• Nem Talált Eredményt

Történelmi idő

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Történelmi idő"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

Versdeszkádba hangszeredbe kapaszkodsz csak

Város lángol proletár oltár Arcodon lyukacsos Holdon

álarcodon

patakzik fehér könnyed Zokogsz

SÁRÁNDI JÓZSEF

Történelmi idő

Látsz egy fiatal lányt s megkívánod

Birtokba vennéd akár a nyílt utcán is

Birtokba vennéd mondom mint nagy természetű

néhai Török Bálint a templomból hazaigyekvő

pór asszonyt történelmi idő

jeles vasárnap délelőttjén Azután végleg a rabtartó . héttornyú Konstantinápoly —

kacéran eléd háremlő eléletlen arany ifjúsággal

A legszebb panoráma

Vakablakból nyílik

manapság a legszebb panoráma,

„idilli" tájra nézhetsz előtte megállva, nem kell attól tartanod

— ha esetleg újra lőnek — nem maradsz meg túlélőnek, kedvedre mélázhatsz:

hová menj? menekülj-e?

vagy járj helyben s itt szakadj idegenbe.

Leányvár, 1989. VII. 8. .

45

(2)

A paternalizmus színeváltozása

A szerencse általában a tehetség mellé szegődik.

Bonaparte Napóleon Ü g y t e s z e k m i n t h a f e n é k e n b i l l e n t e n é l e k

te m e g . . . m i n t h a f á j n a — mondotta volt egy azóta elhunyt államhivatalnok

Csak hát a „dorgálás" dokument minek okán V a l a k i A r c t a l a n

alkalmasint posztodról elmozdíthat

(Meg is történt nyolcvannégy* novemberében) Persze lehettél volna lemezlovas

fényorgonás diszkóklubban vagy fújhatnád a port

boldogult skriblerek hagyatékát rendezgetve a piripócsi Múzeumban

T a n í t a n i ? — A z t n e m ! — mennydörgött emberünk jelen- s jövő időben

„ m a g a " u t c á r a v i n n é az. i f j ú s á g o t

Hát igen — a tankönyvet még nem írták meg — amit tanítottál...

s idegenbe helyben szakadtál Bent rekedtél — zuhanó lift — két emelet között a mocskos liftaknában

— ö halott

— szélsőbal

— szélsőjobb

— középpárti

— reformkommunista esetleg él

s álellenzéki

Jól tudja: mikor miért mibe

„ábrándul" ki/be Leányvár, 1989. IX. 13.

George Orwell: 1984.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ha fentebb vagy előbb szóltál volna, felfutott volna a nyúlánk beszéd Hozzád is, zengtek volna a világos falak.. és bejöhetett volna

Lehull rólam páncélingem, hogyha már nem szeretsz engem, nélküled védtelen vagyok, egy csepp

Vendége Vagy egy Nem Akármi Úrnak, Nevetsz, készen, szóviccére Fülelve, hogy „kihúznak”, S eszedbe jut Kalapból-nyúl Sok cselvetésed, amellyel Kerülgetted –

A már többször emlegetett legutóbbi Király László-kötet címe: Beűzetés. Rejté- lyes maradhat a kifejezés háttere akkor is, ha rögtön a Bibliára, s az édenből kiűzetésre,

Ez az igazi probléma, mellyel a névtelen fiatal költő tu- lajdonképpen küzd, és amely számára mint a boldogtalan szerelem jelenik meg, mivel ő nem úgy veti fel a kérdést,

Éde- sanyja ugyancsak kolozsvári, Imre János hódmezővásárhelyi vasúti mérnöknek lett a felesége, fiuk, Lajos Hódmezővásárhelyen, 1936.. december utolsó

Az antifasiszta iskolában már olyan volt a hangulat, hogy ránk nagy feladat vár az új Magyarországon.. A gyárban ugyanazt adták, mint a

Már csak félálomban motyogom mert ha Ügysem senkinek (A falnak is van füle De. akinek, nem hall meg Süket) Nem hal meg, mert élőhalott Képekkel