a) ( 1 0 0 arany).
1833. Warga János.
1840. Taubner Károly.
1843. Fest Vilmos.
1846. Arnstein József.
b) lE í ö l g r y e l s - c S .i j a , (500 forint).
1861. Hollósi Jusztin.
1868. Bardócz Lajos.
M) A M. T. Akadémia által közzétett munkák sorozata
1 0 3 1 - 1 8 8 1 .
1831.
A M . T . T á r s a s á g a l a p r a j z a é s r e n d s z a b á ly a i .
1832.
N é v k ö n y v 1 8 3 2 - r e .
K ü l f ö l d i j á t é k s z í n . I . G ö t h e : I p h i g e n i a . F o r d . Kiss János.
» » I I . M o lié re : N ő k is k o lá ja . F o r d . Array Gergely.
1833.
Évkönyv. I.
N é v k ö n y v 1 8 3 3 .
H o r a t i u s le v e le i. F o r d . Kiss János.
K ü lf ö ld i j á t é k s z í n . I I I . N ó t a : A n c íte le n p h ilo s o p lm s . F o r d . Császár Ferencz.
» » I V . I f f la n d : A j á t é k o s . F o r d . Thaller István.
» » V . V o l t a i r e : A lz ir . F o r d . Jakab István.
Császár Ferencz : G r a m m a ti c a U n g h e r e s e .
1834.
T u d o m á n y t á r . I., I I . , I I I . , I V .
E r e d e ti j á t é k s z í n . I I I . Jakab István : F a l u s i la k o d a lo m .
K ü lf ö ld i j á t é k s z í n . V I . V o l t a i r e : T a n c r e d . F o r d . Array Gergely.
» » V I I . M o l i e r e : A b o t c s i n á l t a d o k to r . F o r d . Kazinczy Ferencz.
» » V I I I . L e s s i n g : B a r n b e lm i M in n a . F o r d . Kazinczy
Ferencz. '
M a th e m a t i c a l m ü s z ó tá r . P h i l o s o p h i a i m ű s z ó tá r .
B a b b a g e : A te r m é s z e t e s s z á m o k l o g a r i t h m á i. F o r d . Nagy Károly.
Fáy András, Kállay Ferencz, Jakab István’. J á t é k s z i n i j u t a l m a z o t t f e le le te k .
J e g y z é s . A római szám a munkák czimejitán, a kötetet jelenti.
Csató Pál: A m a g y a r n y e lv b e li r a g a s z t é k o k é s s z ó k é p z ő k . ( P á l y a m ű .)
Nagy János : U g y a n a z o n t á r g y r ó l ( P á l y a m ű .)
1835.
É v k ö n y v . I I .
T u d o m á n y t á r . V v V L , V I I . , V I I I . E r e d e ti j á t é k s z í n . I V . Tóth Lörincz: Á to k .
K ü lf ö ld i j á t é k s z í n . I X . S c h ille r : T u r a n d o t . F o r d . Gáthy Ödön.
» » X . I f f la n d : A v é g r e n d e le t . F o r d . Külkey Henrik.
A l m á s i Balogh Pád: T u d o m á n y o s m ű v e lő d é s ü n k t ö r t é n e t e m it t e r j e s z t e lé n k a p h i lo s o p h ia á l l a p o t j a i r á n t . ( P á l y a m ű .)
1836.
N é v k ö n y v 1 8 3 6 - r a .
T u d o m á n y t á r . I X . X . X I . X I I .
E r e d e t i j á t é k s z í n . V . Jakab István: Z s a r n o k a p a .
K ü l f ö l d i j á t é k s z í n . X I . A l f i e r i ; O r e s te s . F o r d . Császár Ferencz.
» » X I I . A l f i e r i : S o fo n is b e . F o r d . Császár Ferencz.
» » X I I I . S c h i l l e r : M e s s in a i h ö lg y . F o r d. Szenvey József.
R ó m a i c la s s ic u s o k m a g y a r f o r d í tá s b a n . I., I I . F o r d . Kazinczy Ferencz.
C h e liu s : S e b é s z s é g . F o r d . Bugát, Srnalkorics, Kun.
Kazinczy Ferencz e r e d e ti m u n k á i. I ., I I .,
Szlemenics Pál: F e n y i t ő tö r v é n y s z é k i m a g y a r tö r v é n y .
Győry Sándor: A f e ls ő b b a n a l y s i s e le m e i. 1 . 2 .
1837.
N é v k ö n y v 1 8 3 7 - r e .
T u d o m á n y t á r . U j f o ly a m . I., I I .
E r e d e ti j á t é k s z í n . I. Vörösmarty Mihály: V é r n á s z .
» » I I . Horváth Cyrill: T ir u s .
» » V I. Tóth Lörincz: E k e b o n tó B o r b á la . F a b i n y i : A s z e m b e te g s é g e k r ő l. F o r d . Vgjnócz János.
Edéi Illés Pád e lső o k t a t á s r a s z o lg á ló k é z ik ö n y v e .
Wary a Jómos: F a l i A B C é s o lv a s ó t á b l á k .
Toperczer T. : A m a g y a r o r s z á g i p o k o lv a r , s ó v ó é s g y ó g y m ó d ja i, ( P á ly a m ű .)
1838.
É v k ö n y v . I I I . N é v k ö n y v 1 8 3 8 - r a .
T u d o m á n y t á r . U j fo ly a m . I I I . I V .
B l a i r : R h e t o r i k a i s a e s th e ti k a i le c z k é k . F o r d . Kiss János.
K ü lf ö ld i j á t é k s z í n . X I V . S c h r ö d e r : A z á s z l ó ta r t ó . F o r d . Molnár Sándor.
R é g i m a g y a r n y e lv e m lé k e k . I.
M a g y a r t á j s z ó t á r .
113
M a g y a r - N é m e t z s e b s z ó t á r .
Engel József-. A m a g y a r n y e l v g y ö k é r s z a v a i. ( P á l y a m ű .)
Nagy János: T i s z t a m a g y a r g y ö k ö k . ( P á l y a m ű .)
Gegő Elek: A m o ld v a i m a g y a r t e le p e k r ő l.
Warga János: V e z é r k ö n y v a z e le m i n e v e lé s - é s t a n í t á s r a .
Frivaldszky Imre: B a l k á n y i t e r m é s z e t tu d . u t a z á s .
1839.
N é v k ö n y v 1 8 3 9 - r e .
T u d o m á n y t á r . U j fo ly a m . V . V I .
E r e d e t i j á t é k s z í n . V I I . Tóth Lőrincz : A z a t y á t l a n .
K ü l f ö l d i j á t é k s z í n . X V . S t e ig c n t e s e h : A le v e le z ő k ; E s z é s s z í v. F o r d .
Külkcy H. M o li' r e : A k é n y te l e n h á z a s s á g . F o r d . Kazinczy Eerencz.
» » X V I . S h e r i d a n : R á g a l o m i s k o lá ja . F o r d . Tóth Lőrincz.
R ó m a i c la s s ic u s o k m a g y a r f o r d í t á s b a n . I I I . I V . F o r d . Szenczy Imre.
Köteles Sámuel: P h i l o s o p h i a i A n t h r o p o l o g ia .
Mocsy Mihály. E lm é lk e d é s e k a p h y s i o l o g ia é s p s y c h o l o g ia k ö r é b e n .
1840.
É v k ö n y v I V . N é v k ö n y v 1 8 4 0 - r e .
T u d o m á n y t á r . U j fo ly a m . V I I . V I I I . H e l le n c la s s ic u s o k . I . F o r d . Guzmics Izidor.
E r e d e ti j á t é k s z i n . V I I I . Gyurmán Adolf: N e g y e d i k L á s z ló .
» » I X . Szigligeti Ede : R ó z s a .
» » X . Nagy lgnácz: A z é l e t u n t a k .
K ü lf ö ld i j á t é k s z i u . X V I I . S h a k e s p e a r e : R o m e o és J u l i a . F o r d . Náray Antal.
» » X V I I I . F e d e r i c i : A h a z u d s á g . F o r d . Galvácsy László.
R é g i m a g y a r n y e lv e m lé k e k . I I .
A n a g y m a g y a r s z ó t á r b e ls ő e lr e n d e lé s é n e k te r v e . É g i és f ö l d te k é k h a s z n á l a t a .
Zsoldos lgnácz : N é p s z e r ű e r k ö lc s tu d o m á n y .
Nagy Károly: A s tr o n o m ia i n a p ló é s k a le n d á r iu m .
Balogh 1. A m a g y a r o r s z á g i s z ik e s v id é k e k . ( P á l y a m ű .)
1841.
É r te s ítő . I. é v fo ly a m . N é v k ö n y v . 1 8 4 1 -re.
T u d o m á n y t á r . U j fo ly a m . I X . X .
C u v ie r : A z á lla to r s z á g . F o r d . Vajda Péter.
Hetényi János: H o n i v á r o s a i n k b e f o ly á s a n e m z e t ü n k fe jlő d é s é r e . ( P á l y a m ű .)
V Á Z L A T O K A M. T . A K A D É M I A F É L S Z Á Z A D O S T Ö R T É N E T É B Ő L . 8
Szemere Bertalan : A h a lá l b ü n te té s r ő l . ( P á l y a m ű .)
Hradnay Feréncz: S z á m o lá s i se g é d .
1842.
É v k ö n y v . Y .
É r te s í t ő . I I . é v fo ly a m . N é v k ö n y v . 1 8 4 2 .
T u d o m á n y t á r . U j fo ly . X I . X I I .
K ü lf ö ld i j á t é k s z í n . X I X . L e s s i n g : M iss S a r a S a m p s o n . F o r d . Ka
zinczy Ferencz.
R é g i m a g y a r n y e lv e m lé k e k . I I I .
Horváth Mihály: A z i p a r és k e r e s k e d é s t ö r té n e t e M a g y a r o r s z á g o n a X V I . s z á z a d e le jé ig . ( P á l y a m ű .)
Kossovich : U g y a n a z o n t á r g y r ó l . ( P á l y a m ű .)
Vállas Antal: F e l s ő b b e g y e n l e t e k e g y i s m e r e tle n n e l.
1843.
É r t e s í t ő . I I I . é v fo ly a m . N é v k ö n y v 1 8 4 3 - r a .
T u d o m á n y t á r . U j fo ly a m . X I I I . X I V . N é m e t- m a g y a r z s e b s z ó tá r
1844.
É r t e s i t ő . I V . é v fo ly a m . N é v k ö n y v 1 8 4 4 - r e .
T u d o m á n y t á r . U j fo ly a m . X V . X V I .
E r e d e ti j á t é k s z í n . X I I . Szigligeti Ede : K i n i z s i.
V e r b ő c z y I s t v á n h á r m a s k ö n y v e .
Hetényi János: A l é l e k tu d o m á n y m ív e lé s i f o n to s s á g a . ( P á ly a m ű .)
Sárváry Ferencz: A h a lá l b ü n te té s r ő l . ( P á ly a m ű ,)
Taubner Károly: A z e ls ő é s m á s o d r e n d ű g ö r b é k ö s s z r e n d e s e k r e á t v i te le é s fő b b tu la j d o n s á g a i . ( P á ly a m ű .)
Wagner Dániel-. M a g y a r o r s z á g k ö z g a z d a s á g i l a g n e v e z e te s te rm é k e i.
( P á l y a m ű .)
Török József: U g y a n a z o n t á r g y r ó l . ( P á l y a m ű .)
1845.
É v k ö n y v . V I.
É r te s i t ő . V . é v fo ly a m . N é v k ö n y v 1 8 4 5 - r e .
E r e d e ti j á t é k s z i n . X I . Nagy Ignácz : T is z t u j it á s .
» » X I I I . Obernyik Károly: F ő u r é s p ó r.
» » X I V . Szigligeti Ede: G e rő .
» » X V . » » V á n d o r s z in é s z e k .
115
K ó m á i c la s s ic u s o k m a g y a r f o r d í t á s b a n . V . F o r d . Egyed Antal.
Béke K .: A l é l e k tu d o m á n y v i s z o n y a a n e v e lé s h e z . ( P á l y a m ű .)
Warga János: U g y a n a z o n t á r g y r ó l . ( P á l y a m ű .)
1846.
É v k ö n y v . V I I . É r te s í t ő . V I . é v fo ly a m . N é v k ö n y v 1 8 4 6 - r a .
E r e d e t i j á t é k s z í n . X V I . Tóth Lörincz : H u n y a d i L á s z ló . R é g i m a g y a r n y e lv e m lé k e k . I V .
Szilágyi István: A m a g y a r s z ó k ö té s s z a b á l y a i . ( P á l y a m ű .)
Szvorényi József: U g y a n a z o n t á r g y r ó l . ( P á l y a m ű .)
1847.
É r te s i t ö . V I I . é v f o ly a m . N é v k ö n y v 1 8 4 7 - r e .
H e lle n c la s s ic u s o k . I I I . F o r d . Székács József.
A m a g y a r n y e lv r e n d s z e r e . T ö r v é n y tu d o m á n y i m ű s z ó tá r .
H a r t m a n n : A z e m b e r s z e lle m e . F o r d . Soltész János.
Keresztury I .: A m a g y a r o r s z á g i h itb i z o m á n y o k á ta l a k í t á s a . ( P á ly a m ű .)
Benczúr J. : U g y a n a z o n t á r g y r ó l . ( P á l y a m ű .)
Varga Soma : U g y a n a z o n t á r g y r ó l . ( P á l y a m ű .)
1848.
É r te s í t ő . V I I I . é v fo ly a m . 1. 2 . 3 . sz.
N é v k ö n y v . 1 8 4 8 - r a .
1850.
É r t e s i t ö 1 8 5 0 - r ő l .
1851.
É r t e s í t ő 1 8 5 1 - r ő l .
1852.
É r te s i t ö 1 8 5 2 - r ő l .
A m a g y a r s z ó k ö té s f ő b b s z a b á ly a i.
1853.
É r te s í t ő 1 8 5 3 - r ó l .
Hetényi János : A m a g y a r p a r t h e n o n e lő c s a r n o k a i.
1854.
É r te s í t ő 1 8 5 4 - r ő l .
8*
1855.
É r t e s í t ő 1 8 5 5 - r ő l . M a g y a r t ö r t. t á r I . I I .
Toldy Ferencz : E m lé k b e s z é d g r . T e l e k i J ó z s e f m . a k a d . e ln ö k f e le tt
1856.
É r t e s í t ő 1 8 5 6 - r ó l .
A m a g y a r h e ly e s í r á s ü g y é b e n a n y e lv t u d o m á n y i b iz o t t s á g e lő te r je s z té s e .
Érdy János : E r d é l y b e n t a l á l t v ia s z o s la p o k .
Wenzel Gusztáv: K i f e n b e r g e r és R a d l e r X V . s z á z a d b e li n é m e t k ö l te m é n y e i k m é l t a t á s a a m a g y a r t ö r t. s z e m p o n tjá b ó l.
Kulinyi Ferencz: Ő s lé n y t a n i a d a t o k M a g y a r o r s z á g r ó l.
1857.
É r t e s í t ő 1 8 5 7 - r ő l .
M a g y a r t ö r té n e l m i t á r . I I I . IV .
Kiss Károly: H u n y a d i J á n o s u to ls ó h a d j á r a t a .
Magyar László d é l a f r i k a i le v e le i és n a p ló k i v o u a ta i.
Wenzel Gusztáv : K r i t i k a i f e jt e g e t é s e k M á r a m a r o s m e g y e t ö r té n e t é h e z .
» » S z e ré m i G y ö r g y e m l é k ir a ta M a g y a r o r s z á g r o m lá s á r ó l.
Hatvani Mihály: M a g y a r t ö r t . o k m á n y t á r a b r ü s s z e l i o r s z á g o s l e v é l
t á r b ó l . I .
Szalay László: V e r a n c s i c s A n t a l ö s s z e s m u n k á i. I. I I .
1858.
É r t e s í t ő 1 8 5 8 - r ó l . É v k ö n y v . I X . 3 . d a r a b j a . M a g y a r t ö r t . t á r . V .
Spiegler : U j m ó d s z e r a z a d o t t s z á m b ó l a n n a k te r m é s z e te s l o g a r ith - m u s á t k i s z á m i ta n i.
Szabó József: B u d a p e s t k ö r n y é k é n e k f ö l d ta n i le ír á s a . ( P á ly a m ű .)
Brassai Sámuel: L o g ik a .
Szalai István : T a p a s z t a l a t i lé l e k ta n .
Fogarasi János : A m a g y a r ig e id ő k rő l.
Weiss I. A. A h á r o m é i l e i r a t i f e lo ld á s á r ó l.
Hatvani Mihály: M a g y a r t ö r t. o k m á n y t á r a b r ü s s z e li o rs z á g o s l e v é l t á r b ó l I I .
Szalay László: V e r a n c s ic s A n t a l ö ss z e s m u n k á i. I I I .
1859.
J e l e n t é s a M. T . A k a d é m ia m u n k á l ó d á s á r ó l 1 8 4 7 — 1 8 5 8 . É v k ö n y v . I X . a) d a r a b .
117
É r te s í t ő . N y e l v tu d . P h i l o s . T ö r v é n y é s T ö r t. o s z t. 1 — 8 . s z á m
» M a th , é s T e r m . o s z t. 1. sz.
A r c h a e o l. K ö z l e m é n y e k I.
M a g y a r tö r t. t á r . Y I .
E m l é k k ö n y v K a z i n c z y F e r e n c z s z ü l e t é s e é v s z á z a d o s ü n n e p é r ő l.
Hatvani Mihály: M a g y a r , tö r t. o k m á n y t á r a b r ü s s z e li o r s z á g o s l e v é l tá r b ó l . I I I . IV .
Simonyi Ernő: L o n d o n i m a g y a r o k m á n y t á r .
Szalag László: V e r a n c s ic s A n t a l ö s s z e s m u n k á i. I V .
Fábián István : F i n n n y e lv t a n .
Toldi/ Ferencz: K a z i n c z y F e r e n c z és k o r a . I.
Mátray CfuFor: T ö r té n e t i , b ib lia i é s g u n y o r o s m a g y a r é n e k e k d a lla m a i a X Y I . s z á z a d b ó l.
Knauz Nándor: A m a g y a r o r s z á g o s t a n á c s é s o r s z á g g y ű l é s e k t ö r té n e te .
Magyar László: D é l a f r i k a i u t a z á s 1 8 4 9 — 5 7 - b e n .
1860
. A z A k a d é m ia u j a l a p s z a b á l y a i . É v k ö n y v . V I I I . é s I X . b ) 5 . 6 . d a r .J e l e n t é s a M . T . A k a d é m ia m u n k á l k o d á s á r ó l .
É r te s í t ő 1 8 5 9 - r ő l . N y e l v t. P h i l o s . T ö r v é n y é s T ö r t . o s z t. 9 — 1 1 M a th , é s T e r m . o s z t. 2 .
» U j fo ly a m a ) N y e lv é s s z é p tu d . o s z t. I. b) P h ilo s . T ö r v é n y és T ö r t . o s z t. I . c) M a th , é s T e r m . o s z t. I.
M a g y t ö r t. t á r . V I I .
Wenzel Gusztáv : A r p á d k o r i u j o k m á n y t á r . I.
Szalay László : V e r a n c s ic s A n t a l ö s s z e s m u n k á i. V . V I.
Vass József: D u n á n t ú l i n y e lv j á r á s .
Arany János : S z é c h e n y i e m lé k e z e te .
Szelsz Károly: S z é c h e n y i e m lé k e z e te .
1861
É v k ö n y v X . 1 . 3 . 4 . 5 . d a r.
É r te s í t ő 1 8 5 9 - r ő l a) N y e l v t. P h i l o s , és T ö r t . o s z t. I I I . 1. b) M a th , é s T e r m . o s z t. 3.
» U j fo ly . a ) N y e l v és s z é p t. o s z t. I. 4 . b) P h ilo s . T ö r v . e s T ö r t. o s z t. I . 4 . I I . 1 . c) M a th , és T e r m , o s z t I. 2 — 4 ., I I . 1.
A lm a n a c h 1 8 6 1 .
J e l e n t é s a M . T . A k a d é m ia m u n k á ló d á s á r ó l.
M a g y a r tö r t. t á r . V I I I . , I X ., X . S t a t i s z t ik a i k ö z le m é n y e k I . 1 . 2 . I I . 1.
M a t h e m a t i k a i s te r m . tu d . k ö z le m é n y e k I.
A r c h a e o lo g ia i k ö z le m é n y e k . I I .
Czuczor Gergely é s Fagarast János A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a I . 1.
Hunfalvy Pál: F i n n o lv a s ó k ö n y v . I.
Toldy Ferencz: K a z i n c z y F e r e n c z é s k o r a . I I .
Wenzel Gusztáv: Á r p á d k o r i u j o k m á n y t á r . I I .
Szalag Ágoston : M a g y a r le v e le s t á r . I.
Szabó József: M a g y a r í t á s a te r m é s z e ttu d o m á n y o k b a n s k ü lö n ö s e n a n n a k g y a k o r l a t i j e le n tő s é g e .
Weisz Armin: A fe ls ő m e n n y i s é g t a n e le m e i I.
Petzval Ottó: E r ő é s g é p ta n
Sztoczek József: U t a s í t á s m e te o ro lo g ia i é s z le le te k r e .
Kiss Károly: A s t r a t é g i a e lv e i. K á r o l y fő h g . u t á n . I.
Greguss Gyula: K ö z ö n s é g e s te r m é s z e t ta n . ( P á l y a m ű .)
Karvassy Ágost: N é p s z e r ű n e m z e t g a z d a s á g ta n . ( P á l y a m ű ) .
1862
É v k ö n y v . X . 2 . 6 . 7 . 8. 9 . d a r .
E r te s i t ő 1 8 5 9 - r ő l . M a th , é s T e r m . o s z t. 4 ., 5 .
» U j fo ly . a ) N y e lv és S z é p t. o s z t. I I . 1 . 2 . b ) P h i l o s . T ö r v . é s T ö r t . o sz t. I I . 2 . 3 . 4 . I I I . 1. 2 . c) M a th , és T e r m . O s z t. I I . 2 . 3 . 4 . F II. 1. 2 .
J e l e n t é s a M . T . A k a d é m ia m u n k á l ó d á s á r ó l . A r c h a e o lo g ia i k ö z le m é n y e k . I I I .
N y e l v tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k I . 1., 2 ., 3 . S t a t i s z t i k a i k ö z le m é n y e k . I I . 2 . I I I . 1. 2 . A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a . I., 2 ., 3 ., 4 ., 5.
M a g y a r tö r . t á r . X I .
Wenzel Gusztáv: Á r p á d k o r i u j o k m á n y t á r . I I I . I V .
Knauz Nándor: É v m u t a tó F e j é r G y ö r g y m a g y a r o k m á n y tá r á h o z .
Erdy János: E r d é l y é rm e i.
Kiss Károly: A s t r a t é g i a e lv e i. K á r o l y f h g . u t á n . I I .
Weisz Ármin: A fe ls ő m e n n y i s é g t a n e le m e i. I I .
Petzval Ottó: E r ő és g é p ta n . I I .
Vámbéry Armin és Budenz József: A b u s k a . C s a g a ta j- tö r ö k s z ó g y ű j
te m é n y .
1863.
É v k ö n y v . X . 1 0 — 1 4 . d a r.
É r te s i t ő . U j fo ly . a) N y e lv és S z é p t. o sz t. I I . 3 . 4 . b) P h i l o s . T ö rv . T ö r t. o sz t. I I I . 3 . c) M a th , és T e r m . o s z t. IY . 1.
J e g y z ő k ö n y v I .
N y e l v tu d . k ö z le m é n y e k . I I . 1. 2 . 3 . S t a ti s z t ik a i k ö z le m é n y e k . I V . Y . M a th , és T e r m é s z e ttu d . k ö z le m é n y e k . I I . A m a g y a r n y e lv s z ó tá r a . I I . 1. 2 . 3 . 4 .
119
A l m a n a c h 1 8 6 3 .
J e l e n t é s a M . T . A k a d é m i a m u n k á ló d á s á r ó l.
M a g y a r t ö r té n e lm i t á r . X I I .
Szilády Aro.i é s Szilágyi Sándor : O k m á n y t á r a h ó d o l ts á g t ö r té n e t é h e z M a g y a r o r s z á g o n . I . I I .
Kazinczy Gábor : G r . I l lé s h á z y I s t v á n n á d o r f ö lje g y z é s e i 1 5 9 2 — 1 6 0 3 é s H id v é g i M ik ó F e r e n c z h i s t ó r i á j a 1 5 9 4 — 1 6 1 3 . B ir ó S á m u e l f o l y t a t á s á v a l .
» » A l t o r ja i A p o r P é t e r b. m u n k á i.
Kiss Károly: A s t r a t é g i a e lv e i. K á r o l y f h g . u t á n . I I I .
Toldy Ferencz: B r u t u s J á n o s M i h á ly n i. k . t ö r t é n e t i r ó m a g y a r h i s t ó r i á j a 1 4 9 0 — 1 5 5 2 . I.
Nagy István: K é s m á r k y T ö k ö ly I m r e n a p ló j a . 1 6 9 3 — 9 4 .
1864.
É v k ö n y v X I . 1. 2 . 3 . d a r . X I I . 1. d a r .
É r te s í t ő . U j fo ly a m , a) N y e l v é s s z é p t. o s z t. I I I . b) P h i l o s . T ö r v . T ö r t . o s z t. I V . V . 1. c) M a th , é s T e r m . o s z t. I V . 2 . 3 . V . 1. 2.
J e g y z ő k ö n y v . I I .
N y e l v tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . I I I . I V . 1. 2.
A r c h a e o l. k ö z le m é n y e k . I V . S t a t i s z t i k a i k ö z i. V I .
S t a t i s z t i k a i é s N e m z e tg a z d a s á g i k ö z le m é n y e k I.
M a th , é s T e r m . tu d . k ö z le m é n y e k I I I . A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a I I . 5 . I I I . 1 — 5 . A l m a n a c h 1 8 6 4 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á l ó d á s á r ó l .
Wenzel Gusztáv: Á r p á d k o r i u j o k m á n y t á r . V .
Hunfalvy János: A m a g y a r b ir o d a lo m t e r m é s z e t i v i s z o n y a i n a k l e í r á s a . I I . I I I .
Kubinyi Ferencz: P e t é n y i S. h á t r a h a g y o t t m u n k á i. I.
Henszlmann Imre: A s z é k e s f e h é r v á r i á s a t á s o k e r e d m é n y e .
Vass József: H a z a i é s k ü lf ö ld i i s k o l á z á s a z Á r p á d k o r s z a k a l a t t . ( P á l y a m ű .)
1865.
É v k ö n y v X I . 4 . 5 . 6 . d a r . J e g y z ő k ö n y v I I I .
É r te s í t ő . TTj f o ly a m . P h i l o s . T ö r v . T ö r t . V . 2 . — M a th , e s T e r m , o s z t. V I . 1.
N y e l v tu d . k ö z le m é n y e k . I V . 3 . V . 1. 2 . A r c h a e o l. k ö z le m é n y e k . V .
S t a t i s z t i k a i és N e m z e tg a z d . k ö z i. I I . I I I . 1.
M a th , es T e r m . tu d . k ö z le m é n y e k . I V . A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a I I I . 6 . I V . 1 . 2 . A l m a n a c h 1 8 6 5 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á l ó d á s á r ó l .
Szalay László-. V e r a n c s i c s A n t a l ö s s z e s m u n k á i. V I I .
Toldy Ferencz: B a r o n y a i D e c s i J á n o s m a g y a r h i s t ó r i á j a .
Máyer Fiáéi: F o r g á c h F e r e n c z m a g y a r h i s t ó r iá j a .
Torma Károly: T ö k ö l y I m r e n a p ló ja .
Brossai Sámuel: E u k li d e s e le m e i.
1866.
É k ö n y v . X I . 6 . 7 . 8 . d a r . J e g y z ő k ö n y v . I V .
É r te s í t ő . ITj f o ly a m , a ) P h ilo s . T ö r v . T o r t . o s z t. V . 3 . b ) M a th , és T e r m . o s z t. V I . 2 .
N y e l v tu d . k ö z le m é n y e k V I . 1. 2 . A r c h a e o l. k ö z le m é n y e k V I .
S t a t. é s N e m z e tg a z d . k ö z le m é n y e k I I I . 2 . IV . 1. 2.
M a th , és T e r m . t u d . k ö z le m é n y e k . V . I.
A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a . I V . 3 . 4 . 5 . A l m a n a c h 1 8 6 6 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á l ó d á s á r ó l .
Czvnár Mór: F e h é r G y ö r g y m a g y a r o r s z á g i o k m á n y t á r á n a k b e t ű r e n d e s t á r g y m u t a t ó j a .
Toldy Ferencz: A r é g i m a g y a r n y e lv é s z e k E r d ő s i tő l T s é ts ii g .
Kruspér István : L é g t ü n e t i é s z le le te k . I.
Wenzel Gusztáv : A r p á d k o r i u j o k m á n y t á r . V I.
1867.
É v k ö n y v . X I . 9 . 1 1 . 1 2 . d a r.
É r t e s í t ő 1 8 6 7 - r ő l .
N y e l v tu d . k ö z le m é n y e k V I . 3 . V I I . 1. 2.
A r c h a e o l. k ö z le m é n y e k . V I I . 1.
S t a t . és N e m z e tg a z d a s á g i k ö z i. V . 1.
M a th , é s T e r m . t u d . k ö z i. V . 2.
A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a V . 1 . 2 . A l m a n a c h 1 8 6 7 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á ló d á s á r ó l.
M a g y a r tö r té n e l m i t á r . X I I I .
Szilágyi Sándor: E o z s n y a i D á v i d t ö r té n e t i m a r a d v á n y a i .
Toldy Ferencz-. B r u t u s J á n o s M ih á ly m a g y a r h i s t ó r iá j a .
Wenzel Gusztáv. V e r a n c s i c s A n t a l m in d e n m u n k á i. V I I .
Petzval Ottó : F e l s ő b b m e n n y is é g ta n . I . I I .
Rupp Jahal: B u d a p e s t é s k ö r n y é k é n e k h e l y r a j z i tö r té n e t e . ’
121
É r t e k e z é s e k .
Télfy Ivóm : S o lo n a d ó tö r v é n y é r ő l.
Horváth Cyrill: A p h i lo s o p h ia i m ó d s z e r e k j e l e n á ll a p o tj á r ó l .
Mihályi Károly: K í s é r l e t f e le ln i l é l e k t a n i a la p o n a z i s m e r e t ta n fő- k é r d é s é r e .
Haberern Jonathan: A r i s t o t e l e s é s b e f o ly á s a a z n j b ö lc s é s z e ir e és a z é le tre .
Brossai Sámuel: A m ó d s z e r r ő l. I . r é s z . M it t a n í t s u n k ?
Rónay Jáczint: A z ő s e m b e r e k h a l a d á s a .
Nagy Márton : A g y e r m e k f o k o z a to s fe jlő d é s e .
Szinovácz György : A z u z s o r a t ö r v é n y e k r ő l .
Keleti Károly: A m a g y a r m e z ő g a z d a s á g .
Hunfalvy János : H a z á n k k ö z le k e d é s i e s z k ö z e ir ő l.
Pesty Frigyes: A p e r d ö n tő b a jv iv á s o k t ö r t é n e t e M a g y a r o r s z á g o n .
Thaly Kálmán: D u n á n t ú l i l e v é l t á r a k is m e r te té s e , k ü lö n ö s t e k i n t e t t e l I I . K á k ó c z i F e r e n c z k o r á r a .
Fényes Elek: A m a g y a r b iro d a lo m n e m z e tis é g e i é s e z e k s z á m a v á r m e g y é k é s j á r á s o k s z e r i n t .
Szilágyi Sándor: E g y l a p E r d é l y l e g ú j a b b t ö r té n e l m é b ő l .
» » B e th le n G á b o r f e je d e le m t r ó n f o g la l á s a .
Szily Kálmán: A m e c h a n i k a i h ő e lm é le t e g y e n l e t e in e k á lt a lá n o s a la k j á r ó l .
Than Károly: A z o z o n k é p z ő d é s é r ő l g y o r s é g é s e k n é l. — A p o lh o r a i s ó s f o r r á s v e g y e le m z é s e .
Lenhossék József: A k ö z é p i d e g r e n d s z e r s z ü r k e á ll o m á n y á n a k é s e g y e s id e g g y ö k ö k e r e d e té n e k tá j v i s z o n y a i .
Zlamál Vilmos : A z á l l a tt e n y é s z t é s f o n to s s á g a s je le n le g i á llá s a M a g y a r o r s z á g b a n .
Jendrássik Jenő: K é t u j s z e m m é ré s z e ti m ó d .
Schenzl Guidó: A m a g n e t ik a i le h a jlá s m e g m é ré s é rő l.
Akin Károly: A g á z o k ö s s z e n y o m h a tó s á g á r ó l.
Than Károly : A s z é n é le g -k é n e g rő l.
Kremier József: K é t u j k é n s a v a s k á li- k a d m iu m k e tt ő s s ó n a k je g e c z - a la k ja ir ó l.
Rózsay József: A d a t o k a h a g y m á z o k t a n á h o z .
1 8 6 8. É v k ö n y v . X I . 1 0 . d a r . X I I I . 1. 2 . d a r . É r t e s í t ő 1 8 6 8 - r ó l .
N y e l v tu d . k ö z le m é n y e k V I I . 3 . V I I I . 1. 2 . S t a ti s z t . é s X e m z e tg a z d . k ö z i. V . 2 . V I. 1. 2.
M a th , é s T e r m . T u d . k ö z i. V I . 1 . 2.
A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a V . 3 . 4 . A lm a n a c h 1 8 6 8 .
A rc h a e o lo g ia i é r te s ítő .
.J e le n té s a M. T . A k a d é m ia m u n k á l ó d á s á r ó l .
Szilády Áron é s Szilágyi Sándor: T ö r ö k - m a g y a r k o r i á ll a m - o k m á n y t á r . I.
Horváth Cyrill: A p á c z a i C se re J á n o s b ö lc s é s z e ti d o lg o z a ta i.
Thaly Kálmán: K é s m á r k y T ö k ö ly I m r e é s n é m e ly fő b b h i v e in e k n a p ló i é s e m lé k e z e te s Í r á s a i. 1 6 8 6 — 1 7 0 5 . I.
Henszlmaim Imre: P é c s k ö z é p k o r i r é g is é g e i. I.
Kriesch János, Kenessey Albert, Tasner Dénes: H a l a i n k é s h a lt e n y é s z - t é s ü n k . ( P á l y a m u n k á k . )
Wenzel Gusztáv: A r p á d k o r i u j o k m á n y t á r . V I I . É r t e k e z é s e k .
Télfy Iván : A d a t o k a z a t t i k a i t ö r v é n y k ö n y v h ö z .
Tárkányi Béla: A l e g ú ja b b m a g y a r s z e n tir á s r ó l.
Szász Károly: A N ib e lu n g - é n e k k e le tk e z é s é r ő l s s z e rz ő jé rő l.
Toldy Ferencz: T u d o m á n y b e li h á t r a m a r a d á s u n k o k a i s e z e k t e k i n t e té b ő l A k a d é m i á n k f e la d á s a .
Vámbéry Armin: A k e le t i t ö r ö k n y e lv rő l.
Molnár Aladár : A p h ilo s o p h ia m in t k ü lö n tu d o m á n y .
Horváth Cyrill: A p h ilo s o p h ia i m ó d s z e r e k a k a d á ly a ir ó l.
» » A p h ilo s o p h ia i m ó d s z e re k a k a d á ly a i r ó l. I I . k ö z le m é n y .
Kőnek Sándor: A n e m z e t sz e lle m i é le te a p á r iz s i k iá llítá s o n .
» » A m a g y a r k o r o n a o r s z á g a i n a k le g ú ja b b n é p e s e d é s i m o z g a lm a i.
Kautz Gyula: J o g t u d o m á n y s n e m z e tg a z d a s á g ta n .
Keleti Károly: A s t a t i s z t i k a h iv a ta lo s s tu d o m á n y o s m ív e lé s e .
Pesty Frigyes : A te m e s i b á n s á g e ln e v e z é s é n e k jo g o s u l a t l a n s á g a .
Hunyady Jenő: A p ó lu s és a p o lá ro k . A v is z o n y o s p o lá r o k elv e .
Vész János: A b i z t o s í t á s i k ö lc s ö n .
Tóth Ágoston: A z e u r ó p a i n e m z e tk ö z i f o k m é ré s s tb .
Ak ■in Károly: F a r a d a y M ih á ly .
Szabó József: J e l e n t é s a L o n d o n b ó l és B e r lin b ő l k ü l d ö tt m e te o r i
te k r ő l.
Frivaldszky János : A m a g y a r o r s z á g i e g y e n e s rö p ü e k m a g á n r a j z a .
Frommhold Károly : A fé lo ld a li id e g e s fő fá já s .
1869.
É v k ö n y v . X I I I . 4 . 5 . É r t e s i t ő 1 8 6 9 - r ő l .
N y e lv tu d . k ö z le m é n y e k . V I I I . 3.
M a th , é s T e r m . t u d . k ö z i. V I . 3 . 4 . V I I . 1. 2 . V I I I . 1.
S t a t. c s N e m z e tg a z d . k ö z i. V I I . 1. 2 . A rc h a e o lo g ia i é r te s itő .
A lm a n a c h 1 8 6 9 .
J e l e n t é s a M . T . A k a d é m ia m u n k á l ó d á s á r ó l . A m a g y a r n y e lv s z ó tá r a . V . 5 .
123
M a g y a r t ö r té n e l m i t á r . X I V .
Wenzel Gusztáv : Á r p á d k o r i u j o k m á n y t á r . V I I I .
Szilády Áron é s Szilágyi Sándor : T ö rö k - m a g y a i- k ő r i á ll a m - o k m á n y t á r . I I . I I I .
Rupp Jakab : M a g y a r o r s z á g h e l y i r a t i t ö r té n e t e , k ü lö n ö s t e k i n t e t t e l a z e g y h á z i i n t é z m é n y e k r e . I . I I .
Vész János Á r m in : A le g k i s e b b n é g y z e t e k e lm é le te . É r t e k e z é s e k .
Imre Sándor: G e le ji K a t o n a I s t v á n , fő le g m in t n y e lv é s z .
Bar talus István: A m a g y a r e g y h á z a k s z e r t a r tá s o s é n e k e i a X V I . és X V I I . s z á z a d b a n .
Toldy Ferencz: A d a lé k o k a r é g ib b m a g y a r iro d a lo m tö r té n e té h e z .
Brassai Sámuel: M ó d s z e r és n é m i a lk a l m a z á s a i I I . é s I I I . é r t.
PulszTcy Ágoston: A r ó m a i j o g s a z ú j a b b k o r i jo g fe jlő d é s .
Rentmeister Antal: G a iu s .
Tóth Lőrincz: Z á d o r G y ö r g y e m lé k e z e te .
Okröss Bálint : A t ö r v é n y k e z é s r e fo r m ja .
Ribáry Ferencz: B a b y lo n i a és A s s y r ia ő s k o r i tö r té n e l m é n e k h ite le s s é g e .
Römer Flóris: R á t h K á r o l y e m lé k e z e te .
Knauz Nándor: I I . E n d r e s z a b a d s á g le v e le i.
Salamon Ferencz : R e n d i o r s z á g g y ű l é s e in k je lle m z é s é h e z .
Vész János: A le g r ö v id e b b tá v o lo k a k ö r k ú p o n .
Than Károly: A h a r k á n y i k é n e s v iz v e g y e le m z é s e .
Lengyel Béla: A s z u lin i á s v á n y v íz v e g y e le m z é s e .
Batizfalvy Samu: A te s te g y e n e 's z e t ú j a b b h a la d á s a s tb .
Koch Antal: A g ó rc ső a lk a l m a z á s a a k ő z e t t a n b a n .
1 8 7 0. É v k ö n y v . X I I I . 3 . 6 . 7. 8. d a r.
É r te s í t ő 1 8 7 0 - r ő l .
X y e l v tu d . k ö z le m é n y e k . I X . X . 1.
M a th , é s T e r m . tu d . k ö z i. V I I I . 2 . S ta t. és N e m z e tg a z d . k ö z i. V I I I . 1.
A r c h a e o l. k ö z i. V I I I . 1. 2.
A r c h a e o l. é r te s itő . A lm a n a c h . 1 8 7 0 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á ló d á s á r ó l.
A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a V I. 1 . 2 .
Henszlmxinn Imre: P é c s k ö z é p k o r i r é g is é g e i. I I .
Szilágyi Sándor: A lv in c z i P é t e r o k m á n y t á r a . I . I I .
Szalag László és Wenzel Gusztáw: V e r a n c s ic s ö s s z e s m u n k a i. I X .
Wenzel Gusztáv: V e ra n c s ic s ö s s z e s m u n k á i X .
Szilády Áron és Szilágyi Sándor : T ö r ö k - m a g y a r k o r i a lla m - o k m a n y - t á r . IV .
É r t e k e z é s e k .
Brassói Sámuel: A m a g y a r b ő v í te t t m o n d a t.
Bartalus István: J e l e n t é s a f e ls ő - a u s z tr ia i k o lo s to r o k M a g y a r o r s z á g o t ille tő k é z i r a t a i- s n y o m ta t v á n y a ir ó l .
Mátray Gábor: A K o n s ta n t in á p o l y b ó l le g ú j a b b a n é r k e z e t t n é g y C o r- v in -c o d e x rő l.
Szász Károly: A t r a g i k a i fe lfo g á s ró l.
Joannovics György : A d a lé k o k a m . s z ó a lk o tá s k é rd é s é h e z .
Fiuály Henrik: A d a lé k o k a m . r o k o n é r te lm ü s z ó k é rte lm e z é s é h e z .
Telfy Iván : S o lo m o n D é n e s k ö lte m é n y e i és a h é ts z i g e t i g ö r ö g n é p n y e lv .
Csacska Imre: A b ü n te té s - r e n d s z e r r ő l á ta l á b a n , k ü lö n ö s e n a h a lá l b ü n te té s r ő l P o r o s z o r s z á g b a n .
Baintner József: A b ír ó s á g i s z e rv e z e t.
Vécsey Tamás: A f o g y a s z t á s i e g y le te k .
Barsi József-. A z e m b e ri ö n t u d a t j e l e n f o k á ró l.
Wenzel Gusztáv: K a s s a v á r o s p a r k e t k é s z i t é s e a X V . s z á z a d k e z d e té n .
Szilágyi Ferencz : Z ila h tö r té n e lm é b ő l.
Tóth Ágoston: A z e u r ó p a i n e m z e tk ö z i fo k m é ré s .
Rózsay József: A d a t o k a j á r v á n y o k o k i v is z o n y a ih o z .
Wartha Vincze : A s ilik á t o k f o r m u lá z á s á r ó l.
Say Móricz: A z á lla ti m u n k a s a n n a k f o r r á s a .
B r. Mednyánszky I)énes\ A m é s z g e o ló g ia i s t e c h n i k a i j e le n tő s é g e M a g y a r o r s z á g b a n .
Hirschler Ignácz: T a p a s z t a l a t o k a sz e s z e s ita lo k k a l, v a la m in t a do- h á n y n y a l v a ló v is s z a é lé s e k rő l, m in t a l á t t o in p u l a t o k á ró l.
Heller Ágoston : A h a n g r e z g é s i n t e n s i t á s á n a k m é ré s é rő l.
Greguss Gyula : H ő é§ n e h é z k e d é s .
Jurányi Lajos: A C e r a to z a m ia h im s e j t je i n e k k ife jlő d é s é rő l s a lk a tá r ó l.
Scheiber S. Henrik : A k e tt ő s to r z s z ü lé s b o n e z ta n a .
1871.
É v k ö n y v . X I I I . 9 . 1 0 . d a r . X I V . 1. d a r . É r te s i t ő 1 8 7 1 - r ő l .
N y e l v tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . X . 2.
M a th , é s T e r m . tu d . k ö z i. V I . I X . 1. 2. 3.
S t a t. é s N e m z e tg a z d . k ö z i. " V ili. 2.
A r c h a e o lo g ia i é r te s itő . A rc h a e o lo g ia i k ö z i. V i l i . 3 . A lm a n a c h 1 8 7 1 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u u k á ló d á s á r ó l.
M a g y a r t ö r té n e lm i t á r . X V . — X V I I I .
Simonyi Ernő: A r c h ív u m R á k o c iá n u m . D ip lo m a tia I.
Barna Ferdinand: K a l e v a la a fin n e k n e m z e ti e p o s z a .
Szarvas Gábor: A m a g y a r ig e id ő k .
Wenzel Gusztáv: A r p á d k o r i ríj o k m á n y t á r I X .
Szilády Avon é s Szilágyi S. T ö r ö k - m a g y a r k o r i á lla m o k m á n y tá r . V,
125
É r t e k e z é s e k .
Zichy Antal: H o r a t iu s s a t ir á i .
Toldy Ferencz: Ú j a b b a d a l é k o k a r é g ib b m a g y a r ir o d a lo m t ö r t é n e té h e z .
Lubrich Ágoston: A k ö z é p t a n o d a i t a n á r o k p a e d a g o g ia i k é p z é s é r ő l.
Suhayda János: E m lé k b e s z é d C s á s z á r F e r e n c z f ö lö tt.
Hunjaivy János: J e l e n t é s a z A n t w e r p i á b a n 1 8 7 1 . a u g . 1 3 — 2 2 . n e m z e tk ö z i g e o g r a p h i a i c o n g r e s s u s m u n k á l a ta ir ó l .
Kruspér István: A S c liw e rd t-fé le C o m p a r a to r m ó d o s íto tt a lk a lm a z á s a .
König Gyula: A z e ll i p ti k a i f ü g g v é n y e k a lk a l m a z á s á r ó l a m a g a s a b b f o k ú e g y e n l e t e k e lm é le té re .
Kruspér István : A p á r is i m e t e r - p r o t o t y p .
Murmann Ágast: E u r ó p a b o ly g ó e le m ei.
Klein Gyula : A P ilo b o lu s g o m b á n a k fe jlő d é s é rő l s a la k ja ir ó l.
Jurányi Lajos: O e d o g o n iu m d ip la n d r u m s a n e m z é s i f o l y a m a t a m o- s z a tn á l.
Zsigmondy Vilmos: T a p a s z t a l a t a i m a z á r té z i k u t a k f ú r á s a k ö rü l.
Klein Gyula: N e h á n y F l o r i d e a k r is ta llo id ja ir ó l.
Jurányi Lajos: A z O e d o g o n iu m d ip la n d r u m ( G u r .) t e r m é k e n y í t e t t p e te s ej tjé rő l.
Hantken Miksa : A z e s z te r g o m i b u r á n y r é t e g c k es a k is e z e lli t á l y a g f ö l d ta n i k o r a .
Poor Imre: S a u e r I g n á c z e m lé k e .
Koch Antal: G ó rc s ö v i k ő z e tv iz s g á la to k .
1872.
É v k ö n y v X I I I . 1 1 . 1 2 . d a r . X I Y . 2 . 3 . d a r . É r t e s í t ő 1 8 7 2 - r ő l .
N y e l v tu d . k ö z le m é n y e k . X . 3 .
M a th , és T e r m t u d . k ö z i. V I I . V I I I . 3 . I X . 4 . 5 . X . 1 — 1 3 . X L 1.
A r c h a e o lo g ia i é r te s itő .
A m a g y a r n y e lv s z ó t á r a . V I . 3.
A lm a n a c h 1 8 7 2 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á l ó d á s á r ó l .
Szilády Áron é s Szilágyi S. T ö r ö k - m a g y a r k o r i á ll a m o k m á n y t á r . A 1.
Szilágyi Sándor: R o z s n y a i D á v i d t ö r t é n e t i m a r a d v á n y a i . A l i i . k ö t e t p ó tf ü z e te .
Thaly Kálmán : A r c h ív u m R á k ó c ia n u m . H a d - é s b e lü g y . I.
Kalchbrenner K. M a g y a r o r s z á g h á r t y a g o m b á i n a k v á lo g a t o tt k e p e i.
( L a t i n és m a g y a r n y e lv e n .) I .
Pupp Jakab: M a g y a r o r s z á g h e l y i r a t i t ö r té n e t e . I I .
Soltész János ■ A f ü v é s z e t a la p v o n a l a i. ( P á ly a m ű .) É r t e k e z é s e k .
G r. Kuun Géza : A s é m i m a g á n h a n g z ó k r ó l és m e g je lö lé s ü k m ó d ja iró l.
Szilády Áron : M a g y a r s z ó fe jte g e té s e k .
Szénássy Sándor: A l a t i n n y e lv es d i a le k tu s a i.
Szilády Áron : A d e f te r e k r ő l.
Szvorényi József: E m lé k b e s z e d Á r v a y G e r g e ly f ö lö tt.
Brassed Sámuel: C o m m e n ta to r C o m m e n ta tu s . T a r l ó z a t o k H o r a t iu s sa - t i r á i n a k m a g y a r á z ó i u t á n .
Szálú Károly: A p á c z a i C se ri J á n o s n a k , B a r c s a i Á k o s fe je d e le m h e z b e n y ú j t o t t te r v e , a m a g y a r h a z á b a n f e lá llíta n d ó első tu d . e g y e te m ü g y é b e n .
Szabó Imre: E m lé k b e s z é d B itn i c z L a jo s f ö lö tt.
Domanovszlcy Endre: A b ö lc s é s z e t s z ü k s é g k é p e n i tu d o m á n y .
Haberern Jonathán : E d v i Illé s P á l e m lé k e .
Tóth Lörincz: S z e m le a m a g y a r jo g á s z g y ü l é s e k m u n k á s s á g a s e r e d m é n y e i f ö lö tt.
Wenzel Gusztáv: N y i t r a v á r m e g y é n e k X Y . s z á z a d b e li v á m h e ly e i.
Szabó Károly: P é t e r és A b a .
Franki Vilmos: H e n c k e l J á n o s , M á r i a k i r á l y n é u d v . p a p ja .
Szily Kálmán : A H a m ilto n - f é le e lv és a m e c h a n ik a i h ő - e lm é le t m á s o d ik fő té te le .
Tóth Ágoston: A f ö ld k é p k é s z íté s j e l e n á llá s a , a m in t a z k é p v is e lv e v o lt a z a n tw e i’p e n i k iá llítá s o n .
Murmann Ágost: F r c i a b o ly g ó ró l.
KyUspér István : A C o m p a r a to ro k r ó l.
Ke nessey Albert: A k a p a s z k o d ó h a jó z á s ró l.
Hazslinszlcy Frigyes: E m lé k e z é s N e ilr e ic h Á g o s tró l.
» » A g o m b á k je lle m e .
Nendtvich Károly: F r i v a l d s z k y I m r e é le tr a jz a .
Hirschler Ignácz : A d a t a s z a r u h á r t y a g y u r m á j á b a l e r a k o d o tt f e s t a n v a g is m e r te té s é h e z .
Than Károly : K ö z le m é n y e k a m a g y . k ir . e g y e te m v e g y ta n i in té z e té b ő l.
Fleischer és Steiner-tő i.
» » K ö z le m é n y e k a m a g y . k ir . e g y e te m v e g y t a n i in té z e té b ő
Than, Lengyel é s Rohrbach-tó i.
Poor Imre: E m lé k b e s z é d F l ó r F e r e n c z fö lö tt.
Szabó József: A z á s v á n y o k o lv a d á s a m e g h a t á r o z á s á n a k ú j m ó d ja .
Thanhoffer Lajos: A d a t o k a z s ir-fe ls z iv ó d á s h o z .
Mihálkovics Géza: A d a to k a m a d á r s z e m f é s ű jé n e k s z e rk e z e te és f e j lő d é s é h e z .
Högyes Endre: A v e se v é r k e r in g é s i v is z o n y a iró l.
Entz Ferencz: R h iz id iu m E u g le n a e A le x . B r a u n . A d a lé k a C h y trid iu m - fé lé k is m e re té h e z .
Klug Nándor: V i z s g á la to k a z e m lő s ö k f ü lc s ig á já r ó l.
Abt Antal: A p e s t i e g y e te m á s v á n y t á r á b a n lev ő f ö ld p á to k je g c c z - s o r o z a ta i.
127
Matlehovics Sándor ; A r ó s z v e n v t á r s u l a t i ü g y tö rv é n y h o z ó i s z e m p o n tb ó l.
Wenzel Gusztáv ; N e v e z e te s p e r lő c s e i p o lg á r o k k ö z t 1 4 2 1 — 1 4 2 9 .
» » D ió s g y ő r e g y k o r i t ö r té n e lm i je le n tő s é g e .
» » A d a l é k 1 3 5 2 - b ő l a z A r a n y B u lla n e h á n y c z ik k é n e k a lk a lm a z á s á h o z és m a g y a r á z á s á h o z .
» » A d a l é k a z e r d é ly i s z á s z o k tö r té n e t é h e z , a z A n d r e a -n u m e lő tti id ő b ő l.
Franki Vilmos: R é v a i F e r e n c z n á d o r i h e l y t a r t ó f i a i n a k h a z a i s k ü l fö ld i i s k o l á z t a t á s a 1 5 3 8 — 1 5 5 5 .
Szilágyi Sándor: A d a lé k o k B e th le n G á b o r s z ö v e tk e z é s e in e k t ö r t é n e té h e z . .
Nagy Iván; E m lé k b e s z é d E r d y J á n o s f e le tt.
» » E g y fő b e n já r ó p e r a X V I I . s z á z a d b ó l.
Balássy Ferencz: A s z é k e ly e k a la p s z e r z ő d é s e .
Botka Tivadar ; T r e n c s i n i C h á k M á té é s k o r t á r s a i .
Szilágyi Ferencz ; R a jz o k E r d é l y á lla m é le té b ő l a X V I I I . s z á z a d b ó l.
Kruspér István : A v o n á s o s h o s s z m é r té k e k ö s s z e h a s o n lítá s a f o ly a d é k b a n .
» » A p á r is i le v é l tá r i m é te r r ú d .
Feszt Vilmos ; A k ö z le k e d é s i m ű v e k és v o n a la k .
Murmann Ágoston; A z 1 8 6 1 -k i n a g y ü s tö k ö s p á l y á j á n a k m e g h a t á r o z á s a .
Kalchbrenner Károly; A m a g y a r g o m b á s z a t fe jlő d é s é rő l és j e l e n á l l a p o tá r ó l.
Ballá Mátyás : A z A e t li y l o x il á tn a k h a tá s á r ó l a N a p h t il a m i n r a .
Jurányi Lajos: A S a lv in ia n a t a n s s p ó r á i n a k k ife jlő d é s é rő l.
Lenhossék József: H y r t l c o r ro s io -a n a to m iá ja .
Szabó József: E g y vij m ó d s z e r a f o ld p á to k m e g h a t á r o z á s á r a k ő z e te k b e n .
Hantken Miksa,: A b e o c s in i m á r g a f ö l d ta n i k o r a .
1874.
É v k ö n y v X I V . 6 . 7. d a r.
É r te s í t ő 1 8 7 4 - r ő l .
N y e l v tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k X I . X I I . A rc h a e o lo g ia i k ö z le m é n y e k X . 1.
A r e h a e o lo g ia i é r te s í t ő 1 8 7 4 - r ő l .
M a th , é s T e r m é s z e ttu d . k ö z le m é n y e k X . X I . X I I . X I I I . 1 — 3.
A lm a n a c h 1 8 7 4 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á l ó d á s á r ó l .
Römer Flóris F. : R é g i f a lk é p e k M a g y a r o r s z á g o n .
Wenzel Gusztáv ; Á r p á d k o r i u j o k m á n y t á r X I I .
Szilágyi Sándor : O k m á n y tá r I I . R á k ó c z y G y ö r g y d ip lo ü fla tia i ö s s z e k ö t te t é s e i h e z .
» » A k é t R á k ó c z y G y ö r g y f e je d e le m c s a lá d i le v e le z é s e
Szabó Káro\y: K r i t o b u lo s z . I I . M e h e m e d é le te .
Réthy Mór : A k e r ü l e t r e r e d u k á l h a t ó fe lü le t-e g e 's z le te k e lm é le té h e z .
Galgóczy Károly: E m lé k b e s z é d V á lla s A n t a l fö lö tt.
Gőnczy Pád: E m lé k b e s z é d K o v á c s G y u la f ö lö tt.
Frivaldszky János: M a g y a r o r s z á g té h e l y r ö p ü i n e k f u to n e z fé lé i.
Welhow Sándor: B e r y lliu m és a lu m in iu m k e tt ő s só k .
Fabinyi Rezső: J e l e n t é s a C a p r o n a m id e l ő á l lí t á s á n a k e g y m ó d já ró l.
Schenzl Guidó : I d ő j á r á s i v is z o n y o k M a g y a r o r s z á g b a n 1 8 7 1 .
Hantken Miksa: A N u m m u lito k r é te g z e t i j e l e n tő s é g e a d é ln y u g o ti k ö z é p m a g y a r o r s z á g i h e g y s é g ó - h a r m a d k o r i k é p z ő d m é n y e ib e n .
Kenessey Albert: A v íz b ő l v a ló é le t- és v a g y o n m e n t é s s e s z k ö z e i.
Hirsclder Ignácz: A d a t o k a l á t h á r t y a - m a r a d v á n y k ó r o d a i is m e r e té h e z .
Rózsay József: T a n u l m á n y a r é g i z s id ó k o r v o s ta n á r ó l.
Margó Tivadar: E m lé k b e s z é d A g a s s iz L a j o s f ö lö tt.
Koch Antal: A r a k o v á c z i s a n i d i n t r a c h y t és f ö l d p a t j á n a k v e g y - e le m z é s e .
1875.
É v k ö n y v X I V . 8 . d a r . X V . 1 — 5 . d a r . É r t e s í t ő 1 8 7 5 - r ő l .
N y e l v tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . X I I . 3 . X I I I . 1.
A r e h a e o lo g ia i k ö z le m é n y e k . X . 2 . 3 .
M a th , é s T e r m é s z e t tu d . k ö z le m é n y e k . X I I I . 4 — 9.
M a g y a r tö r té n e l m i tál*. X X I I . X X I I I . X X I V . N y e lv e m lé k tá l* . I I .
A l m a n a c h 1 8 7 5 .
A r e h a e o l o g ia i é r te s í t ő . 1 8 7 5 - r ő l . J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á lo d á s á r ó l.
Ipolyi Arnold: O lá h M ik ló s le v e le z é s e .
Wrenzel Gusztáv: V e r a n c s ic s ö s s z e s m u n k á i. X I I .
» » D ip lo m a e z ia i e m lé k e k . A z A n jo u k o rb ó l. I I . I I I .
Nagy Iván é s b. Nyáry Albert: D ip lo m a e z ia i e m lé k e k . M á ty á s k i r á l y k o r á b ó l I .
Fraknói Vilmos: M a g y a r o r s z á g g y ű l é s i e m lé k e k . I I I .
» » M a g y a r o r s z á g g y ű l é s e k t ö r té n e t e . I I .
Szilágyi Sándor: E r d é l y i o r s z á g g y ű lé s i e m lé k e k . I.
Thxdy Kálmán: I I . R á k ó c z y F e r e n c z le v é l tá r a . ( A r c h ív u m R á k ó - c z ia n u m .) I V .
» » I I . R á k ó c z y F e r e n c z ö n é le tra jz a .
Rupp Jakab: M a g y a r o r s z á g h e ly r a jz i t ö r té n e te . I I I .
Kalchbrenner K. M a g y a r o r s z á g h á r t y a g o m b á i n a k v á lo g a t o tt k é p e i. I I I .
Petzval Ottó: A c s i ll a g á s z a t e le m e i.
Szinnyei József: H a z a i és k ü lf ö ld i f o ly ó ir a t o k in. t u d . r e p e r t ó r iu m a . M á s o d ik o sz t. T e r m é s z e ttu d o m á n y és m a t k e m a ti k a . I.
Henszlmann Imre: A b é c s i 1 8 7 3 . é v i v i l á g t á r l a t m a g y a r o r s z á g i k e d v e lő in e k r é g é s z e ti o s z t á l y a .
131
1876.
É v k ö n y v . X V I . 1. 2 . dav.
É r t e s í t ő 1 8 7 6 - r ó l .
N y e l v tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . X I I I . 2 . 3 . X I V . 1. 2.
M a th , é s T e r m é s z e t tu d . k ö z i. X I I I . 1 0 . X I V . A r c h a e o lo g ia i k ö z le m é n y e k . X I .
A r c h a e o lo g ia i É r t e s í t ő 1 8 7 6 - r ó l . N y e l v e m l é k t á r . I I I .
A l m a n a c h 1 8 7 6 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á ló d á s á r ó l.
Fralcnói Vilmos: M a g y a r o r s z á g g y ű l é s i e m lé k e k . I V .
» » M a g y a r o r s z á g g y ű lé s e k t ö r té n e t e . I I I .
Szilágyi Sándor: E r d é l y i o r s z á g g y ű l é s i e m lé k e k . I I .
» » S z a m o s k ö z i I s t v á n t ö r t . m a r a d v á n y a i . I. I I . I I I .
Nagy Iván és Nyáry Albert b. : D ip l. e m lé k e k . M á t y á s k i r á l y k o r á b ó l. 1 1.
Nagy Iván: B r u t u s m a g y a r h i s t ó r iá j a . I I I .
Simonyi Ernő: I I . B á k ó c z y F . l e v é l t á r a . ( A r c h iv u m R á k o c z ia n u m .) M á s o d ik o s z t. I I I .
Bálint Gábor : K a z á n i - t a t á r n y e lv t a n u l m á n y o k I I .
Helmár Ágost: B o n f in iu s n a k , m i n t t ö r t é n e t i r ó n a k je lle m z é s e é s m ü v e , k ú t f ő in e k k i m u t a t á s a és b í r á l a t i m é l t a t á s a . ( P á ly a m ű .)
Jakab Elek: A l e v é l tá r a k r ó l .
Karlchbrenner K .: M a g y a r o r s z á g h á r t y a g o m b á i n a k v á lo g a t o tt k é p e i IV .
Koch Antal: A d u n a i t r a c h y t c s o p o r t j o b b p a r t i ré s z é n e k f ö l d ta n i le ír á s a .
Knauz Nándor: K o r t a n , h a z a i tö r té n e l m ü n k h ö z a lk a l m a z v a . ( P á ly a m ű .) É r t e k e z é s e k .
Szász Károly. E m lé k b e s z é d K r i z a J á n o s fe le tt.
Bartalus István: M ű v é s z e t é s n e m z e tis é g .
Télfy Iván: Á e s c h y lo s .
Barna Ferdinánd: A m u ta t ó - n é v m á s h ib á s h a s z n á l a t a .
Imre Sándor : N y e l v tö r t é n e l m i t a n u l s á g o k a n y e l v ú j í t á s r a n é z v e .
Arany László: B e 'rc z y K á r o l y e m lé k e z e te .
Mayr Aurél: A l á g y a s p i r á t á k k ie jté s é r ő l a z e n d b e n .
Bálint Gábor : A m a n d z s u k s z e r t a r tá s o s k ö n y v e .
Domanovszky Endre: A lo g ic a fo g a lm a .
Wenzel Gusztáv: A z ö s s z e h a s o n lító j o g tu d o m á n y és a m a g y a r m a g á n jo g .
» » A z o rs z á g o s j o g és a p a r t i c u l a r s j o g o k k ö z ti v is z o n y h a z a i j o g r e n d s z e r ü n k b e n .
Tóth Lörincz: A sz ó b e lis é g , k ö z v e tle n s é g és n y i lv á n o s s á g re n d s z e r e a p o l g á r i tö rv é n y k e z é s b e n .
» » E m lé k b e s z é d h o d o si é s k i z d i a i b á r ó S in a S im o n f e le tt.
Pesty Frigyes: A s z ö r é n y v á r m e g y c i h a jd a n i o lá h k e r ü le te k .
Szilágyi Sándor: N á d a s d y T a m á s első k ö v e ts é g e E r d é l y b e n 1 5 4 0 .
» » E m lé k b e s z é d n a g y a j t a i K o v á c s I s t v á n fe le tt.
133
N y e lv tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . X I V . 3 . X V . 1.
A r c h a e o lo g ia i k ö z le m é n y e k . X I I . A r c h a e o lo g ia i É r t e s í t ő 1 8 7 7 - r ő l .
M a th , é s T e r m é s z e ttu d . k ö z le m é n y e k . X V . A m a g y a r h e l y e s í r á s e lv e i é s s z a b á l y a i . N y e l v e m l é k t á r . I V . V .
A lm a n a c h 1 8 7 7 .
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á ló d á s á r ó l.
Fraknói Vilmos: M a g y a r o r s z á g g y ű l é s i e m lé k e k . V .
> » M a g y a r o r s z á g g y ű l é s e k tö r té n e t e . IV .
Szilágyi Sándor: E r d é l y i o r s z á g g y ű lé s i e m lé k e k . I I I .
Szilády Áron: R é g i m a g y a r k ö ltő k t á r a . I.
Pesty Frigyes: A Szörényi b á n s á g é s S z ö r é n y v á r m e g y e t ö r té n e t e . I.
I I I .
fíndenz József: M a g y a r - u g o r ö s s z e lia s o n litó s z ó t á r . I I I .
Bálint Gábor: K a z á n i - t a t á r n y e lv t a n u lm á n y o k . I I I .
Thaly Kálmán • G r. B e r c s é n y i M ik ló s le v e le i R á k ó c z y f e je d e le m h e z . I.
É r t e k e z é s e k .
Borna Ignács: A r ó m a ia k s a t i r á j á r ó l é s s a tir a i r ó i k r ó l .
Goldziher Fgnácz: A s p a n y o l o r s z á g i a r a b o k h e ly e a z is z lá m fe jlő d é s e t ö r té n e t é b e n , ö s s z e h a s o n lítv a a k e le ti a r a b o k é v a l.
Szász Károly: E m lé k b e s z é d J a k a b I s t v á n f e le tt .
Szilágyi István, Vaszary Kolozs, Révész Imre : A d a lé k o k a m . t. A k a d é m ia m e g a l a p í tá s a tö r té n e t é h e z .
Bartalus István : E m lé k b e s z é d M á t r a y G á b o r f e le tt.
Barna Ferdinánd: A m o r d v a i a k tö r té n e l m i v is z o n ta g s á g a i .
» » E g y s z a v a z a t a n y e l v ú j í tá s ü g y é b e n .
Télfy Iván: E r a n o s .
Joannovics György : A z ikes-igékx-ől.
Budenz József: P o d h o r s z k y L a j o s m a g y a r - s i n a i n y e lv h a s o u l í tá s a .
Zichy Antal: L e s s i n g .
Brossai Sámuel: L o g ik a i t a n u l m á n y o k .
Jakab Elek: E m lé k b e s z é d S z e n tk i r á l y i Z s ig m o n d f e le tt.
Zlinszky Imre : A t e l e k k ö n y v i in té z m é n y b e f o ly á s a a tu la j d o n jo g s z e r z é s é re é s é r v é n y e s íté s é r e .
Tóth L&rincz: B e r t h a S á n d o r e m lé k e z e te .
Wenzel Gusztáv: M a g y a r o r s z á g v á r o s a i és v á r o s jo g a i a m ú ltb a n s je l e n b e n .
Ortray Tivadar: K r i t i k a i a d a l é k o k M a rg u m t ö r té n e té h e z .
Ipolyi Arnold: E m lé k b e s z é d C z in á r M ó r f e le tt.
Pesty Frigyes: B r a n k o v ic s G y ö r g y r á c z d e s p o ta b ir to k v is z o n y a i M a g y a r o r s z á g b a n és a r á c z d e s p o ta c zím .
Szilágyi Sándor: C a r illo A lf o n z d ip lo m a c z ia i m ű k ö d é s e ( 1 5 9 4 — 9 8 ) .
Deák Farkas: N a g y v á r a d e lv e s z té s e 1 6 6 0 - b a n .
» » A d a to k a n a g y C s á k y I s t v á n é le té b ő l.
135
Kenessey Albert: A d a t o k f o ly ó in k v í z r a jz i is m e r e té h e z .
Hoitsy Pál: C s illa g é s z le lé s a k e le t - n y u g o t i v o n a lb a n .
Hunyady Jenő: A p o llo n iu s f e l a d a t a a g ö m b f e lü le te n .
» » A k ú p s z e le te n fe k v ő h a t p o n t f e l t é t e l i e g y e n l e t é n e k k ü lö n b ö z ő a la k j a i r ó l. ( F o l y t , a I V . k ö t. m e g j e le n t é r te k e z é s n e k .)
Gruber Lajos: 2 4 /; C a s s io p e ia e k e tt ő s c s i ll a g m o z g á s á r ó l.
Martin Lajos: A v á l t o z t a t á s i h á n y l a t a l k a l m a z á s a a p r o p e ll e r - f e l ü le t e g y e n l e t é n e k le f e jté s é r e .
Konkoly Miklós: A n a p f o lt o k é s a n a p f e lü l e t é n e k k i n é z é s e 1 8 7 6 - b a n .
» » 1 6 0 á lló c s illa g s z ín k é p e .
y> » H u lló c s illa g o k m e g f ig y e lé s e a m a g y a r k o r o n a t e r ü l e t é n I . r é s z 1 8 7 1 — 7 3 . U . a . I I . r é s z 1 8 7 4 — 7 6 .
» » A t e l j e s h o l d f o g y a t k o z á s 1 8 7 7 . fe b r. 2 7 . é s a z 1 8 7 7 . ( B o r e lly ) 1. sz. ü s tö k ö s s z í n k é p é n e k m e g fig y e lé s e .
Ront Gyula: A v i ll a n y o s s á g o k k ie g y e n lő d é s e a s z i k r á b a n é s a s z i g e te l ő k o ld a lin f lu e n tiá ja .
Sehend Gvjdó: A z is o g o n o k r e n d h a g y ó m e n e té r ő l M a g y a r o r s z á g e r d é ly i ré s z e ib e n .
Schwarzer Viktor: A h o r t o b á g y i k e s e r ü v i z e le m z é s e .
Schuch József: A d a t o k a j á r u l é k o s g y ö k e r e k fe jlő d é s é h e z .
Steiner Antal: V i z s g á la to k a f u l m i n á to k v e g y a l k a t a f e le tt .
Lenhossék József: A z e m b e ri v e s e M a lp ig h i- f é le lo b ra i.
Hantken Miksa: A d a lé k o k a K á r p á t o k f ö l d ta n i is m e r e té h e z .
Fabinyi Rezső: T a n u l m á n y o k a z a ld e h y d e k v e g y ü le t e i r ő i p h e n o lo k k a l . ( E ls ő é r t.) D i - h y d r o x y p h e n i l - a e t h a n é s v e g y ü le t e i .
Krenner József: M a g y a r h o n i a n g le s i t e k .
1878
É v k ö n y v . X V I . 5 . d a r . É r te s í t ő 1 8 7 8 - r ó l .
N y e lv tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . X V . 2.
A r c h a e o lo g ia i k ö z le m é n y e k . X I I I . A r c h a e o lo g ia i É r te s i t ő 1 8 7 8 - r ó l .
M a th , é s T e r m é s z e ttu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . X V I . 1 . 2 . A lm a n a c h 1 8 7 8 .
A m a g y a r h e ly e s í r á s e lv e i é s s z a b á l y a i . N y e l v e m l é k t á r . V I.
J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á l ó d á s á r ó l .
Fraknói Vilmos: M a g y a r o r s z á g g y ű lé s i e m lé k e k . V I.
» » M a g y a r o r s z á g g y ű l é s e k t ö r té n e t e . V .
Szilágyi Sándor : E r d é l y i o r s z á g g y ű lé s i e m lé k e k . V I.
» » B e th le n G á b o r le v e le i.
Budenz József: M a g y a r - u g o r ö s s z e h a s o n lító s z ó tá r . IV .
Nagy Imre: A n j o u k o n o k m á n y t á r . I.
Csenyery Antal: A z a k a d é m iá k , k ü lö n ö s e n a M . F. A k a d é m ia •
Szabó Károly: R e g i m a g y a r k ö n y v t á r . A z 1 5 3 1 — 1 7 1 1 . m e g je le n t m a g y a r n y o m ta t v á n y o k k ö n y v é s z e ti ke’z ik ö n y v e .
Nagy Iván é s b. Nyári/ Albert: D ip lo m a c z ia i e m lé k e k M á ty á s k i r á l y k o r á b ó l. IV .
Ováry Lipót: I I I . P á l p á p a é s F a r n e s e S. b ib o r n o k M a g y a r o r s z á g r a v o n a tk o z ó d ip lo m . le v e le z é s e 1 5 3 5 — 1 5 4 9 .
Henszlmann Imre: L ő c s e ré g is é g e i.
Tóth Károly: A v a s u t k e z e l é s i r e n d s z e r e k M a g y a r o r s z á g o n . ( P á l y a m u n k a .)
Pesty Frigyes: A Szörényi bánság és Szörényvármegye története. I I .
Thaly Kálmán: G r . B e r c s é n y i M ik ló s le v e le i R á k ó c z y fe je d e le m h e z . I I . I I I .
É r t e k e z é s e k .
Barna Ferdinánd: K a p c s o l a t a m a g y a r és s z u o m i iro d a lo m k ö z t.
» » N e h á n y ő s m iv e lts é g i t á r g y n e v e a m a g y a r b a n .
Télfy Iván: R a n k a v i s K le o n u j g ö r ö g d r á m á ja .
Wenzel Gusztáv: A X V I . s z á z a d i t á r n o k i jo g .
» » A » S e r v i tu s fu m i im m i tt e n d i« h a z a i j o g u n k r e n d s z e ré b e n .
Keleti Károly : F é n y e s E le k e m lé k e z e te .
Beöthy Leo : A t á r s a d a lo m k e le tk e z é s é r ő l.
Jakab Elek: T a n u l m á n y o k E r d é l y X V I I I . s z á z a d b e li j o g tö r t é n e t é b ő l .
Balássy Ferenc.z: L u d á n y i T a m á s e g r i p ü s p ö k .
Szilágyi Sándor: I . R á k ó c z y G y ö r g y é s a d ip lo m á c z ia .
Ipolyi Arnold: G r ó f P r o k e s c h - O s te n A n t a l e m lé k e z e te és M á ty á s k i r á l y k ö n y v t á r a m a r a d v á n y a i n a k fe lfe d e z é s e .
Fabritius Károly: E r d é l y n e k H o n t e r J á n o s á l t a l k é s z í t e t t t é r k é p e 1 5 3 2 .
Deák Farkas: A W e s s e l é n y i c s a lá d ő se irő l.
Wenzel Gusztáv: T h u r z ó Z s ig m o n d , J á n o s , S z a n is z ló é s F e r e n c z , n é g y e g y k o iá p ü s p ö k a b e t l e n f a l v i T h u r z ó c s a lá d b ó l. 1 4 9 7 — 1 5 4 0 .
Szabó Károly: S z ilá g y i F e r e n c z e m lé k e z e te .
Pesty Frigyes: A h e ly n e v e k és a tö r té n e le m .
Gruber Lajos és Kurländer Ignácz: A z 1 8 7 4 . V . (B o re lly -fé le ) ü s tö k ö s d e f in itiv p á ly a s z á m í tá s a . u
Schenzl Guido : L e h a jl á s - m e g h a t á r o z á s o k B u d a p e s te n é s M a g y a r o r s z á g d é lk e l e t i ré s z é b e n .
Gruber Lajos: A n o v e m b e r h a y i h u lló c s illa g o k r ó l.
Kruspér István: E g y ú j m é r le g r e n d s z e r.
Hunyady Jenő: P o n c e le t J e a n V i k t o r e m lé k e .
Konkoly Miklós: H u lló c s illa g o k m e g fig y e lé s e a m a g y a r k o r o n a t e r ü le té n . 1 8 7 7 . I I I . ré sz .
» » A n a p f o lt o k é s a n a p f e lü l e t é n e k k in é z é s e 1 8 7 7 .
» » M e r c u r á tv o n u l á s a a n a p e lő tt.
Kerpely Antal: A v a s c h e m ia i a l k a t a e s k e m é n y s é g e k ö z ti v o n a t k o z á s o k .
Kerpely Antal: F o l y é k o n y c y á n s ó v a s - n a g y o l v a s z tó b ó l .
Koch Antal: Á s v á n y - é s k ó 'z e tta n i k ö z le m é n y e k E r d é l y b ő i.
Galgóczy Károly: E m l é k b e s z é d E u t z F e r e n c z f ö lö tt.
Schuller A. é s Wartha Vincze: H ő m e n n y is é g m é r é s e k .
Klug Nándor: A s z e m f é n y tö r ő k ö z e g e in e k l iö s u g á r - á tb o c s á t ó k é p e s s é g é rő l.
Mezey Ödön : A d a t o k a h a r á n t c s i k u iz m o k é le t- é s s z ö v e t
ta n á h o z .
Jendrássik Jenő: A v i ll a m á r a m á l t a l a z iz o m b a n e lő id é z e tt á r a m l a t o k o k a ir ó l.
Balogh Kálmán: L á z a s b á n t a l m a k e g y ik o k b c li té n y e z ő jé r ő l.
Kalchbrenner Károly: S z ib é r ia i és d é la m e r i k a i g o m b á k .
Teschler György: A d a t o k a d e n ti n f o g a k f in o m a b b s z e r k e z e t é n e k is m e r e té h e z .
Koch A .: A d itr o i s y e n n i tt ö m z s k ő z e t t a n i é s h e g y s z e r k e z e ti v is z o n y a ir ó l .
Thanhof er Lajos: A g y u l a d á s r ó l .
» » A z é r v e r é s r ő l.
Lengyel Béla: N e h á n y g á z k e v e r é k s z in k é p i v iz s g á l a t a .
Hazslinszlcy Frigyes: U j a d a t o k M a g y a r h o n k r y p t o g a m v i r á n y á h o z 1 8 7 8 . é v b ő l.
Laufenauer Károly: A g y s z ö v e t ta n i v iz s g á la to k .
Galgóczy Károly: E m lé k b e s z é d B á l l á K á r o l y f e le tt .
Szabó József: U r v ö l g y i t, e g y ú j r é z á s v á n y .
1879.
É v k ö n y v . X V I . 6 . d a r . É r te s i t ő 1 8 7 9 - r ő l .
N y e l v tu d o m á n y i k ö z le m é n y e k . X V . 3 . X V I . 1 . M a th , é s T e r m é s z e ttu d o m á n y i k ö z le m é n y e k X V I . 3 . 4 . A l m a n a c h 1 8 7 9 .
A r c h a e o lo g ia i É r te s i t ő 1 8 7 9 - r ő l . J e l e n t é s a M . T . A . m u n k á l ó d á s á r ó l .
Szilágyi Sándor: E r d é l y i o r s z á g g y ű l é s i e m lé k e k . V.
» » S z a m o s k ö z i I s t v á n t ö r t é n e t i m a r a d v á n y a i . IV .
Myskovszky Viktor: B á r t f a k ö z é p k o r i m ű e m lé k e i I.
Thaly Kálmán : G r . B e r c s é n y i M ik ló s le v e le i R á k ó c z i f e je d e le m h e z I \ .
Deák Farkas: M a g y a r h ö lg y e k le v e le i.
Genecz Arvid: U g o r - f ű z e te k . I. O r o s z - la p p n y e lv m u t a t v á n y o k .
Szilády Áron : T e m e s v á r y P e l b á r t é le te é s m u n k á i,
y> » R é g i m a g y a r k ö ltő k t á i ’a. I I .
137
Tonna Károly: R e p e r t o r iu m D a c ia r é g is é g é s f e li r a t t a n i ir o d a lm á h o z .
Arany János: A r i s t o p h a n e s v i g já t é k a i. I.
Szász Károly: G r. S z é c h e n y i I s t v á n és a z A k a d é m ia m e g a la p ítá s a . É r t e k e z é s e k .
G r. Zichy Ágost: T a n u l m á n y a j a p á n i m ű v é s z e tr ő l.
Szász Károly: E m lé k b e s z é d P . H o r v á t h E n d r e f ö lö tt. S z ü le té s e s z á z a d i k é v f o rd u ló já n .
Hunfalvy P ál: U k k o n p o h á r . A r é g i m a g y a r j o g i s z o k á s n a k e g y t ö r e d é k e .
Mayr Aurél: A z ú g y n e v e z e t t l á g y á s p i r á t á k p h o n e tic u s é r té k é r ő l a z ó -in d b e n .
Imre Sándor: A n e v e k ulc és ük s z e m é ly r a g a ir ó l.
Ballagi Mór : E x n lé k b e s z é d S z é k á c s J ó z s e f f e l e t t
Vámbéry Armin: A tö r ö k - t a t á r n é p p r im itiv k u l t ú r á j á b a n a z é g i te s te k .
Volf György: B á to r y L á s z l ó é s a J o r d á n s z k y - c o d e x b ib lia f o r d ítá s a .
Abel Jenő: C o rv in -c o d e x c k .
Barna Ferdinánd: A m o r d v a i a k p o g á n y is te n e i és ü n n e p i s z e r t a r tá s a i .
Genetz Arvid: O r o s z - la p p u ta z á s o m b ó l.
Keleti Károly: M a g y a r o r s z á g n é p e s s é g é n e k s z a p o r o d á s a é s f o g y á s a .
Zlinszky Imre: K é t le g ú j a b b t ö r v é n y h o z á s i m ű a p o l g á r i p e r jo g k ö ré b ő l.
Tóth Lm'incz: E m lé k b e s z é d F o g a r a s i J á n o s f e le tt.
Kőnek Sándor: Ö t é v M a g y a r o r s z á g b ű n v á d i s t a ti s z t ik á j á b ó l .
Deák Farkas: M a g y a r h ö lg y e k le v e le irő l.
Kőnek Sándor: M a g y a r o r s z á g é s e g y e s t ö r v é n y h a t ó s á g a i n a k n é p e s e d é s i m o z g a lm a .
Zsilinszky Mihály: N a g y fé rfia k s z e re p e a tö r té n e le m b e n .
Jakab Elek: K a z i n c z y G á b o r ir o d a lm i h a tá s á r ó l.
Wertheimer Ede : E r z s é b e t A n g l i a k i r á l y n ő j e és A u s z t r i a 1 5 6 3 — 6 8 .
Hajnik Imre: A k i r á l y i k ö n y v e k a v e g y e s h á z a k b e l i k i r á l y o k k o r s z a k á b a n .
Thaly Kálmán: A z e ls ő h a z a i h i r l a p 1 7 0 5 — 1 7 1 0 .
Gyárfás István: D o b ó I s t v á n E g e r b e n .
Deák Farkas: S z a la y Á g o s to n e m lé k e z e te .
Römer Flórisi É s z a k n y u g a t i u ta m .
Haan Lajos: B é l M á ty á s .
Wenzel Gusztáv: T a t a f é n y k o r a 1 4 1 2 — 1 5 4 2 .
Krizskó Pál: A k ö rm ö c z i r é g i k a m a r a é s g r ó f ja i.
Konkoly Miklós: M a rs f e lü le té n e k m e g fig y e lé s e a z ó - g y a lla i c s illa g d á n , a z 1 8 7 7 - i k i o p p o s itió u t á n .
» » Á lló c s illa g o k s z ín k é p é n e k m a p p ir o z á s a .
» » H u l l ó c s illa g o k m e g fig y e lé s e 1 8 7 8 - b a n . IV . ré sz .
» » A n a p f e lü le té n e k m e g fig y e lé s e 1 8 7 8 - b a n .
Kőnkül,] Miklós: S p e c tr o s c o p ic u s m e g f ig y e lé s e k a z ó - g y a lla i c s il
f e ls ő - m a g y a r o r s z á g i h a d j á r a t o k 1 7 0 3 — 1 7 1 0 .
A bel Jenő: A d a l é k o k a h u m a n is m u s tö r té n e t é h e z .
Szilágyi Sándor: E r d é l y i o r s z á g g y ű lé s i e m lé k e k . V I.
Wenzel Gusztáv: M a g y a r o r s z á g b á n y á s z a t á n a k k r i t i k a i t ö r té n e t e .
C. Géza Kuun: C o d e x c u m a n ic u s b ib lio th e c a e a d te m p lu m d iv i M a rc i V e n e tia r u m .
Pesty Frigyes: A z e l t ű n t r é g i v á r m e g y é k . I. I I .
Szilády Áron: R é g i m a g y a r k ö l tő k t á r a . I I I .
Szilády Áron: R é g i m a g y a r k ö l tő k t á r a . I I I .