• Nem Talált Eredményt

P E T Ő F I — RA J N I S — P L A T Ó. Petőfi. Salgó-] áh^n,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "P E T Ő F I — RA J N I S — P L A T Ó. Petőfi. Salgó-] áh^n,"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

P E T Ő F I — R A J N I S — P L A T Ó .

Petőfi. Salgó-] áh^n, mikor Kompolti Dávid a szép mar­

talékkal, Perennával fölért Salgó udvarába s a karjain alélva fekvő nőt egy kerevetre tette

— megállt előtte s elmerülve nézte Es lelkesedve így szólt : »Oh miért

Fejem nem oly nagy, mint az ég, hogy annyi Szem volna rajt, a hány csillag van ott, Hadd bámulnálak valamennyivel !« . . .

A valószínűség a mellett szól, hogy a költő a rabló lovag ajkára adott eme képszerű gondolatot olvasmányaiból merí­

tette. De alakított is rajta, még pedig úgy, hogy a minden időben finoman szépnek tartott költői kép a durva haramia lelkületéhez illeszkedjék s olyasmit ne lehessen róla mondani, mint a mit — a hagyomány szerint — Lisznyai Kálmán mon­

dott egykor Petőfinek egy kirándulásuk alkalmával Petőfi- költői egyéniségéről. — Az éghez hasonló nagyfejűség kívánása szertelenkedő beszédmódhoz szokott rabló szájából még ter­

mészetesebbnek is mondható, mint ha az éghez kívánna ha­

sonló lenni, a melynek fogalmával annyira ellenkező életet él s most is égbekiáltó gonoszság elkövetésében foglalatos.

A magyar irodalomban Rájnis Józsefnek, A magyar Heli­

konra vezérlő Kalauza 29. lapján (Pozsony, 1781.) találjuk először azt az epigrammot, a melyből Petőfi ezt meríthette.

Ott ugyanis az »alagyás versek« közt XXL. alatt ez olvasható : Egy Csillag-nevű ifjatskáról.

Tsillagom ! oh bár ég volnék, mikor égbe tekéntesz ! Onnét néznének téged ezer szemeim.

Rájnis nem mondja, hogy honnan vette, de kétségtelen bizonyos, hogy ama Piátónak tulajdonított s legtöbbször tőle származottnak is tekintett két epigramm egyikének fordítása, melyeket a commentatorok nagyobb része a bölcs által Aster (Csillag) nevű tanítványához írottnak szokott tartani. Eredeti szövege:

Elg Í4ÚT{QU xov (ia&tiirív üláuavog roü qiiloaóqiov.

Aoiégag elaa&fjsig áatijQ ifióg' S'Í&E ytvoífir^

ovgavog, u>g noXXolg \>(ifiaaiv slg oi ßkenw.

(2)

PETŐFI—RAJNIS —PLATÓ 9

Ezt az epigrammot Lewes is idézi A philosophia t ö r t é ­ netében, de nem mint férfihoz intézett költeményt s Bánóczi a magyar kiadásban (I. k. 407. 1.) így fordítja :

Nézed a csillagokat, k e d v e s ; volnék csak az égbolt, Hogy nézhetnélek a szemek ezreivel!

Rájnis könyvének czímét sem Petőfi könyveinek lajstro­

mában, sem azok közt a könyvek közt nem találom, melyekst Ferenczy Zoltán szerint Petőfi egy s más helyen kölcsön kért s olvasott. Arra, hogy az epigrammot eredetiben olvasta volnar gondolni sem lehet. 1841—2-ben Pápán .nyert bizonyítványa szerint is gyenge osztályzata volt a görögből, a mivel később sem foglalkozott. Lehet, hogy mégis Pápán forgatta Rájnis könyvét, melyre az iránta jó indulattal viseltetett Tarczy Lajos figyelmeztethette. Az talán csak a véletlennek t u d h a t ó be, hogy Petőfi. Üti jegyzeteiben Salgó vára meglátogatásáról szólva ezt írja : »Sokáig ültem romjainak legfelső csúcsán, tekintetem mérföldeken, lelkem századokon -túl barangolt.

Talán nem volt Magyarországban vár, mely oly közel szom­

szédja lett volna a csillagoknak, mint Salgó.« Vagy talán?

Salgó legfelső csúcsáról mérföldeken túl barangoló tekintete,.

addig megtett vándorút]a elmaradt rögei közt újból észrevette ezt az el nem felejtett gyöngyszemet, helyet szánt neki a tervezett költői beszélyben s Üti jegyzeteiben erre czélzó emlé- keztetésül mondja Salgót a csillagok közel szomszédjának- Igen, nem, — t a l á n !

Sz.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A második világháború idején a helyi zsidóság deportálása, azt követõen pedig a németek kitelepítése, illetve a csehszlovák–magyar lakosságcsere hatott az 1945-tõl

However, boron impurity segregated on the surface of Rh exerted a dramatic influence on the adsorptive properties of this surface and caused the dissocia- tion of CO 2 at 270-300

fpen eup unb ben S u i P e u ^ n ob, »on beuen bu »tele S u n b e n erpielteß, fo baß bu wol mit ©ept bie, welpe folpe ©plapten n i p t fennen, at« getgltitge »erpBpnß..

Importantly, juxtaposing the two dimensions of support makes it possible to identify a distinct group of consistent supporters of Poland's accession to the EU: those who declare

L EMOND VAGY FELADJA A FONTOSABB FOGLALKOZÁSI VAGY SZABADIDŐS , ILLETVE TÁRSADALMI TEVÉKENYSÉGEKET : AZ ANYAGOZÁSON KÍVÜL MÁR NINCS SEM IDEJE , SEM KEDVE MÁST

A PEDAGÓGUSOKNAK TISZTÁBAN KELL LENNI AZZAL , HOGY EGYÉNI KÜLÖNBSÉGEK VANNAK 34 ( BIZONYÍTANI KELL , HOGY NINCSENEK TISZTÁBAN ). K ISCSOPORTOS FOGLALKOZÁS : A

Agilent IntuiLink provides an easy-to-use toolbar that enables you to save instrument settings to a file and retrieve them for later use, insert instrument readings into Microsoft ®

Nonetheless, inspired by the TINA work, different groups like Parlay (Ref 2) and JAIN (Ref 3) continued with efforts to develop APIs, based on open technology that allows