• Nem Talált Eredményt

Nemzetközi együttműködés az élelmiszertudományi dokumentációban megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Nemzetközi együttműködés az élelmiszertudományi dokumentációban megtekintése"

Copied!
13
0
0

Teljes szövegt

(1)

663/664:002.164/100/

NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉS

AZ ÉLELMISZERTUDOMÁNYI DOKUMENTÁCIÓBAN Finály István

Az emberiség élelmiszerellátása századunk második felében a b e t ­ oldásra váró világproblémák e g y i k e l e t t . Ennek következtében az élel­

m i s z e r i p a r , az élelmiszertechnoló^ia és az ezek alapjául szolgáló élelmiszertudomány i s az érdeklődés gyújtópontjába került. A műszaki i s m e r e t e k , g y a k o r l a t i eljárások, u j módszerek, szabadalmak és kutatá­

s i eredmények áttekintése korszerű dokumentációs feldolgozás, i l l e t ­ ve kellően s z e r v e z e t t tájékoztatás nélkül ma már l e h e t e t l e n , Az élel­

miszertudományi és élelmiszertechnológiai dokumentáció terén nemrég létrejött nemzetközi együttműködés szervezéséről és kivitelezéséről szeretnék az alábbiakban - mint a munkában részt v e t t munkatársak e g y i k e - rövid tájékoztatást nyújtani. B kérdés u g y a n i s az élelmiszer- tudomány és élelmiszeripar szakemberein t u l - m i n t munksmodell - más műszaki ágazatok s z a k e m b e r e i t , továbbá a dokumentáció és a tájékozta­

tás szakértőit i s érdekelheti. A szervező munka célja o l y a n - angol nyelvű - referáló folyóirat r e n d s z e r e s megjelentetése v o l t , amely aránylag gyorsan tájékoztatja olvasóit az élelmiszertudomány és -technológia terén megjelenő közlemények, szakkönyvek és szabadalmak tartalmának lényegéről. A munkaszervezésben s z e r z e t t g y a k o r l a t i t a ­ p a s z t a l a t o k tehát a műszaki dokumentáció máB terén ugyancsak f e l h a s z ­ nálhatók.

A szervező munkára a közvetlen indítékokat tulajdonképpen nega­

tív intézkedések szolgáltatták. Az angol Department o f S c i e n t i f i c and I n d u d t r i a l Research /Tudományos és I p a r i Kutatáeügyi Minisztérium/ k i ­ adásában megjelenő Food Science A b s t r a c t a c. referáló folyóirat 1957- ben megszűnt. A chicagói IPT / I n s t i t u t e o f Food T e c h n o l o g i s t s * Élel- miszertechnológueok Intézete/ kiadásában megjelenő Food Technology c.

A Magyar Kémikusok Egyesületében, a Hyugdijaa Kémikusok Köre 1971. december o-i ülésén elhangzott beszámoló elsó réaze.

361

(2)

FINÁIY I . : ÉleImiszertudományi dokumentáció

a m e r i k a i folyóirat ugyanebben az évben szüntette meg a szakmai közle­

mények rövid kivonatát tartalmazó rovatát. A tájékoztatásban beál­

l o t t hiány hamarosan észrevehetővé vált a szakkörökben, aminek a szakirodalomban i s sok nyomát találhatjuk. Megállapították / l / , hogy az élelmiszertudomény és -technológia területen összefoglaló jellegű, külön tájékoztatásra van szükség, mert az általános jellegű egyéb r e ­ feráló folyóiratok referálása e téren nem kielégítő. A Chemical Ab­

s t r a c t s egyébként kiváló tájékoztató szolgálata nem elég áttekinthe­

tő, mert nemcsak az élelmiszerkémiai r o v a t b a n , hanem még k i l e n c más r o v a t b a n i s előfordulnak o l y a n referátuxok, amelyek az élelmiszeripa­

r i szakembereket érdekelhetik. Hangsúlyozták,azt i s /2/ m i l y e n nagy a Jelentősége a dokumentációnak az élelmiszeripar szempontjából. Az éleImiszertudomány és -technológia, v a l a m i n t a táplálkozástudományi kutatás ismeretanyagának f o l y a m a t o s dokumentálásával, ennek szüksé­

gességével és különböző problémáival f o g l a l k o z o t t a későbbi években tb'bb kutató /3/,/4/,/5/,/6/,/7/. Kas szerzők különféle eljárások k i ­ dolgozásával i g y e k e z t e k elősegíteni az élelmiszertudomány és -techno­

lógia terén az egységes dokumentáció g y a k o r l a t i megvalósítását / 8 / , / 9 / , / 1 0 / , / l l A

Ismét mások /12/./13/ szúrópróbaszerűen végzett vizsgálataikkal megállapították, hogy az 1962-ben megjelenő referáló folyóiratok az élelmiezertudomány es -technológia területével foglalkozó közlemények­

nek csak egy részét referálják. Önkényesen kiválasztott 8 d o l g o z a t i r o d a l m i hivatkozásainak referáltságát i s megvizsgálták és megállapí­

tották, hogy a hivatkozások között f e l s o r o l t közleményeknek 16,0 - 74,7&-át nem referálta a szakszerapontból számba vehető három l e g n a ­ gyobb referáló folyóirat /Chemical A b s t r a c t s . B i o l o g i . a l . A b s t r a c t s és

! j u t r i t i o n A b s t r a c t s and Reviews/ ep-.yike sem. Szamos a m e r i k a i állami és i p a r i intézményhez szétküldött kérdőiven k a p o t t válaszok alapján azt találták /!/, hogy a szakemberek túlnyomó többségének véleménye s z e r i n t - bár a Chemical A b s t r a c t s e t a legszélesebb körben használt referálólapnak t a r t j a k - az elelmiszertudományi és -technológiai d o l ­ gozatoknak csak egy részéről találhatók referátumok e folyóiratban.

Egy másik felmérés során nagy számú /1885/ közlemény referáltságát vizsgálták nemcsak a Chemical A b s t r a c t s b e n . hanem további három r e f e ­ ráló folyóiratban i s 7Bioló)';icai A b s t r a c t s . D a i r y Science A b s t r a c t s Nütrition A b s t r a c t s and Heviews/. A felmérés s z e r i n t a vizsgált 1885 közleménynek csupán 47,85£-áról j e l e n t meg referátum az e m i i t e t t négy referáló folyóiratban, ami egyáltalán nem kielégítő tájékoztatás.

Az a m e r i k a i élelmiszerfeldolgozó i p a r tájékoztatási szükségletei­

nek kielégítésére két a m e r i k a i szakember /14/ 1963-ban Food Process­

i n g A b s t r a c t s néven gyors tájékoztatási szolgálatot s z e r v e z e t t , s az adatok visszakeresését i s lehetővé t e t t e . 1966-ban kiegészítették szolgálatukat az élelmiszerek kezelésének kérdéseivel foglalkozó t o ­ vábbi referáló kiadványukkal, a Food S e r v i c e Research A b s t r a c t B c.

időszaki l a p p a l . Ezek az előfizetőik egyedi tájékoztatására szánt k i ­ adványok azonban természetesen nem pótolhatták az élelmiszertudomány és -technológia egész területét átfogó, általános érvényű, széles kö­

rű tájékoztatást. Említést érdemel azonban az a megállapításuk, hogy dokumentációs és tájékoztató munkájuk Öt éven át s z e r z e t t t a p a s z t a l a ­ t a i alapján az élelmiszeripar területén háromféle bibliográfiai s z o l ­ gálat megkülönböztetését tartják szükségesnek: az egész területet k o r ­ látozás nélkül felölelő " t e l j e s " tájékoztatást; az egyes ágazatok t e -

(3)

TMT 19„évf. 5.szám 1972.május

rületére korlátozott, de nem a technológia minden részletét magában foglaló "széles körű" tájékoztatást /e c s o p o r t b a sorolják az általuk k i a d o t t tájékoztató l a p o k a t / , és az egyes szűkebb ágazatok érdeklődé­

s i területével foglalkozó "specializált" tájékoztatást.

A szakirodalomban megjelenő - a természetüknél f o g v a inkább csak a tájékoztatási hiányosságok p u s z t a megállapításával foglalkozó - közleményekkel párhuzamosan i s egyre gyakrabban került n a p i r e n d r e a

" t e l j e s " tájékoztatást a lehető legrövidebb idő a l a t t nyújtó élelmi­

szertudományi és -technológiai referáló szakfolyóirat ügye. Angliában a több m i n t három évtizede működő CAB /Commonwealth A g r i o u l t u r a l Bu- reaujc = nemzetközösségi Mezőgazdasági I r o d a / /amely a B r i t Nemzetkö­

zösség államainak támogatásával számos kutatóintézetet t a r t f e n n , k u ­ tatási témát támogat és kiadványok megjelenését t e B z i lehetővé/ v o l t a kezdeményezője a kérdés g y a k o r l a t i megoldásának. A CAB folyóiratai­

nak szerkesztői konferenciája már 1960-ban j a v a s o l t a az állati ée nö­

vényi termékek tudományos és technológiai szakirodalmának referálásá­

v a l foglalkozó intézmény létesítését, a CAB végrehajtó bizottsága pe­

d i g 1964-ben e l v b e n e l f o g a d t a a j a v a s l a t o t . Még ebben az évben meg­

tartották Londonban az első nemzetközi konferenciát a chicagói IFT / I n s t i t u t o f Food Technológiát - Élelmiszerteohnológusok Intézete/ ós a f r a n k f u r t i IDW / I n s t i t u t für Dokumentationswesen = Dokumentációs I n ­ tézet/ képviselőinek részvétele m e l l e t t . E l v i l e g meg i s állapodtak a nemzetközi együttműködésben, később azonban az a m e r i k a i a k visszalép­

t e k , m e r t átmenetileg saját érdekkörükben kivánták a kérdést megolda­

n i .

A b r i t CAB ugyancsak saját hatáskörében t e t t kezdeményező lépést, s 1965-ben megbízta a Commonwealth Bureau o f D a i r y Science and Tech­

nology /A B r i t Nemzetközösség T e j i p a r i Tudományos és Műszaki Irodája/

igazgatóját, MANNt / a k i egyúttal az e s z e r v kiadásában megjelenő t e j ­ gazdasági ^referáló szakfolyóiratnak, a D a i r y Science A b s t r a c t s n e k szerkesztője/, hogy előkészítés céljából végezzen számszerű felmérést a világ élelmiszertudományi és -technológiai irodalmának területén a dokumentáció szempontjából l e g f o n t o s a b b forrásokról. E felmérést az­

után nemzetközi együttműködés keretében a S h i n f l e l d b e n működő b r i t Commonwealth Bureau o f D a i r y Science and Technology, az NS2K-ban mű­

ködő lm és az NDK-ban működő I n s t i t u t für Ernahxung /Élelmezési I n ­ tézet/ végezte e l az 1965-ben a legjelentősebb szakfolyóiratokban meg­

j e l e n t közlemények alapján. A megvizsgált k b . 2000 folyóiratban közölt k b . 12 000 d o l g o z a t becslés s z e r i n t m i n t e g y 70%-a a világirodalom ösz- szes, 1965-ben m e g j e l e n t élelmiszertudományi Ó B -technológiai tárgyú közleményének. A közlemények további 20í6-a a nem-folyóirat jellegű b u l l e t i n e k b e n , k o n g r e s s z u s i kiadványokban, 10í6-a p e d i g nehezen hozzá­

férhető folyóiratokban j e l e n i k meg. A felmérés, a z a z a nemzetközi együttműködés első látható eredménye közlemény alakjában 1966-ban /15/, könyvalakban 1967-ben j e l e n t meg /16/. Ebből a forrásjegyzékből vá­

lasztották k i a t e r v e z e t t referáló folyóirat alapvető "nyersanyagát"

képező folyóiratokat.

A különálló a m e r i k a i referáló kiadvány ügyében 1965-ben j e l e n t meg egy részletes j a v a s l a t /17/ nyomtatásban. A w a s h i n g t o n i kormány­

tól várt a n y a g i támogatás elmaradása m i a t t azonban a t e r v nem való­

s u l t meg, aminek g y a k o r l a t i következménye a nemzetközi összefogás 363

(4)

PINÁ1Y I . : Élelmiszertudományi dokumentáció

szempontjából kedvező v o l t . Az a m e r i k a i szakemberek viaszatértek a csatlakozási j a v a s l a t r a , s i g y 1968 februárban létrejött a megegye­

zés a b r i t CAB, a német IDW es az a m e r i k a i IPT között. A szerződés értelmében létrejött I P I S / I n t e r n a t i o n a l Pood I n f o r m a t i o n S e r v i c e - Nemzetközi Élelmiszeripari Tájékoztató Szolgálat/ f e l a d a t a l e t t a Pood Science and Technology A b s t r a c t s /PSTA/ elnevezésű, a n g o l n y e l ­ vű, havonta megjelenő szakfolyóirat szerkesztésével és kiadásával já­

ró öaszes teendők elvégzése, amihez a szerződő f e l e k meghatározott személyi és a n y a g i támogatást nyújtanak, többek között:

1. A CAB megbízásából a Commonwealth Bureau o f D a i r y Science and Technology a D a i r y Science A b s t r a c t s szerkesztésében és kiadásá­

ban s z e r z e t t t a p a s z t a l a t a i alapján megszervezi az egész élelmiszer­

i p a r területét magában foglaló dokumentációd, felülvizsgáltatja a r e ­ ferátumokat, elvégzi a szerkesztés és indexkészités munkáit.

2. Az IDW gondoskodik a kész referátumok és indexek előkészíté­

séről a számitógéppel vezérelt szedésre, elvégzi a nyomdai l e v o n a t o k javitását és ellenőrzi a kinyomtatást.

3. Az IPT gondoskodik az a m e r i k a i és angol szabadalmak referálá­

séról és &z PSTA folyóirat anyagát tartalmazó mágnesszalagok alapján a számitógéppel vezérelt kereső szolgálat megfelelő megszervezéséről.

4. Az I P I S - s z e r v e z e t h e z 1969-ben c s a t l a k o z o t t h o l l a n d intézmény, a PUDOC Centrum voor L a n d b o u w p u b l i k a t i o n en Landbouwdooumentatie = /Mezőgazdasági Kiadói és Dokumentációs Központ, Wageningen/ referáló

c s o p o r t j a utján gondoskodik egyes folyóiratok referálásáról, továbbá közreműködik az PSTA európai terjesztésében i s .

A megegyezés 3 évre szólt, s az a n y a g i támogatást abban a r e ­ ményben vállalták a szerződő f e l e k , hogy a 3 év e l t e l t e után a folyó­

i r a t képes l e s z saját költségvetésének fedezésére.

Elméletileg egy referáló folyóirat szerkesztőségének i d e g e n n y e l veket ismerő szakemberei o l y a n központi műszaki könyvtárban d o l g o z h a t nának a legkönnyebben, ahol a szükséges segédkönyvek / l e x i k o n o k , szó­

tárak s t b . / rendelkezésűkre állnak, es a h o l a referálandó folyóiratok a megjelenés után rendkívül gyorsan a kezükbe j u t h a t n a k . Az PSTA ese­

tében azonban e z t különféle okok m i a t t nem l e h e t e t t megvalósítani, a a dokumentációs munka egy részét i s nemzetközi együttműködéssel k e l ­ l e t t m e g o l d a n i . Az alapitó intézményeknek előbb e m i i t e t t tevékenysé­

gén kivül a folyóiratfigyelési és referálási munkában egyes, személy s z e r i n t felkért külaŐ munkatársak, továbbá más intézmények ugyancsak részt vesznek.

Az alábbi felsorolásból kitűnik, m i l y e n hatékony nemzetközi együttműködést sikerült e téren elérnie a szerkesztőségnek:

Két a n g l i a i szerkesztőségi c s o p o r t : az e g y i k a N a t i o n a l Lending L i b r a r y f o r Science and Technology /Boston Spa, Y o r k s h i r e / keretében kb. 235 folyóirat, a másik a T r o p i c a l Products I n s t i t u t e /London/ ke­

retében kb. 127 folyóirat figyelését éa referálását végzi;

(5)

BIT 19.évf. 5.szám 1972.május

Chemical A b s t r a c t s S e r v i c e , Columbua, Ohio, USA, külön igényelt egyes referátumok átengedésével működik közre;

A csehszlovák Élelmezési és Mezőgazdasági Minisztérium Tudomá­

nyos Tájékoztatási Intézete" /Prága/ k b . 1 0 0 kelet-európai folyó­

i r a t figyelését és referálását végzi;

Az I n s t i t u t für EraShrung /Potsdam-Rehbrticke, NDK/ k b . 3 6 német folyóirat figyelését és referálását végzi;

A Japán Élelmiszertechnológusok Egyesületének" külön bizottsága kb. 40 japán folyóirat figyelését és referálását végzi;

A kanadai Research and P r o d u c t i v i t y C o u n c i l /New B r u n s w i c k / ka­

n a d a i folyóiratokat f i g y e l és referál;

A B r i t i s h Pood M a n u f a c t u r i n g I n d u s t r i e B Research A s s o c i a t i o n / L e a t h e r h e a d / k b . 45 folyóiratot f i g y e l és referál;

A Metál Box Co. /London/ vállalat 22 csomagolástechnikai folyó­

i r a t o t f i g y e l és referál;

A W o o l c o t t and Co. /London/ vállalat különböző országok szaba­

d a l m a i t f i g y e l i , i l l e t v e referálja;

A B i o c e n t r a l e n /Krfbenhavn/ dán vállalat 14 skandináv folyóirat figyelését és referálását végzi

A svéd Élelmiszertartósitási Kutatóintézet* skandináv folyóira­

t o k figyelését és referálását végzi;

A n y u g a t - b e r l i n i Műszaki Egyetem könyvtára német folyóiratok f i gyelését és referálását végzi.

Az előbb már e m i i t e t t felmérésnél 2000 szakfolyóirat közleménye i t vették t e k i n t e t b e referóItatás szempontjából, A 2 Ö 0 0 folyóirat kö zül 115-ben találták meg az összes folyóiratban közzétett, az élelmi szertudomány és élelmiszertechnológia szempontjából f i g y e l e m r e érde­

mes közlemények több mint_55í-át. A jelentős közlemények zöme tehát kevés számú alapvető folyóiratban összpontosul. A feltárásnak e mér­

tékével azonban nem elégedtek meg, és kiterjesztették a referálásra kerülő folyóiratok számat 7 1 7 - r e . Felmérésük s z e r i n t ez a folyóirat- állomány a referálást érdemlő egész fórráaanyagnak kb. 9 5>6S- á t t a r ­ t a l m a z t a . További folyóiratcimekből és u j a b b a n kiadásra kerülő folyó

iratokból még további 3 0 0 cimmel dusitották jegyzéküket, és i g y adó­

d o t t , hogy az induló folyóirat által dokumentálásra kerülő folyóira­

t o k számát m i n t e g y 1 0 0 0- b e n szabták meg. Ezt a számot azonban egyál­

talán nem t a r t j e a szerkesztőség kötöttnek vagy hosszú i c c r e állandó s u l t n a k . A szükséghez képest bővülhet vagy szűkülhet a folyóiratjegy

A c s e n , i l l e t v e j a p á n á s s v é d e r e d e t i e l n e v e z é s n e n á l l r e n d e l k e z é s ü n k r e , m i v e l e z e k á l t a l á b a n c s a k a n g o l f o r d í t á s b a n s z e r e p e l n e k .

3 6 5

(6)

PIHÁLY I . i Élelmiezertudományi dokumentáció

zék, ha u j a b b folyóiratokban m u t a t k o z i k elegendő számú, s z a k m a i l a g érdekes közlemény, vagy_ ha a figyelésre kijelölt ^folyóiratok közül egyesekben hosszabb időn á t sem j e l e n i k meg k e l l ő számú érdekes d o l ­ g o z a t .

A folyóiratoknak mintegy kétharmadát f i g y e l i és referáltatja az a n g l i a i szerkesztőség, a többit az e l ő b b f e l s o r o l t más intézmények, i l l e t v e egyéni külső munkatársak. Nyelvük tekintetében a f i g y e l t f o ­ lyóiratoknak k b . f e l e a n g o l nyelvű, a t ö b b i 146 német, 78 f r a n c i a , 33 portugál, i l l e t v e s p a n y o l , 42 o l a s z , 20 h o l l a n d , 27 skandináv, 38 japán éa 114 különféle kelet-európai nyelvű szakfolyóirat /18, 1 9 , 20, 2 1 / .

Az előkészítő munkák B o r á n sok v i t a f o l y t arról a kérdésről, hogy - a tekintélyes nyomdaköltségek m i a t t - az FSTA folyóirat t e l ­ j e s tájékoztató referátumokat közöljön-e, vagy a dokumentumok b i b ­ liográfiai a d a t a i n kivül csak d e s z k r i p t o r o k k a l vagy néhány m o n d a t t a l f e j e z z e - e k i a t a r t a l o m lényegét. Az 1966-ban Varsóban r e n d e z e t t 2.

Nemzetközi Élelmiszertudoményi és Technológiai Kongresszus résztve­

vőihez intézett körkérdésre k a p o t t válaszok s z e r i n t azonban a szak­

emberek egyértelműen a szokásos hagyományos referátum formája mel­

l e t t f o g l a l t a k állást. Szükségesnek tartották azonban az e l e k t r o n i ­ kus adatfeldolgozás korszerű eszközeinek igénybevételét i s , különö­

sen az egyes folyóiratszámok, i l l e t v e kötetek i n d e x e i n e k gépi elké­

szítését, a referátumoknak számítógépes feldolgozásra a l k a l m a s f o r ­ mában mágnesszalagra vitelét és tárolását, visszakeresés céljára /21/. Ezért a referátumok o l y módon készülnek, hogy a szakembert tá­

jékoztassák, érdemes-e részletes tájékozódás céljából az e r e d e t i köz­

leményt i s tanulmányoznia, vagy sem.

Másik f o n t o s kérdés a referálandó anyag közelebbi meghatározá­

sa v o l t , h i s z e n az élelmiszerek Összetétele éa tulajdonságai, keze­

lésük és szállításuk, előkezelésük és műszaki feldolgozásuk, kémiai, biológiai elemzésük és ellenőrzésük, továbbá a higiénia, tárolás, csomagolás, u j termékek előállítása, u j eljárások kidolgozása, gépek szerkesztése, üzemvezetés s t b . m e l l e t t számos o l y a n határterület adó­

d i k , amelyet érdemes, vagy egyenesen szükséges f i g y e l e m m e l kisérni.

ÁltalánOB és könnyen megjeryezbető a l a p e l v k e n t ~ j e l l e g z e t e s e n a n g o l meghatározással - a z t szabták meg, hogy a folyóirat szempontjából m i n d e n érdekes, ami "a termelői gazdaság kapujától / f a r m g a t e / a cso­

m a g o l t termékig" előfordul. A mezegazdaság, kertgazdaság, á l l a t t e ­ nyésztés,halászat terén megjelenő cikkekből v i s z o n t cBak a z o k k a l f o g ­ l a l k o z i k a referáló folyóirat, a m e l y e k az élelmiszerek összetételét, minőségét vagy a feldolgozás szempontjából f o n t o s tulajdonságait be­

folyásolják. A kémiai.fizikai,biokémiai,táplálkozástudományi c i k k e k ­ nél ugyancsak az a szempont döntő,hogy érinti-e a téma az élelmisze­

rek Összetételét.minősegét,tulajdonságai!.feldolgozhatóságát s t b . Abból a célból, h o g y g y o r s tájékoztatást k a p j u n k , hogyan készül korszerű eszközökkel az FSTA mint közepes nagyságú referáló s z a k f o ­ lyóirat /a nagy referáló folyóiratok p l . a Chemical A b s t r a c t ? . évi 270 000 referátumához képest u i . az FSTA a maga évi 12 000 referátu¬

mával csak közepesnek számit/, a legegyszerűbb, ha végig kísérjük egy referátum utjának fontosí_bb lépeseit készítésétől a nyomdai sok­

szorosítás befejezéséig /19/, / 2 1 / .

(7)

TMT IS.évf. 5.szám 1972.május

lelépés. A figyelést végző :'dokumentalista a f r i s s e n érkező f o ­ lyóirat bibliográfiai a d a t a i t b e v e z e t i a folyóirat kartotéklapjára, azután kijelöli a referálandó közleményeket és elkészíti a referátu­

mokat, i l l e t v e továbbítja a folyóiratot a referálást végző dokumenta- listának. A kész referátumazövegek az a n g l i a i szerkesztőségbe kerül­

nek.

2. léoés. A referátumokat a szerkesztőségben egységes s z e r k e s z ­ tési szempontok s z e r i n t lektorálják, átjavítják, majd a ciraből és a szövegből kiválasztják a tárgymutató készítése szempontjából f o n t o s címszavakat, vezérszavakat, es speciális űrlapokra gépeltetik a b i b ­ liográfiai a d a t o k a t , címszavakat, vezérszavakat és a referátum végle­

ges szövegét. Az űrlap e g y i k része a bibliográfiai a d a t o k a t , a másik a szöveget t a r t a l m a z z a . A két rész különválasztható, hogy a későbbi gépi adatfeldolgozásnál külön kezelhessék Őket, az egyes tételek gé­

p i kezelését a kategóriákat jelző számok feltüntetésevei t e s z i k l e h e ­ tővé. Az űrlapok o l y a n különleges papírból készülnek, hogy azokon 2-3-4 példány karbonpapír alkalmazása nélkül átüthető.

3. lépés. Az űrlapokra gépelt és gépelés után újból ellenőrzött referátumokat kb. 250 űrlapot tartalmazó csomagban a szerkesztőség h e t e n k i n t repülőpostán j u t t a t j a e l az IDH keretében működő s z e r k e s z ­ tőségi c s o p o r t h o z .

4. lépés. Az IDW szerkesztőségi c s o p o r t j a az űrlapokat átnézés után F l e x o w r i t e r géppel l y u k s z a l a g r a gép ' l t e t i .

5. lépés. A l y u k s z a l a g r a v i t t szöveget az IDW-vel együttműködő f r a n k f u r t i ZMD / Z e n t r a l s t e l l e für m a s c h i n e l l e Dokumentation = Gépi Do­

kumentációs Központ/ mágnesszalagra v i s z i át, IBM 1460 t i p u s u számi- tógéppel f e l d o l g o z t a t j a . A szémitógép által megállapított hiányokat, i l l e t v e hibákat ugy javítják k i , hogy a l y u k s z a l a g , i l l e t v e a gépírá­

sos szöveg alapján o l y a n utasításokat adnak megfelelő kódjelekkel, amelyek segítségével a számitógép a kellő müveleteket elvégzi. A j a ­ vított mágnesszalagon levő szöveget a L i n o t y p e szedőgép által érthe­

tő hatcsatornás l y u k s z a l a g r a v i s z i k át, amelyet a nyomdához továbbí­

tanak.

6. lépés. A Mainaer V e r l a g s a n s t a l t korszerű nyomdájában a l y u k ­ s z a l a g o k alapján L i n o t y p e , Európa M o d e l l t i p u s u gépen a szöveget so­

rokká öntik. A k e f e l e v o n a t o k a t e hagyományos módon javítják a nyomdá­

ban, i l l e t v e a f r a n k f u r t i s z e r k t3 z t o s é g b e n .

7. lépés. A jóváhagyott szedés alapján a szöveget kinyomtatják.

6. lépés. A k i n y o m t a t o t t füzeteket a m a i n z i nyomda a terjesztést irányító a n g l i a i szerkesztőség utasításai alapján közvetlenül küldi szét az előfizetőknek és terjesztő szerveknek.

A szervezés minőségére és a nemzetközi együttműködés hatékonysá­

gára jellemző a d a t , hogy az I F I S alapítására vonatkozó szerződés alá­

írásától /1968. február/ az FSTA folyóirat 1. számának megjelenéséig /1969. január/ csak kereken tíz hónap állt rendelkezésre. Ennek e l l e ­ nére az előirt időben tervszerűen útjára l e h e t e t t bocsátani a folyó-

367

(8)

FINÁLY I . I Élelmiszertudoraányi dokumentáció

i r a t 1 . számát, és azóta i s havonta rendszeresen m e g j e l e n i k . A továb b i nemzetközi együttműködés programjának e g y i k jelentós p o n t j a a r e ­ ferált szakterületet átfogó részletes német-angol tezaurusznak és a keresés rendszerének kidolgozása.

A folyóirstszerkesztés és -kiadás időbeli menetrendjének két l e főbb tétele: a h a v i füzet az első h e t i 250-referátumös csomagnak az a n g l i a i szerkesztőségből való elindításától számított n y o l c héten belül, i l l e t v e a füzet utolsó h e t i referátumcsoraagjának elindításá­

tól számitott öt héten belül jelenjék meg. Ez a folyóirat életének első három éve a l a t t g y a k o r l a t i l a g meg i s valósult.

A f e n t i rövid áttekintéssel - részben s z a k i r o d a l m i adatok, rész ben a szervező és dokumentációs munkában való személyes részvétel alapján - vázlatos tájékoztatást kívántunk a d n i arról, m i l y e n s i k e r ­ r e l járhat műszaki és tudományos téren a nemzetközi együttműködés.

Az élelmiszertudomány és -technológia területével foglalkozó s z e r v e ­ zési példánkban nagy nemzetek érdekelt szakkörei sem tudták összefo­

gás nélkUl elérni céljukat. K i s országok hasonló célkitűzéseinél f o ­ kozottabban szükséges és célszerű a nemzetközi tudományos é B műszaki együttműködés.

0°0

I R O D A L O M

1 , JOSIYIÍ, M.A.: l i t e r a t u r e search and r e f e r e n c e c i t a t i o n i n f o o d s c i e n c e and t e c h n o l o g y . = Pood Technology, 11.k. 1957. p.482-484¬

2. PIOCH, L. - D l' Y . E R T , K. - STRÜBIKG, E. i Die Dokumentation und i h r e Bedeutung für d i e L e b e n s m i t t e l i n d u s t r i e . = Die L e b e n s m i t t e l - I n - d u s t r i e , 4.k. 1957. p.155-156.

3. K I S S K K , J . - B R A N D S T E T T E R , B . M . Í Die Dokumentation a u f dem Gebie- t e der Ernührungsforschung und E r n a h r u n g s w i r t s c h a f t . = Lebensmit- t e l und Ernahrung, 12.k. 4.sz. 1959. p.10-12.

4. U L M A N K, H, Í Probleme der Dokumentation auf dem Gebiete der Erná'h- r u n g s w i s s e n s c h e f t . = Die Hahrung, 4.k. 1960. p.1141-1157.

5 . SGHÜTZSACK, U .: Zur S i t u a t i o n auf dem Gebiet der L e b e n s m i t t e l w i s - s e n s c h a f t . = Deutsche Lebensmittelrundsch.au, 5 6 .k . 1960. p.187- 189.

6. SCHÍlTZSACK, U . : O r g a n i s a t i o n der Dokumentation i n einem Porschungs i n s t i t u t . = Deutsche L e b e n s m i t t e l r u n d s c h a u , 59.k. 1963. p . l 0 6 - H C .

(9)

TMT 19.évf. 5.szám 1972.május

7. WOYER, J.C.i An I n f o r m a t i o n s e r v i c e f o r t h e American f o o d i n d u s t r y .

• Pood Technology, 1 7 .f c . 1963. p.32, 35, 36.

MOYER, J.C.i P u b l i c a t i o n s o b t a i n e d d u r i n g a N a t i o n a l Research Coun- c i l s u r v e y o f f o o d and n u t r i t i o n knowledge. Magánúton t e r j e s z t e t t kézirat.

8. CREMER, H.D.i Möglichkeiten e i n e r e i n h e i t l l c h e n E r f a a a u n g , Ver- schlüsselung und Nutzbarmachung der e r n a h r u n g s w i s s e n s c h a f t l i c h e r L i t e r a t u r . « Die BrnÉihrungawirtschaft, 6.k. 1959. p.69-71.

9. ULMARN, M.: Die Zweckmáaeigkeit v e r s c h i e d e n e r Dokumentationsver- f a h r e n f U r das Gebiet der E r n a h r u n g s w i s e e n s c h a f t . = ErnÉüirungsfor- schung, 5.k. 1960. p.205-229.

1 0 . LEITCH, I . : N u t r i t i o n : a scheme f o r c l a a s i f i c a t i o n and c o d i n g o f I n f o r m a t i o n f o r machine r e t r i e v a l . = N u t r i t i o n A b s t r a c t s and Re-' v i e w s , 3 1 .k . 1961. p .1 0 9 9- 1 1 0 7 .

LEITCH, I . : Machine r e t r i e v a l o f knowledge o f n u t r i t i o n . " N u t r i - t i o n Reviewa, 20.k. 1962. p.65-67.

LEITCH, I . - BILLEWICZ, W.Z.: A scheme f o r c l a s s i f i c a t i o n o f I n - f o r m a t i o n on n u t r i t i o n coded f o r machine r e t r i e v a l . Commonwealth A g r i c u l t u r a l Bureaux Farnham R o y a l , Bucks. 1963.'227 p. /Techn.

Communication No.24./

1 1 . KERVÉGANT, D. : I n t r o d u c t i o n a l a documentation agronomique. La c l a s s i f i c a t i o n b i b l i o g r a p h i q u e . P a r i s . European P r o d u c t i v i t y Agency - OEEC-Project No.6/15. 1961. 77 p.

12. BORGSTRÖM, G.: Pood a b s t r a c t i n g and d o c u m e n t a t i o n . = Pood|Technol- ogy, 16.k. 1 0 .BZ. 1962. 37-42.p.; 16.k. 11.sz. 1962. p.45-48.

13. BORGSTRÖM, G. - PARIS, C l Gaps i n a b s t r a c t i n g ? = Pood Technology, 18.k. 1964. p.64-66.

1 4 . LOY/RY, C D . - COCROPT, R.: L i t e r a t u r e needs o f f o o d s c i e n t i s t s . = J o u r n a l o f Chemical Documentation, 8.k. 1968. p.228-230.

1 5 . MANN, E.J.: Report on t h e I n t e r n a t i o n a l s u r v e y o f t h e w o r l d l i t e r - a t u r e on f o o d s c i e n c e and t e h n o l o g y . = D a i r y Science A b s t r a c t s , 28.k. 1966. p.603-606.

1 6 . MANIT, E.J.: E v a l u a t i o n o f t h e w o r l d f o o d l i t e r a t u r e . = Farnhara R o y a l , Bucks. Commonwealttí A g r i c u l t u r a l Bureaux. 1967. 181 p.

17. STE'.YART, J.S.: Prospectus f o r a documentation s e r v i c e . = Chicago.

I n a t i t u t e o f Food T e c h n o l o g i s t s . 1965.

1 8 . MANN, E . J . i I n t e r n a t i o n a l Food I n f o r m a t i o n S e r v i c e / I F I S / — Food Science and Technology A b s t r a c t s . = Food M a n u f a c t u r e , 1 9 6 9 . f e b r . p.47-51.

369

(10)

FINÁLY I . : ÉleImiszertudományi dokumentáció 19. HAM, E.J.: C o - o p e r a t i o n i n a b s t r a c t i n g . 3 . C o - o p e r a t i v e a b s t r a c t -

i n g s e r v i c e s : f o o d . = ASLIB P r o c e e d i n g s , 21.k. 1969. p.505-508.

20. SCHÜ'TZSACK, U.: Trends o f documentation and i n f o r m a t i o n i n f o o d s c i e n c e . * Proceedings o f t h e 2^d I n t e r n a t i o n a l Congress o f Food Science and Technology. 'Aarszawa, aug.22-27. 1966. Viarszawa. 7/ydaw- n i c t w o Przemyslu Lekkiego i Spozywczego. 1967. p.457-471.

2 1 . SCHÜ'TZSACK, U.: O r g a n i s a t i o n , A r b e i t s t e i l u n g und Computereinsatz beim R e f e r a t e o r g a n Food Science and Technology A b s t r a c t s /FSTA/.

- N a c h r i c h t e n für Dokumentation, 20.k. 1969. p.108-115.

SSS

FINÁLY, I . : I n t e r n a t i o n a l c o - o p e r a t i o n i n f o o d science documen- t a t i o n

I n 1957, two English-language a b B t r a c t i n g j o u r n a l s on f o o d s c i - ence and food t e c h n o l o g y ceased t o e x i s t . As a r e s u l t , t h e r e appear- ed a c e r t a i n shortage o f i n f o r m i n g t h e r e l a t e d s u b j e c t f i e l d s i n t h e E n g l i s h language l i t e r a t u r e . I n v a r i o u s j o u r n a l s , s e v e r a l e x p e r t s have r a i s e d t h e q u e s t i o n o f whether t h i a shortage can be made up ade- q u a t e l y by a b s t r a c t i n g j o u r n a l s o f more generál i n t e r e B t . I t has been unambiguously e s t a b l i a h e d t h a t t h e r e i s a s t r o n g demand on a s p e c i a l a b s t r a c t i n g j o u r n a l on f o o d science and t e c h n o l o g y .

On t h e i n i t i a t i v e o f EngÜBh and American i n s t i t u t i o n s , a f t e r n e g o t i a t i o n e f o r y e a r s , f i n a l l y i t came t o be f e l t t h a t t h e p u b l i c a - t i o n o f a d e s i r e d a b s t r a c t i n g j o u r n a l would go beyond t h e c a p a b i l i - t i e s . b o t h p r o f e s s i o n a l and matériái, o f one s i n g l e c o u n t r y , and t h a t - t o achieve t h i s end - an i n t e r n a t i o n a l c o - o p e r a t i o n shouíd be es- t a b l i a h e d . Thus was i t t h a t i n e a r l y 1968 e f f o r t s t o fórra an I n t e r - n a t i o n a l o r g a n i z a t i o n / I n t e r n a t i o n a l Food I n f o r m a t i o n S e r v i c e , I F I S f o r s h o r t / t o e d i t and p u b l i s h t h e new a b s t r a c t i n g j o u r n a l Food S c i - ence and Technology A b s t r a c t s /FSTA/ met w l t h success. The o r g a n i z a - t i o n c o n s i s t s o f t h r e e f o u n d i n g m e m b e r B such as t h e E n g l i s h Common- w e a l t h Bureau o f D a i r y Science and Technology, t h e Germán /West/ I n - s t i t u t f f i r Dokumentationswesen, and t h e American I n s t i t u t e o f Food T e c h n o l o g i s t s . The Dutch PUDOC Centrum voor L a n d b o u w p u b l i k a t i o n en landbouwdocumentatie alsó j o i n e d t h e o r g a n i z a t i o n i n 1969.

The o r g a n i z a t i o n a l work based on f i n a n c i a l f u n d s c r e a t e d by t h e f o u n d i n g members r e p r e s e n t i n g f o u r c o u n t r i e s succeeded i n f o r m i n g an i n t e r n a t i o n a l c o - o p e r a t i o n i n t h e f i e l d o f documentation, t o o ,

inasmuch as p a r t i c i p a t i n g i n t h e p r e p a r a t i o n o f a b s t r a c t s are e x t e r - . n a l s p e c i a l i s t s , i n d i v i d u a l l y o r i n s t i t u t i o n a l l y , who l i v e i n v a r i o u s c o u n t r i e s and work i n E n g l i s h , American, Czechoslovakian, East-Gerraan, Japanese, Canadian, Danish, Swedish i n s t i t u t i o n s .

(11)

TMT 1 9 . é v f . 5.szám 1972.május

An i n t e r n a t i o n a l c o l l a b o r a t i o n h a s a l a o b e e n förmed i n t h e p r o - d u c t i o n o f t h e j o u r n a l . E d i t o r i a l work i s b e i n g done by t h e e d i t o r i a l O f f i c e i n E n g l a n d , p u t t i n g t h e t y p e d t e x t o n t o p u n c h e d o r m a g n e t i c t a p e i s p e r f o r m e d by an e d i t o r i a l g r o u p i n t h e P e d e r a l R e p u b l i c o f Germany, t y p e - s e t t i n g and c a s t i n g by a p u n c h e d t a p e c o n t r o l l e d ma­

c h i n e , a s w e l l a a t h e work o f d i s p a t c h by a West-German p r i n t i n g o f f i c e , a n d t h e d i s t r i b u t i o n by a p u b l i s h i n g O f f i c e i n E n g l a n d .

The b r i e f o u t l i n e o f t h e work o f p r e p a r a t i o n a n d o r g a n i z a t i o n g i v e s a good example o f i n t e r n a t i o n a l c o - o p e r a t i o n i n s c i e n c e a n d t e c h n o l o g y .

mMm

TCSHAJIK, H , : 0 M e a u i y H a p o j H O M cpTpyjtHHiecTae B n o t c v i i e n T a u g H n o H a y t t e o n a T a t í K H

B 1957 r o j i y Ő H J I H npeKpameKH n 3, n a H m M x a a a n r j i a a C K H X pe<JepeTaB- H H X l y p n a J i a n o H a y i t e o n a T a s a a a n o T e x H O J i o r a n n a n e s o H n p o w t i n u i e t t H o - O T H, B C J i e j j c T S H s i e r o H S x s a T a S T a H $ o p M a u a a n a a a r j i a i l c K o i i H 3 w i c e n o 3Tn:i c n e i i a a j i S H U M o ő j i a c T j i M . B p s a a u x s t y p n a j i a x M H O T O a o c J i e a o B a T e j i e j í y j t e j n u i E B H H M3H H9 B o n p o c a w a a n o J i H e n a s B T H X t i p o ő e j r o B a p e i & e p a T B B H u x x y p H a j i a x o ő m e i í r e u a T H K H . y o T a H o a a j i o c i i e f l a n o r j i a c a o e M H S H H S O T O M , I T O H y » n H o y r y ő o c n a u a a j i B f ü i e p e t J e p a T H B H H e s y p H a j r a n o H a j a s o r t i r r a - H K B K n o T e X H O J i o r u H n a t n e s o f i n p a s r a r a j i e H H O C T K .

n o c J i e n s p e r o B o p o B , n p O B e j t e H n u x n o a H a u n a T H B e a K r v m i i C K H x H a t . i e - p H K a H O K a x H H O T H r y T o a , c í o p i i a p o B a J t Q o b M H Ö H I Í Ö , I T O H 3 f l a H a e n y s H o r o p e $ e p a T H B H o r o : n y p n a j i a K a n O T O I K Z s p e i i a j r B H Ö H H S B o r o ü o Ő J i a c T H , T S K

c T O U K H c p s H H . i p a o x o ü o a n p e B H m a e T C H J I H O B H O S c T p a a u , T S K H T O H V S H O n o H T H n o n y T K w e x c s y H s p o S H o r o a o T o y n H a i e o T B a . B H a s a i é 1968 r ó n a y a a -

; i 0 0 b a03S.au. M e x S y H a p O f l H H i í o p r a H ( I n t e r n a t i o n a l F o o d I n f o r m a t i o n S e r v i ­ c e = I P I S ) fljia p e a a K T i í p o B a i r a a : H a j i a n a n w o a o r o p e í e p a T H B a o r o K y p H a - j i a ( P o o 3 S c i e n c e a n d T e c h n o l o g y A b s t r a c t s / P S T A / ) . O c H O B o n o j i O s t n a K a 3 T 0 - r o o p r a a a : C o r a m o n v / e a l t h B u r e a u o f D a i r y S c i e n c e a n d T e c h n o l o g y ( A í i r j i n j j ) ,

I n a t l t u t f ü r D o k u m e n t a t l o n a v r e s e n ( O T T ) , K I n s t í t u t e o f P o o d T e c h n o l ó g i á t a ( C I H A ) . K 3T H M Tpew H H C T a T y t a u B 1969 r o j r y n p a c o e a a H B J i o B PUDOC C e n t ­ r u m v o o r L a n d b o u w p u b l i k a t i o n e n L a n d b o u w d o c u r e e n t a t i e ( ! t o i e p j i a H J t n ) .

Ha .MaTspuanfjHOS o c n o s e , c o a j i a f i H o E l 3 T H M H a H C T a r y r a w a , H a ' í a n a c t o p r a H H a a u a o H H a a p a ö o T a , B X O J Í S K O T O p o f l yzaxoob o c y ^ e c TB K T B M e s d y H a -

ponHoe c o T p y^ H U t i e c T s o a a oő.iacTH a o K y u e H T a n s t a . B p e í e p a p oB a n á n n p u H H M a t o T y i a c T a e o n e u i i a j i a c T H p a a n s i x c T p a n , p a t f o r a r o m a e a H H C T H T J - T a i A a r j i w a , A M e p m t H , ' i e x o c j i O B a K a H , HUP, HnOHHH, K a H a s s , Járom a IÜBeuaH.

371

(12)

FINÁLY I . i Élelmiszertudományi dokumentáció

M e a u i y n a p o a H o e p a 3 a e j i e i r a e T p y x a o o y n e c T B J t a e r o H a B n o j i r o r o B K e x y p H S J i a ,

A Hr j i a R O K a a p e j i a j í i i a a 3 a 6 o T Z T o s o p e f l a K T a p o s a H a a , p e a a j í i m o H H a s r p y n n a n a *Pr o Ö e c n e q a B a e T n e p í p o p a u r n o M a M H H H o n a c H o r o T Q K O Ta H a n e p -

$ K W i e H T a x H J I Z e r o 3 a n a o & H a M a r H H T H y r a J i e H T y , O B H O Í } H S T a n o r p a < Í i a { t i P r n p O H 3 B O ^ H T C H a a ő o p n e i a T a H H e n p a H O M O I H H HeőopHoft H a m u i r a , y n p a B j m e M O i S n e p í ü J i e H T o í i , a T a x á é p a o c m i K a ; p a c n p o o T p a H e H J i e aajiaer-

O H a a n a i e f i a a r j i a í í c K o r o a a j t a T e j i L C T B a .

n o ^ r o T O B K a a o p r a u H S a u z n B 3 n a H B J i a r o r o p e $ e p a T H B H o r o a y p n a n a a j i y s a T T a n a i H H M n p a v i e p o u M e a w y H a p o f l H o r o o o r p y a H a i e o T B a n o H a y s e a I S X R B K f l .

II 11 B

FINÁLY, I . i I n t e r n a t i o n a l e K o o p e r a t i o n i n der Dokumentation d e r Lebensmit t e l w i s g e n s c h a f t

Zwei r e f e r i e r e n d e Z e i t s c h r i f t e n i n e n g l i s c h e r Sprache über Le- b e r . s m i t t e l w i s s e n s c h a f t , bzw. L e b e n s m i t t e l t e c h n o l o g i e wurden 1957 e i n - g e s t e l l t und demzufolge e n t s t a n d auf dem e n g l i s c h e n Sprachgebiet e i n hangéi i n der Dokumentation s p e z i e l l e r F a c h g e b i e t e . I n v e r s c h i e d e n e n F a c h z e i t s c h r i f t e n b e s c h S f t i g t e n s i c h z a h l r e i c h e Forscher m i t der F r a - ge, ob d i e r e f e r i e r e n d e n Z e i t B c h r i f t e n von a l l g e m e i n e r R i c h t u n g d i e - sen tóangel a u s r e i c h e n d e r s e t z e n könnten. Es wurde eindeut.ig f e s t g e - s t e l l t , dass e i n e solche r e f e r i e r e n d e Z e i t s c h r i f t a u f dem Gebiet d e r L e b e n s m i t t e l w i s s e n s c h a f t und L e b e r i s m i t t e l t e c h n o l o g i e ausgesprochen notwendig s i n d .

Auf d i e I n i t i a t i v e von e n g l i s c h e n und amerikanischen I n s t i t u t i o - nen wurde nach m e h r j a h r i g e n Verhandlungen d i e Auffassung l a u t , dass die Veró'ff e n t l i c h u n g der erwünschten r e f e r i e r e n d e n Z e i t s c h r i f t i n f a c h l i c h e r und m a t e r i e l l e r H i n s i c h t das liass der von den e i n z e l n e n Landern aufwendbaren Anstrengungen übertrifft und deshalb e i n e I n t e r ­ n a t i o n a l e K o o p e r a t i o n zu grundén e e i . Su Beginn 1968 i s t es gelungen, zum Zweck der R e d a k t i o n und Herauagabe der neuen r e f e r i e r e n d e n Z e i t ­ s c h r i f t Food Science and Technology A b s t r a c t s /FSTA/ aus den d r e i u n - tenstehenden I n s t i t u t i o n e n e i n i n t e r n a t i o n a l e s Organ / I n t e r n a t i o n a l Food I n f o r m a t i o n S e r v i c e = I F I S / i n s Lében zu r u f e n i Commonwealth Bu­

reau o f D a i r y Science and Technology /England/, I n s t i t u t für Dokumen- t a t i o n s w e s e n /BRD/ und I n s t i t u t e o f Food T e c h n o l o g i s t s / V e r e i n i g t e S t a a t e n / , Diesen s c h l o s s s i c h 1969 d i e h o l l a n d i s c h e I n s t i t u t i o n FUDOC Centrum v o o r L a n d b o u w p u b l i k a t i o n an Landbouwdocumentatie an.

Auf Grund der m a t e r i e l l e n B a s i s , d i e von den v i e r Lánder r a p r e - s e n t i e r e n d e n Gründern zustande gebracht wurde und d i e O r g a n i s i e r u n g s - a r b e i t ermöglichte, i s t es gelungen, im Laufe d i e s e r A r b e i t auch a u f dem Gebiet der Dokumentation eine I n t e r n a t i o n a l e K o o p e r a t i o n i n s Le- ben zu r u f e n , i n r i e f e r n an der V e r f e r t i g u n g der R e f e r a t e I n s t i t u t i o ­ nen i n England, den V e r e i n l g t e n S t a a t e n , der Tschechoslowakei, der DDR, Japán, Kanada, Danemark, sowie Schweden und i n verschiedenen Landern lebende i n d i v i d u e l l e M i t a r b e i t e r t e i l n e h m e n .

(13)

TMT 19.évf. 5.azám 1972.május

Auch i n der H e r s t e l l u n g a a r b e i t e n t s t a n d e i n e I n t e r n a t i o n a l e A r - b e i t s t e i l u n g , Die R e d a k t i o n s a r b e i t w i r d von e i n e r e n g l i s c h e n Redek- t i o n , d i e tíbertragung des maschinegeschriebenen Textes a u f Loch- bzw.

Magnetband von e i n e r Redaktionsgruppe i n der BRD, d i e m i t t e l s e i n e r durch Lochband g e s t e u e r t e n Setzmaschine v e r r i c h t e t e Satz-, Guss- und D r u c k a r b e i t , sowie Versendungsarbeit von e i n e r D r u c k e r e i i n der BRD, und s c h l i e s s l i c h der V e r t r i e b von einem e n g l i s c h e n V e r l a g v e r r i c h t e t .

Die k u r z e Beschreibung der V o r b e r e i t u n g und O r g a n i s a t i o n b i e t e t e i n c h a r a k t e r i s t i s c h e s B e i s p i e l für d i e i n t e r n a t i o n a l e w i s s e n s c h a f t - l i c h - t e c h n i s c h e K o o p e r a t i o n .

373

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ujabban kísérletekkel is igazolják az északi fény keletkezé- sét. Egy elég nagy mágneses gömböt tartottak elektromos dinamógép közelébe, a melyből előállított katód

égtek a közönséges emberek alacsony házainál. Kétségkívül kiraboltatott, fölégettetett akkor az egyedi apátság is, mint Nagyvárad, Szentjobb. és annyi más monostor; de

A kötelező délutáni foglalkozások célja részben az esélyek kiegyenlítése, részben pedig a diákok számára értékes, színes és szórakoztató programok biztosítása.”..

Bár a DOI használata már a magyar folyóiratokban is egyre elterjedtebb, ilyen azonosítóval az EPA- ban található cikkeknek csak töredéke rendelkezik, hiszen például a

Az iba- riiag is legfejlettebb tőkés országok, az európai szocialista országok, valamint a gazdasági fejiettség alacsonyabb szintjén álló néhány jellemző ország

Csaknem fél évvel később (Kosztolányi Dezső, Esti és Elinger, Tolnai Világ- lapja, XXXII. Kérdéses, hogy ebben az esetben egyetlen szövegnek a változatairól van-e szó.

A gyerek zsíros kenyerét nem szokták bepakolni a Biblia lapjaiba, a menyasszony nem szokott maszturbálni az esküvői szertartás alatt, a műtőorvos nem szokott beleflegmázni

S ha a Nyugaton két évtizede tündökölt, nálunk most hódító experi- mentalizmus legmodernebb (mert legdivatosabb) kívánalmát tekintjük, akkor még nyilvánvalóbb lesz, hogy