• Nem Talált Eredményt

SZÉRZETESTAG, 1. SZÉRZETTÁRS

L. SZÉTBOMLIK.:

SZÉTFEJT, (szét-fejt) ösz. áth. Az összevar­

rott, tűzött, fűzött testnek, egésznek részeit egymás­

tól elválasztja. Szétfejteni a roszúl varrt ruhát. V. ö.

F E J T ,

SZÉTFEJTÉS, (szét-fejtés) ösz. fn. Cselekvés, midőn valamit szétfejtünk. V. ö. SZÉTFEJT.

SZÉTFESZEGET, SZÉTFESZÍT, (szét-fesze-get v. —feszít) ösz. áth. Részeiben meró'en, szilárdul álló testet feszítve vagy feszegetve szétválaszt.

SZÉTFOLY, (szét-foly) ösz. önh. Mondjuk min­

denféle folyadékról, hig testről, midőn részei a ren­

des mederből, öbölből, érből, különböző irányban kiömlenek. Szétfoly a partokat fölülhaladó árvíz. A fel­

döntött korsóból, elpattant hordóból szétfoly a bor. Mond­

ják a földön kúszó, elterülő növényekről is. A görög­

dinnyék indái szétfolynak.

SZÉTFOLYÁS, (szét-folyás) ösz. fn. Állapot, midőn valami szétfoly.

SZÉTFOLYAT, (szét-folyat) ösz. áth. Eszközli vagy okozza, hogy valami szétfolyjon.

SZÉTFORGÁCSOL, (szét-forgácsol) ösz. áth.

Forgácsféle darabokra metél, vagdal valamit, külö­

nösen ügyetlenségből, midőn valamely fa anyagból akarván készíteni valamit, azt addig faragja, metéli, míg végre forgácsokon kivül semmi sem lesz belőle.

V. ö. FORGÁCSOL.

SZÉTFORGÁCSOLÁS , (szét-forgácsolás) ösz.

fn. Cselekvés, midőn valamit szétforgácsolnak.

SZÉTFOSZLAT, (szét-foszlat) ösz. áth. Esz­

közli, okozza, hogy bizonyos foszlékony testnek le­

velei, lapjai, szálai stb. egymástól elváljanak. A szél szétfoszlatja a virágbimbó szirmait. V. ö. FOSZLIK.

SZÉTFOSZLIk, (szét-foszlik) ösz. k. Bizonyos testnek levelei, szirmai, rétegei, szálai egymástól el­

szakadnak. A túlérett kukoricza levelei maguktól szét-foszlanak.

SZÉTFOSZT, (szét-foszt), 1. SZÉTFOSZLAT.

SZÉTFŐ, (szét-fő) ösz. önh. A fövésben vagy fövés alatt szétmegyen, szétmállik.

SZÉTFŐZ, (szét-főz) ösz. áth. Addig főz vala­

mit, míg végre részei clmállanak, s egymástól elsza­

kadoznak.

SZÉTFŐZÉS, (szét-főzés) ösz. fn. Cselekvés midőn valamit szétfőznek.

SZÉTFÚ, (szét-fú) ösz. áth. Holmi könnyű, lengeteg testeket, vagy testrészeket fúvás által kü­

lönböző irányban elszéleszt, egymástól elválaszt.

Szétfúni a tollat, pölyhöt. Szétfúni az Öszveragadt papir-leveleket. A szél szétfúja a havat, szemetet.

SZÉTFUT, (szét-fut) ösz. önh. Valamely gyü­

lekezetnek , társulatnak, seregnek , csoportnak, csordának, nyájnak stb. egyes tagjai különböző irányban futásnak eredve elválnak, eltávoznak egy­

mástól. A lázongó nép a katonaság láttára szétfutott.

Mondják a földön elterülő növényekről is. V. ö. FUT.

SZÉTFUTÓ, (szét-futó) ösz. mn. Mondják cso­

portról, mely különböző irányban szétfut vagy szét­

terül. Szétfutó nyáj. Szétfutó növény.

SZÉTHABAR, (szét-habar) ösz. áth. Holmi cso­

mós, sűrű, de lágyabbnemü testtömeg részeit habarás, keverés által higabbá teszi, megritkítja. Széthabarni a rántást, a vakolatnak való homokot.

SZÉTHAJLIK, (szét-hajlik) ösz. k. Általán, valamely sudaras testek, pl. ágak, szárak egymástól különböző irányban elválnak.

SZÉTHAJT, (szét-hajt) ösz. áth. Hajtva egy­

mástól eltávolít.

SZÉTHANGZAT, (szét-hangzat) ösz. fn. A ze­

nészeiben a latin ,dissonantia' után, de nem helye­

sen fordított szó, mert a harmóniának (öszhangzat-nak) egyik lényeges részét alkotja; helyesebben:

borult hangzat; 1. HANGZAT alatt. A ,disharmonia' ismét más ; 1. ZÜRHANGZAT.

SZÉTHÁNY, (szét-hány) ösz. áth. Valamely gyütömegnek öszverakott részeit fölszedi, és ide-oda hányja, szórja, veti. Széthányni az osztagba rakott ké­

véket. V. ö. HÁNY ige.

SZÉTHARAP, (szót-harap) ösz. áth. Harapva, vagy is fogai által két vagy több részre választ, sza­

kaszt valamit.

SZÉTHASAD , (szét-hasad) ösz. önh. Szoros ért. vett hasadás által ketté válik, két hasábbá leszen.

Mondjuk különösen rostos szerkezetű tömör testekről.

Széthasad a fa.

SZÉTHASADOZ, (szét-hasadoz) ösz. gyak. önh.

Egymás után széthasad.

1313 SZÉTHASGAT— SZÉTKÜLDÖZ SZÉTHASGAT, (szét-hasgat) 1. SZÉTHASO­

GAT.

SZÉTHASÍT, (szét-hasít) ösz. áth. Metszés, szeles, vágás, ékelés által hasábokra választ valamit.

Fejszével széthasítani a fát. V. ö. HASIT.

SZÉTHASÍTÁS v. —HASÍTÁS, (szét-hasítás) ösz. fn. Hasábokra metsze's, vágás, szeles, ékelés.

SZÉTHASOGAT, (szét-hasogat) ösz. gyak. áth.

1) Ugyanazon tömör testet egymás után több hasábra vagdal, metél, szeldel. 2) Több szilárd szövetű tes­

tet hasábokká alakít. Széthasogatni a kosárnak való vesszőket, az ölfának való faderekakat.

SZÉTHELYEZ, (szét-helyez) ösz. áth. 1) Bi­

zonyos sereghez, csapathoz, testülethez tartozó sze­

mélyeket, külön-külön helyekre elrendel. Téli szállásra széthelyezni a katonaságot. 2) Bárminemű gyütömegnek, holminek egyes részeit ide-oda elrakja. Széthelyezni a bútorokat, könyveket.

SZÉTHELYEZÉS, (szét-helyezés) ösz. fn. Kü­

lön-külön helyekre el- vagy berendelés.

SZÉTHINT, (szét-hint) ösz. áth. Holmi szemek­

ből, magokból, vagy ezekhez hasonló gyürészekböl álló tömeget különböző irányban elszór. Széthinteni a baromfiak számára a gabonát, ocsút. Széthinteni a por­

zót. V. ö. HINT.

SZÉTHULL, (szét-hull) ösz. önh. Többfeélhull;

hullva több részre oszlik.

SZÉTHÚZ, (szét-húz) ösz. önh. és áth. 1) Kü­

lönböző, vagy egészen ellenkező irányban húz, pl.

midőn egyik ló tüledre, másik hozzádra húz. Atv.

ért. működő társával ellenkező irányt követ, nem egyezik vele. 2) Ellenkező irányban húzva valamely testnek végeit, vagy széleit a középponttól távolabbra viszi, messzebbre nyújtja. Széthúzni a ruganyos szala­

got, a bőrt; széthúzni a száját. Továbbá, húzás által egymástól elválaszt. A verekedőket széthúzni. V. ö.

HÚZ.

SZÉTKALAPÁCSOL,(szét-kalapácsol) ösz. áth.

Kalapácscsal ütve, verve kinyújt, kitágít, vagy ré­

szekre, darabokra választ. Szétkalapácsolni a megtüze­

sített vashengert, vaslemezt.

SZÉTKERGET, (szét-kerget) ösz. áth. Többe­

ket úgy kerget, hogy különböző irányban eloszolja­

nak, elfussanak. Szétkergetni a lázadókat. V. ö. KER­

GET.

SZÉTKERGETÉS, (szét-kergetés) ösz. fn. Cse­

lekvés, midőn valamely csoportot szétkergetnek.

SZÉTKUSZÁL, (szét-kuszál) ösz. áth. Holmi szőrös, hajas, szálas részekből álló gyütömeget ösz-szevissza zavar, elzilál. Szétkuszálni a baglyába rakott szénát, a marokba kötött kendert, a fésűit hajat.

SZÉTKUSZÁLÁS, (szét-kuszálás) ösz. fn. Ku­

szálva széthányás, vagy zilálás.

SZÉTKÜLD, (szét-küld) ösz. áth. Különböző helyekre küld. V. ö. KÜLD.

SZÉTKÜLDÖZ, (szét-küldöz) ösz. gyak. áth.

Többek által v. többeket egymás után szétküld. A leveleket szétküldözni. A csendőröket szétküldözni.

AKAD. NAGY SZÓTAB V. KÖT.

SZÉTLAPÁTÖL—SZÉTOSZTOGAT 1 3 Í 4 SZÉTLAPÁTOL, (szét-lapátol) ösz. áth. La­

páttal széthány, szétszór.

SZÉTLOCSCSAN, (szét-locscsan) ösz. önh. Loca-csanva ide-oda, szerteömlik. Az elpattant csöbörből szétlocscsant a viz. Szétlocscsan a lötye, ha bele taposnak.

SZÉTLOCSCSANÁS, (szét-locscsanás) ösz. fn.

Locscsanva szétömlés.

SZÉTLOCSCSANT, (szét-locscsant) ösz. áth.

Eszközli, hogy bizonyos mederbe, öbölbe, edénybe szorított híg test részei különböző irányban kilocs-csanjanak. A tálat elejtvén a benne levő káposztát, levest szétlocscsantotta.

SZÉTMÁLLIK, (szót-mállik) ösz. k. Elmállva vagy málladozva több részre bomlik, v. esik, v. hul-ladoz.

SZÉTMEGY, (szét-megy) ösz. önh. Tulajd. ért.

bizonyos ember- vagy állatsereg tagjai különféle irányban eltávoznak egymástól. Átv. akármily tö­

megnek részei, megtágulván öszvetartó kötelékeik, eloszolnak, elválnak, vagy kinyúlnak, eltertyednek.

Mondják az igen hizó ember testéről is.

SZÉTNÉZ, (szét-néz) ösz. önh. Ide-oda néz, hogy a közötte levő tárgyakat lássa, hogy valamit észrevegyen. A góréról szétnéz a csősz, ha nem jár-e valaki a tilosban. Nézzünk szét e gyönyörű vidéken. Szét­

nézni a vásárban.

SZÉTNYÁRJAD, (szét-nyárjad) ösz. önh. Mond­

ják fájós lábú szarvasmarha körméről, midőn szét-terped.

SZÉTNYÍLIK, (szét-nyílik) ösz. k. Amik ösz-szefüzve, egybefoglalva voltak, nyílva szétválnak.

SZÉTNYOM, (szét-nyom) ösz. áth. Nyomás által az egy tömegben levő testrészeket egymástól elválasztja; vagy ugyanazon testet tertyedtté teszi, szétlapítja. Könyökeivel szétnyomni az öszveszorult em­

bereket. Ujjaival szétnyomni a viaszcsomót.

SZÉTNYOMKOD, (szét-nyomkod) ösz. gyak.

áth. Egymásután többszörös nyomás által elválaszt vagy összelapít.

SZÉTNYOMKODÁS, (szét-nyomkodás) ösz. fn.

Nyomkodva elválasztás vagy összelapítás.

SZÉTOLD, (szét-old) ösz. áth. Az öszvekötött részeket egymástól elválasztja. Szétoldani a pórázra kötött ebeket. V. ö. OLD.

SZÉTOLDÁS, (szét-oldás) ösz. fn. Feloldva egymástól elválasztás.

SZÉTOMLIK, (szét-omlik) ösz. k. Mondjuk por­

hanyó, lazul öszvefüggő testrészekről, midőn kap­

csaik megtágulnak, elmállanak, s ennek következté­

ben elválnak egymástól. V. ö. OMLIK.

SZÉTOSZT, (szét-oszt) ösz. áth. Többek szá­

mára részenként odaad. L. SZÉTOSZTOGAT.

SZÉTOSZTOGAT, (szét-osztogat) ösz. gyak.

áth. Bizonyos gyűmennyiséget részenként ide-oda adogatva elkölt, elfogyaszt. A nála levő tíz forintot

83

1315 SZÉTPATTAN—SZÉTROMBOL SZÉTROMBOLÁS—SZÉTSZÓRÁS 1316 szétosztogatta a koldusoknak. Könyveit barátainak szétosz­

togatta.

SZÉTPATTAN, (szét-pattan) ősz. önh. Pattanva két vagy töbl) részre válik, szakad. A hordó szétpat­

tant. Puskája szétpattant. V. ö. PATTAN.

SZÉTPATTANT, (szét-pattant) ösz. áth. Na-gyobbféle erőszak, nyomás által eszközli, hogy va­

lami szétpattanjon. Az erős töltés szétpattantotta a pus­

kát. A gőz ereje szétpattantja a kazánt.

SZÉTPORLIK, (szét-porlik) ösz. k. Részei porrá válva, töredezve különböző irányban elomla-nak, szétszállanak. Az érett pöj'eteg,\ha ^rátaposelomla-nak, szétporlik.

SZÉTPŐRÖLYÖZ, (széfc-pőrölyöz) ösz. fn. Pő-rölylyel ütve széttördel, szótlapít, tertyedtté tesz va­

lamit, különösen vastömeget.

SZÉTPUKKAN, (szét-pukkan) ösz. önh. Mond­

ják öblös állati vagy növényi testről, midőn burka a benne levő légtől kifelé nyomatik, s a nyomásnak többé nem engedhetvén, pukk-íé\a hangot adva elsza­

kad, elreped, fölfakad. Mérgében, ^nevettében csaknem szétpukkant.

SZÉTPUKKANT, (szét-pukkant) ösz. áth. Esz­

közli, hogy valami szétpukkanjon.

SZÉTRAK, (szét-rak) ösz. áth. Valamely gyü-tömegnek egy halomba rakott, vagy bizonyos sorba rendezett részeit elválasztja, s más-más helyre teszi, fekteti, állítja. A faiskolából a csemetéket fölszedni, és szétrakni.

SZÉTRAKOSGAT, ösz. áth. Egymás után szétrak.

SZÉTREKESZT, (szét-rekeszt) ösz áth. Ket­

tőt vagy többeket külön-külön rekeszekbe, ketre-czekbe zár. A szilaj csikókat, csödöröket szétrekeszteni.

SZÉTREPED, (szét-reped) ösz. önh. Repedés által két vagy több részre szakad/ A tövisek között szétrepedt a ruhája. V. ö. REPED.

SZÉTREPEDÉS, (szét-repedés) ösz. fn. Két Vagy több részre szakadás.

SZÉTREPESZT, (szét-repeszt) ösz. áth. Esz­

közli, véghez viszi, hogy valamely test [szétrepedjen.

Szétrepeszteni a levelet. V. e. REPESZT.

SZÉTREPESZTÉS,(szét-repesztés)ösz. fn. Szét-repedés eszközlése. Cselekvés, mely által valami szétreped.

SZÉTRÉPPEN, (szét-réppen) ösz. önh. Vala­

mely csoport szárnyas állat többfelé reppen. V. ö.

REPPEN.

SZÉTREPÜL, (szét-répül) ösz. önh. Mondjuk szárnyas állatok seregéről, midőn egyes tagjai föl­

kerekedvén, különböző irányban elszállanak. Puska­

lövésre szétrepülnek a verebek.

SZÉTRIASZT, (szét-riaszt) ösz. áth. Riasztva szétkerget. V. ö. RIASZT.

SZÉTROMBOL, (szét-rombol) ösz. áth. Vala­

mely tömör alkotású egésznek részeit romokká teszi,

s egymástól elválasztja. Algyugolyókkal szétrombolni a vár falait.

SZÉTROMBOLÁS, (szét-rombolás) ösz. fn. Cse­

lekvés, midőn valamit szétrombolnak.

SZÉTRONCSOL, (szét-roncsol) ösz. áth. Ron­

csolva szétbontás, szétszakgatás.

SZÉTSZAKAD, (szét-szakad) ösz. önh. Ellen­

kező irányban működő erőszak által többfelé válik.

A túlfeszített húr, kötél szétszakad.

SZÉTSZAKADÁS , (szét-szakadás) ösz. fn.

Többfelé válás ; részekre szakadás.

SZÉTSZAKASZT, (szét-szakaszt) ösz. áth. Esz­

közli, véghez viszi, hogy bizonyos test szétszakadjon.

Szétszakasztani a vásznat, posztót. V. ö. SZÉTSZAKAD.

SZÉTSZAKASZTÁS, (szét-szakasztás) ösz. fn.

Annak eszközlése, hogy valamely test szétszakadjon.

SZÉTSZAKGAT, (szét-szakgat) ösz. gyak. áth.

Valamely szilárd szövetű egészet egymásután több részre szakaszt.

SZÉTSZAKGATÁS, (szét-szakgatás) ösz. fn.

Cselekvés, midőn valamit szétszakgatnak.

SZÉTSZAKÍT, (szét-szakít), lásd : SZÉTSZA­

KASZT.

SZÉTSZAKÚL , (szét-szakül) , lásd : SZÉT­

SZAKAD.

SZÉTSZALAD, (szét-szalad) ösz. önh. Bizonyos sereg, csapat, gyülekezet tagjai különböző irányban elfutnak, elszaladnak. Az akolból szétszaladtak a csi­

kók, borjuk. A lázadó nép közeledni látván a fegyveres csendűröket, legott szétszaladt.

SZÉTSZALADÁS, (szét-szaladás) ösz. fn. El­

futás, elszaladás különböző irányban.

SZÉTSZALASZT, (szét-szalaszt) ösz. áth. Esz­

közli, okozza, hogy bizonyos sereg, csapat, nyáj stb.

szétszaladjon. V. ö. SZÉTSZALAD.

SZÉTSZED, (szét-szed) ösz. áth. Valamely ösz-verakott, öszveszerkezett egésznek, műnek, csinál-mánynak stb. részeit egymástól elválasztja, külön-külön rakja. Szétszedni a háztető gerendázatát; a szek­

rényt. Szétszedni a puskát, gépet. Szétszedni az öszvera-kott bötüket.

SZÉTSZEDÉS, (szét-szedés) ösz. fn. Cselekvés, mely által valamely egésznek részeit szétszedjük.

V. ö. SZÉTSZED.

SZÉTSZEL, (szét-szel) ösz. áth. Szelve két vagy több részre oszt. Szétszelni a kenyeret, sajtot, al­

mát. V. ö. SZEL.

SZÉTSZÓR, (szét-szór) ösz. áth. Bizonyos egész­

nek részeit ide-oda hányja, veti, hullatja, pergeti.

Különösen mondják holmi kisebb tömegű testekről, pl. magokról, szemekről, homokról stb. Szétszórni a búzát, a köport, a hamut. Szétszórni a pénzt. V. ö.

SZÓR.

SZÉTSZÓRÁS, (szét-szórás) ösz. fn. Valamely egész részeinek ide-oda hányása, pergetése.

1317 SZÉTSZÓRÓDIK—SZETTYINLEPKE SZÉTSZÓRÓDIK, (szét-szóródik) ösz. belsz.

Valamely egésznek lenge, könnyű, porlékony részei ide-oda elszállanak, elhányódnak. V. ö. SZÓRÓDIK.

SZETT, 1. SZÉT.

SZÉTTAGOL, (szét-tagol) ösz. áth. Tagolással szétválaszt, szétvagdal.

SZÉTTÁGÚL v. —TÁGUL, (szét-tágúl) ösz.

önh. Nagyobb mérvben kitágul.

SZÉTTAPOD, (szét-tapod) ösz. áth. Lábával tapodva szétnyom, tertyedtté tesz valamit. Széttapodni a sarat, ganéjt.

SZÉTTAPOS, (szét-tapos) ösz. gyak. áth. Lá­

baival szétnyomkod.

SZÉTTEKINT, (szét-tekint) ösz. önh. Tekin­

tetét gyorsan körülhordozza. Széttekinteni a színházban, az iskolában. Valamit rövid szemügyre vészen. Szétte­

kinteni a gazdaságban.

SZÉTTÉP, (szét-tép) ösz. áth. Valamely szálas, rostos szövetű testnek részeit tépve, elválasztja egy­

mástól. Széttépni a levelet, a ruhát. V. ö. TÉP.

SZÉTTÉPDEL, (szét-tépdel) ösz. gyak. áth.

Egymás után széttép.

SZÉTTERÍT, (szét-terít) ösz. áth. Akként terít valamit, hogy az egyes részeiben nagyobb területen szemlélhető.

SZÉTTERJED, (szét-terjed) ösz. önh. Valamely test alkatrészei egymástól bizonyos távolságban, vagy egészen elválva nagyobb tért foglalnak el. Használ­

ják átv. értelemben is , pl. szétterjed a hir. V. ö.

TERJED.^

SZÉTTERJESZT, (szét-terjeszt) ösz. áth. Esz­

közli, okozza, véghez viszi, hogy szétterjedjen vala­

mi. V. ö. T E R J E D ; TERJESZT.

SZÉTTERPED, (szét-terped) ösz. önh. Terpedve szétnyilik v. szétválik.

SZÉTTERPESZKÉDIK , (szét-terpeszkédik) ösz. k. Lábszárait jobra-balra egymástól eltávolítva áll vagy fekszik , vagy nyújtózkodik. V. ö. TER­

PESZKEDIK.

SZÉTTERPESZT, (szét-terpeszt) ösz. áth. Láb­

szárait egymástól távolodó irányban kinyújtja, ki­

feszíti. Lábait szétterpeszti. Szélesb ért. az állati láb­

hoz hasonló állvány alapjait szétveti. Szétterpeszteni a sátorfákat.

SZÉTTERÜL v. —TERÜL, (szét-terül) ösz.

önh. Valamely test részei egymástól bizonyos távol­

ságban nagyobb tért foglalnak el.

SZETTYIN, fn. tt. szettyin-t, tb. — ék. Táj-divatosan a fűtejek neme alá tartozó növényfaj ; nö­

vénytani néven : farkas fűtej. (Euphorbia cyparissias).

Talán a szalagot jelentő szatying-g&X áll rokonságban, minthogy áglevelei serteszáluak, tehát mintegy sza-tyingosak, szalagosak.

SZETTYINLEPKE, (szettyin-lepke) ösz. fn.

Éji lepkefaj, mely tojásait a szettyinlevelekre szokta lerakni- (Sphinx euphorbiac).

SZÉTUGRASZT—SZÉTVETTET 1 3 1 8 SZÉTUGRASZT, (szót-ugraszt) ösz. áth. Több együtt levőket rajok ijesztés által fölugrásra, és szét-futásra kényszerít. Gúnyos szinezetü kifejezés. A gaz czimborákat szélugrasztottuk.

SZÉTUGRAT, (szét-ugrat) 1. SZÉTUGRASZT SZÉTUGRIK, (szét-ugrik) ösz. k. Ugorva elvá­

lik, eltávolodik egymástól. Átv. mondják rugalmas testről, midőn ketté szakad, elpattan, elválik.

SZÉTŰZ, (szét-üz) ösz. áth. Bizonyos seregnek, csapatnak, nyájnak stb. egyes tagjait űzőbe veszi, s egymástól eltávolítja, széthajtja, szétkergeti.

SZÉTÜZÉS v. — ÜZÉS, (szét-üzés) ösz. fn.

Cselekvés, midőn valamely sereget, csapatot, nyájat szétüznek.

SZÉTVAGDAL, (szét-vagdal) ösz. gyak. áth.

Vagdalva többfelé, több részre, darabra választ. Szét­

vagdalni a leütött ökröt. Fejszével szétvagdalni a szek­

rényt.

SZÉTVÁJ, (szét-váj) ösz. áth. Vájás által ketté választ; vagy nyilast csinál valamely testben. Ujjai­

val szétvájja a földet. Körmével szétvájta a varat. V. ö.

VÁJ.

SZÉTVÁL, (szét-vál) ösz. önh. Mondják sze­

mélyekről, midőn szétmennek egymástól. Nem rég házasodtak , már is szétváltak.

SZÉTVÁLASZT, (szét-választ) ösz. áth. Amik össze voltak téve, foglalva, keveredve , azokat ki­

bontja, szétszedi, egymástól elkülöníti, eltávolítja.

Az összeenyvezett deszkákat szétválasztani. A veszekedőket szétválasztani.

SZÉTVÁLIK, (szét-válik) ösz. k. Dolgok, tár­

gyak, maguktól szétesnek, szétmennek. A roszul for­

rasztott vaslemezek szétváltak.

SZÉTVER, (szét-ver) ösz. áth. Ember-, vagy állatsereg egyes tagjait veréssel elválasztja, eltávo­

lítja, egymástól. Szétverni a marakodó disznókat, kutyá­

kat. Továbbá valamely müszerkezetet, pl. hajót ve­

réssel, ütögetéssel szétbont.

SZÉTVET, (szét-vet) ösz. áth. 1) Lábait, vagy a lábakhoz hasonló állványokat kiterpeszti. Birkózás alatt szétvetni a lábakat. 2) Bizonyos erőszak által elrepesztve, különböző irányban elvet, elhajít. Az erős töltény szétvetette a puskát. Lőporral szétvetni a kő­

sziklát.

SZÉTVETŐDÉS, (szét-vetődés) ösz. fn. Azon állapot, midőn valami mintegy belső erőszak által elre­

pesztve, különböző irányban elvettetik; különösen a szénégetőknél, midőn az elfojtott szénmilében (bog-sában), néha rohamosan fejlődő gőzök a bogsát és a fát szétvetik.

SZÉTVETŐDIK, (szét-vetődik) ösz. belsz. Va­

lami belső erőszak által elrepesztve, különböző irány­

ban elvettetik. V. ö. SZÉTVETŐDÉS.

SZÉTVETTET, (szét-vettet) ösz. mivelt. Némi eszköz által véghez viszi, hogy valamely szilárd test elrepedjen, s részei különböző irányban szétrepülje­

nek. Szétvettetni a várfalakat.

8 3 *

1319 SZÉTZAVAR—SZÍ SZI— SZID ALMÁZ 1320 SZÉTZAVAR, (szét-zavar) ösz. áth. Zavarva

szétkerget, rendetlenségbe hoz.

SZÉTZILÁL, (szét-zilál), 1. SZÉTKUSZÁL.

SZÉTZÚZ, (szét-zúz) ösz. áth. Erősen sutolva, nyomdosva, taposva, dörzsölve stb. apró részekre választ, vagy lapossá, tertyedtté teszen valamely testet. V. ö. ZÚZ.

SZÉTZÚZÁS, (szét-zúzás) ösz. fn. Cselekvés, mely által valamit szétzúzunk. V. ö. SZÉTZÚZ.

SZÉTZÜLLIK, — ZÜRLIK, (szét-züllik) ösz.

k. Züllés v. zürlés, azaz szürló'dés által elapad. V. ö.

ZÜLLIK.

SZEVESZTBÉNY, erdélyi falu Fogaras vid.;

helyr.; Szevesztrény-be, — ben, — bői.

SZI, (1), természeti szóhang, melyet a fogak közé szorított nyelv képez, midó'n a levegó't vagy beszíja, vagy kinyomja, továbbá az orr likain be­

húzott , vagy kiesusztatott levegőnek éles metsző hangja. A nyelvhegyi szi hangnak származékai:

szisz, sziszeg, sziszegés, sziszszen, szirics, sziricsel; továbbá szid, honnan : szidás, szidalom, szitok. Rokonok hoz­

zá : szü, melyből szűr, SZÜJ-CS, szürcsöl; szö, melyből szörp, szörpol; szo, melyből szop, szomj, szovárvány szár­

maztak. Egyeznek vele a latin: sibilo, sibilus, sugo, sorbeo szók gyökhangjai. Az orr szerve által képzett szi gyökhangból származtak : szimat, szimatol, szhnmog, s'zip, szipák, szipákol, szippant, mindnyájan közvetlenül szaglásra vonatkozó szók. Ide tartoznak azon szi gyöküek, melyek a fenn említett emberi szóhanghoz hasonlóan hangzanak , és természetutánzók, milye­

nek : szivar, szivárog, szivornya, szít, szita, szity, szityeg.

Ily hangutánzók a latin sypho, a német Siebe stb.

SZI, (2), a sza sze indulat- vagy nógató szócs­

kának palóczos módosulata, pl. no-szi, adja-szi, gyere szi, szi hé! L. SZE, (1).

SZÍ (1), áth. ragozva: sziok v. szokottabban : szivok, szisz v. szívsz, szíunk v. szivünk, szíttok v. szívtok, színak v. szívnak; első m. szivek, szívál, szíva stb.; má­

sod m. szív-tam v. szít-tam, —tál v. szíttál, szivott v. szítt stb. (a v í-vé hasonul); par. szivj v. szíj v. szíjj; htn. színi v. szívni, részes, szivó. 1) Orrán vagy száján, különösen fogai között behúzván a levegőt, azzal egyszersmind valami híg vagy parányi részecskékből álló testet magába vesz. Levegőt színi. Orrán néhány csepp vizet beszíni, fölszíni. Dohányt, burnótot színi. Fogait színi, öszveszorított fogak között beszíni a levegőt, kivált fájdalom miatt. Hordóból lopótökkel, vagy akármily csővel bort színi. 2) Mondjuk más testekről is, midőn a levegőt, vfigy nedvet vékonyabb vagy vastagabb sugarakban innguk felé, vagy magukba húzzák. A nap melege fökzivja a föld nedvét. A növények magukba szívják a nedvet. Költőileg a csókot színi.

„És szívom csókjait, Szívom lehelletét."

Kovács Antal.

3) Átv. vonzó erejénél fogva valamit mástól lassan-lassan mintegy eltulajdonít. Magába szívja, mint tapló

a tüzet. (Km.). Kiszívták minden pénzét. Elszítták az erejét.

E szónak gyökét azon szi, illetőleg sz termé­

szeti hang képezi, melyet az orron, vagy ajkak és fogak között vékonyan behúzott levegő ad, miért rokon vele érteményben is szop; csagataj nyelven szip-mak szintén am. szív-ni. V ö. SZI, (1).

SZÍ, (2), a régieknél gyakran eléjön szív v. szú helyett. „A kősziklának repedözésén értsed a kemény színek töredelmességét." (Nádor-cod.). „Az szíben es lélökben való alázatosság." (Debreczeni Legen­

dáskönyv). „Bizonynyal tudjuk, hogy Krisztus töre­

delmes sziü embernek jelennen leszön isteni vigasz­

talással." Régi magyar Passió (Toldy F. kiadása 8 3 . 1.). '

„ímé Toldy szíből úristent említé, Erős cseh vitézzel ottan szembe méné."

Ilosvai Péter a XVI. században.

SZÍ, (3), tájdivatos szí) helyett; I. SZÍJ.

SZIÁCS, fn. 1. SZIJÁCS.

SZIAT, 1. SZÍJAT.

SZÍCSO, (szí-cső azaz szívó cső) ösz. fn. Cső üvegből, szivótökből stb. valamely folyadéknak fel­

es kiszívására.

SZID, áth. m. szid-tam, —tál, —ott. Valakit ke­

ményebb szavakkal fedd, dorgál, gyaláz, káromol.

Megszidni, leszidni, kiszidni, öszveszidni valakit. Jól meg­

szidták. Cselédjeit minduntalan szidja. A ki mást szid, maga vétkezik. (Km.) ,Szitok' származékban s ennek további származékaiban a d í-vé változik.

Ez igének gyöke azon szi indulathang, melyet a haragos, mérges ember, és némely állatok, péld.

ludak, kigyók hallatnak. Hasonlók a persa szitíh (contentio, rixa), szitih-íden (certare, rixari), az észt szaata-, a finn szadatta- (mala imprecari); csagataj szök-mekv.szükmek, oszmanli szöjmek, szövmek; némileg keményebb nyelvhegyi hanggal képződött a mongol sotfo-Wfw(detester), sibsi-kü (maudire) sigut-khu (detester,) mordvin sudi, erzamordvin sudo- (átkozni), hegyi cse­

remisz süd-, sud-, sudal-, (mindenütt magyar s); né­

met Schimpfen ,Schelten, Schmáhen stb. A ki mást szid, azt mintegy lesziszegi, valamint a dorgáló ledörgi, a káromló lekárogja.

SZIDALMAS, (szid-al-om-as) mn. tt. szidalmas-t v. —at, tb. —ak. Szidalommal járó, szidalmat tar­

talmazó. Szidalmas perlekedés, szemrehányás, levél.

SZID ALMÁSSÁ G, (szid-al-om-as-ság) fn. tt.

szidalmasság-ot, harm. szr. — a. Szidalmak által oko­

zott szégyenítő állapot vagy tulajdonság. (Telegdi-nél: ignominia). „Megmutatom nemzetöknek te szi-dalmasságodat." (Góry-cod. 50.1.). V. ö. SZIDALOM.

SZIDALMASSÁGrOS, (szid-al-m-as-ság-os) mn.

tt szidalmasságos-t, v. —at, tb. —ak. Régies szó, am. szégyennel, gyalázattal járó, gyalázatos. „Szi-dalmasságos szégyen. (A Góry-codex kiegészítésében).

SZIDALMAZ, (szid-al-om-az) áth. m. szidalmaz­

tam, —tál, —ott, par. —z. Szidalmakkal illet, gya­

láz, fedd rágalmaz, káromol. V. ö. SZIDALOM.

1321 SZIDALMAZÁS—SZIGET SZIDALMAZÁS, (szid-al -om-az-ás) fn tt. szi-dalmazás-t,tb. —ok, harm. szr. •—a. Cselekvés, vagyis haragos indulatú kifakadás, mely által valakit szi­

dalmaznak.

SZIDALMSÁG,(szid-al-om-ság) fn. tt. szidalmság-ot, harm. szr. —a. A régieknél am. szidalmasság, szidalmas állapot. „Te mezejtelenségedet megmuta­

tom nemzeteknek és te szidalmságodat (ignominiam tuam) országoknak. (Bécsi cod. Naum. III. A Góry-codexben : szidalmasság.)

SZIDALOM, (szid-al-om) fn. tt. szidalmat, harm.

szr. •—a. Keményen feddő, dorgáló, gyalázó, káro-moló kifejezések, melyekkel valakit szidnak. Szidal­

makkal illetni valakit. A csidalmat békével tűrni. Régie­

sen am. szégyen, gyalázat (ignominia). „Hamar szi­

dalom líszen az kevélynek dicsősége." (Publius Sy-rus után Magyar Prózairók. I. k. Kiadja Toldy F.

2 7 3 . L). V. ö. SZID.

SZIDÁS, (szid-ás) fn. tt. szidás-t, tb. —ok, harm.

szr. —a. 1) Haragos kifakadás, mely valakit kemé­

nyen hurogat, fedd, dorgál, gyaláz, rágalmaz, ká­

romol. 2) V. ö. SZIDALOM.

SZID AT , (szid-at) miv. m. szidat-tam, —tál,

— ott, par. szidass. Eszközli, hogy szidjanak valakit.

Mit szidatod magadat f

SZIDOGAT, (szid-og-at) gyak. áth. m. szido-gat-tam, —tál, —ott, par. szidogass. Gyakran, ismé­

telve szid valakit vagy többeket. V. ö. SZID.

SZIDOGATÁS, (szid-og-at-ás) fn. tt. szidogatás-t.

tb. —ok, harm. szr. •—a. Gyakori v. ismételt szidás, SZ1DORFALVA, falu Bereg m.; helyr. —fal­

vára, — n , —ról.

SZIG, (1), fn., mely csak ikerítve fordul elé a vele egy értelmű szeg és szug (angulus) szóval: szig-szeg, szigszug. L SZEG, (3), SZUG.

SZIG, (2), elvont gyök, melyből részint magas vagy felhangu, részint mély vagy alhangu szók szár­

maznak, és amely egyébiránt a szeg, szug főnevekkel jelentésben egyezik. V. ö. SZIGET, (1)[; SZIGOR.

SZIGÁR, 1. SZIKÁR.

SZIGECSKE, puszta Somogy m.; helyr. szigecs-ké-re, — n , —ról.

SZIGET, (szig-et) fn. tt. sziget-ét, harm. szr. —e v. —je. 1) Minden oldalról vizzel kerített, s majd élesebb majd tompább szöget képező szárazföld. Ten­

geri sziget, melyet a tenger vize övedz. Folyamsziget.

Folyó ágai közé szorított sziget, pl. Margit, Csepel szi­

gete a Dunán. Midőn a vizek közé szorult földnek egy része úgynevezett nyelv által a többi szárazföld­

del kapcsolatban áll, félsziget a neve, milyen Tihany szigete a Balatonban. 2) Áth. bizonyos korlátok által elkülönített hely, mely a tulaj d. ért. vett szigethez némileg hasonló, pl. bozóttal, cserjével kerített tér­

ség, honnan elszigetelni valamely helyet, am. a többi térségtől bizonyos korlátok, kerítések által elvá­

lasztani.

SZIGET—SZIGETI 1322 Gyöke szig egy eredetű a szorult, vagy bizo­

nyos vonalak által kerített helyet jelentő szig, szeg, szög, szug, zug szókhoz; tájszokásos kiejtéssel: szeget, mintegy oly hely, melyet a víz körülszeg, vagy mely körül a víz megszegik, megszegellik. V. ö. SZEG, fn.

SZIGET,(2), mvárosMáramaros m., BARÁT—, falu Szála, EÖTTEVÉNY—, Győr, K I S — , Toron­

tál, SZECSI—, Szála m.; helyr. Sziget-re, —én,

—ről. L. SZIGETH.

SZIGETBELI, (szig-et-beli) mn. tt. sziketbeli-t, tb. — ek. Szigetből való ; szigethez tartozó.

SZIGETCSOPORT v. —CSOPORTOZAT, (szi­

get-csoport v. —csoportozat) ösz. fn. Egymáshoz kö­

zelebb vagy távolabb álló szigetek sokasága, több­

sége, különösen valamely tengeren.

SZIGETDOMB, (sziget-domb) ösz. fn. Szigetet alkotó domb. Valamely szigeten levő domb.

SZIGETEL, (szig-et-él) áth. m. szigetél-t. Vala­

mely tért, helyet vagy testet bizonyos korlátok által elkülönít. Szűkebb értelemben villany- vagy berzve-zető testet más kürüllévő tárgyaktól oly test által választ el, mely a villany- vagy berzerőt tovább nem közli, milyen pl a selyemzsinór vagy üveg. (Isolare).

Átv. ért. elszigetelni magát, am. mások társaságától elvonni, s magába zárhozni.

SZIGETÉLÉS, (szig-et-él-és) fn. tt. szigetélés-t, tb. —ék, harm. szr. —e. Cselekvés, mely által vala­

mit szigetként más testektől vagy térségtől, vagy társaságtól elkülönítünk. (Isolatio, Isolirung), V. ö.

SZIGETEL.

SZIGETÉLT, (szig-et-él-t) mn. tt. szigetéltet.

Szigetként más testektől vagy térségtől, vagy társa­

ságtól elkülönített. Elszigetelt. A dögvész miatt elszige­

telt helység.

SZIGETÉLTEN, (szig-et-él-t-en) ih. Elszigetelt állapotban.

SZIGETÉLTSÉG, (szig-et-él-t-ség) fn. tt. szi-geteltség-ét, harm. szr. —e. Elszigetelt állapot.

SZIGETFAROK, (sziget-farok) ösz. fn. Vala­

mely sziget hátulja; ellentéte: szigetfej v. szigetorr.

SZIGETES, (szig-et-es) mn. tt. szigetés-t v. —et, tb. —ek. Mondjuk tengerről, nagyobb tóról vagy folyóról, melyből több sziget emelkedik ki.

SZIGETÉZ, (szig-et-éz) áth. m. szigetéz-tem,

•—tél, — étt, par. —z. Szokottabban : szigetel; 1. ezt.

SZIGETFEJ, SZIGETFŐ, (sziget-fej v. —fő), 1. SZIGETORR.

SZIGETH, falu Közép Szolnok m., BÖLZSE—, Abaúj,GELZSE—, K I S — , Szála m.; helyr. Szigeth-re,

—én, —ről; 1. SZIGET, (2).

SZIGETHON, (sziget-hon) ösz. fn. Ország, tartomány, melyet egy vagy több sziget képez, pél­

dául Nagybrittannia.

SZIGETI, (1), (szig-et-i) mn. tt. szigeti-t, tb.

— ek. Szigetet illető, ahhoz tartozó, arra vonatkozó 5 szigeten termő, lakó, stb. Szigeti novényeky népeké