• Nem Talált Eredményt

AZ OERDEOGNEC SZEM LÁTOMÁST VALÓ

In document ÖRDÖGI KÍSÉRTETEK (Pldal 83-161)

gonosz czeleked ö kisirtetirő l

Ke t ezer Históriákná l többe t irhatné c minde n paranczo -lat ellen, minem ű vndo c es vta-lato s bűnökbe , es az bűn vtan minem ű rőttenete s veszedelmekb e keuer t be soc rend-(84 2 v°)beli-eket az ördög . Tiz ezer fele baluanyozasba , tiz ezer fele Isten i káromlásba , Iste n neu e es űn?iep e törésibe , hami s es Istentel[en ] eskűesbe, Szűlec ellen való soc fele bűnökbe , Soc ezer fele gyol-kossagban, szantala n kegyetlenségben , kűlőm b kfilőmb fele lopásokban , czalardsagokban , Éktele n szörnyű paraznasagok -ban . Száz ezer hazugság-ban , garázdálkodás-ban , es czelczap o kep mutat ó czalardsagban . Mondó c mindezekb e min t keuer t be soka-kat : Nag y Czaszarosoka-kat , F ő fű Pap i feiedelmeket , Nag y Papásoka-kat , Cardinalokat , Pispekeket , vitézeket , nemesseket , paraztokat , Prédikátorokat , firfiakat es aszonyoka t : Es az vndo c bűnő c miat , őket melly nagy szegyenekbe es veszedelemb e eytegett e :

Mondo m ezekrő l irno m tenger i dolo g volna. Hane m egy nihany -rol im mégis emlékezem , hogy midő n éhő z hasonlóka t halla-nac , azbol meg itelhessec az tő b alno c dolgaitis az őrdögnec , kiket naponken t minde n embere c közt czelekeszic.

OErdŐg i Historiac . Rőttenetes Oyolhossag:

(843) 1556. esztendőbe , lőt illy dolo g Néme t országba.

Egy neme s embe r neuel t volt egy Szereczent , gyermek- ^°Srdlgn%TeU segetűl fogua, kit felőtte b rongált , Egy ollykor az wra megyén

ki hazatul . Es az Szerecze n éyel fel keluen , az aszonya t meg őli nyoltza d magaual , czac az szoptat ó gyermetske t hagya meg. Es az kapu t be zaruan , fel megyén az felső Palot a ablakara , ot váruá n az wrat. Az wra latty a hogy az kap u be teue , Tekin -tel hol ala, ho l fel. Es az ablako n latty a az Szereczent , ru t ki dőllyet szemmel : Es mon d az wranac : Te gonosz kegyetlen ember , min d ez ma i napi g sziuembe n volt, az te rayta m tő t nyomorgatasod . D e ma ki töltötte m boszumat , Mer t felesege-de t min d gyermekiue l egyetemb e halu a találod . Es czac imez szoptato d mara t meg. H a tudná m hogy meg kegyelmeznél , ezt meg meg tartanám . D e tudo m kegyetlenségedet . Az wra midő n erőssen szabodné c hogy ne m bantya . Mond : ne m hiszec többe t neked . Azért na gyermeked : Es mindgyar t nyakr a főre eleibe hagyitty a az szoptatóst , Es ő maga vtann a vgorduan , nyaka t szakaztya (843 v°) maganakis . Nemd e nyil-ua n való ördög i czelekede t volté es nagy gyfihőssege?

Tanullyana c inné t az kegyetlen Gazdaki s es wrac. Es Tanúsága:

emlekezzene c meg hogy nekikis wroc vagyon menyegben . Es a kegyetlene c megin t kegyetlene c kezébe adatnac . Min t regen Morit z Czaszar Phoca s kezébe, Mos t soc kemén y Capitanyo c Tőrő c kezébe.

Tanullyana c az bosszú állokis, hogy helt ne adgyana c . az haragnac , hane m kőnyőrőgiene c ők is Istennec , lehessene c bekeseges tűrőc . Eph . 4.

1528. eztendőb e Saxoniab a lőt .

Szörnyé büntetése az lopasnac es az hamis eskűuesnec:

Egy szolgáló legény adó t volt io sakczo pénz t tartan i ^is^eáiueslT egy polgár aszonnac , az rea édeseduen , végezi el az wraual, ™io vitele az őr-hogy el tagadna c az pénzt : Időr e meg ifi az ember , es midő n dognec -kérn e penzet , az aszon y tagadn i kezdi, es az soc szo beszed közt , egy más t szidni kezdic : Es az aszon y férje, min t ha felesege mellet támadna , az ayto n ki taszigallaya. Az katon a kezdi az ayto t kiufil rea törn i fegyueres keezzel. Az gazda toluay t kialtuan , az po-(844)roszlo c me g fogiac az legent , Es halair a tartya c min t ki hatalma t mielt az varoson . Az ördög ,

megyén hozz á az tőmlotzbe , es ot elő beszeli!, melly súlyoson vagyon az 5 dolga, mer t öté t halair a iteltec . D e ha magá t nek i adna , meg oltalmazn a ötét . Az katon a mon d : inka b akaro c me g halnom , hogy ne m tied lennem . Végre soc tö b keres vtan midő n semmi t ne m igerne, Mon d : Bár ne adgy semmit , czac mield azt, hogy miko r tőruen y eleibe visznec, muta s reá m hogy en leszec Prókátorod , mer t te az tőruenyhő z ne m tutz . Es en ot elő álloe sárga tallas Suegbe, es imiilyen köntösbe . Gondolua n az katona , hogy ez lelke sertése ellen meg lehetne , Mon d : Bátor . Midő n min d az ket fel pőre s elő állananae , es az első pőre s vádoln a az katonát . Elő ál á tallas Procatoris , es okoson kezdi menten i az katonát , hogy ne m ő inditott a az hatal -mat , hane m az polgár, oe nekö l szidalmazta , hazábó l ki taszi-gálta. Es io saczko pénzé t meg tagatt a : Ime z kedig az őue t kérte , es magá t ótalmazta . Enné c bizonyságár a kedig, mennye -te c el, es az pénz t meg talallyato c (844 v°) illyen helyen , az ho l el rőytőttec . Eze n el rőttenue n az polgár, kezd eskunni , es magá t átkozni , es mondan i hogy őte t az őrdőgő c bár el vigyec, hogy ha vgy vagyon. Amaz tallas legény otta n meg ragadgya, Es az ablakon , es az varoson álta l nagy ezattagassa l el viszi.

Tmmmaat Tanullyato c inné t lopóc , toluayoc , koborlóc , katonáé , nyúz ó foztó tizttartóc , hami s kereskedőé , kic mia t az ördö g hami s eskuuesrei s el viszen benneteket , es az vtan illy rőtté -nete s tőrb e eyt. Errő l szola szent Pális, I. Tini . 6.

|j Má s ördögi dolog. • Az hamis esJcűuesrol.

Midő n egy szolgáló Német , neme s rőnd , soc pénz t veztőt Atkomdas. volna el az kotzkan , es átkozodne c nagy r ú t u l : Meg szelesedie, es setét éyel fel öl szolgaiual, hogy hazaho z mennyen , Talalna o rea fekete louagosoc , es kezdio ütögetn i minde n felől. Volt egy szolgaia, iambo r es Istenfélő , az kezdi wrat biztatni , Es midő n egy felől le taszitana c az wrat, ma s felöl ő fel emeli vala, Es ő felőle sehonna n senki ne m forog vala, hane m czao az (845) wrat dőfőlic vala. Noh a közel volt hazoo , de egez éte n etettzak a min d czac az keppe n kergettec , végre viradola n viszic egy Clastromba , Es harma d napr a meg hal .

Magyar katonati s látta m Vnguarat , ki eckeppe n iart , kit nagy vizekbe gazoltatta c puská s katon a őrdőgőc .

Tanúsága- Mi féllyöc az Istent , es az ő neue t hiáb a ne vegyöc.

Touabb a marhánka t se veztegessuc, iatekra , se tekozlasra , torkosságra , hane m anna c io Safari legyűnc, mer t szamo t vesznec róla, Ephes . 4. Min t ama z kazdagtulis , Luc . 15.

Átkozódó aszón. j^ 1551. esztendőb e löt. Pinkes t ünnepébe , atkozoda s miat .

Egy faluból sokna c lattar a el rágat az ördö g egy aszon t atkozodasaért , es nagy fel viuen, ala veti nyaka t ki tekeruen .

Thuringiab a egy szitkos ifiat midő n meg ragado t volna az ördög , az iffiu kusződn i kezd vele, Es Istenhő z kialtua n meg tartatic . Es az vtan meg iamboroszic . Meg érzett e volt ez hogy

ördö g vagyon. N e mon d há t teis hogy nints , Mer t meg érzed Tanúsága:

miko r meg ragad, noh a ne m latod .

(845 v°) Sokakua l szóltam enis, kic tule m vigaztalast Iszonvu latasoc -keuanta c : Kic mondtac , hogy benne c lakozic, es rőttenete s

gondolatocka l ijezgeti őket .

Voltac ollyac, kikne c az poko l kinyait mutogatta , Es beszeltéé, soc szőrnyusegit az ő latasokna c : Nemeílye c azt lattac , hogy min t az bor t sotob a faczartac , vagy sotolta c po-kolba, hogy még az czontyana e az veleiis ki feczkendettec . Es megin t meg epultec . Es ki imigy, ki amúg y kinzattatot . Kic , ezze c mia t lelkekben nagy kinoka t szenuettec . Te hal -gasd gyakran az Iste n igeiét, es arró l szüntele n gondolkcdgyal , es igy ne m iuhe t ez fele szörnyűsé g eszedben .

luda s nem kitsin y gondolato c mia t akaztott a fel magát , ki ne m féle az Istent , kiért őte t az WR őrdőgne c neuez i lohan . 6 : Mi fellyűc őtet , es ismeriű c meg az ő szent Fiat , ki azér t ielen t meg, hogy az őrdőgne c czelekedeti t el rontsa , N e adgyimc helt az őrdőgnec , es el fut tulunc . Eph . 4, lac. : 4.

Töb mérgei az ördögne c soc bűnökben .

(846) Nag y hire s neue s Olasz, oruo s Docto r : ohaytu a es ]eUV°, er'*erm"

fohazkodu a titko n czac énneke m kezte vala beszelleni soc lelki furdulasi t : Quam maximé tempesta.tis sünt in homine : Ambi-tio, luxuria, auaritia, et iá genus alia. Az az : Min t az Tenger i szeel, vgy hankotatty a az ember t : az Tisztesség keuanas , az Testi kényesség, az Telhetetlenség , es tőbbe c ez felec:

Min t az Buialkodas . az Torkossá g : az Keuelyseg, Irigység, Istenue l es emberecke l való kelletlen ke des.

Es kette n beszeltu c egy masna c bibeyet. őis meg beszelte min t hankottato t soc wrac, Papoc , es Kiralyo c élőt, ez világi tiztesseg keuanas , es gőgös maga tartása , es nagyra való vagyol-kodas a miat , Ho l min t emeltete t nagy fel : Es onna t min t eset rnegen t ala igen nagy mélyen . Es midő n alat iarnais , meny i

gonosz kisirtet i volnanac , Es czac ala való leanzoki s eszet min t Butasága veztegetnec , noh a minde n nagy eszesnec es értelmesne c esmérne .

Ez vgyis vagyon, ha helyen maradhatn a mindenkor . D e midő n embere c közt volna, azkor frissen rea tartan a magát , es szépen hordozn a eszet, értelme t es Isten i félel-(846 v°)met külső kep-pen . D e midő n magana c szorulna , vgyan égne benn e az gonosz geriedetesse g : Es hou a többe l vétkeznec : annyiua l inka b neuekednec , min t az tűz , hogy inka b nő midő n sirral őntőzic . Es hogy enne c sem bőyttel , sem sirassál, sem könyörgéssel eleit ne m vehetn e annyira , hogy meg ne wyiulna, nih a egy holnapra , nih a ket hétre , nih a czac máso d naprais , níh a czac egy napi s százszor kínozna , annyir a hogy iambo r háza s tarsai s

keduetlenne c tettzenec . Es ez mia t min d esze, kedue , annyir a el fogyatkoznec , min t kic az tenger i szeel veeszbe ne m tudna c hou a kapni , hane m czac Istenho z kialtnac . D e noh a 6 min -denna p kialtanais , es sokszor meg enhitetneo . D e midő n ingyen sem vélne, ismét hankottatne c min t egy haioba . Habomtagi ha- j ]z mellet soc irigyec miat , es megin t az ő másr a való

irigysége miat , Es kemén y haragossaga miat , es boszonkodas a miat , min t hankottatot , olly keseruesen mondt a meg. Hog y midő n el menne c tűl e sima , Es mondana . lm mos t mig veled szóltam , czendes z es bekeseges voltam . D e immá r im el ha -(847)gyod szegény feiemet , es en may d ismét az Tenger i szeel soc tele bűnei veztűl el ragattatom . Touabb a soc keppe n izgattato t telhetet

-lensegreis, es az mia t soc fizetést keuan t az betegektűi , ki mia t ma s felöl rőttege t sziuebe, Es hol égy, ho l ma s mia t min denna p hagyigaltato t min t az haio az habon . Noh a nagy értel -mesnec . sőt igen bőlczne c tettzenec , es szép beszedűnec .

Ez t senki felőle ne m vélte volna, ha ő maga ki ne m ielen-tőtt e volna : Mer t nagy feiedelme c éltec vele, Es kiuű l nagy emberségese n viselte magát .

Biietienkedesec: Masti s látta m oruo s Doctort , ki mindenne c szép értelme -sen szolt, D e ő magá t éyel nappa l gyötrőtte , czac az miat , hogy egy fia lenen , féltőtt e halaltul , maga semm i betegsége ne m volt.

így mindenne c czac kitsin es ala való dolgobanni s soc agodalmat , hitetlenkedeset , es Istenbe n való kételkedés t tu d inditan i az pokolbel i őrdőg . D e ezt, soc, bűnne c sem véli. Maga mi lehe t nagyob bűn , min t Istenb e ne m bizni, es magun c ő rea ne m bizni.

(847 v°) Soc wrakna c sok nyőgesit mondhatnám , kic igen kitsin dolgoc voltac : gyermekeken , ioszagokon min t tőrette c : tiz, húsz eztendőr e azoc hou a lesznec . Melly hitetle n gondola -to c benne o olly nagy kinna c tettzettec , hogy miatt a minde n wrasagoc Ízetlenn é lőt, így A^agyon soc Királyokba , es Csasza-rokbanni s : még az hiuekbennis . D e ezec hagyiarianac . Hane m mos t arró l szollyunc , az őrdő g az Istenteleneke t ne m czac min t proballya , hane m min t hordozzai s soc kfilőmb kűlőm b bűnökb e vgyan pórázon , az kic ő nek i helt adnac . Iác . 4.

Baluanyoztatas i az őrdőgnec .

Baiwnyoztatcm j ^ gi Romai ' Czasza r Caligula az Ö ki öntő t kepét , az ő baluany a Iupite r melle tetette , olly módda l min t ha fűiébe súgna, Es az Papo c azt áldozatta l tizteltec . Nemd e rőttenete s Ördögi dologé, ez vilagnac Czaszara t illy vakságra vinni , Es ezt fő wraekal mieltetni .

Rőttenete s dolgoka t jr Dánie l Prophetai s Nabuchödo -nozo r es Dáriu s felől, kic ho l kepéket , hol Sarkan t imatattac . pwdorus Sieuiw (848) iEgíptomba n az Roma i seregben he t ezer vitézt, kit oltalomér t tartotta c melletec , czac egy matskaer t vagtac

le, midő n azt egy katon a agyon verte volna, Mer t az iEgip-tombelíe c az matskati s Iste n gyaran t tiszteltéé , Efféle ördögi czelekedetekről , szóltam od a felis : Hog y regen minde n állato c kőzzfil Isteneke t gondoltato t az ördög, háro m ezerné l többet . Nemd e nagy vakságáé ez szegény emberne c : Hog y ru t vndo c férget ne m czac maga felöt, de Isten e félőt beczűllyőn . Román . 1. Oh szegény ember i nemzet , mir e iuta l am azmérge s kigyo miat .

Egy Kereztye n Czasza r mi időnkbe , midő n szent Györg y *•" * av°w ingebe öltöze t volna, (az min t ő vélte, maga ki tudgya melly

lator é volt) az hitte l megyén az hadba , hogy Őtet semm i puska, sem fegyuer meg ne m sertheti , Hitua n hit az, kiről Iste n ne m tő t igeretet .

v Rhenumb a mondgyac , hogy volt egy Leány , ki midő n Le?n. fam vtan no l nusz hol harmmt z ha t oraig íekunne c hol t szamáb a :

beszelte hogy Purgatoriomb a volt, es ot soc dolgot lato t (848 v°) ezt sokszor mielte , kiuel soc pénz t takarta c az ördö g papiaj .

Grimmenthalba , soc embere c futotta c kic eszekbe meg Esze veszettec:

teuelyettec , Es midő n á varos élőt egy nihan y na p fekűnnenec , eszec meg iűt, Ezrő l azt hirdette c ot az papo c hogy szűz Mari a io tet e volna.

Vagyon egy varos Néme t országba, hou a az magtala n Maguamoc.

aszonyo c mentec , es az Oltár t mezitele n kellet kerülni , es baran t ölökbe hordozni : min t ha azzal magzato t nyernenec . Ezeke t azonb a szemptelenfl l kakuczkolta c az Clastrombel i Baratoc .

-lubingiab a egy Baba, az szűz Mari a oltár a élőt fűggezt fel valami aiandekot , azért , mer t Őtet segitsegfll hiytt a volna lato r életbe , es azra rea segitőtt e volna. Ezrő l a Pa p az pre-dikallo székből hálá t adato t szűz Marianac . Nemd e ne m nagyé az ördög i czelekede t az embere c közt ?

Isenac h varosba, Mariana c kepe ki fiat őlebe tartya , olly álnoksagua l czinaltato t hogy az nyákoka t tekergessec : Es midő n valaki mi t hoz , feiet haytna c annac , min t ha meg kőszen-nec , midő n kedig semmi t ne m (849) hoznac , feieket el fordittya c azoc elől.

Szen t Vid kepe eleibe sokan futottac , es ot na p estig szőktec míg el farattac , es el estec, es onné t lepedőb e vinne c el : E s enne c erdeme t vartac .

_Lotharingiab a Athanasiu s Oltáráho z az őrdőngőső c vítet-tec , es eztendei g szabadsagoc volt, hogy ne m bantotta c őket . Ki nagy álnoksága ezis az őrdőgnec , Mer t azér t vgyan birt vele, es az vtan benn e lakot . D e az WR Christu s ne m igy űzőt

ördögöt .

jRatisbonab a húsz mély főidrő l futottac , sem euen , sem iuan , mig Mari a Oltáráho z ne m estec, Es ot négy óráig fekűttec , es vgy menekette c meg az őrdőgöktűl .

Vittebergab a meg az Berheíeti s pénzér t mutogatta c szent Eerentznec .

Ez fele czalardsagna c tanyitoiro l kedig sokat irhatne c min t iartac .

Büntetése az czalard tanyitasnac:

Louaniumb a egy tanyit o vgy ordito t min t az ókor halá lakor, es kiáltott a vétket , hogy háborgatt a az wrna e Euange -liomiat . (849 v°) Domonko s szerzetibe egy baráto t az men y űt agyon az predikall o székbe, midő n szidalmazn a az wrna e Euangeliomiat .

Nag y Szombatb a miko r en predikallane c Balasi lano s hazába , es az men y fitö kőueke t emlitene m az istentele -nekne e büntetésér e : Azonba vgy űt e az dere c Szen t egyhazat, hogy az fa feszület aprór a rontatnec , Es az wraim aian -deko n kűldőzne c az morsalekiat . Ki mia t min d Balasinac , min d nekem , min d az Szombatiakna c soc bayun c volt, de ártalo m nekfil nagyob epületünkre . Mer t az vtan Sybolti Deme ter t Iste n eztendei g predikaltat a mindenna p az Ispita l Capol -naiaba . Es az Ő hiuei t kiufilis mindenna p tenget i mais.

Az hitetle n baluanyozo c kedig noh a kiuűl nagy gőgősők-nec es erőssekne c tettzene c azoknac , kikne c el veszet szemec fénye : D e az WR az 6 belső erőtle n voltoka t soc keppe n ki ielengeti . Az több i kőző t ezis egyic:

Az tayba miko r az WR Szombatb a hintegetn e az ő igeiét, Misemondó mint e s a r r a s o c keppe n fen-(850)ne c fogókat du l fulua, min t Saulu s tart az hagyigalo , . \*- x • • ' CT

ördöggel vaia regen . Aetor . 7.

Tamatta c vala hagyigalo tsintalaí i őrdőgő c Apayon egy mély főidon Szombatho z : Oda hitta c egy nihanyszo r Szombat i papoka t Miset mondan i az hagyigalo őrdő g ellen, D e az őrdő g ő magati s az papot , sulyockal miue l hagyigalta : Az vtan hogy el végezte Miseiét , őís az asztalt meg teritette , es minde n szer-szamo t od a keszitet , es alakozo t czufoluan , es ielentue n az Misene c erőtle n voltat . Azért végreis az igaz tanyitokr a szorul-tac , az fele tanyit o kedig miko r be mene , szinte azkor veri vala artzu l az aszont . D e hogy, az, tanyitott a meg teresre , Isten i félelemre , es az Christu s ismereteire , es könyörgésre , el tauozot . Azon ördög mint Azon hagyigalo őrdő g egy kőpűlőt , kibe vaiat kőpülnec , eiőtjcicwmavian fel öltözte t aszon y emoe r runaba , es kis subát rea, es szonye- . steewzneedolaokat get teríte t a földre, es rea teszi, miko r vasárna p tőrueny t ten

nene e az házba . Mer t ezis baluanyozas , miko r Iste n igeiét tanul -hatnád , es másb a áto d magadat .

czuda^ czaiatko- (g50 v°) Hallotta m egy emberről , hogy midő n igen hinn e egy baiucmyozo- az bolczoknae , es az midő n kaszálna , tála i egy aran y gyurot ,

"""•' wiaba teszi. Eyel hogy az ffiuőn le fekszic érez asszony ember t mellette,e s meg mondgy a hogy ő volt az gyűrő, es soc szoc közt int e hogy Romáb a menn e bolczora , addi g ítho n az assony ki mellett e feküt volt, meg öli minde n ezeledet , Hog y haz a ifi, Őis meg öli magaat .

Immá r emlékeze m egy nihan y Baratokrolis , kic az bal-uanyozasna c szolgai voltao .

MaMias Király Galeotu s iria egy fel fuualkodo t Barátró l : Hog y Matt -egy Barátot, ki hias Királ y kérdésér e ne m tehete t valazt, es ö maga Matthia s

l7eaSvUlcz' Királ y feyti meg : Miér t Péte r Apostol lano s felot valaztato t

Apostoli feiedelemsegre , Mond : azért , hogy az bűnösökhö z ínka b tudn a magá t szabni.

Galgotzo n midő n egy Bará t hann a az ember i érdemet , es -50™/ tudaüm-hallana m olly értelmet , hogy ne m elég az iduőssegre az egy

lesus Christusba n való hit . Mondé c neki : Min t vigaztalna d az igen lato r gonosz teuő t midő n halair a vinnec , Es téged hiytta c volna gyóntatn i es vigasztalni? Monda. : Mit tud-(851)ne c mondan i egyebet : Ha , ezt ne m mielte d volna, igy ne m iarta l volna. Latod é ki bolon d az ember , ki ne m tanully a az Christu s halalana c érdemet , az Euangelio m szerint .

D e ha okosb bará t talalkozne c az felehőz, kiualtkeppe n ha soc kóborló t pénz e volna : így tanyitan a : hogy hagya az Clastromna c az latru l kereset marhat , es lelke váltságáért ők szolgalnanac . így neuekette c az soc Erseksegnec , Pispeksegnec , Captalansagna c falui, es kazda g iőuedelmi .

Vnguart ieles fő Clastro m volt, D e immá r az porati s el futtatt a az Isten , min t egyebütis : Ot egy Bará t midő n prédi

-kálna , Es soc fő ne p élőt mondan a : A mi szentun c olly ieles f^lltu aTl' embe r volt, hogy miko r az Egyházb a ment , az feszfiietis feiet

hayto t neki . Az wraim kőzzul fel kiat egy, es mon d : Ez egyet ne m akarattyaua l hazuda , meg botsassato c neki .

Egy Barattu l hallotttam , Hog y ma s Bará t társa , midő n

iőuend ö vasárnapr a hirdetne , hogy nagy dolgoka t beszellene : ^,eme* «?|wa^a Es rea minde n felől gyulnenec . Fe l álua n vgy ordito t volna szelte.

min t a Szamár . Es az tő b baráto t (851 v°) szegényekbe le 0rdit0 Bamt -vonta c volna.

Ma s Barátró l hallottam , hogy az predikall o székből hir -dette , Hog y may d előttfin c álta l repü l az szfiz Maria , es az ki

lattya , az bizonnya l iduőzfil. E s midő n kiáltan a hogy aho n Bif°s9eradffnyre"

megyén , sokan kialtotta c hogy lattyac , maga semm i ne m volt.

Erate r Ferent z Posonba , nagy rauaszu l oltalmazt a vala,

hogy az ő Miseiec es az szentekne c való unatkozások , boyto - Az baiwmyimalesec, ne m baluanyimada s :. Hane m mon d az te telhetetlen

-segéd, es pénzbe n való bizodalmo d az. Czac alig tarthata m magam , hogy mm d Ersec , Pispec , es wrac élőt ellene nem . szo-lec. Mer t é rauas z az egy mellet el hatt á az többit . Ezis az : amazoki s baluanyozasoc .

M i időnkbe n hallo m hogy volt az is, midő n az WR Iste n wyonna n teregetn e az ő szent igeiét, Egy Clastromba n meg

szőrződi c egy Bará t egy szegény Aszonyual háro m forintba , na!vtrí,nf°íötte hogy fiat tettess e meg hóltna c es sirassa az Templomb a : Az isten eleit:

Bará t kezd predihallani(! ) az Luthere c ellen, es kezdi mondan i hogy ő hallottakna c fel tamaztasauli s me g bizonyitty a az ő bará t szerzettyeket , Es soc (852) szo vtan , nagy módda l kezd

Bará t kezd predihallani(! ) az Luthere c ellen, es kezdi mondan i hogy ő hallottakna c fel tamaztasauli s me g bizonyitty a az ő bará t szerzettyeket , Es soc (852) szo vtan , nagy módda l kezd

In document ÖRDÖGI KÍSÉRTETEK (Pldal 83-161)