• Nem Talált Eredményt

(1)1 Tartalom VASAGYI Mária: Angyalok a Kruspér-ház udvarán (elbeszélés

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "(1)1 Tartalom VASAGYI Mária: Angyalok a Kruspér-ház udvarán (elbeszélés"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

1

Tartalom

VASAGYI Mária: Angyalok a Kruspér-ház udvarán (elbeszélés) . . . . 3

DEISSINGER Ákos: Bőrduda (kispróza) . . . 7

RÁCZ Péter: A szomszéd ház n Sebhely n Most berendezem (versek) . . . 8

JÓDAL Kálmán: 53 Miles West of Venus (novella) . . . 10

TERÉK Anna: Halál (vers) . . . 15

T . KISS Tamás: Miért félek a nőktől? (elbeszélés) . . . 18

BENEDEK Miklós: Találkozás (próza) . . . 23

JASSÓ Judit: PTSD (próza) . . . 27

WEINER SENNYEI Tibor: Manilakígyó n A Gautama közben n Bögreálom (versek) . . . 36

KOSZTOLÁNYI HERÉDI Károly: Az érzékek poétikája (Század eleji és jelenkori prózavilágok) . . . 40

SZABÓ József: Kosztolányi-est a gimnáziumban (Szabadkán, Zomborban és Újvidéken) . . . 66

URBÁN László: Két lappangó Kosztolányi-tárca (Egy újságbúvár vallomásai) . . . 70

REFLEXÍV TEREK CSORBA Béla: A gróf utolsó levele . . . 75

AJTONY Árpád: A harc felbomlása (A bírósági tárgyalás anyagából és egyéb dokumentumok) . . . 84

BÁNYAI János: A fiatalkori regény (Németh István: Fordulat után) . . . 95

VOIGT Vilmos: S(ikerkönyvek) Jung Károlytól (Jung Károly: Ikerkönyvek 1. Magyar folklórtémák – délszláv kitekintéssel . Ikerkönyvek 2. Délszláv folklórtémák – magyar kitekintéssel) . . . 99

PRESSBURGER Csaba: Neoplanta, avagy a Kutyaszorító (Újvidéki Színház: Neoplanta) . . . . 103

(2)

2

HÍD – irodalmi, művészeti és társadalomtudományi folyóirat . – 2014 . február . Kiadja a Forum Könyvkiadó Intézet . Igazgató: Virág Gábor . Szerkesztőség és kiadóhivatal: 21000 Novi Sad, Vojvoda Mišić u . 1 ., telefon: 021/457-216; a Híd honlapja: www .hid .rs; e-mail: hid@forumliber .rs – A Szerb Köztársaság Tudományügyi és Technológiai Minisztériuma által tudományosnak (M53) minősített folyóirat . – Szerkesztőségi fogadóóra kedden 10-től 11 óráig . – Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza . – Előfizethető az Izdavački zavod Forum 840-905668-94-es számlára (broj modela 97, poziv na broj [odobrenje] 16-80250-742131-00-04-820); előfizetéskor kérjük feltün- tetni a Híd nevét . – Előfizetési díj 2014-re belföldön 1200 dinár . Egyes szám ára 120, kettős szám ára 200 dinár . Külföldre és külföldön egy évre 60 EUR – Készült az Ideál Nyomdában, Újvidéken .

– YU ISSN 0350-9079 82+3

HÍD : irodalmi, művészeti és társadalomtudományi folyóirat /

Főszerkesztő Faragó Kornélia . – 1 . évf ., 1 . sz . (1934) – 7 . évf ., 15 . sz . (1940) ; 9 . évf ., 1 . sz . (1945)– . – Újvidék : Forum Könyvkiadó Intézet, 1934–1940 ; 1945– . – 23 cm

Havonta ISSN 0350–9079 COBISS .SR-ID 8410114

CIP – A készülő kiadvány katalogizálása A Matica srpska Könyvtára, Novi Sad

A Híd honlapja: www .hid .rs

Számunkban Baksa Gáspár alkotásait közöljük

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ве1%уо%уазгаИ КНтка, Сазг1гоеп1его16ргаг Тапзгёк 8 Рёсзг Тикотапуе%уе1ет, АкаМпоз ОгуозЫкотапуг Каг, 1.зг.. Ве1%уд%уазгаЫ КНтка, КагсНо16%шг ёз

május 28-i leveléből, ahol már nem arra hivatkozik, hogy Jung „senkivel” sem szeret együtt dolgozni, hanem kifejezetten Ferenczi és Jung kapcsolatáról beszél: „Még

A kötet élén szereplő írásból rögtön kiderül, hogy a Torony, a boldogan-szabadon, ugyanakkor félve is elhagyott monstrum nem más, mint a nálunk negyven évnyi -

Deák Ferenc Megyei Könyvtár (Zalaegerszeg) 1 Duna melléki Református Egyházkerület Ráday Könyvtára 1 Kisfaludy Károly Megyei Könyvtár (Győr) 1 Magyar Állami

Még vázlatot sem készített arról, hogy 1941 áprilist megelőzően a magyar katonai vezetés három alkalommal is „vizsgázott e.. vezetés mennyire jól és milyen

Freud, Ferenczi és Jung közül csupán Jung érdeklődik az okkult, valamint a transzcendens-spirituális dimenziók iránt. Jung hatása Freudra az 1909 és 1912 közötti

5 (A dolgozatnak volt nyom- tatásban is megjelent méltatása, ismereteim szerint az egyetlen magyar- országi, amely jegyezte a Vargyas-féle elképzelés és a magam elképze- lése

24 Die Sitten der Morlacken aus dem italienischen übersetzt. Archiv für deutsche Literaturgeschichte XIII.. Az könnyen m agyarázható, hogy G oethe éppen Rosenberg