , adé c egy kis konyuetsket , kikbe szép rendel : Eloszer az kis gyer-()(iij ) metskec , Az vtan az korosba c es értelmesbec , Harma d rendb e az egyugyub Predikatoro c tanyitatnac , az Kereztyen i tudo - manna c mindeni c Czickeléről . Azt tüle m midő n el fogtad volna vig es mosolgo sziwel, otta n el vid az Aztalhoz , es meg nyitua n oluasgatn i kezded , es őruendeze l rayta , hogy előszeris neke d való tanúságodr a szólna: Elis oluasad , az Istene s gyermets- kekne c az mike t egy élőbe kellene tanulni . Azkor errő l noh a semmi t ne m szolec, min d az álta l titko n magamb a iot kérec

(5)

te neked , hogy az WR me g aldgyon es neuellye n az igaz es értelme s Isten i aitatossagban . Kérdezkette m vala peni g az előtti s Mesteredtűi , min d tanusagtokrol , min d erkőlczetőkről , min t tartanato c magatokat , az kegyelmed szerelme s Battyaua í egyetemb e Tőrö c Ianossa l : Ki énneke m olly keppe n szola felöletec , hogy őruendezne c benne . Mosti s keuano m es kérem az WR Istentűi , hogy az kegyelmed szerelme s szűlőic álta l neuellye n 6 szent felsége az 6 szent Fiana c az mi wrun c Iesu s Christtisna c igaz ismeretibe , es az o benn e való bizodalo m álta l tarczo n meg az őrőc életr e Kir e egyéb szfileketis igy int á sz.

E»!/- "• Lelec, szent ()(iij v°) Pá l altaiis :

Atyac vgy mon d : az ti magzatito c tanyitasban , Es az wrnac paranczolatib a neuellyete c fel.

R"m- fl; Oe magais peni g a mi wrun c Iesu s Christu s : ki aldot , bizony, es őrőc Iste n leuen , valóba emberrei s Ion , a mi bizon y emberségünket , testűnket , lelkűnke t az 6 őrő c Istenségére , tizta n ártatlanu l szent Lélec álta l Szűzne c méhébő l magar a véuen , Az o gyermec korabanni s czud a neme s es drága pelda t ada , midő n tizenké t eztendő s korába n el marad a az Templomba n test i szűleitűl , az ő mennye i Atya dolgaina k meg szerzésére.

Ij"c- '• Ki az elottis , az vtanni s minde n eztendőb e fel men t szüleiné l Ierusalembe , hou a Istenne c ő Tőruenybel i paranczolatty a szerint , mindenne o kic Israe l fiai valanao fel kel vala menn i az háro m fő fő finnepe c szentelesere , minde n eztendobe .

mm', il': Midő n kedig az gyermekségből ki nuekede t volna : Es Mar : a: nagyot kiczin t magaho z hiyn a : Ackoris leg kiualtkeppe n édes-

kedec az kisdedekben , őket őleben véuen meg czokolgata , meg áldotta , Angyalit szolgául melleiec szabta, szent Lelkeue i

Lao' 1!>: meg aiandekozta , es neki e az ő őrőc országát igerte : Es

kér-(jelzetlen)ue n inte t egyebeketis, hogy ollyac lennene c erkőlczokbe n min t az kis gyermetske c : egyfigyűc alazatosoc , engedelmeséé , szo fogadoc, szelidec, bekesegesec, kic keuessel meg eiegesznec, es minde n gondgyoka t szüleiekre es az WR Istenr e hadgyac .

Eze n io sziuel es édes Lelecke l aiandekozta m enis kegyel- mede t szerelme s fiam Istua n wram , ne m ezűstue l sem arannyal , mellyec főldiec, es földdé sőt hama r semmi é leendő c : Hane m az en wramna c az Atya élő Istenne c Fiana c szaiabol származó t Eua[n]geliomaual , bűn , átoc , halai , őrdő g ellen való őruendete s beszedeuel , mellyec az min t mennyeiec , vgy mennye i es őroc

/ ; Ptt- L életrei s szüli min d azoka t valakic szent Lélec álta l sziuekbe

szorittyac ,

Szinte n iokor adó t kedig az Wr Iste n erre alkolmatossagot , Mer t most tizenké t eztendő t hátr a hagyuan , inayd may d ki viddegel az wr az gyermek észből. Azért ha immá r egynihan - szor álta l meg öluastad , az előszer aiandekozo t kisseb kőnyuets - kemet . Es azbol rőui d fondamentómo t vőtte l azokban , az mit kiualtkeppe n kel tudn i a Kereztye n emberne c : Ez vtan kezdgye el kegyel-(jelzetle n v°)med az eztend ő álta l való Euangeliomo c magyarazattyati s : Ne m vgy, hogy czac

ezekre tamazkodne c kegyelmed : Mer t szűkség min d az egez Bibliát mindenna p oluasgatni , es holti g egynihanszo r álta l oluasni , keuesenkent . Hane m midő n az hetettzak a valazto t ünne p napun c elő ifi, azkor minden t hátr a hagyuan , lakást, mulatságot , vadaszast, szorgalmatossagot , es minde n világi gondot , kiket azoc szokta c fizni felőtteb , kic idegene c az WR Istentfii , es nínt s sem keduec , sem remensege c az őrőc életr e : Te kegyelmed masnaki s iduősseges pelda t aduan , ved elő ez Predikaciokatis , min d reguel, min d déllyest, hogy hozza d képest egez vduaro d népe , es min d szerte való iobagyit(l) , sőt Tit: -•

még idegeneki s kőuessene c az fele Istene s életedben , kiből igaz, tízta , es iozan életis fog neuekedni , min d te benned , min d másba . Most peni g hou a gyengeb fiatal vagy, annyiua l inka b szoktasd magada t ígyenesen való életre , az az, Istenes , kegyes, igaz ne m czalard , iozan ne m részeges életre , tizt a ne m fertel- mes és Iste n félő életre . D e ez vtanni s holti g szfikseg nagy vigyázassál az mi meg romló t termezetfinke t mindenko r zabola n

az ( : ) Iste n igeié vtan hordozni , az őrdő g ellen vigyázni, Psal: '•

szüntele n való tanulássa l es kőnyőrgessal. Ezekbe n az ki végig

meg marad , czac az lesz a bódog. Az tőbbine e iob volt volna ']If"if/l'l' %;

bár soha ne szfilettec volna ez világra.

Hog y kedig kegyelmedeti s az tő b hiue c kőzőt valóban fel serkentenem , es te veledis é vilagnac szőrnyfiseget es az Sata n őrdőgne c el amelkod o száz ezer gyfihősseget az mi tes- tünkén , lelkűnkön , meg mutatnám , ne m mindenestfii , mer t az ne m lehe t most , hane m czac valami kiczin y resznir e : Azért ez te kőnyuedben , kit neke d küldte m leg előszeris, Ne m czac egy nihan y szokot Euangeliomna k megyarazattya t irta m meg : Hane m Nég y ieles es czudalato s dolgokati s kőzikbe elegyitőttem : Es czud a Historiackal , nagy tanusagockal , es szép Sentencíak - ual. bőw szoual irtam .

Előszer az Telhetetlensegről , Melly baluan y imad o bfin, nagy sokna c szivet el idegenitőtt e az Isten i bizodalomtul , es el szakaztott a az őrőc életr e való gond viselestfil. Errő l való beszedem el kezdeti é é kőnywbe, 255. leuelen . (: v°)

Másodszo r az Halairól , he t bőw Predikacokba n neme s drága értelmecke l irta m honné t igen nyilua n elei, vtollya, ki tettzi c a halalnac , Es az hiuekne c az ellen való erős es őrőck e való oltalmoc . Az hitetlenekne c kedig véghetetle n kemenysege s bfintetesec . Errő l el kezdeti é szóm 322. leuelen .

Harmadszo r az Keuelysegről, ki mia t veszenec min d az Angyaloc, min d az emberec , ki mai s soc kfilőmb kfilőmb keppe n mutogatty a magá t minde n rendbe . D e az embere c keuelyseget meg fizete az mi wrun c Iesu s Christu s el amelkod o alázatosság- gal, es rettenete s soc tfiressel es szenuedessel . Ezekrőli s czud a soc fele kfilőmb kfilőmb dolgoka t irtam , melly el kezdeti é 471.

leuelen .

Negyedsze r irta m az őrdőg i kisirtetekrő l felőtte bőw szoual. D e niho l iszonyú es szőrnyfi vndoksagokati s elő hoztam , Kibe egyéb sem lehetet , Mer t azokbó l ísmerhettyu k meg, mi

(6)

legyen az ördögne c az embe r vtan való gyöhössege. Kic mellet min d az álta l czud a drága bay viuasitis es oltalmi t meg ielent - totte m a mi wrun c lesus Christusnac , es az vigyázó hiueknec . Ezekrő l való szóm el kezdeti é : 618. leuelen . [(:)ij]

Min d ezeket noh a időr e iobban meg fogia érten i kegyel- me d mir e valoc : Min d az álta l mosti s soc reszene c sok haszná t vehet i kegyelmed.

H a szinte n kedig ne m min d értene d meg is hirtelen , min d az álta l en io sziuel es io ocka l mieltem , hogy é Negyedí c Reszet az eztend ő álta l való Predikacioimna c kegyelmedne c aianlanam . i. Reg. i. 2. Mer t min t regen ő Töménybe n Sámuel , még czeez szopó korá-

ban , az Iste n Templomáb a neueltetic . Az vtan Ioa s azonkep - 4, Reg. i. pe ] Q ; ]jj^ a z fg pap jo a cia ; het eztendő s koráb a midő n Király- ságra szentelne , kezébe ad a az wrnac Toruenyet , előtt e el oluastat a es arr a eskuttette , hogy az sten népe t az szerin t birna , azt életíne o minde n ideiebe tanuln a es köuetne , a min t Moyses álta l őt kőnywbe Iste n be irata , Melly szokást Iste n Beüt. 17. m eg paxantsol t vala minde n egyéb Kiralynaki s : így enis még most gyenge korodba n vgy ado m az en kőnyueime t kegyelmed ke- zébe, hogy ez vtanni s élly vele, min d magad , min d azoe lelke épületire , kiket az W R Iste n reá d bizand , ha most szinte n nem min d érthetnedis .

[ (:) ij v°] Arra kedig igen nagy gondo m volt, hogy sem- mibe akarato m szerint ne kulőmbezne c az Christu s tanyitasa - tul , az Propheta c es az Apostolo c magyarazatty a szerint . D e melt o hogy kegyelmed azon prób a kűre rea vonny a az en tanyitasomat , es meg hannya d vessed, ha teis vgy találod .

Mat: 7- Err e peni g naponken t az WR erő t ád, es rea segit ha ö tül e

szent Lelket sziued szerint kérsz.

Ma s okais vagyon miér t en ezzel tartozta m te kegyel- medne c : Mer t ez Negyedi c Rész, kiualtkeppe n azzal a költ- ségűéi nyomtatodot , á kit az kegyelmed szerelme s Anya kétszer aiandeko n küldő t énnekem . Kine c kqszőnic min d azoc az híuec , a kic soc kulom b kűlőm b hasznai t az tanyitasb a es az vigaztalasokban veszic naponkent . D e mélt ó hogy fő keppe n te kegyelmed, megís kőszőnnye , mégis halallya hiwseges szolga- latoddal . Az WR kedig fizesse meg olly keppen , a min t igére Matth, 26: ama z neme s aszonnac , ki az ő nagy drága kenete t nem kernellé , hane m min d rea ont e az WR Iesusra , es azzal szolgála neki, halál a es temetés e fele : Kire midő n zugodua n luda s es az tő b együgyű tanyituanyoc , ezt mondanac , hogy kár lőn a [ (:) iij]

kenetne c anny i ki ontás a : Az WR meg ment e az io aszont , es fogada, hogy világ végezetig az o io tet e emlékezetb e lenne . Eze n WR ; vegye io neue n az kegyelmed szerelme s Szüleitő l min d azt, min d azoka t a mi t ez elottis , ez vtanni s költen e az wréből az wrra, az ő szent neuene c es igaz ismeretine c ki terie - desere, Es dugia be azokna c szaiokat , kic azt kárna c itelic : Mer t ha az io illatozu kene t kedue s vala az wrnal, ki czac egy haza t töltő t be, Soc ezerszer kedues b lesz az ő igeienec ország szerint való ki terieztese . Kibő l kitsinyec nagyoc, mostania c es

vtannun c valoc neuekednec , min t az szép szinyü Rosa c es Szekfu viragoc, az wrnac ío illatoztatasara , az ő szent neuene c tizteletir e es diczeretire . Kőszőne m en is, Es ezzel egyetemb e aíanlo m tő b szolgalatomatis , min d ő Nagysaganac , min d te kegyelmednec .

Éltessen az WR Iste n es neuellye n az ő szent Fiana c ismeret i által az Őrőc életre : es őrizzen oltalmazzon , es tarczo n meg szerelmes Szülédde l es édes véreiddel : Battyadda l az Nagys. Tőrő c lanossal, Nenedde l az Nagys. Honmona í Istuann e aszonyomual : Es Hugódda l Susann a aszonnyal : Es minde n [(:)iij v°] hoza d tartozockal , Es minde n szentecke l egyetemben , végig es min d őrőck e tarcz a meg az WR Iste n te kegyelmedet . Adato t Sempte n Pinkes t Tayba, Miko r a mi wrun c lesus CHRISTV S az ő leg dragab mennye i aiandekat , az tanyito , erősitő , es vigaztalo szent Lelket az ő Apostolira nagy bowen ki onte , hogy az álta l min d ez világra minde n nemze t es nyelw közibe ki teriedne , az ő velunc való drága io tete , bűnünkén , átkunkon , az Iste n haragian , az ördögön , halaion , es poklo n való győzedelm e : Es őruendeztetn e az mi diczőseges fel támadásunkban , es az mi véghetetle n Őrök bodogsagunkban , Kikr e tarczo n meg ő szent Felsége mindnyaiunkat . Ámen .

M.D.LXXVIII .

BORNEMISZ A PÉTER .

(7)

[A KÜLÖ N KIADÁ S ELŐSZAVA :]

BORNEMIJSZ A PÉTER , AZ Ű ÖR- DÖG I KESERT O KONY -

VENE C ELEI N IG Y I R Pemeszi Andrasnac.

PERNESZIT H ANDRÁ S V- ramnac, Az WR Istentél meg vilagoseto

szent Lelket Jcérec.

Az utannun c leend ő hiuekne c épületire , nagy szükségesnek esmére m lenni , hogy errőli s emlékezete t tennéc . Hog y midő n Prágábó l Peszere r Jáno s egy nehan y leuel álta l noditott a volna kegyelmede t (az ű regi igyekezete szerint ) hogy külombe n vég- hez ne m vihetnete c az WR dolgát , sem az ioszagot addé g meg ne m nyerhetnétec , mig engem Varasába tartana . Es ebben esmérne d hogy az Pa p VRAKnaki s [A 2] nagy kedue c szeren t szolgálhatnál . Hirtelenségné l el indulua n Posombol , egy vasár- na p arr a hoza d az Vrat, hogy engem mindgyar t bochostatna , nyomtat ó szerszamimo t el venne , es az kesertetrő l való irasomc - tis. Kibe n kőue t tenne n maga d személy szeren t löl hozzam , azon vasárnap , ki mia t czac delesti praedikatiorai s ne m erkez- heténc . Jusson azért eszébe kegyelmednec , hogy mihen t hal- lotta m volna az kőuetseget , leg elcszcris ezt ez választ tóm előtte d mondua n :

Bizon y báno m io Andrá s Vram hogy ebben kegyelmedne c része vagyon. Mer t min t Dániel , noh a nagy veszedelme s szán- déka i vettete o az orozlanyo k közibe, de ű meg tartatéc , es azoc, kic arr a okot atta c vala, el veszénec. így hiszem hogy az WR Iste n enekemi s ezt iomr a adgya valamin t [A 2 v°] iár kegyelmed . Es az vtan midő n ketszeris hatta l volna cha c harma d harma d napot , hogy ki sietnec , es latna d hogy kezel ket holnapoti s ot késnem , azt izené d : Hog y ha en azt tudnám , a mi t te tucz , nagy mesze iarné c : D e en arrai s azt a választ tőm , hogy ha teis tudná d a mi t én tudoc , az Iste n igeiét ne m háborgatnád .

Tutta m azér t io Andrá s VRam min d azoka t a mike t véltél felőlem : D e engeme t czac imez tartoztat a meg, hogy

Christu s Vrunc azt mondgy a : N e féllyetec attó l a ki testeteke t M"-th: •"'•

meg őli, hane m attó l féllyetec, a ki min d testestő l lelkestfl az őrőc tűzr e vethet . Bár tiz esztendei g itt min d tűzbe n égnékis, miezod a a pokolna c <°rocké való tűzéhe z képest ? Touabb a iuto t azis eszembe , hogy ha én el futne c min t Jona s engemi s üstökö n ragad [A 5]hatn a az VR Isten , min t üte t hogy el nyelet e a czet hallal, es ismeg ki okattata , es az vtanni s vgyan el kellet men i Niniuéb e es meg kiáltani : hogy még negyuen na p vagyon, es ha me g ne m térnéne c el sellyednénec .

D e midő n io lelki ismerette l volnéc , tudua n es érezue n az en sziuembe , hogy á késertetrű l való kó'nyueczké t io végre irtam , a min t az okait immári s meg ielentette m es maidi s ki ielentem , ne m czac egy Varosna c min t Niniue , hane m soc nép - ne c buneine c meg esméretir e es meg vtalasára , es meg térésére . Azért ne m hogy mesze hagyot volna futnom , hane m ezoda képpe n min d addé g iszgata es furdál a unnő n maga az VR Iste n sziuemet , mig fel menne e Béchb e : Es Noh a igyekeztemi s onna t békéue l ki iűnőm , de hogy az Iste n meg mutatn a az i[A 5 v°]gas- sagnac otalmát , meg tartoztata , es min t Dániel t beis vettet é a temleezbe , kiből midő n egy embe r sem remenlen e meg szaba- dulásomat , min t Danielé t es Peteré t : A hiue c nagy ohaytasoc - kal meg nyeré c az VR Istentől , hogy ű naga chod a keppe n ki hozna . Kin ezerti s őrültem , hogy ot t választ atta m azoc ellen- is, a kio otti s ezec miat , nagy álnoku l vadoltac , a szörnyűié t ki feiezuen , es az többi t el titkoluan . A mellet , minde n egyéb tiztbel i dolgaimrolis , vallást tőttem , kire hogy segéttet az kegyelmes VR Iste n legyen aldo t az az ű szent neu e belőle.

Kiru l kegyelmedne c azerti s emlékezem , hogy netala m elein azt vélted, hogy iot chelekedtel , a min t szent Pali s ez véleke- déssel, kergeti vala az VR Jesus Christu s szolgait. D e [A 4]

immá r meg ertuén , hogy ne m kellet volna enne c lenni , kérien kegyelmed boczanato t ű szent főlsegetűl : Es mégis boczatty a ha sziued szeren t meg báno d : Eni s periig örömes t meg boczatta m á mi illeti az en ellene m való vétkede t : Ezen t keuano m a soc keresztyenektűlis , kikne c nagy nehessegec volt reiad érettem . Le gyen az VR Jstenne c irgalmassága min d orcck é velűnc . Ámen . [A 4 v°]

(8)

boczatam . Miér t hogy peni g hirtelenseggeli s szorulta m vala ezekne c ki nyomtatasara , Az vtan vgy vette m eszembe hogy ha maszo r nyomtatodne c ki, Ma s rende l es nyiluabba n kellene ki feiezni az egész Tiz paranczola t ellen való rettenete s bűnei t ez vtalato s vilagnac, es azoc miat t való kűlőm b kűlőm b ostoro - zasit Istennec . D e ha ezac ezben maradis , az figyelmes es kegyes sziuel oluaso alkolmaso n eszébe vehet i miczod a ellenségei legyenec őneki : az ördög , az test , az bűn , ez világi haborgatoc , es az őrőe halai , es karhozat .

Hasznawi touab Kikrő l h a bőuebbe n akarsz értelme t venne , mir e es kik- nec valoc legyenec, oluashat z [az] elől iaro beszédben , melly ez vtam min[gia]r t kőuetkezic . Ho l noh a predikaciona c [neu] - eztetic , de te erezed az előbi szand e [kom]ho z képest . Immá r peni g ne m min t [predikat]iot , hane m min t magadba n olua[ s Mint utat egy n at0t v]gy tarcza d Err e iol rea fi[gyelj]. . .valami t oluasz az őr. . .kne o szörnyűségéről . . . való meg. . . (Jnristus . . . es. . .nec , kine c hasznailyo n ezt oluasnia , lásd meg az kouet - kezend ő írásomba , mingiart .

Otalmazzo n az VR Isten , szent fia erdemeiér t szent lőlke álta l minde n gonoszto l bennunc . Es az min t kereteti , ne vigyen olly kísértetr e bennűnkeot , ki miat t o tűl e el szakad- nan c : Hane m azoc kőzti s min d magunkna c nyomorul t voltat , min d ellensegünkne c rettenete s voltat , min d az mi iduőzit ő Vrunkna c rean c való gondgyat meg ismeruen . az o benn e való bizodalo m által, mostis , es az vtolso naponnis . vehessűn e tisztességes győzedelme t raytoc , es ez soc fele harezo k vtan birhassun c orőck e való nyugodalmatis . Ámen .

Sempte n Pinkős d Tayba . 1578.

(647 v°) ORDOG Y KISIRTETEKROL , AVAGY

RÖTTENETE S

VTALATOSSAGARO L EZ ME G EERTEZETE T VILAGNAC . Es azbol való ki tisztogatásáró l az mi Vrunc Iesu s Chris - tusnac .

Mellybo l ki tetzi c az őrdőgue l való hartza , es ez négy ellensegne c : az Satanna c : az Bűnne c : az kegyetlenekne c : es az halai[n]a c győzedelme s rontása . Mel y egy szoual ördög i kisirtetekne c azér t neueztetick , mer t 6 ocka min d az tő b kisir- tetekneki s : Oe izgat az Bunreis , az kibe 6 eyte első szűlein- ketis, es az vta o róla termeze t szeren t ki to r belőlőne , vgy

annira , hogy az kie szent lelec álta l vyonna n szfilettettenekis , %aljies.:sSom: 7:

soha annir a ne m foytogathattyac , hogy mégis kűlőm b kűlőm b vndoksagr a ne m vagyodnanac , Hog y peni g vgyan beleis keu- eredgyenec , az őrdő g soc fele mesterseggel mozditty a fel az benün c terme t bűnöke t : az baluaniozast , iregyseget, ke- uelseget, buyialkodast , torkosságot , ragadozast , es tőbe - ket .

Oe indi t soc fele haboruti s reanck , sok rágalmazót , szidal-

mazot , kergetőt , rőttentöt . kar teuot , kinozot . Evhe 6- Oe az ock a hogy minyaiunkna c mégis kel halnunc , es hogy nagy sokan az őrök karhozatrai s vettessene k

Ez négy fele ellenseginkel : az ördöggel, az Bűnnel , az kegyetleneckel , es az Halála i minem ű baylodasa , harcza , es kosződese legyen min d ez egez vilagnac, arró l szoloc az egy ördög i kisirtetne c neuezet e alat . Kikrő l ne m irta m rőndel , Hane m mindenikrfi l czac őzue elegyesen.

D e az figyelmes oluaso meg valazthattia , ho l mellyickrő l szolunc . Az őzue elegitesne c oka peni g czac ez, Mer t - min - deni c ördö g dolga, es azér t czac az egy ne u alat az 6 ke- sirtetirő l szolunc . Noh a kedig czac ama z négy részbe fűg- nec fu keppen , de azoknaki s agazattio c szantalan . A min t azoka t mai d toua b elő szamlalyuc . Most elől iaro beszedünk - ben , az őrdőg i kisirtetekről , kiknec , es mi végre irtuk , ier lassuc.

(9)

AZ ORDOGI , TESTI , VILÁGI , E S HALAL J KISIRTETEKRO L Elél iaro szo.

HMM^C rahe gz o r (jőgi kisirteteke t nem annyir a irtan i az gyengékért , min t azokért , kic magoka t felőtte b nagy szenteknec , nagy e- (648)rőssekne c vélic. Oluassa meg azért minde n rőn d es inné t ez haszno t veszic, hogy az igen bőlczec meg ismeric magoka t mégis igen bolondokna o lenn i es igy mégis tőbe t tanulnac . Az igen iamboro c meg ismeric mégis igen bfinősőkne c lenni , azér t mégis tő b iamborsagr a igyekeznec . Az igen erőssec meg ismeric nag y erőtlensegőket , es mindenr e czac Istentu l varna c to b to b erőt , Az tiztessegbeliec meg ismeric soc szegyeneket, es mégis to b tiztessegre igyekeznec .

Az egyűgyűc azért , ha nem min d érteneki s ez sok kisir- tetekne c irasi mir e valoc, az értelmesé é oluassac meg, mer t fő keppe n 6 keduekér t irtam , Kic előszert imez t vegyec iol eszekben . Egyen eijy: „m- Hog y ne m minde n embere n egy aran t való kisirtet vagyon ;

son mus fele. At- . °J . • , « - i ,T T T 1 . OJ ,,

sittet: a min t az aiando c sem egy arany u Az kikne c az Yvü igen mel y i. Cor. 10. értelmeke t es bőlczeseget a d ó t : azokr a nagy soc fele viszaltato kisirteteketi s ereszt. Az kikne c igen szent es iambo r élete t a d ó t : azzokr a bűnr e izgató kemén y es erős kisirteteketi s erezt . Az kikne c igen nagy io. hirt , neuet , tisztességet a d ó t : azokr a nagy szegyen(648 v°)segre vonó kisirteteti s erezt . Ezekrő l péld a ama z nagy bolez Salomon , ama z nagy szent életű Daui d Prophet a es Király, ama z nagy szent Péte r Apostol, ama z nagy erős vitéz Sámso n ; es tőbbec .

koui VÍM>' sf° Voltac mindgyar t az Apostolo c vtan , kic soc keppe n peikettee az Srdőg szepelkette c ez világban ártatlanu l élni, bűntű i magoka t ónyi, ZM*"SX"mé"í mindem&e c használni , Es azér t magoka t ki vonta c az soc zurzaua r

"el'":: vndo k életű nepe c kőzzul, es kietlenb e mentec , holo t éyiel nappa l tanultac , mindenekér t imatkoztac , es onné t sokakna c irtac , otti s sokakat tanyitottac , testekbe n lelkekben gyogyi-

tottac . Kike t az WR Iste n el amelkodand o erőue l mégis aian - dekozo t volt, a min t azkorbel i időis keuanny a vala, hogy ő általok - is teriedn e az Christusna c ismeret e az pogano c kőzibeis : Kike t Remetekne c hittac . Kickőzőtígazértelmesekis , es bolon d ayta - tosoki s voltac . Eze c noh a soc keppe n szepelkettec , hogy meg bir- na c az ő romló t termezetyeke t : D e hou a tőb es nagyob aiandeko t vöt valamellyic, annyiua l tőb es rőttentes b kisir-(649)teteke t szenuettene c : a min t azokroli s ezud a dolgoka t hallunc . Mostuniac. ^z mellet t mai s minde n rőnd , hou a okosb, iamborb ,

vigyazob, erősb hitű , min t rostaltasse c azokba , meg hallyuc : Az etéseekre erős '' Hog y kedig az bőlczekne c bőlcz, Az erőssekne c erős

kisirtet miért bo- oJ ö >

czsttatíc. proba i legyenec, okai ímezze c :

Hog y midő n immá r nagy mélyen el mendegelte c volna az ő aiandekokban , azban meg ne lankadnana c : Hane m mégis lenn e mindenna p mibe munkalodnanac , baylodnanac , vitez- kednenec , tanulnanac , es szüntele n őkis kőnyőrgenenec . Mer t az ember i termeze t arr a vinne mindent , hogy nagy czendesz ,

nyugodalmas , bekeseges, es tizteseges életbe n lehetn e : Ki ha I,J"1 kenyes "z

J a i i / i ember.

meg lenne , otta n kenyesegre, maga el vnasara , ma s meg vtalasara , es Isten i feledekőnsegr e adn a magát : Ez hogy ne lenne , Iste n

izgató ördögöke t erezt rea. Az kedig olly hatalmas , olly okos, í6";',1 es az alnoc , rauas z hogy senkine k ninc s anny i nagy ereié, esze bol-

czesege, iamborsaga , tiztessege, kibe száz ezer keppe n meg nem tudn a czauargatni . Errő l péld a ama z igen (649 v°) drága eszes es szent ember , Adam es Eua , kit Paradiczomba n mibe eyte,

imé iay szoual kialtya min d ez egez világ. Czac kár azért nekedi s tíbi-íiirteÍftrtSb akar ki légy, vardogalno d : hogy may d may d eszesb, bőlczeb,

erősb, szenteb , es ezec mia t czendesz b lehes, Mer t hou a inka b variuc az édes czendessege t annyiua l t"b tenger i zurzaua r es habor u roha n readis, á min t meg lad mibe forgasz holtodig .

IOB . az emberne c élete t ne m egy nap i vitessegnec mondgya , Iob '• ' hane m mindennapina c : Salomon , Tőr es czaptat o kőzőt való iarasnac , hol igen óua es halka l kel lepni , ket fele es minde n

fele kel szemlelni . Szen t Páli s int , hogy idéstou a tekintue n l«en mm kel iaf~ iariunc , meg orozua n az idut , hogy min t az lopó nagy szorgal-

rnatossagua. 1 minde n fele keres alkolmatossago t dolgára : így olalkodgyun c mijs az io dolgokna c meg szerzésére. Es midő n azt végre vihetted , őrűly min t az vitéz az ő nyereségen .

Kérle c ved eszedben hogy mondo c : Akar melly igen eszes- 3Undenszempa-

, , . . T - i i i i i T . , lantosban veiket

nec lattassali s te magadnac , mdde l czac egy tudatlankais , czak tamm az nagy

egy gyermetske , es egy leanzois , egy óráig tiz vét(650)ke t meg eszeselcbeunis- itél háta d mege benned , vagy ruházato d viselésébe, vagy szólá-

sodban , vagy ételedben , italodban , iarasodban , száz fogyat- kozást talá l czac he t eztendö s gyermekis. Es masna c meg sugia, ez embe r imillyen es amollyan .

Eze r neme s io erkőlczne l kedig tő b ioszagoc paranczol - tatna e az Iste n tőruenyebe , de czac á leg kisseb ioszagnac ezered reszetis sem tellyesiti be ezis, az ki ez világon mindenne l

eszesbnec vélneis magát . Io l mondgya c : Quae uel doctissimus h,eí kiczigv az

, 7. ,± ° . . . • . emberi bolczeseg

mortahum nouit, non est mmuhssimum eorum quae ignorat. es erő.

Az mi t az mentü l bőlczeb tudis , senki semm i áho z képest , a mit még tudn i kellene . Akar Prédikátor , akar oruos , akar tőruen y tudó , akar hadakozó , czac a leg kissebic reszet sem ért i annac , az kit érten i kellene , vgy hogy azba semm i fogyatkozása ne m lehetn e : A min t mindenikne c soc tetouazasa t lattyuc , soc esetit es soc fogyatkozasit. Még kedig ha Istenne c es az eszes Angyalokna c szine eleibe kelnenec , a min t kelneki s napon - kent , azoc nemd e ezud a fogyatkozasinka t lattyaké ? A min t kedig eszec elmeie c meg fogyatkozic, azonképpe n ereiek (650 v°) is soc bőlczekne c vgyan el oluadna c min t a Viasz az tűz élőt, czac egy le[a]nzor a való tekintetekbennis , auagy egy kis gyermekne c meg busitasabannis , auagy egyéb ezer holm i apró dologban , a min t sok es ezud a példákbó l ez féléketis od a hatr a meg hallunc .

Tehát , ki ki ideien keszieze magá t nem á czendesseghőz , ne m az rőstseghőz , ne m az nyugodalomhoz , hane m hou a toua b

(10)

eszeskedic, erősbkődi c es gyarapodic , annyiua l inka b az munka - hoz , az kisirtetekne c el szenuedesehőz , az hartzhoz , es az IttiobrtitayMt vitesseghőz. Errő l pelda c az Apostolokis, kie háro m eztendei g

#imi. czendessegbe n lőnec , mig tudatlanba c es erötlenbe c valana c : Az vtan hogy fel fegyuerkezene c mennye i erőuel , ki botsatatana c holti g való kemén y hartzolasokra , maga nyaualyaso c őkis má s remensegb e valanac . Kirő l noh a gyakran emlékeze t az WR, de ne m hittec , mig ne m valóba meg is lőne c : így teis várd el czac, el ne m kerűlled . Czac kőztűnkis , midő n az kit latun c hogy okossága, vitessege neuekedic , azt teszüc vduarbiroua , Capi - tannya , auagy kiral(651)lyais, bar kis ren d voltis az élőt : Azban kedig otta n kőuetkőzi c éyiel nappa l való gongya : így vagyon az lelki epűl t emberekneki s dolgoc. Kine c egyik oka a bmi£emirem- mint mondám ez : hogy el ne tunyulnanc kenyessegűn c miat , io, hane m iobba n iobba n epűlnen c min d addig, mig az Christusna k meg alapado t öreg voltana c mérteker e iuthatunc , az kedig lesz az fel támadá s vtan , Ep h : 4.

fyob az°aiandoö Másik oka az erőssekne c erős es szüntele n való kisirte- annyiuai aiaza- tekne c : Hog y az ő nagy aiandekokba n el ne hinne c magokat ,

/ y" "' masna l iobna c ne vélnec magokat , hane m annyiua l inka b ala- zatóso c lennenec , hou a tő b az aiando c bennec , es annyiua l Mata. u. tőbne c io kedue l szolgalnana c : Péld a errő l Moyses, es ő maga iorressai- s CHRISTV S wrunc , kiin t minketi s nagy szelídségre. Péld a sz.

Pál , ki kőuettei s az Christus t es int bennűnc , hogy meg ne vtalnu c az erőtleneket , ne itelnűc , hane m szelid léleckel epi- teneie c az erős hitűe c az gyenge hitűeket .

íenyZstg emieTi -^z drága tanaczo t kedig czac egy sem fogadna őn keién , ha az WR mindennap i kisirtete k által, fel ne m rázatn a ben- nűnc , Az (651 v°) kazda g ha mindenko r kazda g vagy io egesseges vagy szabad volna, me g vtaln a az nyomorultakat .

D e midő n Őis meg szűkőlkődi c es kőltsen kéreget, vagy rabságban esic, es őis koldol , vagy kemén y betegségben iaygat : Ez vtan meg esic az ő sziueis miko r az feleket latand , így az ki lelkébe izgattato t éyiel nappal , vagy buyialkodasra , vagy boszu állasra, vagy hami s perpatuarra , vagy é világi alno c kereskedésre , vagy keuelysegre, vagy torkosságra , vagy szegény- sége, vagy fogsága, vagy betegsége, vagy kergetése es rette - gése mia t hitetlewsegre , vagy akar mi egyéb vtalato s bűnökr e :

(Szoloc azokró l a melly hiue c ezeket erSssen vtallyac, es magoka t tűlő c éyel nappa l óltalmazzac , D e mégis az őrdögne c ezer auagy száz ezer, auagy temen y ezer álno c mesterseg i es izgatasi mia t reaio c vagyodic á sziuec, izgatatatua n es noditatuan , hogy meg szerezzek az bűn t : Es nih a nih a elis esendne c mint Moyses, Aaron , Dauid , Péter, ) Mondo m ezekne c az ő kisir- tete c száz ezer iót szerez ő magokban , min d egyebekben, á min t áfellekrőlis soc szép dolgoka t hallunc .

m%atamcSt"tZ (6 5 2) D e n o h a s o c d r aSa hasznokr a boczatty a a z Iste n samtym hasznát az hiuekr e az kisirteteket , de őc azna c haszno s izit ne m érzic Tíisirietbln m azkor miko r rayto c vagyon. Mer t vgyannis ő magokba n ter -

meze t szerint karoso c es mer ő mérgec az bűnő c es az nyaualyac ,

de az mi haszo n lesz belőlőc . az, az Istenne c czud a forgatásábó l lesz, az ő Isten i ereié szerint . Azért miér t hogy rakua c méreg- uel, anna c az mérge eloszer elis fogia őket , ragia es kinozz a min d testekbe n lelkekben őket , D e az Iste n min t egy ieles oruo s az mérge t ki veszi, es az betegséget egessegre fordittya . Min t hogy azért az bete g iaygat es kinlodi c betegsége mia t : igy az hiuekis, siwnak, riwnak, rőttegnéc , rezketnec , nyögnec , ohaytna c es fohazkodna c az soc kisirtetne c keserűsegi miat ,

el annyir a : hogy az bolczne c vgy tessec, hogy egy szál bői- Ime mit szeret- czesege sints, a min t halálako r ama z Ciceroi s kiáltotta , es

Socratesi s azt mondott a : azt tudom , hogy semmi t nem tudoc . , így az lelki balczekis az ő kisirtetekne c ideiebe n el fogyatkoz-

nac , hogy semmine c tessec, min d az a mi t tanulta c : Es kesze- ritessene c Istenho z to b értelemer t kiáltani , (652 v°) min t ama z

iambo r losapha t mond a az ő imatsagaban , latua n soc ellen- '*• Paml: '-"•

segit : Midő n ne m tudo m mi t kel mielne m czac erre szoruloc , hogy az en szememe t te hozza d fordito m WR Isten . Soc dologba példa errő l is Dauid , ki minde n fele okoskodo t volna sokszor, de végre őis czac az wrra szorult .

Soc erős hit ű annyir a el lanka d az kisirtetne c ideiebe , ^l"i^lad m hogy vgy tessec, immá r egy czep hite m sints : Es midő n regen

biztatt a magá t Istenne c oltalmába n es őröc iduőssegben , immá r kételkedn i kezd, hogy ő ne m az valasztotta c közibe való, es az ő aiandok a czac ideig való, min t Saulé, Achitophele , Neroe , ludasé . Es el reműlue n magáb a konyőrgen i sem mér , alitua n soc kisirtet e miat , hogy hiáb a való lenn e az ő kiáltása . Az-

zonkeppe n az szent életűe c midő n bűnbe n esnec, vsv tettzic , ¥\ '«*«<**; az nogy immár ezentúl el vesznec. Vadnac kie elem kazdagoc minden erő.

voltac, es szegénységre iutottac , es azba erossen éyiel nappa l szepelkedne c futosua n es kapdosua n minde n fele, es anná l inka b fotto n fogynac, vgy annyir a : hogy még ruhaiokati s el kell adnioc , barmoka t es hazoka t zálogba kel (653) vetni . Ezekneki s soc keserue s gondolatyo c vagyon. Es eszekbe veszic, hogy semm i az ő soc futosasoc Iste n áldomás a nekűl . így azokis kie halair a kergetetnec , vagy por miat , vagy gonosz szande c miat . Vadna c sokan kikne c nyaualyaioka t az ö mago c io barát i es felesigijs őregbitic , min t Jobot . Vadna c kie lelkekben még az Istenti s meg szidgyak vgyan akarattyo c ellenni s azkor valic meg ezekne c tőkelletessegec .

Summ a szerint minde n bolez azkor miko r kisirtetic , me g ismeri magá t bolondna c lenni , minde n szent meg ismeri mer ő vndo c voltat , minde n tiztesseges meg ismeri mer ő szegyenbe heuerni , ha ne m embere c eiőttis , de Iste n élőt az meg lesz ő bennec , titko n hordozua n kisirteteket , es az mia t titko n meg alazua n ő magokat .

Melly kisirtete c ha valakin sokáig tartandnac , auagy nehezít-'aen "'*"

napró l napr a ne m hogy lassodnec , de őregbette n őregbedi c : az, Báto r soc ezer keppe n állyon elleneis, de végre annyir a el lanka d es el éped bele, hogy czac táto g min t az meg haló ember , az az, min t a ki igen bete g testebe , es immá r czac alig leh, es

(11)

(653 v°) vélic hogy az lelec may d ki szakad belőle, es immá r kőnyorgen i sem mér , hogy Iste n meg gyógyítsa, hane m czac azon ohayt , hogy az lelket venn e hozz a az WR Iste n : de azonb a az WR meg ebrezt i es ismét meg élezti es meg gyogyitya, min t ha wyonna n fel tamaztott a volna : így az lelki betegis az ki felőtte b való kisirteteke t szenved, min t Moyses, sz. Pál , es sokan mosti s annyir a iut , hogy immá r czac tátog , az az, min t ha el hagya magát , hogy immá r Iste n etet , vgyan el feleytőtte , es miatt a kőnyorgen i sem mé r min t regen. Hane m min t az tátog ó embe r tengetteti c azért valamhiel , így őis nih a nih a nagyoka t fohazkodi k es azokba egyszeris kiczine , mászori s keuesse fel fel ébred es meg vidul.

Lm. xxij ezuda Péld a errő l meg ő magais CHRIS T VS wrunc , ki hánya t tusnac. homlo c az íoidr e le boruman , vérrel ventekezet , es nagy hosza n imatkozo t : de végre öis azt kiáltotta . En Istenem , miér t Matth. 27. hagyal el engem . E s egy kertes vártatn a meg vidul egy kiczine , es biztatty a magát , es az toluaytis , Es fel kialtua n lelket Atyana c aianlya . Oh ki ezud a meg fogha-(654)tatla n dolgai ezec az THS meg kostolod Christusna c : kikne c valami kiczin reszet meg kel kostolnio c á hiueknekis , kic hou a szentebbec , iamborbac , bőlczebbec , gyor- sabbac, es erősbec , annyiua l keménybe n rohanna c reaioc , es miatto c meg mondhatatla n faydalmoka t kel szenvednie e : H a el tűrhetnec , talá m vérrelis veritekeznene c bele, de híw i. üor: IO a z 'yi'R, ki ereiec félőt ne m hagy senkit meg kisirtetni .

Ezeket tudom so- Kike t min d az álta l az WR ezud a keppe n őriz, tar t óltal- uassac, Be az ki maz , es czac egy pillantasnirai s szemet el ne m veszi roloc : mfieíTy'en:V'dgl"1 Noh a erőssen es keménye n meg hankottatty a őket , vgy annyira ,

l9H fm1"- ezzee n o§ y min t az melly Tyuc fiat az kánya , auagy az melly nyula t az agár, auagy az farkas az baran t meg ragadna , es immá r falni akarna , de azonb a neki rohanna c es ellene sikoltnac , aua,gy min t az baynoko t midő n el eyt tt e az ellenség, es immá r szint e torkar a hágna , es immá r fegyueretis fel hnzt a hogy feiet vegye : D e azonb a ot tere m az segitseg, es ki ment i őte t az halaibó l : így czelekeszic az WR egynihanyszo r azockal , kic lelki kisír- Mraham tetbenni s vadnac . Errő l szem látomás t való péld a Ábrahám ,

(654 v°), ki harma d na p soc ohaytassa l viddegele fiat az Mori a hegyere. Es midő n immá r fel húzt a volna fegyuerit, otta n me g ragadgya az Angyal. A mi t it soc szoual mondoc , azrollsidorus - is igy ir rőui d szoual :

Licet eaepe in medio carnálium Deus protegat vitám electorum:

Tamen satis rarum est, ut quisque inter saeculi voluptates positus, á vioijs mannát illibatus, in quibus etsi non cito implieetur, aliquando tamen attrahitur, Nec enim diu potest esse securus, qui perici.lo fuerit proximus.

Iollehet , vgy mond , az test i gonosz keuansagc c közt , Iste n oltalmazz a az ö valaztottina c életyeket : Min d az által , igen ritka , hogy é világi gonosz vagyodasoc közt valaki me g óhatn a magá t vétektül , kibe ha ne m hama r férteztetikis , de nih a nih a el ragattatic . Mer t ne m lehe t sokáig báto r az, á ki közel iár az veszedelemhez .

Vayha értene d teis valóba mit beszel ez iambo r : Midő n ^"lafSm"^

ielent i Iste n óltalmati s raytad , es azonb a soc fele esetedetis . laytaiansaam Kiue l ne m tunyasagra , Sőt szüntele n minde n szem pillantásb a

jelekéi jel serkent

való vigyazasra int , a min t az wris mondgya : Szűkség minden - ^ Sr» £ t ) S kor imatkozni es soha meg nem faradni. Szent Pális int, Szüntelen szoiunc.

imatkozzatoc: Mert mikor azt (655) mondgyac : Bekeseg, bekeseg, azkor rohan reatoc az hirtelen való veszedelem. Ezek- rőlis szép drága dolgoka t fogunc hallani :

D e itt azt is igen iol eszébe vegye az kereztye n vitéz : S e rósteiitedwei, Jtiogy noh a mm t a ko var, es min t az erís aldgyuc, szakalosok, zai.

ket elő pallosoc , hegyestőrőc , botoc . laptac , igen hasznalnac , ha okos es eszes es gyors emberé é forgolodna c velec : Viszont az bolondnac , félelmesne c es tunyanac , semmi t ne m haszna i az kő vár, ha nyitu a tarty a az kaput , ha be ne m foldozza aho l le dűlt az Bástya, H a ő magais ne m forgolodic az bottal , puskaual : így az soc iras oluasas, es elő készítet soc szép szoc, falra ragaz- tato t szép Sentenciac , szép irot imatsagoc , soc kőnyue c semmi t auagy igen kitsin t hasznalnac , ha ő magais az kisirtet szenned ő vitéz ne m gyorsalkodic, ne m vigyáz, ne m imatkozi c : a min t errolis pelda.ka t hallunc .

Viszont ha czac ő maga ereiébe kezd bizakodn i min t Aiax, a miko r leg inka b szepelkedne c az őrde g ellen, azkor esic leg nagyobat , kiről péld a Péter . Tehá t imez ket Reguláka t iol eszedbe tarcz . Előszer ezt : (655 v°)

Dominus continua militia suam Ecelesiam vult exerceri hoc mundo. Regula.

Quare non sufficit sola docilitas vt sinamus nos regi ipsius verbo. Sed fidem nostram quia subinde á Satana impetitur, armatam ad resistendum esse oportet:

Másic Regulá t imez t :

Nunquam auxilio destituuntur fidelis, qui modo sibi diffisi et propriys viribus valere iusso, totós se HU regendos tradunt.

Értelm e ez : Iste n azt akaria , hogy szüntele n vitezked- gyenec az ő hiuei : D e vgy, hogy ereiekbe n tsac egy czepe t se bizakogyanac , hane m czac ő magáb a az WR Iste n segítségébe, es ezeket nem hadgya az WR az ő igyekben.

It azért ne m irun c azoknac , kic nagy szunyadsagua l Az. szunyatae viselic életyeket , kic semmi t ne m ellenkezne k az bűnuel , hane m

az vgyan wralkodic raytoc .

Ez feleket az őnnő n gonosz szokasoc izgat es vonszon az bűnre , sőt ő mago c kereste n keresic, es szeretette l futtyac , es ki sem keuankozna c belőle. Illyec voltac az kic az víz őzonb e es Sodomab a veztec. Illyec soc baluanyoz o paraznac . soctol - uaylo, es dulo latroc , soc nyuzo , fozto tizttarto c es wrac, soc dösölö részegeséé, soc meg vakult vndo k poganoc . Kike t vgyan pórázo n hordo z az őrdőg , min t tulaydonat .

(656) Ez felekis iollehe t érzic az bfinne c mérge t magokban , Ha°taru>Tnitm"

es vadoltatua n aztul , győtrődne c miatta , azért ollykor ckis keresne c tiztulas t magoknac , de pogan es bolon d módra , vagy teste c metelese t min t az Baal papia i Illyés es Dánie l ideieben ,

(12)

vagy eztele n bőytőlest , vagy Mise áldozattyat , vagy olly bolon d gyónást, hogy ha ki mondgy a a papna o az ki mondasér t bocza - tassec meg bűne , es az vtan min t az Eb az okadasr a szan- szandecka l ismét térte n térie n az bűnre , ez fele aitatossa g igen vtalato s Iste n élőt . Illyee azzoc kic az viz hintessél , az Mise hallassál, az Péter , Pál , bodogaszon y boyteuel , az sugo es elő számláló gyonassal azér t élnec , hogy tö b tő b szabadsagoc legyen az bűnre , Min t regen á soc áldozatocka l élten éltec es a bűn t tőtte n tőttec , es azt véltec, hogy immá r az kilsS poeniten - cia nekű l való pepeczel ő áldoza t álta l meg tiztultac . Hasonl ó keppe n kabalkodna c az tőrokokis , az mostan i Sidokis Sőt sokan igy vndokittya e az miwrun c IESV S Christusna k is érdemet , min t ha immá r szabad volna akar mi bűnbe n heuerni , czac 6 által a konyőrőgiő n Istennec .

ÍLllh™Tvaio. (6 5 6 v°) D r aga oruossaga az m i wrun c IESV S CHRISTV S halalana e érdeme , de ne m arr a való hogy heuertesse n az bűnben , hane m hogy azt vtaltassa, az ellen tusakottasson , min t az mér - ges kigyo, es meg mar ó gyűhös Eb , es akar mi ellenség ellen, hogy hartzolunc , midő n lattyu c hogy rean c iű, es el akarn a iütfa vüezec. vezteni . Ez feleket hiuun c lelki vitezeknee , kikne c erőtlensegöke t mindenko r segíti az WE>, á min t fogatta : Világ végezetig veletec leszec. Matt h 28.

Kicm haruoi az ;gz feie]jr e felőtte igen vásic foga á Satannac , es hou a inka b szepelkedne c ellene , öis annyiua l inka b ezerképpe n ostromly a okét , ki mia t szászor esnene c el egy na p ha az WR szászor ne m oltalmazn a okét .

faímili^'tűií Noh a azér t az ütköző t nehesse g es rottege s nekű l ne m

seíjpsis ez hartz: lehet , min t akar melly kiczin y világi hartzis . D e ez soc keppe n való őrömr e vagyon. Hog y az WR melled alua n szembe n erezt illy nagy erőtleiisegedbennis , ez vilagnac hatalma s feiedelmeuel , minde n setetsegnec , álnoksagnao , gonossagna c wraual : Es ha 6 száz ezerszer eyten e elis, ismét az WR száz ezerszer fel eme l ellene , (657) Es érött e me g koronáz , min t ha te birta d volna me g az baynokat , Es igy czac egy na p is százszor pirongattatty a es hurogattatty a te veled az o nagy ellenséget.

°Mnuc-VMiliI^ - Vayha szem látomás t láthatnu c ezt, vgy min t hallo m nme mint hm- hogy az törő c ozufolt egy igen nagy Németet . Anna c egy kis Mmmu°iMm8!' torpeezke t nek i boozattac , anna c kis szablaia volt, de az Német -

nél semm i fegyuer ne m volt, ki noh a az labauali s el rúghatt a volna az tőrpetsket , de ne m mert e az ot álló erős torokőktűl , azér t az kis törp e addi g vagdalta az lábat , hogy le eytőtt e : es meg ölte . Es min d 6 katzagta , min d az ot álló torokőc . Igy noh a semm i az mi erőn c az őrdőgne c nagy ereiehő z képest , D e Kfe^vagyunc a z WR ie s u s \ & bizon y embe r es bizon y Isten , m i wrun k es m i attyankfia , ki egy test es vér mi velűnc , ki ne m czac velűnc vagyon, hane m vgyan bennűn c lakozic , es az 6 Isten i lelket egyé t,ettt e mi velűnc immá r száz ezerszer győzettet i meg ve- lűnc . Err5 l mondgy a szent P á l : Minden t meg szerezhete c az álta l az ki meg erSsit engem . Péld a errő l az kis pazto r Dani d győzedelm e az Góliáton , péld a Sámso n e-(65 7 v°)rőssege az

Philisteuso c ellen. Bizonyság errő l az mi wrun c Iesu s CHRISTV S győzedelme , min d az puztaba n az őrdcgcn , min d az bűnön ,

halaion , midő n fel támadó t ellenec , es űlt az mindenhat ó Atya Matat; *•

Istenne c iobiara .

D e azér t min t Dauidi s erőkődő t az wr segítsége mellet , ™* egyét fa- igy teis vigyáz, ha ezerszer auag y temen y ezerszer el esnelis, á

min t elis esel szantalanszor , mégis kialcz hogy emellyen fel az WR es ne hadgyo n el vesznőd .

Szólta m soc barátimma l az Őrdőgő c hartzarol , es voltac Ldtot dolgoc

ollyac, kic azt mondta c :

0 ki sokszor estem térdre , es artza l borulta m az főidre, es siruan kőnyuemme l öntözte m az pagimentomot , emlékeztet - te m az Isten t igassagara, igeretire , hatalmára , bőlczesegere , irgalmasságára es kegyelmessegere, es mégis rőzketue n azt véltem , immá r semm i módon , es semm i keppe n ne m menthete m meg magam , hane m a min t kisirgettette m es izgattatta m anna c meg kel lenni . Noh a száz, es ket száz keppe n nyögtem , ohay - tottam , fohazkottam , tanultam , imatkoztam , es minden t me g kisirtette m mhie l ál-(658)né c gonosz keuansagomnac , haragom - nac , buiasagomnac , nyalankozasomnac , torkossagomnac , keuely- segemnec , telhetetetlensegemne c diczekedesemnec , es egyéb bűneimne k ellene : D e midő n oltalmazná m magama t azoktul , kic leseltec lelkeme t : minde n eszem, erőm el fogyót végre, es immá r czac azt várta m hogy meg legyen az bűn , auagy hogy el vezszec ellensegim mia t : Mondo c midő n erőmtű i el fottam , es vélnem , hogy az Isteni s el hagyot : Mindenko r meg bizonyítty a hogy igaz az ö igereti, es ő igen hatalma s es igen könyörülő , igen irgalmas, kegyelmes, es azon mer ő io, es iol teuő . Min d ezeket mondoc , sokszor meg ismertette , soc hartzo m es bayom kőzőt .

Sokszor löt, hogy az igen meg keserede t sziuel szembe n Czwda 0>"'ficils"c- mente m ö felsegeuel, es szóltam neki . Hou a feletkezet el magá-

ról, hou a teszi fogadását , hou a teszi az ö igeieben való soc ige- retit , Es mondta m : Talá m czac álmo c azzoc talá m czac költő t dolgoc, Talá m Iste n sintsen , hane m czac mondgya c hogy Iste n vagyon, auagy ha vagyon, ide nint s semm i gondgya, auagy engem az több i kőzzűl el (658 v°) vetet szeme elől, es martalek - na c érezte t az őrdő g kezébe, auagy példáu l hogy egyebec tanul - nana c az en szegyen vallásomon , es veszedelmemen .

D e midő n az nyőgesec rayta m volnana c otta n meg mutatt a egy vagy ket öraig, az en erőtlenségemben , az ő Isten i ereiét , es acko r meg vídamultam , es véltem hogy immá r bekeseg bekeseg lesz. D e ismét kerűlue n es forduluan , megen t reá m estene c azon előbi tusakodasim , kűsződesim es hartzaim , olly keppen , kit meg sem mondhatoc . Mer t ollyakis voltac : Hog y ha ez világon meny i bőlcz szente c voltac , vadna k is, bar Salomon , Moyses, lob, Sámuel , Dániel , szent Pál , voltac vblnais melletem , semmikép - pen meg nem segithette c volna, mé g czac tanaczockalis , Hane m kőnyőrgeseckel , á min t ő magoki s minde n igyekben czac arr a szorultac . D e még az könyőrgesis ellankado t végre bennem , es vgyan el tunyultam , Ízetle n es kelletlen lőtte m minde n iora, es

(13)

czac kenyeskettem , es annyiua l inka b el rémültem , hogy immá r el vetet Iste n előle Hane m min d az álta l mégis nih a nih a fohaz- kottam , vagyod-(659)ua n iora, es tekintette m ket fele, ho l irasra, ho l egyebec iambo r életire , es keuankozta m enis az fele iambor - sagra, es buskotta m hogy czac szegény paraz t emberekbenni s nagyob czendessege t es iambor b élete t láttam , hogy ne m min t en magamba n érzenec .

D e végre midő n soc keppe n igy fanyalganéc , az WE reá m tekintet , Es vagy magamatt , vagy felesegemet gyermekeme t me g betegitette , vagy egyéb agodalma t szerzet, es addi g tort , faggatot, hogy el feleytett e velem az testne e kényességét, Es ismét wy sziuet lelket adót .

D e azér t azis ne m sokáig tartó t tokellete s czendessegben , hane m megin t el kellet kezdene m elobi hartzomat , ne m tízszer, huzszo r czac, hane m ezerszeris. így beszelgettün c egy mással, es enné l titkos b dolgokró l is szoltun c magun c épületiért . KÍO ertic ezt. gz m^ dolo g legyen, czac azoc értic , kic kostoltac , Czac

az lelkiec tudgya c ne m az testiec : á min t szent Pá l mondgya : / . oormth. 5. Animalis homo non percipit ea, quae sünt spiritus Dei. Az okos-

ság, az az : a termeze t szerint való ember , a min t szű-(65 9 v°) leitű i születet , szent Lelec nekű l meg ne m érthet i azokat , á mellyec az Istenne c lelkeie.

HtirteCdeSiam Hasznati s kedig tudgya c az lelkiec, mer t á min t mond - iottud'szereztetni gyac : Ex malis moribus, natae sünt bonae leges: Az gonosz

erkőlcző c miat , io töruenye c lesznec : így az gonosz kisirtete c miat , io erkolcze c epűlne c bennűn c : Alázatosság, Isten i féle- lem, atyafiúi szeretet , vigyazas, tanulás , könyörgés, iozansag, es egyéb neme s dolgoc.

Min d ezekrő l czud a Históriáka t fogoc beszelleni, Es az mellet drága intéseke t az szüntele n való vigyazasra, es az keresztyén i vitessegre, kine c az Summaia t mentü l előszer vegyetec észtekben .

SVMMAIA ,

Az ördög i kisirtetekrő l való Historiakna c es tanusagoknac . Nag y bőw szoual ket dere c részben fogoc szólnia az ördög i kisirtetekről .

Első részben nagy Prédikáci ó módgyar a íroc imilly dol- gokról.

(660) Az első Prédikációnkba n errő l kezdec szólni, hogy Istentű i kel értekeznűn c még az őrdőgőkrőlis , kikről előszer szent Pálbó l czud a dolgoka t mondo c : Mi állato c legyenec őc : E s holo t lakozzana c m o s t : E s melly nagy hatalo m engettete t nekie c : Es miér t lőt az engedele m : ö róla miér t kel értekez - nűn c : Es min t kel ellene vigyaznunc .

Másodszor , az első Prédikációnkba n beszellec el amelko - dand o ördög i kisirteteti s fő embereken .

Harmadszo r kezdec szólni az őrdőgne c hatalmáról , erős es kemén y voltáról , D e vgy, hogy az mellet meg tessec az Christus - na c nagy felséges ereié ö ellene .

Negyedsze r soc egybe elegyedet szonc leszen róla, miér t hasonlitasse c az Elephanthoz , es az nagy Che t halho z : Es kez- dec szólni soc fele alnoksagirolis , Es inte c minden t ellene való nagy vigyazasrais.

Valazt ado c ket nagy kérdesrei s : Miér t ne m ohatty a senki magát , hogy el ne essec az őr dog miat ? Es Isteni s miér t hadgya el esni még az nagy szenteketi s ?

(660 v°) MÁSODI K Prédikációnkba n háro m rendbe n szoloc az őrdőgne c soc fele neuezetiről : Miér t neu e Démon , Dimé - nim , Diabolus , Satan , Zabulon , Spiritu s nequam , Belial, As- modeus , Beelzebub , Mammon .

Másodszo r miér t hasonlitati c Oroszlánhoz , Ser kanhoz , Áspishoz, Basiliscushoz , Beemothoz , Leuiatanhoz , Madarak - hoz , Rókákhoz , vérszopó kilenczhőz , Kígyóho z Scorpiohoz , Strutzhoz , Bagóihoz , Syrenahoz , Sáskákhoz , etc :

Harmadszo r kegyetlen emberekhőz , Pharaohoz , gyermec királyhoz , Sión, Balach , Hai , es Nabugonodozorhoz . Es minde n egyéb fele veszedelmekhőz , tűzhöz , oruokhoz , mar ó ebekhőz . etc :

Kikbő l az ő nagy gyűhősseget me g értyűc , es viszont ellene való oltalmunka t meg tanullyuo .

HARMADI K Prédikációnkba n Históriá t es lőt dolgoka t hallunc , ket nagy Bőlcz emberről : Az egyic min t hartzol t az ördöggel az szent irasbol, es magá t mi(661) nem ű soc szép irasoc- kal erősiftte , czac az ellennis , hogy el ne esnec paraznasagban .

Az masic kedig, midő n egynihanszo r elis eset volna, min t emelgett e fel magát , hogy el ne veszne miatta . Min d ezec drága szoual lesznec meg, az harmadi k Prédikációba , kiket kiualtkeppe n iol eszünkbe n kel vennűnc .

Az NEGYEDI C Prédikációnkba n drága oruossagunkro l szoloc az ördö g ellen. Min t kellessec vigyaznun c ellene , midő n akárm i bűnbe n akarn a eyteni : Es meg értyű c min t kellessec birnun c az mi gondolatinkat , es az mi őt érzekenseginke t min t kel mindenko r ioba foglalnunc . Min d ezekből neme s es drága tanusagin c lesznec .

Ezekrő l fogunc szólni az kisirtetekne c első Részébe . Eze c vtan Masic Része kőuetkőzi c az ördög i kisirtetekrő l való ira- sunknac .

SVMMAIA . Az Masic Reszene c

11 Az Masic Részébe n ha t rende l czud a dolgoka t nagy bőwen beszellec, azoc nagyob részére min d Historia c es czud a lőt dolgoc lesznec .

(661 v°) ELS ö Rendbe n szoloc az regi Remetekne c czudaiok - rol, az ő eredetekről , es soc fele kisirtetekről .

(14)

Min t Remet e Ianosrol , anna c alázato s maga ismeretiről , alazatossagr a int ő tanyitasarol , őrdő g ellen drága tanae z adassa- rol. Es egy[n]ihan y czudakna c beszelleseröl: Min t iárt egy hire s Remet e keuelysege miat , kit az őrdő g meg czalt asszony embe r kepébe . Má s Remet e igen nagy vénségébe min t izgattato t az őrdőgtü l buiasagra , kit Iste n azért érezte t rea, hogy 6 az fele bűnbe n leledzet iffiat, ne m tudó t tanyitani . Viszont beszellet chud a dolgot egy igen gonosz emberne c meg tereserőlis , kiért az őrdőgo c czud a keppe n kinzottac , de az WR Angyali végre el űzte e okét . Ismé t szolun c egy nagy szent életűne c czud a el eséséről, es fel keleséről az bűnből . Min d ez regi dolgoka t kedig, elegy beszellyűo az mi időnkbe n lőt czud a dolgockal .

MÁSO D Rendbe n kezdűn c szólni tőbekrőlis , neueze t szerint : Az Ho r neu ű Apatwrrol , kihoz őrdőgo c iarta c Angyal kepébe , Apolloniusrol , ki meg rágatt a az őr-(662)dogőt , es az vizbe buritotta , ki soc baluanyozokati s teríte t meg. Macharius - rol, kit az őrdő g inte t imatsagra . Má s Machariusrol , ki az őrdő g szem fény vezteset el vette , midő n egy Leán y boriuna c tettzene c a szűlőc élőt . Hillarionrol , ki testéne k kemén y buia geriedezesit keménye n foytogatta . Azonképpe n leronymusis , Hillario n kedig soc egyéb őrdőg i rőttenteseketi s latot , Min t Luthe r Martonis . Ezeke t hallyuc az máso d rendben .

HARMA D Rendbe n szent Antalró l lesz szonc , Minem ű soc szörnyű képpe n iut az őrdő g eleibe. Az őrdő g alnoksagiro l mit beszelt, es ő anna c min t vőtt e eleit. Es mi t hasznailyo n az kisirtet mi nekűn c : Es az őrdő g iőuendő t min t ismerhet , Ezeke t Antaltu l meg hallyuc . Eze c vtan emlékeze m ismét az regi Remetekről , es me g mondo m mit kűlőmbőzte c az mi időnkbel i czalar d es baluanyoz o Baratoktul . Szol kedig szent Anta l arrolis, hogy noh a az őrdőgo c Angyal kepebei s el valtoznac , de ő me g mongy a min t kel meg ismerhetned , ha Ördögé vagy Angyal.

Ad szép tanusagoti s erről , (662 v°), hogy draga b maga d me g birni, az Őrdőgő n való győzedelmednel . Meg hallyuc ismét aztis, őmagai s Anta l min t kusződő t az őrdőgőckel , es mi t mielt minde n kisirtet i ellen.

NEGYE D Rendbe n soc fele emberekne c kisirtetekrő l szolun c : Es meg hallu c nemei t min t költő t fel éyiel hogy imat - kozzec, es az mi t felelt neki , nemelyne c azt mont a hogy ő Gáb - riel Angyal, azis mi t felelt neki : Nemelyhő z iűt Christu s kepébe , az mit felelt, meg hallyuc . Nemely t vgyan mégis czalt Angyal kepébe . Nemellyecke l Isten t szidalmaztatt a akaratty a ellen, es azér t még sem veszet el. Nemely t paraznasagb a es egyéb bűnökbe n min t eytet . Es azzoc min t terte c meg.

Nemellye c czac egy szauockali s min t győztec meg az ör- dögöt . Ez felec kedig melly igen alazatosso c voltac, kic magoka t semmine c véltec, es az ő ereieke t czac az wrtu l kértec , Es akar mitti s nagy bekeseguel tűrtec . Ezekne c peldaiti s értenűn c sokra lesznec hasznosoc .

(663) OETOEDI C Rendbe n szoloc, en időmbe n lőt egy nihan y dolgokról : Mer t látta m hagyigalasokat az őrdőgőknec ,

látta m forgó szélben való czauargasokat , es habor u inditasit . Szólta m azockal , kic szörnyű képpe n latta c sokszor,( Azockalis kikne c Angyal kepéb e Cristalbol , vagy kelyhbő l szolt, azockali s kikne c soc dolgokba n szolgaltac, á min t neki k paranczoltac . Halotta m hogy nemellye c meg értőtte c aztis mi t szolnac az madara c es barmo c az őrdő g segítségéből. Meg mondo m azért min d ezekrő l mit értőttem . Ez mellett , az en maga m kisirtetim - rol. Emlékeze m az őrdőg i űzesrölis.

Ezec vtan megen t tére c az fele kisirtetekne c értelmire , mellyec az hiueke t epitic . Mondo c Históriát , előszer arró l az ki igen bánt a miko r kisirtet e ne m volt. Egyéb fele Historiakati s beszellec : Min t egy meg holtró l ki á koporsóbó l fel keluen , mosolyodo t háromszor , es meg magyarázt a azt. Némel y bosszuiat min t tűrte . N e melly bűné n min t bankodot . Mondo c Históriá t arroli s : a gonosz gondolatna c min t kel eleit venni . Arrolis, min t vigasztaltato t egy Vac, hogy ne (663 v°) bany a vakságát.

Szoloc az keuelysegrőlis Históriákat . Arrolis, az egyedül való lakásról mit mondta c nemellyec , Szép Históriáka t mondo c az alazatossagrolis , Min t bánt a egy miko r diczertec , Má s min t futót az tő b futocka l az hol ne m féltis Mondo c Históriá t az erős hitűekrőlis . Es pelda t veszűnc hogy semmib e el ne higyűc magunc . Hallun c szép dolgoka t azokrolis , kic magoka t szép módda l birtac . Syluanu s Bará t álmarolis . Egy nihan y bolon d aitatossokroli s szolunc . Arrolis, hogy minde n az ő tiztib e kedue s lehet , Arrolis az atyafiúi szolgalat melly drága . Hallun c hasz- no s Históriáka t az imatkozasokrolis , Az magun c birasarolis. Az bűnbő l való fel kellesrőlis, Arrolis hogy az bűnbe n el ne had - gyuc egy mást . Mondo c czud a Históriáka t az paráznaságr a vaío geriedezőkrölis , Az sokáig való kisirtet szenvedekrőlis . Szoloc egy soc szelencze s őrdőgrőlis . Az en rayta m lőt dolgokrolis, Es azbol való tanaczomrol . Min d ezekrő l azért szoloc mer t mindenikbe n practika i vadna c az ordőgnec . Kikne c Históriaibó l soc fele epületeke t vehetne c az értelmeséé . (664)

HATO D Rendbenni s nagy bőwen lesz beszedün c soc fele dolgokról . D e it olly Históriákró l szolunc , kic inka b mi időnkbe n es mi előttűn c lőttenec , kikhő z mindenna p ez világ szerte hason - latoso c lesznec kikről azért iroc hogy mosti s vgyan szem lato - masti s eszünkb e vegyfic, az ordőgne c kerengesi minemű c legyenec, ki min t az eh Oroszlá n keren g soc ezer keppen , hogy be nyellyen. D e sokakat meg czal, hogy czac hallanij s el vnyana c ez feleket, es ezeketsemmine c tarcza c : Mi kedig ezeckelis ser- kengessűc magunkat .

Ez Hato d Rendbe n kedig olly Históriáka t mondun c mely- lyec meg ielenti c az ordőgne c soc fele izgatasit minde n bűnre , á mellyeket Iste n megtilto t az ő Tőruenyeb e az tiz paranczolat - ban . Min t az baluan y imadas , hami s eskűues, ünne p tőres , szűlec ne m tiztelese , az gyolkossag, az paráznaság , az orzas, az hazug - ság, Es ezekből származ ó soc gonossag.

Leg előszer az hatodi k rendben , mondo c egy rettenete s Históriát , egy Szerecze n iffiunac gyolkossagarol. Az vtan az

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Noha Pagnol közvetlenül kizárólag az ókori görög–latin verstől teljesen idegen, számára azonban a költészet sine qua nonját jelentő rím kérdésé- ben hivatkozik

36 Amikor tehát a tizenötödik Sine nomine-levélben azt mondja, hogy „csak egy hely van […] a földön, ahol nincs helye a megfontolásnak, ahol minden vaktában és

jól elgondolt és szigorú kritikája még jobban meggyőzött arról, hogy ezt a kérdést megkerülni nem lehet, ellenben arra kell törekedni, hogy sine ira et studio minél

A conditio sine qua non mérce alkalmazásánál, két jelenség egyedi, szükségszerű oksági kapcsolatának vizsgálatánál, a szükségszerűség logikai ellenpróbája, hogy az

As noted in the Introduction, the general definition of a fundamental matrix to linear functional differential systems of delayed type in [12,13] yields (in the simple case of

§ (4) bekezdésébe, a nullum crimen sine lege és a nulla poena sine lege, valamint a visszaható hatályú büntetõ jog- alkotás tilalmába ütközõnek vélte azt, hogy az

„A népi mozgalom a maga klasszikus, harmincas évekbeli korszakában három nagy gondolaton nyugodott – állapítja meg sine ira et studio Lackó Miklós – a plebejus

Tower Crane Layout, Upgraded Sine Cosine Algorithm, construction site layout, global optimization, local search, tower crane selection..