A Honvéd Vezérkar fõnök helyettesének közleménye
NATO egységesítési egyezmények elfogadásáról Az egységesítési, szabványosítási tevékenységrõl és a NATO egységesítési dokumentumok feldolgozásáról és végrehajtásáról szóló 102/2008. (HK 19.) HM utasítás 4. § (2) bekezdés c) pontjában biztosított jogkörömnél fogva, az MH Mûveleti Szabványosítási és Doktrinális Bizottság 2011. március 24-i ülésén kialakított javaslata alapján a következõ NATO-dokumentumokra vonatkozó magyar elfogadó nyilatkozatot kiadom:
1. STANAG 1193 MAROPS (EDITION 6) – SUBMA-RINE OPERATING AND DANGER AREAS – AHP-6 VOLUMES I, II & III
– Magyarország nem vesz részt.
– Megjegyzés: Magyarország nem rendelkezik hadi-tengerészeti erõkkel. A kiadvány tartalma és elõírásai nem indokolják a Magyar Honvédség (a továbbiakban: MH) részvételét.
2. STANAG 1390 SMER (EDITION 7) (RATIFICATI-ON DRAFT 1) – THE SUBMARINE SEARCH AND RESCUE MANUAL – ATP-57(B)
– Magyarország nem vesz részt.
– Megjegyzés: Magyarország nem rendelkezik hadi-tengerészeti erõkkel. A kiadvány tartalma és elõírásai nem indokolják az MH részvételét.
3. STANAG 1410 UD (EDITION 3) – STANDARD UNMANNED TEST PROCEDURES AND ACCEP-TANCE CRITERIA FOR UNDERWATER BREAT-HING APPARATUS
– Magyarország nem vesz részt.
– Megjegyzés: Magyarország nem rendelkezik hadi-tengerészeti erõkkel. A kiadvány tartalma és elõírásai nem indokolják az MH részvételét.
4. STANAG 1444 HOSTAC (EDITION 3) (RATIFI-CATION DRAFT 1) – MARITIME CONSIDERATIONS ON THE CONDUCT OF FAST ROPING AND RAPPELLING (FRR)
– Magyarország nem vesz részt.
– Megjegyzés: Magyarország nem rendelkezik hadi-tengerészeti erõkkel. A kiadvány tartalma és elõírásai nem indokolják az MH részvételét.
5. STANAG 1464 HOSTAC (EDITION 1) (RATIFI-CATION DRAFT 1) – MARITIME CONSIDERATIONS
ON THE CONDUCT OF SPECIAL PATROL INSERTION AND EXTRACTION OPERATIONS (SPIE OPS)
– Magyarország nem vesz részt.
– Megjegyzés: Magyarország nem rendelkezik hadi-tengerészeti erõkkel. A kiadvány tartalma és elõírásai nem indokolják az MH részvételét.
6. STANAG 1471 HOS (EDITION 1) – HOSTAC SHIP HELICOPTER OPERATING LIMITS (SHOL)
– Magyarország nem vesz részt.
– Megjegyzés: Magyarország nem rendelkezik hadi-tengerészeti erõkkel. A kiadvány tartalma és elõírásai nem indokolják az MH részvételét.
7. STANAG 2295 EOD (EDITION 2) – ALLIED JO-INT DOCTRINE FOR COUNTER IMPROVISED EXP-LOSIVE DEVICES (C-IED) – AJP – 3.15(A)
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés idõpontja: 2011. július hó, a szárazföldi haderõnél és a légierõnél.
Tekintettel arra, hogy a STANAG 2295 EOD (EDITI-ON 2) dokumentumot a NATO már kihirdette és így hatá-lyos, a Magyar Honvédség egységesítési, szabványosítási eljárásairól és doktrinális feladatairól szóló 56/2009.
(HK 15.) HM VTI SZÁT–HM HVKFH együttes intézke-dés 26. pontjában elõírtaknak megfelelõen egyúttal elren-delem az alkalmazásba vételét az alábbiak szerint:
– Témafelelõs: MH Összhaderõnemi Parancsnokság.
– Témakezelõ: MH Összhaderõnemi Parancsnokság, Szárazföldi Hadmûveleti és Kiképzési Fõnökség.
– A bevezetés idõpontja: 2011. július 1.
– A végrehajtás módja: az AJP – 3.15(A) dokumentum kiadása teljes terjedelemben, eredeti angol nyelven.
8. STANAG 2298 EOD (EDITION 1) – NATO WEA-PONS INTELLIGENCE TEAM (WIT) CAPABILITIES STANDARDS
– Elfogadás és bevezetés fenntartással.
– A bevezetés idõpontja: 2011. július hó, a szárazföldi haderõnél és a légierõnél.
– Fenntartás:
1. A STANAG csak NATO mûveleti alárendeltségben, mûveleti területen tartózkodó MH-alegységek részére kerül bevezetésre.
2. Magyarország nem alkalmaz önálló WIT-csoportot, mivel nem rendelkezik a STANAG által elõírt minden ké-pességgel.
Tekintettel arra, hogy a STANAG 2298 EOD (EDITI-ON 1) dokumentumot a NATO már kihirdette és így hatá-lyos, a Magyar Honvédség egységesítési, szabványosítási eljárásairól és doktrinális feladatairól szóló 56/2009.
(HK 15.) HM VTI SZÁT–HM HVKFH együttes intéz-kedés 26. pontjában elõírtaknak megfelelõen egyúttal el-rendelem az alkalmazásba vételét az alábbiak szerint:
– Témafelelõs: MH Összhaderõnemi Parancsnokság.
– Témakezelõ: MH Összhaderõnemi Parancsnokság, – Szárazföldi Hadmûveleti és Kiképzési Fõnökség.
– A bevezetés idõpontja: 2011. július 1.
– A végrehajtás módja: a dokumentum kiadása teljes terjedelemben, eredeti angol nyelven.
9. STANAG 2409 MEDSTD (EDITION 2) (RATIFI-CATION DRAFT 1) – NATO GLOSSARY OF MEDI-CAL TERMS AND DEFINITIONS – AMedP-13(A)
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés tervezett idõpontja: a NATO-kihirdetést követõ 6 hónap múlva (DOP+6m), a szárazföldi haderõnél és a légierõnél egyaránt.
10. STANAG 2430 ENGR (EDITION 3) – LAND FOR-CES COMBAT ENGINEER MESSAGES, REPORTS AND RETURNS – AEngrP-2(B)
– Elfogadás, jövõbeni bevezetéssel a szárazföldi haderõnél.
– Megjegyzés: Magyarország jelenleg nem rendelke-zik a megfelelõ személyi és technikai feltételekkel a szá-razföldi haderõnél.
11. STANAG 2455 CSS (EDITION 3) (RATIFICATI-ON DRAFT 1) – PROCEDURES FOR SURFACE MO-VEMENTS ACROSS NATIONAL FRONTIERS – AMovP-2(B)
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés tervezett idõpontja: a NATO-kihirdetést követõ 3 hónap múlva (DOP+3m), a szárazföldi haderõnél és a légierõnél egyaránt.
12. STANAG 2554 MEDSTD (EDITION 1) (RATIFI-CATION DRAFT 1) – HUMAN IMMUNODEFICIEN-CY VIRUS (HIV) POST-EXPOSURE PROPHYLAXIS MEASURES
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés tervezett idõpontja: a NATO-kihirdetést követõ 6 hónap múlva (DOP+6m), a szárazföldi haderõnél és a légierõnél egyaránt.
13. STANAG 2561 MEDSTD (EDITION 1) (RATIFI-CATION DRAFT 1) – ALLIED JOINT MEDICAL FOR-CE HEALTH PROTECTION DOCTRINE – AJMedP-4
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés tervezett idõpontja: a NATO-kihirdetést követõ 6 hónap múlva (DOP+6m), a szárazföldi haderõnél és a légierõnél egyaránt.
14. STANAG 2563 MEDSTD (EDITION 1) (RATIFI-CATION DRAFT 1) – ALLIED JOINT CIVIL-MILITA-RY MEDICAL INTERFACE DOCTRINE-AJMedP-06
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés tervezett idõpontja: a NATO-kihirdetést követõ 6 hónap múlva (DOP+6m), a szárazföldi haderõnél és a légierõnél egyaránt.
15. STANAG 2991 ENGR (EDITION 4) – NATO COMBAT ENGINEER GLOSSARY – AAP-19(D)
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés idõpontja: 2011. július hó, a szárazföldi haderõnél.
Tekintettel arra, hogy a STANAG 2991 ENGR (EDITI-ON 4) dokumentumot a NATO már kihirdette és így hatá-lyos, a Magyar Honvédség egységesítési, szabványosítási eljárásairól és doktrinális feladatairól szóló 56/2009. (HK 15.) HM VTI SZÁT–HM HVKFH együttes intézkedés 26.
pontjában elõírtaknak megfelelõen egyúttal elrendelem az alkalmazásba vételét az alábbiak szerint:
– Témafelelõs: MH Összhaderõnemi Parancsnokság.
– Témakezelõ: MH Összhaderõnemi Parancsnokság, Szárazföldi Hadmûveleti és Kiképzési Fõnökség.
– A bevezetés idõpontja: 2011. július 1.
– A végrehajtás módja: az AAP-19(D) dokumentum kiadása teljes terjedelemben, eredeti angol nyelven.
16. STANAG 3052 ASP (EDITION 6)
(RATIFICATI-ON DRAFT 1) – AERONAUTICAL BRIEFING
FACILITIES
– Elfogadás, jövõbeni bevezetéssel.
– A bevezetés tervezett idõpontja: 2015. január hó.
– Megjegyzés: Magyarország jelenleg nem rendelke-zik a megfelelõ személyi és kiképzettségi feltételekkel.
17. STANAG 3970 ASP (EDITION 4) (RATIFICATI-ON DRAFT 1) – C(RATIFICATI-ONTENT AND FORMAT OF FLIGHT INFORMATION PUBLICATION (FLIP) TER-MINAL HIGH/LOW INSTRUMENT APPROACH PRO-CEDURES, INSTRUMENT DEPARTURE PROCEDU-RES AND AERODROME DIAGRAMS/LAYOUTS
– Elfogadás és bevezetés.
– A bevezetés tervezett idõpontja: a NATO-kihirdetést követõ 3 hónap múlva (DOP+3m), a légierõnél.
Egyidejûleg, a HKF/121-5/2009/htf. nyilvántartási szá-mon kiadott, A NATO MÛVELETI JELLEGÛ STA-NAG-ek TÉMAFELELÕS ÉS TÉMAKEZELÕ JEGYZÉ-KE-t módosítom, a STANAG 2295 EOD, a STANAG 2298 EOD és a STANAG 2991 ENGR számú egységesí-tési egyezmények témakezelõjének az MH Összhaderõne-mi Parancsnokság, Szárazföldi Hadmûveleti és Kiképzési Fõnökséget jelölöm ki.
Orosz Zoltánaltábornagy s. k.,
Honvéd Vezérkar fõnök helyettese
A Magyar Honvédség Katonai Igazgatási és Adatfeldolgozó Központ tájékoztatója szolgálati igazolványok érvénytelenítésérõl
Hivatásos
Ssz. Név Rendfokozat Igazolványszám
1. Béres László fõtörzsõrmester H 037646
2. Forgács Ágnes százados H 037713
3. Kovács Attila õrnagy H 029200
4. Mézes Andrea fõtörzsõrmester H 032768
5. Nagy Máté õrmester H 039378
6. Nemes Henriett százados H 039609
7. Szabó Attila õrnagy H 026499
8. Zsótér János fõtörzszászlós H 030194
Szerzõdéses
Ssz. Név Rendfokozat Igazolványszám
1. Balogh Béla szakaszvezetõ S 021114
2. Bogos Réka szakaszvezetõ S 028839
3. Bojás Zoltán tizedes S 014076
4. Czene András õrmester S 031112
5. Dr. Deres Péter o. százados S 035875
6. Fekete Zoltán szakaszvezetõ S 036275
7. Ferge Zoltán Lajos tizedes S 035674
8. Kovács Gábor törzsõrmester S 032744
9. Lajó László Ottó szakaszvezetõ S 035398
10. Pintér Árpád szakaszvezetõ S 019251
11. Seres József szakaszvezetõ S 018229
12. Simon János õrmester S 033933
13. Szebeniné Pálfi Odett Judit törzsõrmester S 037195
14. Tálos Csaba õrmester S 033593
15. Vetró Dániel õrmester S 016004
16. Zajonskovsky Zoltán József szakaszvezetõ S 026792
Nyugállományú
Ssz. Név Rendfokozat Igazolványszám
1. András István százados N 019678
2. Dömötör Róbert zászlós N 013166
3. Dr. Sztanojev Miklós o. alezredes N 022418
4. Fazekas Miklós alezredes N 022441
5. Hus József õrnagy N 024141
6. Jaksa János törzszászlós N 019096
7. Jakubik András zászlós N 026789
8. Kaczur László törzszászlós N 026909
9. Kincses Tibor ezredes N 012616
10. Kovács Péter alezredes N 022222
11. Kovács Sándor vezérõrnagy N 027130
12. Marázi Zoltán zászlós N 019885
13. Moór András alezredes N 023130
14. Moór Sándor alezredes N 015362
15. Nagy-László Ferenc alezredes N 016197
16. Szalay Róbert alezredes N 021744
17. Turcsi Imre százados N 027065
18. Turi János mk. dandártábornok N 020306
19. Városi László alezredes N 013914
Közalkalmazott
Ssz. Név Rendfokozat Igazolványszám
1. Kulcsár Ildikó – K 018258
2. Veress Gyöngyvér – K 020204
Berczi Béla Richárdmk. fõhadnagy s k.,
irodavezetõ-helyettes
A Honvédelmi Minisztérium hivatalos lapja Szerkeszti a HM Jogi Fõosztály
1885 Budapest, Pf. 25, telefon: 474-1111/222-25, 474-1172 A szerkesztésért felelõs: dr. Dankó István
Kiadja a Magyar Közlöny Lap- és Könyvkiadó. 1085 Budapest, Somogyi Béla u. 6., www.mhk.hu Felelõs kiadó: Majláth Zsolt László ügyvezetõ igazgató
HU ISSN 1218–0378
11.0778 – Nyomta a Magyar Közlöny Lap- és Könyvkiadó Lajosmizsei Nyomdája Felelõs vezetõ: Burján Norbert igazgató