• Nem Talált Eredményt

Varsóban nincs követe a bécsi udvarnak. Beviczky kinevezése és a neki adott utasítás.

Midőn 1764-ben Poniatovski Szaniszló Ágost lett a lengyel király, a francia és az osztrák követ elhagyták Varsót, mert az új király megválasztása az orosz politika győzelmét jelentette, mely ellen pedig minden erejükkel küzdöttek. Ily módon Lengyelország teljesen az orosz és porosz érdekeknek volt kiszolgáltatva.

Kannitz előre látta ezt s nem szívesen hívta vissza Mercyt, de számolnia kellett Franciaország álláspontjával s követnie kellett példáját.

Ez a tény igen nagy kárára volt a bécsi udvarnak, mert hosz- szabb időre meg Amit fosztva attól, hogy a lengyel viszonyokra ha­

tást gyakoroljon, még pedig ép akkor, midőn erre a legnagyobb szükség lett volna.

Nyolc éven keresztül a bécsi udvar csak idegen követek köz­

vetett jelentéseire vagy esetleges hírekre, részben pedig más ud­

varoknál levő követeinek másodkézből kapott jelentéseire volt utalva.

Midőn az orosz-török háború kitört s a lengyel kérdés mind­

inkább előtérbe jutott s ezzel kapcsolatosan a határzár és a szepesi városok megszállása élénkebb diplomáciai összeköttetést igényelt, még fokozottabb mértékben érezték hiányát annak, hogy Varsóban nem volt osztrák s Bécsben lengyel követ. Ennek volt következ­

ménye az is, hogy Kaunitznak MIodziejovszkihoz intézett válasza elveszett, ami azután félreértésekre adott alkalmat.

Az első lépést a közeledéshez Szaniszló Ágost tette, amidőn az ellene irányult merényletről s szerencsés megmenekülésről érte­

sítette Mária Teréziát (1771 nov. 6.) s az alkalommal jelezte, hogy szándéka követet küldeni a bécsi udvarhoz s kérte, hogy ezt iránta érzett tisztelete és barátsága jelének vegye.214)

A bécsi udvarban barátságosan fogadták ezt a lépést, mert a különböző fontos ügyek, többek közt a szepesi városok visszavál­

tásának kérdése közvetlen diplomáciai összeköttetést igényelt.

A jelzett lengyel követ Oginski András gróf személyében csak­

ugyan meg is jelent nemsokára s Mária Terézia 1772 március elsejéi:

fogadta őt első alkalommal.215)

Erre a bécsi udvar is sietett követének kinevezésével s Kaunitz revisnyei Reviczky Károly bárót ajánlotta erre az állásra Mária Teréziának, ki őt március 28-ikán meg is erősítette.216)

1772 augusztus 5-ikén írták alá Szentpétervárt a felosztó egyez­

séget Ausztria, Oroszország és Poroszország között, tehát a legfőbb ideje volt, hogy a bécsi udvarnak képviselője legyen Varsóban. Szep­

tember 4-ikén Kaunitz bemutatta Mária Teréziának Reviczky meg­

bízólevelét és a részére szolgáló utasításokat, melyeket néhány nap­

pal később még titkosakkal egészítettek ki,217) melyeket útközben kéz­

besítettek neki.

Az utasítások részletes útmutatással szolgáltak, milyen állás­

pontot foglaljon el az utóbbi évek lengyel kérdéseit, valamint a jö­

vőt illetőleg. Ez utasítások kiterjedtek a szepesi városok és a határ­

széli sztarosztaságok megszállására is.

Az utasításnak erre vonatkozó része hivatkozik arra a veszede­

lemre, melyet a szomszédban kitört háború előidézhetett volna s mely ellen védekezni kellett. Ezért elhatározták, hogy sereget vonnak ösz- sze a lengyel határon ott, hova a háború tűzvésze elterjedhetett volna s a határzárnak egy nemét szervezték. Ott, ahol a határ nem volt folyóval, vagy valami más biztos módon megjelölve, ott császári sasokat tűztek ki, hogy határsértések ne forduljanak elő.

Továbbá ama célból is tűzték ki a sasokat és szerveztek katonai kordont, hogy a magyar királyság területi fenhatóságát új „actus possessorius“-sal bizonyítsák s azonkívül, hogy megvédjék azt el­

lenséges támadások ellen.

Nehogy azonban valami félreértésekre adjanak alkalmat ez in­

tézkedések s nehogy úgy tűnjék fel, mintha a zavarosban akarnának halászni vagy mintha a császári sasok kitűzésével az elzálogosított lengyel városok határán a lengyel korona zálogjogát akarnák meg­

sérteni, azért az összes tizenhárom szepesi városban kihirdették az okokat, melyek a városok megszállását szükségessé tették s hasonló­

kép tudatták a külföldi udvarokkal is.

A lengyel határon való kordon felállítása közben tűnt ki, hogy a lengyel-magyar határ egyes helyeken vitás volt és pedig oly módon, hogy helyénvalónak találták, hogy igényt támasszanak a tárgyalá­

soknál az illető területekre s jogaikat megfelelő érvekkel támogassák.

Ha az illető terület nem lett volna megjelölve a császári sasokkal s nem lett volna a katonai kordonba vonva, le kellett volna mo idaid az illető területekre tartott igényekről és jogokról.

Ennek elkerülése végett okvetlenül szükséges volt, hogy kor­

dont vonjanak.

Nehogy azonban az igazi célt illetőleg kétségek merüljenek fel, mindjárt kezdetben kijelentették, hogy e tény semmi módon sem vág elébe a lengyel királyság jogainak. Viszont azonban nem lehetett kivánni tőlük azt, hogy az adott körülmények közt ne jelöljék meg a határokat s a császári sasok visszavonása által a magyar korona jo­

gát feladják.

Ezért a császári sasokat egészen ama területekig tolták ki, ame­

lyeknek jogtalan elszakítása Magyarországtól és Erdélytől okmányi- lag kimutatható és jogilag bebizonyítható. Távol vannak attól, hogy a két független ország közt való vitában, mint önkényes bírák lép­

jenek fel s hogy a megszállott területeket valóságos tulajdonukká tegyék, mert ép úgy kímélni akarják mások jogait, mint védeni a magukét. Ezért készek barátságos tárgyalásokba bocsátkozni.

Mivel a lengyel nagykancellár Mlodziejowski, valamint a len­

gyel király leveleikben követelték a császári sasok eltávolítását a nowytargi, czorsztyni sztarosztaságokból és környékükből, azért mivel egyrészt nem akartak lemondani jogaikról, másrészt nem akartak nyugtalanságot idézni elő, sőt ellenkezőleg előzékenységet akartak mutatni a lengyel királlyal szemben, azért a másolatokban csatolt le­

veleket intézték hozzá, egyben azonban felmondták a tizenhárom szepesi város zálogszerződését is. Bár a lengyelek az elzálogosítás té­

nyét, valamint az elzálogosítás összegét a szerződés föltételeivel egye­

temben különböző módon igyekeztek elferdíteni, sőt a magyar korona visszaváltási jogát kétségbe akarták vonni, vagy legalább is lehető módon megnehezíteni, vagy lehetetlenné tenni a visszaváltást, mind­

annak dacára az ő joguk a visszaváltásra, a zálogösszeggel egyetem­

ben oly világosan volt kimutatható, hogy ahhoz semmi kétség sem fért. Maga Lengnich, a jelenleg élő jeles lengyel jogtudós és törté­

netíró „Jus publicum regni Poloni“ c. művében alaptalanoknak mondja a lengyelek kifogásait s nyíltan ezt mondja: „quae de cons­

tituto tempore intra quod pars haec Scepusii redimenda, tum de summa quasi in multam irrogata, nisi tempore illo redimeretur, Prilusius addit, et ex eo Bielscius repetit, pro falsis merito habenda esse, cum in oppignorationis diplomate quod Belius in Prodromo Hungáriáé exhibet, non legantur.“

Az utasítás további folyamán szó van a porosz király által vont kordonról s arról az orosz ajánlatról, hogy Ausztria vonja be a maga kordonjába Krakót, hogy annál távolabb tartsa határaitól a konfe- deráltakat. Ez ajánlatot nem fogadták el.

Azután a porosz király Van Swieten utján azt a kijelentést tette, hogy az orosz cárnő Solmssal való egyik beszélgetése közben megemlítette a lengyel sztarosztaságokat, melyeket a bécsi udvar katonasága megszállott s megkérte az említett minisztert, hogy a jó egyetértés érdekében tudja meg tőlük barátságos módon s oly formá­

ban, mintha az a porosz királytól indulna ki, mi volt a valódi céljuk a sztarosztaságok megszállásával.

A porosz király engedett a felszólításnak s egyúttal a maga ta­

nácsát is közölte. Ez a tanács abban állott, hogy a bécsi udvar mu­

tassa ki haladéktalanul a maga régi jogait és igényeit az említe+t te­

rületekre, amit annál is inkább tehet, mert Lengyelország szomszédai részéről is hasonló lépés fog történni.

Erre ők (t. i. a bécsi udvar), hogy kimutassák szándékuk tisz­

taságát, meghagyták Van Swietennek, hogy fejtse ki a porosz király előtt a kérdéses határkerületek kérdését oly módon, mint azt már fönt kifejtették. E megszállással nem akarnak foglalni, csak elhárí­

tani maguktól a kárt és megerősíteni saját biztonságukat.

Az. utasítás azután kifejti, hogy csak barátságos módon és egyezség útján akarják az ügyet elintézni s mihelyt az orosz cárno

és a porosz király visszavonják hadaikat Lengyelországból, ők is hasonlóképen tesznek s visszaállítják a határon a régi állapotot.

Mind eme kijelentések dacára mind több és több porosz katona­

ság vonult Lengyelországba s különböző helyekről jövő értesülések­

ből arra lehetett következtetni, hogy Orosz- és Poroszország egymás között megegyeztek arra nézve, hogy mit szereznek meg maguknak Lengyelországból. Az orosz és porosz hatalom ilyetén megnövekedé­

sét a bécsi udvar nem nézhette tétlenül, mert tekintélye és befolyása érzékenyen meg lett volna sértve.

Azután elmondja a politikai helyzetet a Keleten és az orosz­

porosz szövetség alakulását.

Ily helyzetben — mondja az utasítás — csak három megoldás­

ról lehetett szó, vagy háborúba keveredni Orosz- és Poroszországgal, vagy nyugodtan nézni mikép nagyobbodnak eme országok, vagy végül hasonló igényekkel lépni fel és részt venni a felosztásban.

Az első megoldás lett volna a legszerencsétlenebb, mert nem le­

hetett számítani sem a Portára sem Franciaországra.

A második feje tetejére állítaná az egész politikai egyensúlyt, s megsemmisítené egész politikai jelentőségüket s a jövőben a legna­

gyobb veszedelemnek tenné ki őket.

A körülmények kényszerítő hatása következtében tehát a har­

madik megoldást kellett keresniük, mert nem maradt más hátra.

Az utasítás további során Lengyelország paciíikációjával fog­

lalkozik, azután pedig kifejti, hogy a bécsi udvar azért nem vett részt a lengyel zavarok lecsillapításában, mert kezdettől fogva el­

határozta, hogy a szigorú semlegesség határai közt marad, másrészt meg attól tartott, hogy Oroszországnak, mely most győzelmei foly­

tán igen súlyos feltételeket akar szabni, a lengyelországi nyugalom helyreállta után szabad keze volna s megerősítené hadait Törökor­

szággal szemben.

A be nem avatkozás elve vezette a bécsi udvart a lengyel pár­

tokkal való magatartásában is s azért a konfederációt, mint ilyet, nem ismerték el, de egyidejűleg a konfederáltaknak, mint magán személyeknek és lengyel menekülteknek menedéket adtak s általá­

ban mindent megengedtek nekik addig a mértékig, míg nem sértette a semlegesség határait.

Az utasítás még néhány irányító vonalat ad s azzal fejeződik

be, iiogy több fontos kérdésre vonatkozólag a jövőben adnak Revicz- kynek utasítást, mert még érintkezésbe kell lépniök az orosz- és po­

rosz udvarral.218)

Ez utasításhoz járult még utólag az „Appendix“ és a „Geheime Anweisung“, melyben azonban a szepesi városokra vonatkozólag nincs különleges utasítás.

Reviczky feladata Varsóban nem volt könnyű a különböző egy­

mást keresztező érdekek következtében, de a nehézségeket elég ügye­

sen legyőzte s udvarának érdekeit elég jól képviselte.

Vele egyidejűleg Benoit képviselte a porosz érdekeket, kit azon­

ban valósággal gyűlöltek Varsóban, ami Reviczky helyzetét nagy­

ban megkönnyitette. Reviczkyvel majdnem egyidejűleg érkezett Varsóba Stackelberg báró orosz követ is, ki Saldernt váltotta fel ez állásában.219)

Reviczkynek igen nagy szerepe jutott most az első felosztással összekötött diplomáciai munka közepette s dacára a nehéz helyzetnek, megállotta a helyét s még a lengyelek körében is jó nevet szerzett magának.

A szepesi városok visszacsatolásának