• Nem Talált Eredményt

olvasata

J

ézsus Kristus, Dávid fia, Ábra-hám fia születetének könyvö. (2) Ábrahám kedég szülé Izsákot.

Izsák kedég szülé Jákobot, Jákob

kedég szülé Júdást és ő atyjafiait. (3) Júdás kedég szülé Fárëst és Zarámot Támár-tól. Fárës kedég szülé Ëzromot, Ëzrom kedég szülé Arámot. (4) Arám kedég szülé Aminádábot, Aminádáb kedég szülé Nás-sont, Násson kedég szülé Salmont. (5) Salmon kedég szülé Bózt Rábtól, Bóz kedég szülé Obëtët Rúttól, Obët kedég szülé Jëssét, Jëssë kedég szülé Dávid királt.

◘ (6) Dávid király kedég szülé Salamont attól, ki vala Uriásé. (7) Salamon kedég szülé Robovámot. Robovám kedég szülé Abiást, Abiás kedég szülé Ázát. (8) Áza kedég szülé Jozsafátot. Jozsafát kedég szülé Jórámot, Jórám kedég szülé Oziást.

(9) Oziás kedég szülé Joatámot, Joatán kedég szülé Akhást, Akhás kedég szülé Ëzékhiást. (10) Ëzékhiás kedég szülé Manassëst, Manassës kedég szülé | Ámont, Ámon kedég szülé Józiást. (11) Józiás kedég szülé Jëkoniást és ő atyjafiait Babillonba viteletiglen. ◘ (12) És Babillonba vitelet után Jëkoniás szülé Salatielt, Salatiel kedég szülé Zoro-bábëlt. (13) Zorobábël kedég szülé Abiudot, Abiud kedég szülé Ëljákhimot, Ëljákhim kedég Ázort. (14) Ázor kedég szülé Sádokhot, Sádokh kedég szülé Ákhimot, Ákhim kedég szülé Ëliudot. (15) Ëliud kedég szülé Ëlëázártx, Ëlëázárx kedég szülé Mátánt, Mátán kedég szülé Jákobot.

(16) Jákob kedég szülé Józsëfët, Máriá-nak férjét, kitől születék Jézsus, ki hívatik Kristusnak. ◘ (17) Azért mëndën nëmzetëk Ábrahámtól fogván Dávidiglan

tizënnégy nëmzetëk, és Dávidtól fogván Babillonba viteletiglen tizënnégy nëm-zetëk, és Babillonba vitelettől fogván

Kristusiglan tizënnégy nëmzetëk. ◘ (18) Kris-tusnak kedég születetë így vala: Mikor ő anyja, Mária volna mënyeztetëtt Józsëf-nek, mielőtt ëgybejőnéJózsëf-nek, lëleték ő méhében vallván Szent Lélëktől. (19) Mërt kedég Józsëf, ő férje igaz volna, és nëm akarná őtet beadni, |

akarja vala őtet titkon elhadni. (20) Ő kedég e gondolván, ímë, Úrnak angyala jelënék neki álmában, mondván: Józsëf, Dávidnak fia, në akarj félnëd Máriát, të feleségëdet hozjád vënnëd, mërt mëly őbennë születëtt, Szënt Lélëktől vagyon. (21) Szül kedég fiat, és hívod ő nevét Jézsusnak, mërt ő üdvözëjti ő népét ő bűnöktől. (22) Mëndez kedég lött, hogy beteljesëdnék, mëly mondatott Úrtól próféta miatt, mondván: ◘ (23) Ímë, szűz vall fiat ő méhében, és szül, és hívatik ő nevë Ëmánuelnek, mëly magyarázta-tik: müvelönk Isten. ◘ (24) Józsëf kedég, fëlkelvén álmából, tőn, miként paran-csolá őneki Úrnak angyala, és vëvé ő feleségét, (25) és nëm esmeré mëg őtet, mígnëm szülé ő előlött fiát, és hívá ő [ne]vét Jézsusnak.

II ˹Másod˺

A

zért mikor születëtt volna Jézsus Júdëának Bëtlëhëmében

júdëabeli Hëródës királ-nak napiban, ímë, a’ mágosok

jövének napkelettől Jëruzsálëmbe, (2) mond-ván: Hol vagyon, ki születëtt, zsidóknak királya? Mërt látók ő csillagát nap-keletën, és jövénk ajándokokkal

imádnonk őtet. (3) Hallván kedég Hëródës király, mëg- |

szomorodtaték, és mënd Jëruzsálëm ővele.

(4) És ëgybegyőjtvén a’ papoknak 8ra

Mátéx

8rb

8va

8vb

mëndën fēdelmëket és a’ népeknek írástudóit, tudakozik vala őtőllök,

hol Kristus születnék. (5) És azok mondának:

Júdëának Bëtlëhëmében, mërt

így vagyon írván próféta miatt: ◘ (6) És të Bëtlëhëm, Júdëának földö, sëmmivel vagy küssebb Júdának fēdelmiben, mërt tëbelőlled jő ki hercëg, ki bírja ēn

népemet, Izsraëlt. ◘ (7) Tahát Hëródës titkon híván a’ mágosokat, szerelmest tanólja vala őtőllök a’ csillagnak idejét, mëly tetëtt vala nekik. (8) És eresztvén őket Bëtlëhëmbe, monda: Mënjetëk és kērdëzkëdjetëk szerelmest a’ gyermëk-ről, és mikor mëglëlenditëk, hirdes-sétëk mëg ēnnekëm, hogy ës ēn jutván, imádjam őtet! (9) Kik mikor hallot-ták volna a’ királt, elmënének. És ímë, a’ csillag, kit láttak vala napkeletën, elölkeli vala őket, míglen jutván, állana a’ ház fëlëtt, hol vala a’ gyer-mëk. (10) Látván kedég a’ csillagot, örőltenek vala igën nagy örömmel. (11) És bemënvéjëk a’ házba, lëlék a’

gyermëkët ||

Máriával, ő anyjával. És lëesvéjëk, imádák őtet, és ő këncsëk mëgnyitván, ajánlának neki ajándokokat: aranyat, tëmjēnt és mirrát. (12) És felelet vévén álmokban, hogy në mënnének mëg Hëródëshëz, más úton fordo-lának mëg ő országokba. ◘ (13) Kik mi-kor elmëntek volna, ímë, Úrnak angyala jelënék Józsëfnek álmában, mondván: Kelj fël, és vëgyed a’ gyermëkët és ő anyját éjjel, és fuss Ëgyiptomba; és légy ott, míglen mondok tënekëd! Mërt jöven-dővöl vagyon, hogy Hëródës keressë a’

gyermëkët elveszteni őtet. (14) Ki fël-kelvén, vëvé a’ gyermëkët és ő anyját éjjel, és mënë Ëgyiptomba. (15) És vala ott Hëródës mëgholtiglan; hogy

beteljesëdnék, mëly mondatott Úrtól próféta miatt, mondván: Ëgyiptomból hiuttam ēn fiamat. ◘ (16) Tahát Hëró-dës látván, mërt mëgcsalattatott volna a’ mágosoktól, igën mëgha-raguék; és eresztvén, mëgölö mëndën gyermëkëket, kik valának Júdëának Bëtlëhëmében és mënd ő vidékiben, kēt esztendejëket és alább, az idő szerént, mënt |

kērdëzkëdëtt vala a’ mágosoktól. (17) Tahát beteljesëdék, mëly mondatott Jërëmiás próféta miatt, mondván: ◘ (18) Szó magasságokban hallatott, siralm és nagy ordëjtat; Ráhël siratván ő fiait,*

és nëm akara mëgvigasztaltatni, mërt nëm vadnak. ◘ (19) Hëródës mëghal-ván kedég, ímë, Úrnak angyala jelënék Józsëfnek álmában Ëgyiptomban, (20) mondván: Kelj fël, és vëdd a’ gyermëkët és ő anyját, és mënj Izsraël földébe, mërt mëgholtanak, kik keresik vala a’ gyer-mëknek lelkét! (21) Ki fëlkelvén vëvé a’ gyermëkët és ő anyját, és jövö Izsraël földébe. (22) Hallván kedég, hogy Arhël-laus országlana Júdëában Hëródë-sért, ő atyjaért, félemék oda mënni, és imtetvén álmában, mënë Galilëá-nak vidékibe. (23) És jutván, lakozék a’ városban, ki hívatik Názárëtnek, hogy beteljesëdnék, mëly vagyon mond-ván próféta miatt, mërt nazarëus-nak hívattatik.

III ˹Harmad˺

A

’ napokban jövö Jánus Baptis-ta, prédikálván Júdëának kiet-lenében, (2) és mondván: Pë-nitënciát tartsatok, |

mërt elközelëjt mënnyeknek országa! (3) 9ra

ëvan- gyëlista

9rb

9va Máté

Mërt ez az, kiről írattatott Izsaiás

próféta miatt, mondván: ◘ Ivöltőnek szava kietlenben: Alkossátok Úrnak útát,

igazakká tëgyétëk ő ösvēnyit! ◘ (4) Ez János kedég vall vala ruhát tevéknek szőréből, és ködmënyruhát ő forcsoka környől; ő étkë kedég vala sáska és vad-méz. (5) Tahát kimëgyën vala őhozjá mënd Jëruzsálëm és mënd Júdëa, és mëndën vidék Jordán környől; (6) és mëgkeresztëlkëdnek vala őtőllö Jor-dánban, ő bűnöket mëggyúnván. ◘ (7) Látván kedég a’ lëváltaknak és a’

saducëosoknak sokit, jövőket ő ke-resztségére, monda nekik: Këcske-kígyóknak nëmzeti, ki mutatott nektëk elfutnotok Istennek jövendő

ha-ragjától? (8) Tëgyétëk azért pënitënciának méltó gyimölcsét! (9) És në akarjátok mondanotok tünönbennetëk: Ábrahá-mot valljuk atyánknak; mërt mondom tünektëk, hogy hatalmas Isten e kövek-ből fëlkölteni Ábrahámnak fiait.

(10) Mërt immár a’ fëjsze a’ fa gyökerére vettetëtt. Mëndën fa azért, mëly nëm tëszën jó gyimölcsöt, kimettetik, és a’

tűzbe eresztetik. (11) Ēn valóbizony keresztëllek |

tütöket vízben pënitënciára; ki kedég jöven-dő ēnutánnam, erősb tőllemtől, kinek nëm vagyok méltó saruját ës viselnëm;

az keresztël tütöket Szënt Lélëkben és tűzben. (12) Kinek szóró lapátja ő kezében, és mëgtisztëjtja ő szérőjét, és győjti ő buzáját ő csűribe; a’ polyvá-kat kedég égeti mëgalhatatlan tűzbe.

◘ (13) Tahát jövö Jézsus Galilëából Jor-dánra Jánoshoz, hogy mëgkeresztëlkëd-nék őtőllö. (14) János kedég mëgtiltja vala őtet, mondván: Ēn tartozom tëtőlled mëgkeresztëlkëdnëm, és të jősz

ēn-hozjám? (15) Felelvén kedég Jézsus, monda neki:

Szőnjēl ma! Mërt így illik nekönk betöltenönk mëndën igazságot.

Ta-hát elhagyá őtet. (16) Jézsus kedég mëgke-resztëlkëdtetvén, lëgottan fëlmënë a’

víztől; és ímë, mëgnyílának neki mëny-nyek, és látá Istennek Lëlkét miként galambat* és jőni őrëjá. (17) És ímë, szó mënnyből, mondván: Itt vagyon ēn szerető fiam, kiben magamnak jól kël-lettem.

IIIIx ˹Nëgyed˺

T

ahát Jézsus viteték a’ kietlenbe Szellettől, hogy késértetnék ördögtől. (2) És mikor böjtölt volna nëgyven napokban és negyven ||

éjëkben, annak utánna ēhëzék. (3) És hozjávépvén a’ késértő, monda neki:

Ha Istennek Fia vagy, mondj, hogy e kövek lëgyenek kënyerekké! (4) Ki fe-lelvén,x monda neki: Mërt írván vagyon:

Nëmcsak kënyérrel él embër, de mëndën igével, ki származik Istennek szájából.

(5) Tahát vivé őtet az ördög a’ szent városba, és állatá őtet a’ tëmplomnak tetejére; (6) és monda neki: Ha

Istennek Fia vagy, ereszjed alá tëmagadat!

Írván vagyon: ◘ Parancsolt Isten tëról-lad ő angyalinak, és kezëkbe vësznek tégëdet, nëtalántál mëgsērtsed të lá-baidat a’ kőhöz. ◘ (7) Monda neki

Jézsus: Ësmég írván vagyon: Në késértsed të Uradat, Istenëdet! (8) Ësmég vivé őtet az ördög igën magas hëgyre, és mutatá neki mënd ez világnak országit és ő dicsőségit; (9) és monda neki: Mëndezëket nekëd adom, ha lëesvén imádandasz engëmet. (10) Tahát monda neki Jézsus: Mënj, satanás!

9vb

10ra

ëvan- gyëlista

Írván vagyon: Të Uradat, Istenëdet imádjad, és csak neki szolgálj! (11) Tahát mëghagyá őtet az ördög; és ím, angya-lok |

vépének, és szolgálnak vala neki. ◘ (12) Mikor kedég hallotta volna Jézsus, hogy János eladatott volna, mënë Galilëába;

(13) és Názárët nevő város mëghagyván, jövö, és lakozék tengër mellett való Kafarnaumban, Zabulonnak és Nëp-talimnak vidékiben. (14) Hogy betel-jesëdnék, mëly vagyon mondván Izsaiás próféta miatt: ◘ (15) Zabulonnak földö és Nëptalimnak földö, tengërnek úta

Jordán elvől, pogánoknak Galilëája;

(16) nép, ki ül vala setétségben, láta nagy világot, és halál árnyékának vidékiben ülőknek világ támada

ne-kik.* ◘ (17) Ennek utánna kezdë Jézsus prédikálni és mondani: Pënitënciát

művelkëdje-tëk, mërt elközelëjt nektëk

mëny-nyeknek országa! (18) Járván kedég Jézsus Galilëabeli-tengër mellett, láta kēt

atyafiat, Simont, ki hívatik Pētërnek, és Andorjást, ő atyjafiát, eresztvén ő hálójokat a’ tengërbe, mërt halászok valának. (19) És monda azoknak:

Jővetëk ēnutánnam, tëszlek

tütöket embërëknek halászójá.x (20) És azok lëgottan hálójok mëghagyván, | követék őtet. (21) És innen elébb mënvén, láta más kēt atyafiat, Zëbë-dëus Jakabát és Jánost, ő atyjafiát a’

hajóban Zëbëdëussal, ő atyjokkal, ő hálójokat mëgszerezvén; és hívá őket.

(22) Azok kedég lëgottan hálójok és atyjok mëghagyván, követék őtet. ◘ (23) És mëgkerëngi vala Jézsus mënd Galilëát, tanëjtván ő zsinagógájokban, és prédi-kálván országnak ëvangyéliomát, és mëgvigasztván mëndën lëletëzetëket és mëndën betegségët a’ népben. (24)

És kihírhëvék ő híre mënd Síriában;

és hozának őneki mëndën gonoszól val-lókat, különb-különb lëletëzetëkkel és gyëtrelmekkel foglaltakat, és kik ör-dögöket vallnak vala, és havasokat és köszvényësëket, és mëgvigasztá őket.

(25) És követék őtet sok gyölekëzetëk Galilëából és Dëkapuliából, és

Jëruzsálëmből, és Júdëából, és Jordán elvől.

Capm V 5 ˹Kapitulum ötöd˺

L

átván kedég Jézsus a’ gyölekëzetëket, fëlmënë a’ hëgyre, és mikor lëült volna, vépének őhozjá ő tanëjt-ványi. (2) És ő szája mëgnyitván,

tanëjtja vala őket, mondván: ◘ (3) Bódogok lëlki szegénëk, |

mërt övék mënnyeknek országa. ◘ (4) Bódogok kegyësëk, mërt ők bírják a’

földet. ◘ (5) Bódogok, kik sírnak, mërt ők mëgvigasztaltatnak. ◘ (6) Bódogok, kik ēhëznek és szomjúhoznak igazságot, mërt ők mëgelégëdtetnek. ◘ (7) Bódo-gok irgalmazók, mërt ők irgalmassá-got követnek. ◘ (8) Bódogok tiszta jon-hóvak, mërt ők Istent látják. ◘ (9) Bódogok békeségësëk, mërt ők Isten fiainak hívattatnak. ◘ (10) Bódo-gok, kik üldözetët szenvednek igaz-ságért, mërt övék mënnyeknek országa.

◘ (11) Bódogok vattok, mikor embë-rëk nektëk gonoszt mondandnak, és tütöket üldözendnek, és mondandnak mëndën gonoszt tüellentëk, hazudván ēnértem. (12) Örőljetëk és vigadja-tok, mërt bő tü érdemtëk mënnyekben!

Mërt így üldözték a’ prófétákat, kik voltanak tüelőttetëk. ◘ (13) Tü vattok

kedég földnek savi. Hogyha a’ só elenyészen-dik, mibe sózatik? Sëmmire këllő

10rb

10va Máté

10vb

továbbá, hanëm hogy kivettessék, és embërëktől mëgnyomodtassék. ◘ (14) Tü vattok e világnak világi. Hëgyën alko-tott város el nëm rëjtëzhetik. (15) És nëm gyójtnak szövétnekët, és vetik őtet a’ szapu alá, de ||

a’ gyërtyatartóra, hogy világoséhon mëndënëknek, kik a’ házban vadnak.

(16) Így világoséhon tü világtok embërëk előtt, hogy lássák tü jó mű-velkëdéstëket, és dicsérjék tü Atyátokat, ki vagyon mënnyekben! ◘ (17) Në akar-játok alajtanotok, hogy jöttem lëgyek törvént fëjtenëm, avagy prófétákat!

Mërt nëm jöttem törvént fëjte-nëm, de beteljesëjtenëm. (18) Bizony mondom tünektëk, míglen mënny és föld elmúlik, ëgy jóta avagy ëgy apëks a’ törvényből el nëm múlik, mígnëm mëndënëk lëgyenek. (19) Ki kedég mëg-fëjtend ëggyet e küs parancsolatok közzől, és embërëket így tanëjtand, küssebbnek hívatik mënnyeknek országá-ban. Ki kedég beteljesëjtendi, és így tanëj-tand, ez nagyobbnak hívatik mënnyeknek országában. (20) Mondom kedég tünek-tëk, mërt hanëmha inkább bővölköden-dik tü igazságtok, hogynëm az írástu-dóké és a’ lëváltaké, nëm mehettëk be mënnyeknek országába. ◘ (21) Hallottá-tok, mërt mondván vagyon a’ vénëknek: Në öldöklj! Ki kedég öldökend, méltó lëszën itéletnek. (22) Ēn kedég mondom | tünektëk: Mërt mëndën, ki haragoszék ő atyjafiának, méltó lëszën itéletnek.

Ki kedég mondand ő atyjafiának: rákha, méltó lëszën tanálcsnak. Ki kedég mon-dand ő atyjafiának: balgatag,

méltó lëszën pokol tüzének. (23) Azért ha viszëdx të ajándokodat az oltárra, és ott mëgemlekëzendël, hogy të atyádfia vall valamit tëellenëd, (24)

hadd mëg ott të ajándokodat az ol-tár előtt, és mënj, előszër ëggyesőlj mëg të atyádfiával, és tahát jővéd ajándo-kozjad të ajándokodat. (25) Légy mëgëggyesőlt të ellenségëddel hamar, míg vagy az útban ővele, nëtalántál ad tégëdet të ellenségëd a’

bírónak, és a’ bíró ad tégëdet a’

szolgának, és a’ tömlöcbe eresztessēl.

(26) Bizony mondom tënekëd, nëm jősz ki innetën, mígnëm mëgadod az utolsó akcsát ës. ◘ (27) Hallottátok, mërt mondván vagyon a’ vénëknek: Në paráználkodjál! (28) Ēn kedég mon-dom tünektëk, mërt mëndën, ki látand nēmbëriet őtet kévántára, immár mëg-paráználkodott őmiatta ő szüvében.

(29) Hogyha të jóg szëmëd mëggonosz-bëjtand |

tégëdet, vëdd ki őtet, és vesd el tëtőlled!

Mërt jobb tënekëd, hogy ëgy elveszjën të tagid közzől, hogynëm mënd të testëd eresztessék pokolba. (30) És ha të jóg kezëd mëggonoszbëjtand tégë-det, medd el őtet, és vesd el tëtőlled!

Mërt jobb tënekëd, hogy elveszjën ëgy të tagid közzől, hogynëm mënd të testëd mënjën pokolba. ◘ (31) Mondván vagyon kedég a’ vénëknek: Valaki elhagyandja ő feleségét, adja annak hagyománnak levelét. (32) Ēn kedég mondom tünektëk, mërt mëndën, ki elhagyandja ő feleségét paráznaságnak oka-nálkül, a’ paráz-nálkodtatja őtet. És ki az elhagyottat vēndi, törvént tör. ◘ (33) Ësmég hallot-tátok, mërt mondván vagyon a’ vénëknek:

Në eskëdjēl hamissan, de mëgadjad të esëdet Úrnak! (34) Ēn kedég mondom tünektëk: Në eskëdjetëk mëndënként së mënnyre, mërt Istennek szēki, (35) së földre, mërt ő lábainak zsámolya, së Jëruzsálëmre, mërt nagy királnak városa.

11ra

ëvan- gyëlista

11rb

11va Máté

(36) Së eskëdjēl të fēdre, mërt nëm hatsz ëgy fürtöt fejérré tënnëd avagy feketéjé. (37) Lëgyën kedég tü beszédtëk:

vagyon, vagyon, nëm, nëm. Mi kedég | ezëktől bővöbben lēnd, a’ gonosztól vagyon. ◘ (38) Hallottátok, mërt mond-ván vagyon a’ vénëknek: Szëmët szëmért, fogat fogért. (39) Ēn kedég mondom tünektëk, në támadjatok gonosz ellen. De ha ki csapand tégëdet jóg tügyödre, tartsad annak a’ másikat ës! (40) És ki akarand tëvelëd törvénben përleni, és të szoknyádat mëgvënni, adjad neki palástodat ës! (41) És ki kēnyszerëjtend tégëdet ezër vépésre, mënj avval más kettőt!

(42) Ki kér tőlled, adj neki, és tőlled kölcsönvëvőtől el në fordólj! ◘ (43) Hallottátok, mërt mondván vagyon a’

vénëknek: Szeressed të rokonodat, és gyűlöljed të ellenségëdet. (44) Ēn kedég mondom tünektëk: szeressétëk tü ellenségtëket, és jól tëgyetëk azoknak, kik tütöket gyűlöltenek, és imádkozja-tok tütöket üldözőkért és patvarozó-kért! (45) Hogy lëgyetëk tü Atyátoknak fiai, ki vagyon mënnyekben, ki fëlfénleti ő napját jókra és gonoszokra, és ës igazakra és hamissakra. (46) Ha kedég szeretitëk azokat, kik tütöket szeretnek, mi érdemët valljatok? Nëmde a’ jelës bűnös ||

művelkëdetbeliek ës tëszék azt-ë?

(47) És ha csak tü atyátok fiait üdvöz-lenditëk, mit tësztëk többet? Nëmde az ëtnikosok ës tëszék azt-ë? (48) Lëgyetëk azért tökélletësëk, miként ës tü mëny-nyei Atyátok tökélletës!

VI 6 ˹Hatod˺

F

igyelmezjetëk, hogy tü igazság-tokat në tëgyétëk embërëk előtt, hogy láttassatok őtőllök;

ëgyēbként érdemët nëm valljatok tü Atyátoknál, ki vagyon mënnyekben.

(2) Mikor azért alamizsnát tēndesz, në akarjad tëelőtted trombitával trombitáltatnod, miképpen a’ kép-mutálók tësznek ő zsinagógájokban és úcájokban, hogy tisztëltessenek embë-rëktől. Bizony mondom tünektëk, mëgvötték ő érdemëket. (3) Të kedég alamizsna tëvéd, në tudja të balod, mit tëszën të jógod, (4) hogy lëgyën të alamizsnád rëjtëkben, és të Atyád, ki látja rëjtëkben, mëgadja tënekëd. ◘ (5) És mikor imádkozandotok, në lëgye-tëk szomorók, miként képmutá-lók, kik szeretik zsinagógájokban és úcák szëgén állván imádkoztokat, hogy láttassanak embërëktől. Bizony mon-dom tünektëk, |

mëgvötték ő érdemëket. (6) Të kedég mikor imádkozandol, bemënj të haj-lakodba, és ajtó betévén, imádjad të Atyádat rëjtëkben; és të Atyád, ki látja rëjtëkben, mëgadja tënekëd. ◘ (7) Imádkozvátok kedég në akarjatok sokat szólnotok, miként az ëtnikosok tësznek, mërt alajtják, hogy ő sok szavokban mëghallgattassanak. (8) Në akarjatok azért azokhoz hasonlatnotok, mërt tudja tü Atyátok, mi këllemetës lëgyën tünektëk, mielőtt kérjétëk őtet. (9) Tü

azért így imádkozjatok: ◘ Mi Atyánk, ki vagy mënnyekben, szëntëltessék të neved,

(10) jőjön të országod, lëgyën të aka-ratod, miként mënnyën, és azonként földön. (11) Mi testi kënyerönk fëlëtt való kënyeret adjad münekönk ma.

12ra

ëvan- gyëlista

11vb

12rb

(12) És bocsássad münekönk mü vétetönket, miként ës mü bocsátonk nekönk vétëtteknek. (13) És në vígy münket késértetbe, de szabadóh

münket gonosztól. Ámën. ◘ (14) Mërt ha mëgbocsátandjátok embërëknek ő bűnö-ket, mëgbocsátja ës tünektëk tü

mënnyei Atyátok tü vétkëzettëket. | (15) Ha kedég mëg nëm bocsátandjátok embërëknek ő bűnöket, tü

mënnyei Atyátok sëm bocsátja mëg tünek-tëk tü bűntöket. ◘ (16) Mikor kedég böjtölendëtëk, në akarjatok lënnëtëk szomorók, miként képmutálók, mërt kitettetik ő orcájokat, hogy láttassa-nak embërëknek böjtölők. Bizony mon-dom tünektëk, mërt mëgvötték ő

érdemëket. (17) Të kedég mikor böjtölen-desz, të fēdet mëgkenjed, és të orcádat mëgmossad, (18) hogy në láttassál embërëknek böjtölő, de të Atyádnak, ki vagyon rëjtëkben; és të Atyád, ki látja rëjtëkben, mëgadja tënekëd. ◘ (19) Në akarjatok këncsëznëtëk tümagatok-nak këncsëket földön, hol rozsda és moly mëgsëmmiëjtik, és hol urrok ki-ássák és elurozják. (20) Këncsëzjetëk kedég magatoknak këncsëket mënnyben, hol sëm rozsda, sëm moly mëg nëm sëmmiëj-tik, és sëm urrok ki nëm ássák, sëm el nëm urozják. (21) Mërt hol vagyon të këncsëd, ott vagyon ës të szüved. ◘ (22) Të

testëdnek szövétnekë të szëmëd.

Ha të szëmëd ëgyügyő lēnd, mënd të testëd világos lëszën. (23) Ha kedég të szëmëd álnok lēnd, mënd të testëd se-tét lëszën. Azért ha a’ világ, |

ki tëbenned vagyon, setét lēnd, a’ setét mëné lëszën? ◘ (24) Senki nëm szolgálhat kēt urat; mërt avagy ëggyiket gyűlöli, és a’ másikat szereti, avagy ëggyiket tűri, és a’ másikat utálja. Nëm

szolgál-hattok Istennek és mamonnak. ◘ (25) Azért mondom tünektëk: Në lëgyetëk szorgalmazatosok tü lëlkëtëknek, mit ëgyetëk, avagy tü testëtëknek, mivel öltözjetëk. Nëmde tü lelkëtëk nagyobb-ë, hogynëm az étëk, és a’ test, hogynëm a’

ruha? (26) Lássátok a’ mënnyei repë-sőket, mërt nëm vetnek, sëm aratnak, sëm győjtnek csűrökbe, és tü mënnyei Atyátok élteti azokat. Nëmde tü inkább nagyob-bak vattok azoknál-ë? (27) Tükitëk kedég gondolván, toldhat ő állatjához ëgy sëngnét? (28) És a’ ruháról mit szor-galmaztok? Lássátok a’ mezőnek lilio-mit, miképpen nőnek, nëm munkálkod-nak, sëm fonnak. (29) Mondom kedég tünek-tëk: Mërt Salamon mënd ő dicsőségé-ben nëm fëdëztetëtt úgyan, miként ezëk közzől ëgy. (30) Ha kedég a’

mezőnek szénáját, ki ma vagyon, és holnap a’ klibánosba eresztetik, Isten így ruházja, mënt inkább tütöket, keves hütővek! (31) Në akarjatok ||

azért szorgalmazatosok lënnëtëk, mond-vátok: Mit ëszönk, avagy mit iszonk, avagy mivel fëdëzönk? (32) Mërt mëndezëket pogánok követik. Mërt tudja tü

mënnyei Atyátok, hogy mëndezëk-nēl-kül szűköslötök. (33) Keressétëk

azért előszër Istennek országát és ő igazsá-gát, és mëndezëk adatnak tünektëk.

(34) Në akarjatok azért szorgalmaza-tosok lënnëtëk holnapra, mërt a’ hol-napi nap szorgalmazatos lëszën önmagá-nak. Elég napnak ő gonoszsága.

Capm VII 7 ˹Kapitulum hetëd˺

N

ë akarjatok itélnëtëk, és nëm itéltettëk. (2) Mërt mëly ité-lettel itélendëtëk, itéltettëk, és

N

ë akarjatok itélnëtëk, és nëm itéltettëk. (2) Mërt mëly ité-lettel itélendëtëk, itéltettëk, és