• Nem Talált Eredményt

azaz Sanders Sanders Sanders Sanders hosszas, Sanders Sanders

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "azaz Sanders Sanders Sanders Sanders hosszas, Sanders Sanders"

Copied!
16
0
0

Teljes szövegt

(1)

SZÖRÉNYI ATTILA

A D A L É K O K A Z A N G O L K A T O N A I H Í R S Z E R Z É S T Ö R T É N E T É H E Z E D G A R S A N D E R S Ü G Y É N E K T Ü K R É B E N

Edgar Sanders az 1950 februárjában lefolyt Standard-per angol á l l a m p o l g á r s á g ú vád­

lottja volt. E n a g y s z a b á s ú k o n c e p c i ó s perben az a tény „ b i z t o s í t o t t " s z á m á r a helyet a fő- vádlottak - k ö z ü l ü k egy amerikai, Robert Vogeler - sorában, hogy ő volt a Standard V i l ­ l a m o s s á g i Rt.-nél az a n y a v á l l a l a t által Budapestre delegált p é n z ü g y i ellenőr, így a c é g v e z e t ő s é g é h e z tartozott. A perben k é m k e d é s és s z a b o t á z s miatt 13 évi f e g y h á z r a ítélték.

Ü g y é b e n hosszas, á m e r e d m é n y t e l e n d i p l o m á c i a i k ö t é l h ú z á s k e z d ő d ö t t , Sanders végül 1953 a u g u s z t u s á b a n szabadult, az e n y h ü l é s l é g k ö r é b e n .

Jelen í r á s n a k nem célja sem a per, sem az e g y é b k é n t igen t a n u l s á g o s d i p l o m á c i a i ak­

ciók1 b e m u t a t á s a , k i z á r ó l a g Sanders ü g y é n e k katonai v o n a t k o z á s a i r a k í v á n k o n c e n t r á l n i , egyúttal b e p i l l a n t á s t nyújtva a brit katonai hírszerzés n é h á n y , a hazai szakirodalom által eddig nem ismertetett a l a k u l a t á n a k á l t a l á n o s - és M a g y a r o r s z á g g a l kapcsolatos t e v é k e n y ­ s é g é b e .

Sanders katonai pályafutása

Edgar Sandersnek a brit hadsereg k ö t e l é k é b e n eltöltött éveiről a per iratai között el­

fekvő v a l l o m á s a i t á j é k o z t a t n a k a l e g r é s z l e t e s e b b e n . A Standard-iratokat t a n u l m á n y o z v a j ó l e l k ü l ö n í t h e t ő csoportot alkot az a k i s s z á m ú v a l l o m á s , amely nem a kihallgatok által elvárt, a k o n c e p c i ó n a k m a r a d é k t a l a n u l m e g f e l e l ő k é p e t fest, hanem v a l ó b a n a g y a n ú s í ­ tott saját gondolatainak és ismereteinek lenyomata. Ezek á l t a l á b a n azon v a l l o m á s o k k ö ­ zül k e r ü l t e k k i , amelyeket a vádlott saját maga dolgozhatott k i írásban. J e l l e m z ő j e az ilyen v a l l o m á s o k n a k az, hogy olyan t é m á k r ó l adnak r é s z l e t e k b e m e n ő tájékoztatást, a m e l y e k r ő l a k i h a l l g a t ó k n a k nemigen lehetett t u d o m á s u k , és amelyek a per s z e m p o n t j á ­ ból alig, vagy e g y á l t a l á n nem j e l e n t ő s e k . Ilyenek voltak Sanders saját katonai pályafutá­

sának r é s z l e t e i r e v o n a t k o z ó v a l l o m á s a i , és s z i n t é n ilyenek azok is, amelyekben a SZEB m i s s z i ó n á l v é g z e t t t e v é k e n y s é g é r ő l s z á m o l t be, így az ott k ö z ö l t adatokat is bizalommal fel lehet h a s z n á l n i forrásként.

Sanders p á l y á j á n a k a l a k u l á s á b a n j e l e n t ő s szerepet j á t s z o t t családi h á t t e r e . 1906-ban született S z e n t p é t e r v á r o n , ahol é d e s a p j a a brit k o n z u l á t u s o n volt k i k ü l d e t é s b e n .2 É d e s ­ anyja d á n s z á r m a z á s ú u d v a r h ö l g y volt az orosz cári udvarban.3 E t é n y e z ő k e g y b e e s é s e miatt az angol mellett k i v á l ó a n beszélt n é m e t ü l és oroszul is.

Sanders 1940 elején - m i u t á n jelentkezett az M I 5-höz, de az ott felajánlott fizetést túl alacsonynak találta - válaszolt a brit hadsereg ( A r m y ) sajtóban k ö z z é t e t t h i r d e t é s é r e , melyben i d e g e n n y e l v - t u d á s s a l r e n d e l k e z ő s z e m é l y e k e t kerestek „ F i e l d Security," azaz

1 A Sanders-ügy diplomáciai vetületét 1. Szörényi Attila: A brit-magyar diplomáciai kapcsolatok és a Sanders-ügy, 1949-53. Valóság, 2006/6. 74-92. o.

2 Vogeler, Robert A.: I Was Stalin's Prisoner. London, 1952. 83. о.

3 Fővárosi Levéltár (FL) VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 14. doboz. V-600/3L, 230. o.

(2)

Harctéri B i z t o n s á g i e g y s é g e k b e .4 Katonai a l a p k i k é p z é s után k é m - és s z a b o t á z s - e l h á r í t ó oktatásban részesült, melynek v é g e z t é v e l b e o s z t o t t á k egy Field Security Sectionbe (FSS), Halstead v á r o s b a n (Essex megye).5 Feladata - a polgári r e n d ö r s é g g e l e g y ü t t m ű ­ k ö d v e , és a l a k o s s á g k ö r é b e n informátori hálózatot k i a l a k í t v a - az volt, hogy felkutassa a r é m h í r e k terjesztőit, és amennyiben k a t o n á k voltak, jelentse ő k e t e g y s é g ü k parancsno­

kának, ha pedig civilek, akkor a r e n d ő r s é g n e k . E l l e n ő r i z n i e kellett a k ö r z e t é b e n fekvő ü z e m e k b i z t o n s á g á t . A z i g a z g a t ó s á g g a l átnézték a d o l g o z ó k n é v s o r á t , és ha v o l t k ö z t ü k külföldi, ellenőriztetnie kellett a r e n d ő r s é g g e l . Szintén ü g y e l n i e kellett a t é r s é g b e n állo­

m á s o z ó katonai e g y s é g e k n é l a biztonsági előírások betartására: m e g f e l e l ő e n el vannak-e zárva a titkos iratok, j ó l őrzik-e az objektumokat. N é h a meg kellett kísérelnie a bejutást, hogy tesztelje az ő r ö k éberségét. Ellenőriznie kellett, hogy a k a t o n á k k ö z ü l nem fecseg-e k i valaki túl sok részletet a saját e g y s é g é r ő l . Éjjeli l é g i t á m a d á s o k idején fel kellett kutat­

nia, hogy ad-e le valaki fényjelzéseket.6

A n g l i á b ó l altiszti k i k é p z é s u t á n 1941 n y a r á n K a i r ó b a , onnan pedig S z í r i á b a v e z é n y e l ­ ték egy ottani FS s z e k c i ó h o z . Ez az e g y s é g l e g i n k á b b a S z í r i á b a n sok k ö v e t ő r e talált n é m e t propaganda, valamint a s z a b o t ő r ö k és k é m e k ellen dolgozott, de T ö r ö k o r s z á g b a is k ü l d t e k ü g y n ö k ö k e t a t ö r ö k hadsereg és lakosság k ö r ü l m é n y e i n e k f e l m é r é s é r e . Ezt a m u n k á t Sanders b e s z á m o l ó j a szerint m e g b í z h a t ó kurdok v é g e z t é k . О maga ö s s z e k ö t ő ­ ként dolgozott a s z e k c i ó s z é t s z ó r ó d o t t tagjai és a főhadiszállás között. Sanders b e s z á m o l t arról, hogy S z í r i á b a n nagyon n e h é z volt az ü g y n ö k h á l ó z a t o t létesítése, m i v e l á l l a n d ó a n tolmáccsal kellett dolgoznia, r á a d á s u l együtt kellett m ű k ö d n i e a k ö r z e t francia h e l y t a r t ó ­ j á v a l is.7

E z u t á n egy rövid iráni kitérő következett, melynek l e g é r d e k e s e b b e s e m é n y e egy há­

romhetes u t a z á s volt É s z a k n y u g a t - I r á n b a egy 60 t e h e r a u t ó b ó l álló konvojjal, ami a kau­

kázusi szovjet csapatoknak szánt utánpótlást szállította. Sanders feladata j e l e n t é s készíté­

se volt az é s z a k n y u g a t - i r á n i utakról és h á g ó k r ó l .8 E z u t á n v i s s z a k e r ü l t K a i r ó b a , ahol régi i s m e r ő s e , Edwards alezredes r é v é n , aki a K a i r ó mellett m ű k ö d ő C S D I C (Combined Services Detailed Interrogation Center = Ö s s z h a d e r ő n e m i R é s z l e t e s K i h a l l g a t á s i K ö z ­ pont) parancsnoka volt, felvették az e g y s é g h e z és e l v é g e z t e annak k i h a l l g a t ó - t a n f o - lyamát. E z u t á n egy frissen szervezett, m o z g ó k i h a l l g a t ó - a l a k u l a t h o z került, amit Bejrút­

ba k ü l d t é k .9

A m o b i l k i h a l l g a t ó e g y s é g feloszlatása után visszatértek K a i r ó b a , á m ú t k ö z b e n meg kellett á l l n i u k a lengyel hadtest f ő p a r a n c s n o k s á g á n á l G á z á b a n . Ott egy h ó n a p o n keresz­

tül lengyel tiszteket oktattak a k i h a l l g a t á s technikáira. K a i r ó b ó l 1943 elején a C S D I C - v e l együtt N á p o l y b a h e l y e z t é k , ahonnan a k ö z p o n t a h á b o r ú e l ő r e h a l a d t á v a l a R ó m a melletti Cinecitta f i l m s t ú d i ó b a (!) költözött. Itáliában Sanders - e l m o n d á s a szerint - i n k á b b a foglyokkal kapcsolatos logisztikai feladatokat látott e l .1 0

4F L V I I . 5 . e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600., 32. o.

5 Uo. 32-33. o.

6U o . 3 5. 0 .

7 Uo. 35-36. o.

8 Uo. 36. o.

9 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 403^104., 407. o.

1 0 Uo. 408. o.

(3)

R ó m á b ó l 1945 n o v e m b e r é b e n A u s z t r i á b a , a Graz melletti L a s s n i t z h ö h e h e l y s é g b e küldték, ahol a C S D I C egy kis alosztályt létesített, majd 1946 j a n u á r j á b a n Grazba irányí­

tották. Pontos ausztriai t e v é k e n y s é g é r e v a l l o m á s a i b a n nem tért k i r é s z l e t e s e n . A z t azon­

ban tudjuk, hogy kiújult a K ö z e l - K e l e t e n szerzett maláriája, é s m é g l á b a d o z o t t , amikor k i n e v e z t é k a budapesti brit katonai m i s s z i ó b a , ahol oroszul t u d ó tisztet kerestek." Ebben az i d ő b e n Sanders m á r s z á z a d o s i rangban volt.

A Sanders által említett katonai egységek

Mielőtt r á t é r n é n k Sanders m a g y a r o r s z á g i t e v é k e n y s é g é n e k b e m u t a t á s á r a , hasznosnak tűnik, hogy k ö z e l e b b r ő l s z e m ü g y r e v e g y ü k azokat az i m é n t említett alakulatokat, ame­

lyekben a budapesti m i s s z i ó b a való k i n e v e z é s e előtt szolgált, hogy ennek f é n y é b e n majd értékelni tudjuk itteni m u n k á j á t . Ezen e g y s é g e k m e g i s m e r é s e azért sem látszik haszonta­

lannak, mert a brit hadsereg igen s o k o l d a l ú alakulatairól van s z ó , r á a d á s u l n é m e l y i k ü k a magyar á l l a m b i z t o n s á g i a r c h í v u m o k b a n is m é l y nyomot hagyott, á m a hazai szakiroda­

l o m eddig nem foglalkozott velük.

British Army Intelligence Corps

Sanders e g é s z e n l e s z e r e l é s é i g az Intelligence Corps ( H í r s z e r z ő Alakulat), az angol szárazföldi hadsereg h í r s z e r z ő és k é m e l h á r í t ó e g y s é g é n e k katonája volt. A „ c o r p s " s z ó a brit hadseregben jelenthet hadtestet is, á m e s e t ü n k b e n a m á s o d i k j e l e n t é s é r ő l van s z ó : olyan szervezeti e g y s é g e t j e l ö l , amely valamilyen speciális feladat ellátására létesült a hadseregben, és amelynek beosztott egységei m ű k ö d n e k a h a d o s z t á l y o k mellett (ilyen volt p l . a Royal A r m y M e d i c a l Corps, amely az e g é s z s é g ü g y i ellátásért felelt, vagy a Royal A r m y Ordnance Corps, amely a logisztikai és táborfenntartási feladatokat biztosí­

totta stb.). A z Intelligence Corps a hadsereg hírszerző és k é m e l h á r í t ó t e v é k e n y s é g e t v é g ­ ző katonáit fogta ö s s z e és biztosította m i n ő s é g i u t á n p ó t l á s u k a t . A z alakulatot a h á b o r ú s s z ü k s é g s z e r ű s é g hívta életre (de m á i g is létezik!), hiszen 1940 t a v a s z á n (formálisan csak j ú l i u s b a n ) alakult, és a k ü l ö n b ö z ő e g y s é g e k n é l s z o l g á l ó , m á r k o r á b b a n hírszerzéssel fog­

lalkozó k a t o n á k az Intelligence Corps á l l o m á n y á b a k e r ü l t e k .1 2 Jelmondata: „ M a n u i dat cognitio vires" - „ A t u d á s erőt ad a karnak."1 3

FSS

A m i k o r Sanders jelentkezett a Field Security (FS) k i k é p z é s r e , az m é g a M i l i t a r y Police-on (Katonai R e n d é s z e t ) belül létezett, Field Security Police (FSP) n é v e n . B e l é p é ­ se után nem sokkal alakult meg az Intelligence Corps, és az FS e g y s é g e k azonnal átke­

rültek oda. A z FSP neve FSS lett (Field Security Section, azaz H a r c t é r i B i z t o n s á g i Szek­

ció), e g y e m u h á j u k r a felkerült az Intelligence Corps j e l v é n y e .1 4

1 1 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 408. o.

12 Clayton, Anthony: Forearmed. A History o f the Intelligence Corps. London, 1993. 78. o.

13 Steers, Bob: FSS. Field Security Section. Intelligence Corps Association, 1996. A „The Introduction" c.

fejezet 1. oldala (oldalszám nélkül).

14 Clayton 1993. 78. о.; FL VII.5.е 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 405^106. о.

(4)

A szakirodalmat t a n u l m á n y o z v a kiderül, hogy az „ F S S " kifejezés nem egy e g y s é g e s szervezetet j e l ö l t , hanem az FS s z e k c i ó k összességét. FS s z e k c i ó k lehettek h a r c o l ó csa­

patok m e l l é beosztva ( k ö z v e t l e n ü l a h a d o s z t á l y - p a r a n c s n o k s á g o k alá rendelve), a hátor­

szágban, valamint, s p e c i á l i s feladattal, k i k ö t ő k b e n és v á r o s o k b a n a brit f e n n h a t ó s á g alatt álló vagy s z ö v e t s é g e s t e r ü l e t e k e n . Létezett ejtőernyős FSS is, a 89. FSS p é l d á u l részt vett a Market Garden h a d m ű v e l e t b e n .1 5 Egy szekció l é t s z á m a á l t a l á b a n 13-14 fő v o l t .1 6 A s z e k c i ó k a t s z á m o k k a l j e l ö l t é k , á m egyszerre nem volt annyi s z e k c i ó , mint a h á n y szá­

mot kiosztottak, hiszen gyakran oszlattak fel szekciót, és ilyenkor annak s z á m á t m á r nem viselte m á s i k . I l l u s z t r á c i ó k é p p e n : 1946-ban B é c s b e n a 310., 2 9 1 . , é s a 20. FSS á l l o m á ­ sozott.1 7

A z FSS m e g a l a k u l á s a után s o k á i g nem volt határozott a s z e k c i ó k feladatköre. San­

ders erről így nyilatkozott egyik v a l l o m á s á b a n : „ A z alakítás első é v é b e n senki sem tudta pontosan, hogy m i az FSS feladata és a legtöbb o s z t á l y maga sem tudta. ( . . . ) Senki sem tudta megvonni a h a t á r v o n a l a t , ahol az FSS m u n k á j a v é g z ő d ö t t és a katonai r e n d ő r s é g é k e z d ő d ö t t . "1 8 A z i d ő e l ő r e h a l a d t á v a l a feladatok j o b b a n k i k r i s t á l y o s o d t a k , de a helyi v i ­ s z o n y o k t ó l függően j e l e n t ő s k ü l ö n b s é g e k jelentkezhettek két s z e k c i ó m u n k á j a között. A h a r c o l ó c s a p a t o k n á l h í r s z e r z ő ( e l s ő s o r b a n kihallgatással), k i é r t é k e l ő , k é m e l h á r í t ó , ellen­

ő r z ő és katonai r e n d ő r i feladatokat láttak el. A h á t o r s z á g b a n , A n g l i á b a n - ahogyan azt Sanders példáján láttuk - e l s ő s o r b a n a rémhírek, a „ g o n d a t l a n f e c s e g é s " t e r j e d é s é n e k m e g á l l í t á s a és a katonai e g y s é g e k b i z t o n s á g á n a k g a r a n t á l á s a volt az FSS fő c é l j a .1 9

A harcok b e f e j e z ő d é s e után feladataik m e g v á l t o z t a k , de nem c s ö k k e n t e k . A l e g s ü r g ő ­ sebb t e e n d ő j ü k a brit m e g s z á l l á s i z ó n á k b a n található n é m e t h á b o r ú s b ű n ö s ö k letartózta­

tása és k i h a l l g a t á s a , valamint k ü l ö n b ö z ő nemzetiszocialista i n t é z m é n y e k szem elől t é ­ vesztett v e z e t ő i n e k felkutatása lett. A h á b o r ú után k ö z v e t l e n ü l j e l e n t k e z ő , a régi ellen­

séggel kapcsolatos feladatok mellett fokozatosan megjelentek az új f e n y e g e t é s r e a d a n d ó v á l a s z o k , amelyek l a s s a n k é n t t ú l s ú l y b a is kerültek. A z FSS s z e k c i ó k v é g e z t é k t ö b b e k között a brit z ó n á k b a küldött szovjet ü g y n ö k ö k f e l d e r í t é s é t ,2 0 és egyre i n k á b b é r d e k l ő d n i kezdtek a k e l e t - e u r ó p a i o r s z á g o k b a n v é g b e m e n ő ipari és katonai j e l l e g ű f e j l e m é n y e k i r á n t .2 1

Magyar s z e m p o n t b ó l az ausztriai F S S - t e v é k e n y s é g a l e g é r d e k e s e b b , ahol e g é s z e n 1955-ig á l l o m á s o z t a k a brit csapatokkal együtt FS s z e k c i ó k i s .2 2 A r e n d e l k e z é s r e álló források szerint Ausztria területén B é c s b e n (3 s z e k c i ó ) , Wolfsbergben, Villachban, Mallnitzban, Grazban, Klagenfurtban és F ü r s t e n f e l d b e n volt FSS. K i k é r d e z t é k a szovjet fogságból vagy m u n k a t á b o r o k b ó l visszatérő osztrákokat, akik k ö z ü l a f e g y v e r g y á r a k b a n d o l g o z ó k bizonyultak a l e g é r t é k e s e b b információforrásnak.

15 Steers 1996. 85-93. о.

1 6 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a„ 406. o.

17 Clayton 1993. 2 0 l . o .

1 8 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 406. o. (ÁVH-fordítás.)

"Clayton 1993. 112-171.0.

2 0 Uo. 194-198.0.

21 Steers 1996. A „The Introduction" с. fejezet 2. oldala (oldalszám nélkül).

22 Clayton 1993. 202. о.

(5)

K ü l ö n feladatot jelentettek az FSS s z á m á r a a magyar m e n e k ü l t e k . Ő k k é t f é l e k é p p e n juthattak brit f e n n h a t ó s á g alatt álló osztrák területre. A z egyik l e h e t ő s é g e t egy olyan ha­

t á r s z a k a s z jelentette, ahonnan viszonylag k ö n n y e n az angolok ellenőrizte földre léphet­

tek a disszidensek: a szentgotthárdi kiszögellés c s ü c s k e volt az a pont a magyar határon, amely a l e g k ö z e l e b b esett egy nyugati hatalom (Nagy-Britannia) által ellenőrzött z ó n á ­ hoz. ( V a l ó s z í n ű l e g az ott é r k e z ő magyarok miatt települhetett egy FS s z e k c i ó a közeli Fürstenfeldbe.) A m á s i k utat a B é c s angol m e g s z á l l á s i ö v e z e t é b e v a l ó bejutás jelentette.

A magyarok egyre n ö v e k v ő s z á m a egyszerre jelentett h í r s z e r z ő i és k é m e l h á r í t ó j e l l e g ű feladatokat, é s k ü l ö n l e g e s i n t é z k e d é s e k e t igényelt. F é n y k é p e s k a r t o t é k r e n d s z e r t állítot­

tak fel az é r k e z ő k n y i l v á n t a r t á s á r a , valamint a közéjük v e g y ü l ő ü g y n ö k ö k k i s z ű r é s é r e , és s z é l e s k ö r ű k i h a l l g a t á s n a k vetették őket alá, magyar t o l m á c s o k s e g í t s é g é v e l .2 3 Erre vonat­

k o z ó a n egy A u s z t r i á b a n szolgált FSS-tiszt v i s s z a e m l é k e z é s e szolgáltat r é s z l e t e k e t .2 4 A kihallgatottnak r é s z l e t e s e n el kellett mondania élete történetét „ s z ü l e t é s é n e k időpontjától fogva" e g é s z e n a k i h a l l g a t á s napjával b e z á r ó l a g . Pontosan le kellett írnia a h a t á r o n való á t s z ö k é s é n e k módját, egyrészt, hogy a kihallgató m e g g y ő z ő d h e s s e n róla, hogy az illető igazat mond, m á s r é s z t pedig, hogy információval s z o l g á l h a s s a n a k az FSS embereinek, akik a h a t á r o n „az e l l e n k e z ő irányba utaztak." Ezek u t á n megszereztek t ő l ü k minden olyan katonai vagy ipari j e l l e g ű adatot, melynek akarva-akaratlanul a b i r t o k á b a n voltak.

A v i s s z a e m l é k e z ő tiszt szerint m e g l e p ő volt, hogy m é g egy „ o t t h o n ü l ő h á z i a s s z o n y is lá­

tott és hallott dolgokat, amelyek az FSS-t é r d e k e l t é k . " A z ilyen k i h a l l g a t á s o k 4 naptól a k á r 3 hétig is e l n y ú l h a t t a k , ha az adott s z e m é l y valamely fontos ipari l é t e s í t m é n y n é l dolgozott. A helyi FSS ilyenkor n é h a k ö z v e t l e n ü l L o n d o n b ó l kapott i r á n y e l v e k e t , hogy milyen j e l l e g ű i n f o r m á c i ó k r a van s z ü k s é g . ( A m á r k i k é r d e z e t t é s m e g b í z h a t ó n a k bizo­

nyult m e n e k ü l t e k e t a szovjet z ó n a által körülvett B é c s b ő l a Semmeringen keresztül c s e m p é s z t e át az FSS a brit z ó n á b a . ) Ezzel a m ó d s z e r r e l az FSS alakulatok tekintélyes m e n n y i s é g ű i n f o r m á c i ó t halmoztak fel a Csepelen gyártott g é p e k t ő l kezdve az egyes h e l y s é g e k n é l á l l o m á s o z ó szovjet csapatokig m i n d e n r ő l .2 5

A 40-es é v e k m á s o d i k és az 50-es é v e k első feléből s z á r m a z ó magyar á l l a m v é d e l m i ( A V O - A V H , Kat. Pol.) szervek irataiban igen gyakran feltűnt az FSS r ö v i d í t é s . A z angol kapcsolatokkal r e n d e l k e z ő „ k é m g y a n ú s " s z e m é l y e k e t l e g t ö b b s z ö r az „ I . S . " - s z e l2 6 vagy az FSS-szel h o z t á k kapcsolatba. Ezek a rövidítések angol v o n a t k o z á s ú esetekben szinte

„ m i t i k u s " j e l e n t ő s é g e t kaptak és előszeretettel szerepeltették ő k e t a nyomozati iratokban.

A magyar á l l a m b i z t o n s á g i szervek FSS-szel kapcsolatos ü g y e i r ő l és hivatalos felfo­

gásáról „ A z á l l a m b i z t o n s á g a ellen kifejtett e l l e n s é g e s t e v é k e n y s é g és az ellene folytatott harc" c í m ű b e l ü g y m i n i s z t é r i u m i ö s s z e f o g l a l ó2 7 nyújt részletes áttekintést. E dokumen­

tum szerint „ a z angol FSS ezeknek a [magyar] disszidenseknek a folyamatos é s m ó d s z e ­ res k i h a l l g a t á s á r a » r e n d e z k e d e t t b e « , ezzel a speciális m ó d s z e r r e l a m a g y a r o r s z á g i kato-

23 Clayton 1993. 201-202. о.

24 Steers 1996. 159-160. о.

2 5 Uo.

2 6 Az ún. „LS. vonal" a [Secret] Intelligence Service-re (SIS, ismertebb nevén M I 6), vagyis az angol civil hír­

szerző szervre utalt.

2 7 Az állam biztonsága ellen kifejtett ellenséges tevékenység és az ellene folytatott harc 1945-1949. 3. k. Ál­

lambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltára (ÁBTL) 4.1. A-l363/3. (A továbbiakban: Az állam biztonsága...)

(6)

nai helyzetre, a p o l i t i k a i és g a z d a s á g i viszonyokra utaló h í r s z e r z ő - i n f o r m á c i ó k t ö m e g é ­ n e k j u t o t t b i r t o k á b a . "2 8 K o n k r é t esetekre hivatkozva azt is tudni vélik, hogy a k i h a l l g a t á ­ soknál az FSS k o r á b b a n h a d i f o g s á g b a esett magyar tiszteket alkalmazott, k é s ő b b pedig civileket is. K ü l ö n kiemeli az anyag az M H B K tagjainak szoros e g y ü t t m ű k ö d é s é t az ausztriai FS e g y s é g e k k e l . A z irat k é m e k b e s z e r v e z é s é v e l is m e g v á d o l j a az FSS-t: „ A magyar á l l a m v é d e l m i szervek t ö b b olyan k é m ü g y e t derítettek fel és lepleztek le, ame­

lyek a klagenfurti FSS k i r e n d e l t s é g valamelyik irodájában keletkeztek."2 9 Ezek a beszer­

v e z é s e k á l t a l á b a n a M a g y a r o r s z á g o n á l l o m á s o z ó szovjet csapatok felderítésére szolgál­

tak. Á l l í t ó l a g n é m e l y i k ü k e t m é g láthatatlan tinta k é s z í t é s é r e is kioktatták, hogy majd azzal írj anak j e l e n t é s e k e t .3 0

A B M ö s s z e f o g l a l ó j a sok magyar nevet említ, akik kapcsolatban álltak az FSS-szel és t e r m é s z e t e s e n mindenhol igyekeznek megjegyezni, hogy az illető a régi „ h o r t h y s t a "

rendszer bizalmi embere (katonája), vagy nyilas p á r t s z o l g á l a t o s volt. A kor magyar biz­

tonsági szerveire k ö z i s m e r t e n j e l l e m z ő súlyos t ú l z á s o k és a t ö b b esetben teljesen h i á n y ­ zó k o n k r é t u m o k arra figyelmeztetnek, hogy a k ö z ö l t adatokat ó v a t o s a n k e l l k e z e l n ü n k . Mindenesetre a brit szakirodalom és v i s s z a e m l é k e z é s e k alapján m e g á l l a p í t h a t j u k , hogy az FSS v a l ó b a n k o m o l y a n foglalkozott a magyar m e n e k ü l t e k k i k é r d e z é s é v e l az 1945—

1955 közötti m a g y a r o r s z á g i ipari és katonai viszonyok m e g i s m e r é s e é r d e k é b e n . A visz- s z a e m l é k e z é s e k b e n t a l á l h a t ó olyan m e g j e g y z é s e k pedig, mint p é l d á u l amelyik az FSS- nek a h a t á r o n a magyar m e n e k ü l t e k k e l „ e l l e n k e z ő i r á n y b a u t a z ó "3 1 e m b e r e i r ő l szólt, vagy amelyik arról b e s z é l t , hogy az „ F S S j e l e n t ő s forgalmat b o n y o l í t o t t M a g y a r o r s z á g és Ausztria k ö z ö t t oda-vissza,"3 2 arra engednek k ö v e t k e z t e t n i , hogy a magyar á l l a m v é ­ delmi szervek feljegyzései nem voltak minden alap nélkül v a l ó k , b á r az egyes esetek va­

l ó s á g t a r t a l m á n a k m e g á l l a p í t á s a 60 é v távlatából m á r j e l e n t ő s n e h é z s é g e k b e ü t k ö z i k . A z FSS m a g y a r o r s z á g i a k t i v i t á s á n a k m é r t é k é t j ó l p é l d á z z a Bruno Pontecorvo é r d e k e s esete. Pontecorvo atomfizikus volt és a harwelli atomenergetikai k u t a t ó á l l o m á s o n dolgo­

zott N a g y - B r i t a n n i á b a n , 1950 s z e p t e m b e r é b e n azonban hirtelen eltűnt. A z ü g y fontossá­

ga miatt a brit k é m e l h á r í t á s , az M I 5 azonnal nyomozni kezdett, és kiderült, hogy a k o m m u n i s t a - s z i m p a t i z á n s Pontecorvo a Szovjetunióba ment és ott telepedett le. 1953 ta­

v a s z á n a B é c s b e n á l l o m á s o z ó 2 9 1 . FSS t u d o m á s á r a jutott, hogy Pontecorvo Budapestre utazott egy t u d o m á n y o s k o n f e r e n c i á r a , és a s z e k c i ó feladata lett volna, hogy k i s z ö k t e s s e a tudóst M a g y a r o r s z á g r ó l . A z a k c i ó sikertelenül zárult: m e g t e t t é k a s z ü k s é g e s e l ő k é s z ü ­ leteket, m e g s z e r v e z t é k az utat, azonban Pontecorvo nem v o l t h a j l a n d ó v i s s z a t é r n i nyu­

gatra. N e m jelent meg a m e g b e s z é l t t a l á l k o z ó n , pedig mindenre felkészült, felfegyverzett (de r e j t ő z k ö d ő ) FSS-tisztek é s katonai rendeszek v á r t á k B é c s egyik k ö z t e r é n , az e l ő k é ­ szített R A F g é p pedig aznap estére m á r Londonba repítette v o l n a .3 3

2 8 Az állam biztonsága... 159.0.

2" U o . 160. o.

3 0 Uo. 162.0.

31 Steers 1996. 159. о.

3 2 Uo. 161. о.

3 3 Bruno Pontecorvo 1993-ban hunyt el az oroszországi Dubnában, Lenin renddel-kitüntetett, nemzetközi­

leg is elismert tudósként. Fizikai Szemle, 1994. 9. sz. 370.O.

(7)

A Pontecorvo-eset azt is j ó l bemutatja, hogy az FS s z e k c i ó k m i l y e n szorosan e g y ü t t ­ m ű k ö d t e k az angol p o l g á r i b i z t o n s á g i szervekkel. M á s b e s z á m o l ó k b ó l tudjuk, hogy nem csak a brit, hanem nemegyszer az amerikai t i t k o s s z o l g á l a t o k k a l is e g y ü t t m ű k ö d t e k .3 4 M u n k á j u k , m i v e l t e v é k e n y s é g ü k n e k szinte minden v o n a t k o z á s a folyamatosan a szovjet h a d e r ő felderítésére, illetve e g y é b , a szovjet é r d e k e k k e l ellentétes c é l o k e l é r é s é r e irá­

nyult, a V ö r ö s Hadsereg erőteljes ausztriai és m a g y a r o r s z á g i j e l e n l é t e miatt nem n é l k ü ­ lözte a f e s z ü l t s é g e t .3 5

CSDIC

A C S D I C h a d i f o g o l y - k i h a l l g a t ó k ö z p o n t o k r ó l kevesebb adat áll r e n d e l k e z é s r e , a ma­

gyar á l l a m b i z t o n s á g i iratokban sem igen bukkannak fel. T ö b b ilyen létezett a h á b o r ú alatt, r é s z b e n A n g l i á b a n , r é s z b e n pedig k ö z e l e b b a h a d s z í n t é r h e z ( p l . az e m l í t e t t kairói k ö z p o n t . )3 6 Ezekbe k e r ü l t e k a legfontosabb, magas r a n g ú vagy k ü l ö n ö s e n é r t é k e s Ínfor­

m á c i ó b i r t o k á b a n l é v ő foglyok. A z elfogott k a t o n á k a t á l t a l á b a n m á r a h a r c o l ó csapatok p a r a n c s n o k s á g á n k i k é r d e z t é k a harc folytatásához k ö z v e t l e n ü l s z ü k s é g e s a d a t o k r ó l (ezt rendszerint az adott e g y s é g h e z csatolt FSS v é g e z t e ) , és csak e z u t á n k ü l d t é k hátra a ma­

g a s a b b e g y s é g h e z , illetve onnan az é r t é k e s e b b foglyokat egy CSDIC-be, s z é l e s k ö r ű k i ­ h a l l g a t á s r a .3 7

A CSDIC-ben m á r t ö b b n y i r e nem a fronttal, hanem a h á t o r s z á g á l l a p o t á v a l kapcsola­

tos k é r d é s e k e t tettek fel ( m i k o r volt utoljára otthon, m i l y e n a l a k o s s á g hangulata, m i l y e n anyagi és p s z i c h o l ó g i a i k á r o k a t okoztak a l é g i t á m a d á s o k , m i l y e n n y e r s a n y a g o k b ó l van hiány, é p í t e n e k - e új g y á r a k a t , k i k ö t ő k e t , hol vannak h a d i a n y a g r a k t á r a k , hol á l l o m á s o z ­ nak csapatok és m i l y e n m é r e t ű e k stb.).3 8 Sanders b e s z á m o l t róla, hogy amikor a k i h a l l - g a t ó t á b o r R ó m a k ö z e l é b e költözött, s z á m o s olyan hadifogoly é r k e z e t t h o z z á j u k , aki so­

kat tudott az é s z a k - f r a n c i a o r s z á g i v é d e l m i r e n d s z e r r ő l . Ezeket a foglyokat légi ú t o n e l k ü l d t é k az angliai C S D I C - k e g y i k é b e , hogy a t ő l ü k kapott i n f o r m á c i ó k a t k ö z v e t l e n ü l tudják felhasználni a p a r t r a s z á l l á s e l ő k é s z í t é s é h e z .3 9

A fronton v é g r e h a j t o t t k i h a l l g a t á s o k t ó l a CSDIC abban is k ü l ö n b ö z ö t t , hogy - amint e l n e v e z é s e ( „ Ö s s z h a d e r ő n e m i " ) is mutatja - n e m csak a (szárazföldi) h a d e r ő t , hanem a t ö b b i h a d e r ő n e m e t érintő k é r d é s e k r ő l is kifaggatták a foglyokat.

A C S D I C k i h a l l g a t ó i k ö z ö t t nagy s z á m b a n voltak az Intelligence Corps k a t o n á i .4 0 M i e l ő t t valakit felvettek a CSDIC-hez, el kellett v é g e z n i e egy két r é s z b ő l álló tanfolya­

mot. A z e l s ő r é s z c í m e „ K n o w your enemy" (Ismerd meg az e l l e n s é g e t ! ) volt, ennek ke­

r e t é b e n a n é m e t Wehrmacht felépítését, rangjait, e g y e n r u h á j á t , kitüntetéseit, fegyverze­

tét, stb. kellett megismerni. A m á s o d i k szakaszban a k i h a l l g a t á s o k l e f o l y t a t á s á n a k mikéntjét tanították, b e l e é r t v e a Genfi E g y e z m é n y s z a b á l y a i t .4 1

34 Steers 1996. 74-75. о.

35 Clayton 1993. 202. о.

3 6 Uo. 91-92. о.

3 7 FL VI1.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 408. о.

3 8 FL VI1.5.6 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600., 36. о.

3 9 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 364. о.

40 Clayton 1993. 92. о.

4 1 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 360. о.

(8)

Edgar Sanders Magyarországon

Sanders t é n y l e g e s m a g y a r o r s z á g i t e v é k e n y s é g é n e k b e m u t a t á s a előtt é r d e m e s figyel­

met szentelni egy, a H M Katonapolitikai Osztályán készült dokumentumnak. Szügyi Z o l ­ tán, a Szent L á s z l ó H a d o s z t á l y egykori parancsnoka a Kat. Pol. k i h a l l g a t á s á n 1947. feb­

ruár 11 - é n4 2 b e s z á m o l t arról, hogy 1945 s z e p t e m b e r é b e n , m i u t á n angol csapatoknak adta meg m a g á t A u s z t r i á b a n , Klagenfurt t é r s é g é b e n , az osztrák l e g i t i m i s t á k k e z d e m é n y e z é s é ­ re részt vett egy t á r g y a l á s o n , melyen az osztrák csoport az i r á n y b a n t a p o g a t ó z o t t , hogy milyen lenne a H a b s b u r g - h á z r e s t a u r á c i ó j á n a k magyar fogadtatása. (Szügyiek e tapoga­

t ó z á s o k elől e l z á r k ó z t a k . ) Ezen a t á r g y a l á s o n Szügyi szerint részt vett „ S a n d e r s ő r n a g y , az angol titkos szolgálat v e z e t ő j e " és m é g két angol tiszt. A n é v s z á n d é k o s említését, em- líttetését kizárhatjuk, m i v e l S z ü g y i kihallgatása a Standard-per előtt 3 é v v e l történt.

Sanders az esetet v a l l o m á s a i b a n nem említi, rangja nem ő r n a g y , hanem s z á z a d o s volt, és b e s z á m o l ó j a szerint csak novemberben ment e l ő s z ö r A u s z t r i á b a . Ennek e l l e n é r e nem zárhatjuk k i , hogy S z ü g y i Z o l t á n v a l ó b a n Edgar Sandersröl beszélt, m á r csak a „vissza­

e m l é k e z é s " műfaji sajátosságai, valamint amiatt sem, hogy a v a l l o m á s és a tényleges ese­

m é n y k ö z ö t t m i n d k é t s z e m é l y e s e t é b e n t ö b b év telt el. Ha a b e s z á m o l ó igaz, b i z o n y í t o t t á válik, hogy Sanders m á r a S z ö v e t s é g e s E l l e n ő r z ő B i z o t t s á g angol katonai m i s s z i ó j á n á l kapott feladata előtt foglalkozott magyar v o n a t k o z á s ú ü g y e k k e l .

Sanders a brit katonai misszióban

Sanders 1946 t a v a s z á n érkezett Budapestre az О . P. Edgecumbe v e z é r ő r n a g y pa­

r a n c s n o k s á g a alatt álló brit katonai m i s s z i ó h o z .4 3 A m i s s z i ó b a n hivatalosan a sírfelkutató csoporthoz tartozott, melynek az volt a feladata, hogy lokalizálja a h á b o r ú alatt Magyar­

o r s z á g felett lelőtt brit (és brit n e m z e t k ö z ö s s é g i ) p i l ó t á k n y u g h e l y é t é s m e g á l l a p í t s a sze­

m é l y a z o n o s s á g u k a t .4 4

A Standard-per v á d i r a t a azt állítja, hogy Sanders feladata a SZEB-ben a szovjet és magyar katonai alakulatok után v a l ó k é m k e d é s és g a z d a s á g i h í r s z e r z é s volt, a sírfelkuta­

tás csak mindennek á l c á z á s á r a s z o l g á l t ,4 5 amit a t á r g y a l á s o n Sanders is m e g e r ő s í t e t t . Ezek a t é n y e k azonban ö n m a g u k b a n m é g nem b i z o n y í t a n a k semmit, hiszen a R á k o s i - é r a k o n c e p c i ó s e l j á r á s a i n a k k e r e t é b e n elhangzott állítások nem k e z e l h e t ő k a m e g f e l e l ő k r i t i ­ kai szűrés n é l k ü l .

A SZEB tagjainak nem csak l e h e t ő s é g ü k volt i n f o r m á c i ó k gyűjtésére az o r s z á g kato­

nai és g a z d a s á g i h e l y z e t é r ő l , hanem feladatuk is volt ez. T e v é k e n y s é g ü k e t n y í l t a n (és a katonai m i s s z i ó tagjai, mint Sanders is, e g y e n r u h á b a n ) , a szovjetek t u d t á v a l é s e g y e t é r t é ­ sével v é g e z t é k .4 6 Ha tehát Sanders gyűjtött is adatokat a brit katonai m i s s z i ó tagjaként, azt j o g i l a g aligha lehet kifogásolni.

4 2 ÁBTL 3.1.9 Magyar Közösség-ügy. V-2000/24., 190-192.0.

4 3 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 365. o.

4 4 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 382. o.

4 5 Geiger, Vogeler, Sanders és kémtársai a törvényszék előtt. Budapest, é. n. [1950.] 10. o. (A továbbiak­

ban: Geiger, Vogeler...)

4 6 Edgecumbe vezérőrnagy olvasói levele: The Times, 1950. február 22., 7. o.

(9)

Attól függetlenül azonban, hogy ez a t e v é k e n y s é g jogos volt-e vagy sem, v é g r e h a j t á ­ sának részletei é r d e k e s a d a l é k o t nyújtanak a brit m i s s z i ó m ű k ö d é s é r ő l r e n d e l k e z é s r e álló i n f o r m á c i ó k h o z . Sanders erről az időszakról szóló v a l l o m á s a i n szintén nem látszik k ü l ö ­ n ö s e b b torzító h a t á s , nem tartalmaznak kirívó elemeket, mai ismereteink alapján nagyon is e l k é p z e l h e t ő k az ott leírtak.

Elmondja,4 7 hogy az ausztriai brit főhadiszállásról vagy e g y é b forrásból gyakran ér­

keztek j e l e n t é s e k és h í r e k m a g y a r o r s z á g i szovjet c s a p a t m o z d u l a t o k r ó l vagy új e g y s é g e k é r k e z é s é r ő l . Ilyenkor a sírfelkutató csoport kijelölt egy olyan h e l y s é g e t , ahol t u d o m á s u k szerint voltak lelőtt, a z o n o s í t a n d ó brit r e p ü l ő k (hiszen az u t a z á s h o z hivatalos e n g e d é l y kellett), és amely közel feküdt a szovjet c s a p a t m o z g á s feltételezett h e l y é h e z . A k ö r z e t b e érve a z u t á n valamilyen ü r ü g g y e l m e g á l l t a k egy p a r a s z t h á z n á l , egy falusi v e n d é g l ő b e n , vagy s z e r v i z - á l l o m á s n á l , és - a magyarul t u d ó altiszt s e g í t s é g é v e l - b e s z é d b e elegyedtek a helyiekkel. Sanders e l m o n d á s a szerint „ a b b a n az i d ő b e n , 1946-ban nagyon k ö n n y ű volt a h í r e k b e s z e r z é s e , " mert a l a k o s s á g t ö b b s é g e ellenséges volt a m e g s z á l l ó szovjet hadse­

reggel szemben, így „ k ö n n y e n hajlott arra, hogy b e s z é l j e n . "4 8 Ilyenkor az alkalmat k i ­ h a s z n á l v a nem csak a szovjet c s a p a t m o z g á s r ó l , de az aratásról és e g y é b g a z d a s á g i k é r d é ­ sek felől is é r d e k l ő d t e k az angol tisztek. A m á s i k bevett m ó d s z e r a feltételezett csa­

p a t m o z g á s felderítésére az adott k ö r z e t b e n fekvő, angol tulajdonban lévő ü z e m e k vagy birtokok m e g l á t o g a t á s a volt. (Erre a fegyverszüneti s z e r z ő d é s - melynek végrehajtását a SZEB volt hivatott e l l e n ő r i z n i - 13. pontja adhatott l e h e t ő s é g e t .4 9)

Sanders e l m o n d á s a szerint e g y é b k é n t m i n d e n f é l e vidéki utat igyekeztek i n f o r m á c i ó k gyűjtésére felhasználni. H a az úton v e l ü k azonos i r á n y b a h a l a d ó orosz k a t o n á k a t láttak, mindig felajánlották, hogy elviszik őket kocsival egy darabon, és b e s z é l g e t é s b e elegyed­

tek velük. A z orosz k a t o n á k általában nagyon t a r t ó z k o d t a k attól, hogy pontosan megje­

löljék, melyik e g y s é g h e z tartoznak, de a parancsnokuk nevét gyakran m e g m o n d t á k . A be­

szélgetés s o r á n k ü l ö n b ö z ő részletekből meg t u d t á k állapítani az alakulat t í p u s á t ( p á n ­ célos, gyalogos stb.), hogy u t á n p ó t l á s - e g y s é g - e , és hogy m e r r e f e l é á l l o m á s o z n a k . Ú t k ö z b e n m i n d i g feljegyezték a látott katonai j á r m ű v e k a z o n o s í t ó s z á m a i t i s ,5 0 a m i k r ő l a m i s s z i ó k ö z p o n t j á b a n r é s z l e t e s nyilvántartást vezettek: 5 rubrikát kellett kitölteni a meg­

figyelt j á r m ű r ő l : 1. a j á r m ű s z á m a , 2. a m e g f i g y e l é s d á t u m a , 3. a m e g f i g y e l é s helye és a j á r m ű h a l a d á s i iránya, 4. voltak-e a j á r m ű mellett csapatok vagy p á n c é l o s o k , 5. e g y é b feljegyzések (ide írták az e g y s é g e t , amennyiben ismeretes volt.) A z összegyűjtött adato­

kat minden hétfőn e l k ü l d t é k a bécsi f ő h a d i s z á l l á s r a .5 1

A p a r a s z t h á z a k n á l v a l ó m e g á l l á s m ó d s z e r é t sem k i z á r ó l a g k o n k r é t c s a p a t m o z g á s o k felderítésére a l k a l m a z t á k . Ha valamilyen ü r ü g g y e l - Sanders az é t k e z é s h e z v a l ó t e a v í z

4 7 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 382. o.

4 8 Uo.

4 9 „13. Magyarország Kormánya kötelezi magát, hogy magyar területen, az Egyesült Nemzetek és azok polgárainak összes törvényes jogait és érdekeit illetően, a háború előtti helyzetet állítja vissza és teljes épség­

ben visszaszolgáltatja azok tulajdonát." A Szövetséges Hatalmak és Magyarország közötti fegyverszüneti egyezmény, Moszkva, 1945. január 20. In: Magyar történeti szöveggyűjtemény 1914-1999. I . k. Szerk.: Rom- sics Ignác. Budapest, 2000. 381 ,o.

5 0 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a., 382-383. o.

5 1 Uo. 418. o.

(10)

forralását említi - b e t é r t e k egy h á z h o z , b e s z é l g e t é s k ö z b e n igyekeztek felmérni a parasz­

tok általános h a n g u l a t á t , azt, hogy milyen a t e r m é s , hogy hogyan r e a g á l n a k a szovjet csapatok j e l e n l é t é r e , milyen a v é l e m é n y a földreformról, stb.

H í r a n y a g g y ű j t é s é n kívül ezeket az alkalmakat a csendes propaganda céljaira is fel­

h a s z n á l t á k . Sanders b e s z á m o l ó j a5 2 szerint ez Edgecumbe v e z é r ő r n a g y s z e m é l y e s utasítá­

sa volt minden tisztje s z á m á r a a brit politikai m i s s z i ó k é r é s e alapján, m i v e l a tiszteknek t ö b b l e h e t ő s é g ü k volt, h o g y v i d é k r e utazzanak. Előírás volt azonban, hogy ezt csak na­

gyon finom m ó d s z e r e k k e l , feltűnés nélkül volt szabad v é g r e h a j t a n i , nehogy az angolok k o n f r o n t á l ó d j a n a k a szovjet p a r a n c s n o k s á g g a l . A b e s z é l g e t é s e k e n tett finom c é l z á s o k o n kívül j e l l e m z ő p é l d á j a a csendes p r o p a g a n d á n a k az, hogy az angol tisztek v i d é k i útjaikra általában s z á n d é k o s a n t ö b b ellátmányt vittek magukkal, mint amire s z ü k s é g ü k volt, é s amikor valamilyen a p r ó s z í v e s s é g e t k é r v e betértek egy h á z b a , a b e s z é l g e t é s után, t á v o ­ z á s k o r a h á z i a k n a k otthagytak ajándékba egy dobozt az e l l á t m á n y u k b ó l . A m e g s z á l l ó hadseregnek a l a k o s s á g g a l szembeni atrocitásairól értesülve ezzel az a p r ó fogással is tu­

datosan arra t ö r e k e d t e k , hogy a n é p s z á m á r a n y i l v á n v a l ó legyen a szovjet és az angol hadsereg v i s e l k e d é s e k ö z ö t t i k ü l ö n b s é g , s így áttételesen a k é t o r s z á g m e g í t é l é s e is pozi­

tívan m ó d o s u l j o n az a n g o l s z á s z o k j a v á r a .5 3

A brit katonai m i s s z i ó szovjetekkel szembeni ó v a t o s s á g a t ű n i k k i a b b ó l is, amit Sanders a f e l t ű n ő e n b a r á t s á g o s i d e g e n e k r ő l m o n d .5 4 N y i l v á n o s helyen, p l . é t t e r e m b e n gyakran előfordult, hogy valaki odalépett hozzájuk és a magyarul b e s z é l ő altiszttől ér­

deklődött, hogy „ki is a vele levő tiszt t u l a j d o n k é p p e n , " s ő t , l e l k e s e n be is akart mutat­

kozni. A z angolok az ilyen emberrel m i n d i g nagyon ó v a t o s a n b á n t a k , mert tartottak at­

tól, hogy az illető a szovjet p a r a n c s n o k s á g k é m e lehet.

A Sanders elleni katonai vonatkozású vádak a Standard-perben

A t á r g y a l á s o n Sanders katonai múltját csak igen felületesen, v á z l a t o s a n érintették, s z á m o s v a l l o m á s á b a n r é s z l e t e s e n feltárt p á l y a f u t á s á n a k csak l e g f ő b b á l l o m á s a i t e m l í t v e . Ez a rövidített változat is csak a m e g f e l e l ő hatás elérése é r d e k é b e n hangzott el a t á r g y a ­ láson. R á k o s i M á t y á s s z e m é l y e s utasítást adott arra nézvést, hogy „a v á d i r a t b a n pontos adatokkal és d á t u m o k k a l legyen benne, hogy m i ó t a k é m ( . . . ) Sanders, m i l y e n iskolát v é g [ z e t t . ] "5 5 Katonai k i k é p z é s é n e k - ami a budapesti Standard Rt.-tői n é m i l e g távolálló t é m a ! - rövid b e m u t a t á s a a perben k i z á r ó l a g annak illusztrálására szolgált, hogy az an­

golnak mekkora „ k é m k e d é s i tapasztalata" volt m á r a Standardhez v a l ó m e g é r k e z é s e előtt. H o g y a h a l l g a t ó s á g b a n ez a k é p minél biztosabban kialakuljon, Sanders katonai múltjának ismertetésekor durva egyszerűsítéseket is alkalmaztak a per kidolgozói. A vád­

iratban ez áll: „ A k é m i s k o l a e l v é g z é s e után a » M i l i t a r y Intelligence 5.« és k é s ő b b m á s k é m s z e r v e z e t e k b e o s z t o t t j a k é n t k é m k e d e t t ( . . . ) "5 6 Attól eltekintve, hogy egy mondatban

5 2 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. I . doboz. V-600/a., 384. és 416. o.

5 3 Uo. 416. o.

5 4 Uo. 382. o.

5 5 Magyar Országos Levéltár (MOL) M-KS-276.f.-65.cs. 184.Ő. e. Rákosi 1950. február 2-i utasítása. 8. o.

(Ugyanez vonatkozott az amerikai vádlott, Vogeler múltjára is.)

5 6 Geiger, Vogeler... 10. o.

(11)

h á r o m s z o r szerepel a „ k é m " s z ó ,5 7 a hatást azzal is fokozni k í v á n t á k , hogy m e g e m l í t e t t e k egy „ h í r h e d t " szervezetet, az M I 5-öt, mint Sanders m u n k á l t a t ó j á t . A z M I 5 azonban Sanders egyik v a l l o m á s á b a n sem szerepelt ilyen ö s s z e f ü g g é s b e n , és nem is szerepelhe­

tett, hiszen egy c i v i l s z e r v e z e t r ő l van s z ó , amely a Nagy-Britannia t e r ü l e t é n belüli elhárí­

tásért f e l e l .5 8 E m l í t é s é t csakis az indokolhatta, hogy Sanders s z e m é l y é t m é g misztiku- s a b b á tegyék.

A perben Sanders Intelligence Corps-beli és F S S - m ú l t j á r a v o n a t k o z ó tárgyi b i z o n y í ­ tékokat is felvonultattak,5 9 ugyanis a h á z k u t a t á s során m e g t a l á l t á k katonai iratait. Ezek fotómásolatai ma is m e g t a l á l h a t ó a k a per i r a t a n y a g á b a n .6 0

Sanders e l m o n d á s a szerint 1947 elején hazautazott A n g l i á b a , ott leszerelt, majd visz- szatért M a g y a r o r s z á g r a a Standard Rt. külföldi t u l a j d o n o s á n a k k é p v i s e l e t é b e n . A perben ellene elhangzott v á d a k t ú l n y o m ó része erre az i d ő s z a k r a vonatkozik. Ehelyt azért é r d e ­ mes foglalkozni a Sanderst civilként ért v á d a k k a l , mert azok egy r é s z e katonai j e l l e g ű h í r s z e r z é s r e utalt.

Ezt az időszakot tekintve j ó v a l több e l l e n t m o n d á s b a és h o m á l y o s a b b pontba ü t k ö z ü n k a nyomozati anyagot vizsgálva. M i v e l e periódus kulcsfontosságú volt Sandersnek a Stan­

d a r d - ü g y b e n betöltött szerepét tekintve, a v a l l o m á s o k b a n is erőteljesebben érvényesült az Á V H torzító hatása, hogy az adott részlet minél inkább illeszkedjen a k o n c e p c i ó b a .

Sanders v a l l o m á s á b a n é s a t á r g y a l á s o n6 1 ú g y nyilatkozott, hogy az angol h a d ü g y m i ­ n i s z t é r i u m b a n utasították, Budapestre v a l ó v i s s z a t é r é s e után folytassa azt a m u n k á j á t , amit a katonai m i s s z i ó tagjaként végzett. A z t m o n d t á k neki, hogy c i v i l r e n d s z á m ú kocsi­

j a j ó l e h e t ő s é g e t nyújt a v i d é k e n való feltűnés nélküli u t a z á s r a , h a s z n á l j a ezt k i i n f o r m á ­ ciók g y ű j t é s é r e6 2 és lépjen kapcsolatba a budapesti angol k ö v e t s é g g e l .

Sanders azt v a l l o t t a ,6 3 hogy a budapesti angol k ö v e t s é g e n t ö b b e k k ö z ö t t Capron alez­

redessel, a katonai a t t a s é v a l , és Smith kereskedelmi attaséval volt kapcsolata, akik meg­

b í z á s o k a t adtak neki k ü l ö n b ö z ő katonai és g a z d a s á g i adatok m e g s z e r z é s é r e .6 4 Ezeket az i n f o r m á c i ó k a t Sanders két ú t o n szerezte be. A h í r a d á s t e c h n i k á v a l és az iparral foglalko­

zó adatokhoz m u n k a h e l y é r ő l , a S t a n d a r d b ó l , a k ü l ö n b ö z ő katonai alakulatokra vonatko­

zó é r t e s ü l é s e k h e z pedig v i d é k i útjai során illetve vidéki i s m e r ő s e i által jutott h o z z á .

5 7 Rákosi 1950. február 6-i utasításában a vádirat szövegezésén több helyen úgy finomított, hogy a bonyo­

lultabb megfogalmazások helyett a „szabotázs" szó használatát írta elö. A cél az volt, hogy az üzenet minél szélesebb rétegek számára befogadható legyen. M O L M-KS-276.f.-65.cs. 184.Ö. e. 12-13. o.

5 8 Az M I 5 a Military Intelligence 5 rövidítése, amely arra utal, hogy a szervezetet még a második világhá­

ború előtt egy időre formálisan betagolták a brit Hadügyminisztériumban működő Katonai Hírszerzési Igazga­

tóságba (Directorate of Military Intelligence), annak 5. osztályaként. Elnevezése és azon tény ellenére, hogy a kezdetekben egy katona (Kell vezérőrnagy) vezette, az M I 5 civil szervezet. Hivatalos neve Security Service (Biztonsági Szolgálat.) Hasonló okokból maradt meg a köztudatban a szintén civil SIS (Secret Intelligence Service, Titkos Hírszerző Szolgálat) M I 6 néven. ( M I 5: elhárítás az Egyesült Királyság területén; M I 6: kül­

földi hírszerzés.) Clayton 1993. 15., 63., 83. о.

5 9 Geiger, Vogeler... 62-63. о.

6 0 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 12. doboz. V-600/26.

6 1 Geiger, Vogeler... 62. o.

6 2 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 14. doboz. V-600/31. 228. o.

6 3 Geiger, Vogeler... 63. o.

6 4 A két attasét ezért 1950 márciusában a magyar kormány „persona non grata"-nak minősítette.

(12)

Sanders e l m o n d á s a szerint a híradástechnikát érintő i n f o r m á c i ó k a t m i n d i g Geiger I m ­ rén, a Standard magyar i g a z g a t ó j á n keresztül szerezte be. M e g kellett p é l d á u l tudnia, hogy a magyar c é g e k (Standard, T e l e f o n g y á r , Tungsram stb.) m i l y e n h í r a d á s t e c h n i k a i és elektronikai felszereléseket g y á r t a n a k a N é p h a d s e r e g r é s z é r e .6 5 Egy alkalommal az angol k ö v e t s é g légügyi attaséja a magyar távközlési h á l ó z a t t é r k é p é t kérte tőle, állítólag azért, hogy a stratégiai b o m b á z ó k s z á m á r a kijelölhessék a c é l p o n t o k a t .6 6 T é n y , hogy ezt az ese­

tet a f o g d á b a n Sanders cellatársának is elmesélte, és logikailag sem e l k é p z e l h e t e t l e n , hogy az angolok, a harmadik v i l á g h á b o r ú r a való k é s z ü l é s l é g k ö r é b e n , k í v á n c s i a k lettek volna ilyen i n f o r m á c i ó r a . Azonban, ha ez a részlet igaz is, az bizonyos, hogy a t á r g y a l á ­ son j ó c s k á n k i s z í n e z t é k , m é g p e d i g ú g y , hogy az attasé ott helyben átrajzolta volna az irodája falán lógó t é r k é p r e (amely a m a g y a r o r s z á g i b o m b á z á s i c é l p o n t o k a t á b r á z o l t a ) a fő c s o m ó p o n t o k a t . Emiatt a v á d miatt a budapesti brit k ö v e t hivatalosan tiltakozott a ma­

gyar K ü l ü g y m i n i s z t é r i u m n á l .6 7

A v i d é k i c s a p a t m o z g á s o k r ó l illetve a vidéki ü z e m e k t e r m e l é s é r ő l Sanders a peranyag szerint l e g i n k á b b Fejér- és V e s z p r é m m e g y é b ő l szállított adatokat. Ez azzal állt ö s s z e ­ függésben, hogy a Balaton mellett ( B a l a t o n a r á c s o n , majd F e l s ő ö r s ö n ) villát bérelt, így ezeken a t e r ü l e t e k e n m i n d i g j ó ü r ü g g y e l utazhatott á t .6 8 A felsőörsi v i l l á b a n általában nagy t á r s a s á g gyűlt ö s s z e , akik a h á z t u l a j d o n o s , Justh István felsőörsi p r é p o s t (és a Stan- d a r d - f ó p e r6 9 V I . r e n d ű vádlottja) ismerősei voltak. Sanders t ő l ü k jutott h o z z á a Péti N i t ­ r o g é n g y á r r a , a peremartoni, fűzfői és balatonfüredi ü z e m e k r e , a v e s z p r é m i é s a p á p a i re­

p ü l ő t e r e k r e és az ott á l l o m á s o z ó r e p ü l ő g é p e k r e , a V e s z p r é m k ö r n y é k i szovjet csapa­

tokra, stb. v o n a t k o z ó adatokhoz és i n f o r m á c i ó k h o z .7 0 Sanders m ó d s z e r é r e v o n a t k o z ó a n e l l e n t m o n d á s o s a k a f e n n m a r a d ó iratok. V a l l o m á s a i b a n t ö b b s z ö r is azt állítja, hogy Just- hot k i v é v e a t á r s a s á g tagjaitól általános b e s z é l g e t é s k ö z b e n gyűjtötte az adatokat, de a t á r g y a l á s o n m á r t e r m é s z e t e s e n mint „ ü g y n ö k e i " jelentek meg ezek a s z e m é l y e k .7 1 Egy m á s i k forrás arról s z á m o l be, hogy S a n d e r s é k naphosszat a felsőörsi h á z t e r a s z á n ü l d ö ­ géltek é s a k ö z e l i S z e n t k i r á l y szabadj a katonai repülőteréről fel- és oda leszálló g é p e k e t figyelték, és e b b ő l „ m e s s z e m e n ő k ö v e t k e z t e t é s e k e t vontak l e . "7 2

B e l á t h a t ó , hogy ez a s z é l e s k ö r ű i n f o r m á c i ó s z e r z é s nagy h a s o n l ó s á g o t mutat a magyar m e n e k ü l t e k e t minden g a z d a s á g i és katonai adatról k i f a g g a t ó ausztriai FSS-tisztek m ó d ­ szereihez. Semmilyen o b j e k t í v b i z o n y í t é k nem áll r e n d e l k e z é s r e azonban arra n é z v e , hogy Sanders v a l ó b a n v é g z e t t volna tudatos i n f o r m á c i ó g y ű j t ő t e v é k e n y s é g e t . Ezen állí­

tások v a l ó d i s á g á t ma m á r lehetetlen pontosan leellenőrizni. A r e n d e l k e z é s r e álló bizo­

n y í t é k o k mindenesetre a v á d a k i g a z s á g a ellen szólnak. A perben Sanders „ ü g y n ö k e i n e k "

nevezett s z e m é l y e k - az 1957-es ü g y é s z s é g i felülvizsgálat során, ahol i m m á r szabadon

6 5 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600., 5. o.

6 6 Geiger, Vogeler... 66. o.

6 7 M O L X I X - J - l - k KÜM. Admin. NBr. 1945-1964. 4. doboz/26b tétel, 02310/1950.

6 8 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600/a„ 383. o.

6 9 A nyilvános föperen kívül a Standard-ügyben lefolyt több zárt mellékper is.

7 0 Geiger, Vogeler... 111., 133-134. o.

7 1 FL VII.5.e 1789/1950. Standard-per. 1. doboz. V-600., 4. o.

72 Kozma László: Egy Kossuth-díjas börtönévei. Budapest, 2001. 131.0. (Kozma a Standard műszaki igaz­

gatója volt, a II. vádlottcsoportban 15 évre ítélték.)

(13)

b e s z é l h e t t e k - e g y t ő l - e g y i g tagadták, hogy h í r a n y a g o t s z o l g á l t a t t a k volna az angolnak, ö z v . Lahne A n d r á s n é (Justh csopaki i s m e r ő s e és Sanders állítólagos ü g y n ö k e ) p é l d á u l így vallott 1957-ben: „ A n y o m o z á s során ú g y születtek meg az é n » k e m a d a t a i m , « hogy m e g k é r d e z t é k , j á r t a m - e a Balaton mellett, és igenlő feleletem u t á n m e g n é z t é k , hogy m i van a k ö r n y é k e n olyan hely, ahol adatot szerezhettem volna - s z e r i n t ü k - és azt vették bele. í g y került bele Fűzfő é s Peremarton. A z t is k é r d e z t é k , hogy V e s z p r é m b e szoktam-e j á r n i , mire elmondtam, hogy é v e n t e egyszer be szoktam menni. E b b ő l lett az a v a l l o m á s , hogy é n ott katonai é p ü l e t e k e t figyeltem meg és k ö v e t k e z t e t t e m az ott lévő alakulatok l é t s z á m á r ó l . V i s s z a e m l é k s z e m arra is, hogy Sanders v á d i r a t á b a n szerepel, hogy é n a V e s z p r é m melletti r e p ü l ő t e r e k állapotáról, az ott levő g é p e k r ő l , vagy a l a k u l a t o k r ó l tájé­

koztattam őt. É n ilyen v a l l o m á s t soha nem is tettem, nem is igaz egy s z ó sem b e l ő l e . "7 3

Értékelés

Sanders s z e m é l y é n e k j e l e n t ő s é g é t hadtörténeti s z e m p o n t b ó l nem a per során bemuta­

tott, sok - m e g v á l a s z o l h a t a t l a n n a k t ű n ő - kérdést felvető 1947-1949 k ö z ö t t i , civilként végzett t e v é k e n y s é g e adja, hanem sokkal i n k á b b az, hogy általa b e t e k i n t é s t n y e r h e t ü n k az angol hadsereg k ü l ö n l e g e s h í r s z e r z ő e g y s é g e i n e k t e v é k e n y s é g é b e és a SZEB brit ka­

tonai m i s s z i ó j á n a k m ó d s z e r e i b e .

A modern nyugati szakirodalommal ö s s z e v e t v e látható, hogy a magyar á l l a m b i z t o n ­ sági szerveknek a brit katonai hírszerzés m á s o d i k v i l á g h á b o r ú t k ö v e t ő m a g y a r o r s z á g i ak­

tivitásával kapcsolatos vádjai - legalábbis á l t a l á n o s s á g b a n - nem teljesen alaptalanok.

A z 1945 utáni új rendben a j e l e n t ő s e n m e g g y e n g ü l t Nagy-Britannia sem g a z d a s á g i , sem geopolitikai s z e m p o n t b ó l nem engedhette meg m a g á n a k , hogy h a t h a t ó s e s z k ö z ö k k e l l é p ­ j e n fel a szovjetek m a g y a r o r s z á g i , de általában k ö z é p - e u r ó p a i t e r j e s z k e d é s e e l l e n .7 4 Ez

azonban k o r á n t s e m jelentett egyet a teljes b e l e n y u g v á s s a l : az angolok minden rendelke­

zésre álló e s z k ö z z e l igyekeztek a magyar katonai p o t e n c i á l t és az itt á l l o m á s o z ó orosz hadsereg erejét felmérni, hogy a nagy szovjet túlerő ellenére m i n é l e r e d m é n y e s e b b e n v e h e s s é k fel v e l ü k a harcot egy esetleges harmadik v i l á g h á b o r ú b a n .

7 3 M O L XX-10-k Legfőbb Ügyészség, Politikai Osztály 51727/1957/11. dosszié. Jegyzőkönyv özv. Lahne Andrásné ügyében, 1957. máj. 15.

74 Max, Stanley M.: The United States, Great Britain and the Sovietization of Hungary, 1945-1948, New York, 1985. 140-144. o. és Romsics Ignác: A brit külpolitika és a „magyar kérdés," 1918-1946. Századok,

1996. 2. sz. 3 2 4. 0 .

(14)

A CONTRIBUTION TO THE HISTORY OF THE ENGLISH MILITARY INTELLIGENCE AS SEEN THROUGH THE CASE OF EDGAR SANDERS, FEBRUARY 1950

Summary

Edgar Sanders was the English-nationality defendant of the Standard-case, a show trial that took place in Budapest in 1950. His importance to military history lies in the fact that before hold­

ing a position at this company he was a security officer at the British Army during World War I I , and after the war he was member of the English military mission to Hungary. His detailed confes­

sions at the State Security Authorities, whose pieces of infonriation can mostly be verified when compared to the modern literature on the topic, give much evidence of the English military mis­

sion's intelligence work, and of British military intelligence services whose work is practically un­

known in Hungary even among experts, though they frequently appear in state security documents of the time.

With the help o f the documents the author describes Sanders's ever changing military career, his duties at the mission, and the units (Intelligence Corps, FSS and CSDIC) where he served. It also deals with the charges against Sanders in the trial that accused him o f military spying between

1947 and 1949, the truth of which is strongly questioned.

Attila Szörényi

COMPLEMENT Ä L'HISTOIRE DES RENSEIGNEMENTS M I L ITA IRES ANGLAIS Ä L A LUMIÉRE DE L'AFFAIRE D'EDGAR SANDERS, FÉVRIER 1950

Resume

Edgar Sanders fut l'accusé de nationalité anglaise d'une procedure truquée dite «affaire Stan­

dard» qui se déroula á Budapest en 1950. Son importance du point de vue de l'histoire militaire s'explique par le fait qu'avant de prendre son poste á l'entreprise Standard, i l fut officier des ren- seignements de l'armée anglaise durant la seconde guerre mondiale et qu'apres la guerre, i l devint membre de la mission militaire anglaise en Hongrie. Confirmés en grandé partie par la littérature spécialisée moderne, ses aveux détaillés faits au Bureau de la Sűreté de Г Etat constituent une source riche qui permet de connaitre la collecte d'informations menée par la mission militaire an­

glaise et l'activité de certains services de renseignements militaires anglais qui sont á peine connus des professionnels hongrois, bien qu'ils soient souvent mentionnés dans les documents d'époque de la Sűreté de l'État.

Sur la base des documents, l'auteur présente la carriére militaire mouvementée de Sanders, ses activités aupres de la mission, ainsi que les unites (Intelligence Corps, FSS, CSDIC) dans lesquel- les i l servait. I I évoque également les accusations d'espionnage militaire concernant les années 1947-1949 qui furent avancées contre Sanders lors du proces, mais dont la véracité resté sujette á caution.

(15)

BEITRÄGE ZUR GESCHICHTE DER ENGLISCHEN MILITÄRAUFKLÄRUNG I M SPIEGEL DES FALLS EDGAR SANDERS, FEBRUAR 1950

Resümee

Der englische Staatsbürger Edgar Sanders war Angeklagter des im Jahre 1950 in Budapest ab­

gewickelten Konzeptionsverfahrens, der sogenannten Standard-Sache. Die militärgeschichtliche Bedeutung seiner Person rührt daher, dass er vor seinem Amt bei dieser Firma, während des Zwei­

ten Weltkriegs, Abwehroffizier der britischen Armee gewesen war und mit dem Kriegsende Mit­

glied der englischen Mission in Ungarn wurde. Seine detaillierten Aussagen bei der Staatssicher­

heitsbehörde, deren Informationen im Vergleich zur modernen Fachliteratur größtenteils nachweisbar sind, erweisen sich als reichhaltige Quelle hinsichtlich der Informationssammlungstä- tigkeit der englischen Militärmission, sowie der Tätigkeit von britischen Militäraufklärungs- und Abwehrorganen, die in Ungarn sogar den Fachkreisen im Großen und Ganzen unbekannt sind, obwohl sie in den zeitgenössischen Staatssicherheitsdokumenten oft aufscheinen.

Der Verfasser stellt anhand der Dokumente die an Ereignissen reiche Militärlaufbahn von San­

ders, seine Aufgaben bei der Mission, bzw. diejenigen Verbände (Intelligence Corps, FSS, CSDIC) vor, in denen er diente. Die Studie beschäftigt sich auch mit den im Prozess gegen San­

ders vorgetragenen militärischen Spionagevorwürfen bezüglich der Jahre 1947^9, deren Wahr­

heit jedoch stark angezweifelt werden kann.

Аттила Сёренъи

МАТЕРИАЛЫ ПО ИСТОРИИ АНГЛИЙСКОЙ ВОЕННОЙ РАЗВЕДКИ В СВЕТЕ ДЕЛА ЭДГАРА САНДЕРСА, ФЕВРАЛЬ 1950 ГОДА

Резюме

Эдгар Сандерс был английским гражданином и обвиняемым в концепционном процессе, проходившем в Будапеште в 1950 году. Военно-историческое значение его личности прида­

ет тот факт, что он, прежде, чем занять свою должность на предприятии, во время второй мировой войны, работал разведчиком в контрразведке британской армии, а по окончанию войны был членом английской военной миссии в Венгрии. Его детальные показания, сде­

ланные в Управлении Внутренней Госбезопасности Венгрии, содержавшие информацию, которая в основном - в сопоставлении с современной специальной литературой - большей частью не была ложной и могла быть подтверждена, оказались богатым источником сведе­

ний о деятельности английской военной миссии по сбору информации, а также о такой раз­

ведывательной и контрразведывательной деятельности органов военной разведки и контр­

разведки Англии, которые в нашей стране являются неизвестными и в специальных кругах, несмотря на то, что они часто фигурируют в документах госбезопасности Венгрии того вре­

мени.

Автор статьи на основании этих документов показывает военную динамическую карьеру Сандерса, описывает задания, исполнявшиеся им в миссии, а также характеризует те воин­

ские части, в которых но служил (Intelligence Corps, FSS, CSDIC). Автор затрагивает также и обвинения в военном шпионаже, выдвинутые в судебном процессе против Сандерса в пе­

риод 1947-1949 гг., хотя их реальность может быть сильно поставлена под вопрос.

(16)

U R B A N A L A D A R

Batthyanytol Kossuthig

| Hadsereg es politika 1848 nyaran es oszen

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Arra értem vissza, hogy Sanders egy nagydarab fekete sráccal lökdösődik. „Leszarom, ki vagy bazdmeg, de így nem

La rigidité des murs perpendiculaires dans la direction de l'effort (ainsi que leur rôle dans la réeep- tion des forces horizontales) est en général négligeable (Fig. e)

2 Desde hacía meses España había tenido un conflicto serio en las ya difíciles relaciones hispano-venezolanas, sin embargo, en esta ocasión, a pesar de las intenciones de Suárez,

Dans cet article, en nous basant sur les documents officiels des intergroupes, des commissions parlementaires et des sessions plénières, ainsi que sur les

Á l’exemple des textes et des images, nous avons démontré que la conception de Du Bős et de La Font, ainsi que le tableau de Regnault contribuent á cette nouvelle conception de

Noam Chomsky (1995: 252) Charles Sanders Peirce-t érzi a magához legközelebb álló filozófusnak: „Peirce úgy vélte, hogy az abdukció alapelvei utáni kutatás az

La France a accepté que l’anglais était devenu la premiere langue du monde tant dans le domaine des relations internationales que dans celui de l ’enseignement

II s’ensuit de tout cela que la communication politique dénote difFérents types d ’activités portant sur la communication gouvernementale, le discours politique et