• Nem Talált Eredményt

65 könnyebb aztán, mint az, hogy e kifejezések, mint

In document TUDOM ÁNYOS ZSEBKÖNYVTÁR (Pldal 69-95)

hogy a nyelv nem szereti a luxust, jelentésük­

ben egymástól eltávolodnak és köztük j e l e n t é s - e l k ü l ö n ö d é s áll be. A német K n a b e és K n a p p e szó a kfn.-ben azonegy jelentésű volt.

Ma az egyik f i ú-t, a másik a p r ó d-ot jelent.

S t a d t és S t ä t t e (város és hely) is azonos jelen- tésűek voltak. D e r S e e ma tavat, d i e S e e jelent csak tengert. A holland nyelvben kétféle alakja él még a többes számnak s e kétféle, de eredetileg egy jelentésű többesszámú alakok jelen­

tésükben elkülönödtek: l e t t e r e n — levél vagy irodalom; l e t t e r s — betűk; v a d e r e n = ősök;

V a d e r s = atyák. A jelentésváltozásnak ezt az esetét Wundt k o r r e l a t i v jelentésváltozásnak ne­

vezi, mert itt a szónak egyidejűleg alakja is, jelen­

tése is megváltozik.

b) A s s z i m i l á c i ó s é s k o m p l i k á c i o s j e l e n t é s v á l t o z á s . E fogalmak Wundttól szár­

maznak, kinek osztályozása nevezetes, mert az ed­

dig szokásos logikai osztályozással szemben tekin­

tettel van !a( jelentésváltozás okaira és feltételeire.

Ezekben nyilvánul ugyanis a lélektani magyarázat.

A jelentésváltozás e fajai osztályai az ö n á l l ó jelentésváltozásnak. Itt t. i. a jelentésnek fej­

lődése teljesen független a szónak hangvál­

tozásától. Ha beszélünk a széknek l á b á r ó l , k a r j á r ó l , akkor e szavak asszimilációs jelen­

tésváltozáson estek át. Ellenben ha különböző ér­

zékterületek képzeteinek összekapcsolása a jelen­

tésváltozás oka, akkor komplikácios jelentésváltozás áll előttünk. Pl. f e l f o g , a u f f a s s e n eredeti­

leg nem lelki, hanem testi cselekedeteket jelöltek.

Wundt rendszerében az asszimilációs és kompli- kációs jelentésváltozások alfajai a szabályos jelen­

tésváltozás csoportját adják, melyhez másodiknak

, Dr. Rubinyi: Ált. nyelvtudomány. 5

a szórványos jelentésváltozás fűződik. Ennek leg­

feltűnőbb nyilvánulásai ■— W. rendszere szerint — egyebek közt a m e t a f o r á k .

C. A mondattan kialakulása.

48. A mondattan.

Nemcsak a hangok, de a szavak sem élnek önálló életet. A beszélt nyelvnek ősegysége a gon­

dolatot kifejező mondat. «Ujabbkori kutatások — mondja egy jeles filozófus — kétségtelenné teszik, hogy a teljes gondolatot magukban foglaló mon­

datos kifejezések korábban létesültek, mint-az ezek szétbontásából keletkezett mondatalkotórészek, a szavak . . .»23

De a mondattan, modern értelemben, újkori, tán legujabbkori tudomány. A múlt évszázad 70-es éveiben kezdenek egy kissé bővebben mondattan­

nal foglalkozni. E téren is főérdemük van az indogermanistáknak. Viszont indogermaniszíikai viszonyok is hozzájárultak ahhoz, hogy a mondattan fejlődésében meg-megszakadt. A Védák tanul­

mánya siettette a mondattani búvárlatokat, mert e nyelvet a klasszikus industól első sorban mon­

dattani különbség választja el. De meg mondattani tanulmányokhoz nem elegendők szótári ismeretek.

Azokhoz a nyelvnek nagyon alapos ismerete szük­

séges. De a fejlődésnek ez útja igen okszerű, hi­

szen a mondattan kérdéseit okvetetlen kell, hogy bizonyos hangtani és alaktani kérdések előzzék meg.

49. A mondattan tárgyi köre.

Mi a mondattan? E kérdés sok gondot okozott már a nyelv tudósainak. R i e s , ki e kérdést ösz- szefoglalta,24 három mondattani típust

különböz-67 tét meg. A legtöbb grammatika elvtelenül, vegyes jelenségeket tárgyal a mondattan fejezeteiben.

Ezeket Ries a M i s c h s y n t a x gyűjtő név körül csoportosítja. A második típus főképviselője M i k- 1 о s i c h, ki a mondattanból kizárja a hangsúly és szórend kérdéseit. A harmadik felfogás szerint a mondattan csak mondatok tana, tehát a mon­

datrészek fejtegetése, a jelentéstan, szótan s alak­

tan osztályaiba tagolódik szét. Különben abból a vitából, melyet D e l b r ü c k folytatott (Grundriss V. bev.) Ries-szel, az válik nyilvánvalóvá, ami a mondattan egész történetéből: az ugyn. «alaktan»

s a «mondattan» folytonosan keverednek; ugyan­

azon nyelvi tények, melyeket az alaktan kategó­

riáiba soroztak, erősen mondattani érdeküek is egyszersmind. A modern búvár a fősúlyt a lélek­

tani és történeti szempontok együttes alkalmazá­

sára helyezi a arra, hogy merev rendszerezés helyett inkább két helyen is tárgyalja ugyanazt a jelen­

séget, csakhogy az összetartozók szét ne szakad­

janak. De hogy a mondattan tárgyi körét meg­

állapíthassuk, néhány mondattani fogalmat kell tisz­

táznunk.

50. Mi a mondat?

Paul e kérdésre igy felel: Der Satz ist der sprachliche Ausdruck, das Symbol dafür, dass sich die Verbindung mehrerer Vorstellungen oder Vorstellungs­

gruppen in der Seele des Sprechenden vollzogen hat und das Mittel dazu, die nämliche Verbindung der nämlichen Vorstellungen in der Seele des Hören­

den zu erzeugen. Ez a szintétikus mondatdefiníció.

Wundt e kérdésre igy felel : . . . Hiernach können wir den Satz nach seinen objectiven wie sub- jectiven Merkmalen definiten als den sprachlichen

5 *

68

Ausdruck fiir die willkürliche Gliederung einer Ge­

samtstellung in ihre in logische Beziehungen zu einander gesetzten Bestandteile. Ez az analitikus mondat-meghatározás.

A többi mondatmeghatározások, amelyek e két főtípus előkészítői vagy követői, esetleg kombi­

nációi össze vannak állítva Wundt id. művében.

Nálunk Magyarországon inkább az analitikus definíció hódít tért. S i m o n y i pl. ezt mondja:

A mondat egy-egy teljes képzet elemzésének nyelvbeli kifejezése. A teljes képzetet egyes képzetekre bontjuk s e részképzeteknek viszonyát kifejezzük a mondatban.“

51. Fő és mellékmondat.

E fogalmak az alá- és mellérendelés fogalmai, a logikai nyelvtudományból maradtak ránk. Fran- ciaországbjan a Port-Royal iskolához fűződik' a mon­

datfajok megkülönböztetésének érdeme.25 A d c- 1 u n g volt az, aki a német irodalomban a fő­

mondat és mellékmondat fogalmait meghonosítá.

De nem ő találta fel őket. ő is Johann Werner Mei­

ner általános nyelvtanából vette át. (Leipzig, 1781).

VI. Az általános nyelvtudomány története.

52. Korszakok.

Már Putt említi abban a kél kötetes művében, amellyel Humboldtnak egy híres munkáját kiadta és magyarázta,1 hogy nagy szükség volna egy oly könyvre, mely az általános nyelvtudomány fejlő­

dését elibünk tárná. Midőn ezúttal megkíséreljük röviden az általános nyelvtudomány történetének összefoglalását, talán nem lesz helytelen, ha azt a kort, melyen belül e fejlődés végbement, három korszakra osztjuk. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy egészen a legújabb korig általános nyelvtudo­

mányról, mint ilyenről, szó sem volt. Nagy gondol­

kodók már réges-régen észrevették, hogy a nyelv a legérdekesebb gondolatfűzések tárgya lehet. De a tudományok története sohasem ott kezdődik, ahol már fejlettek a tudományok. Mikor egy diszciplína fejlett rendszerrel lép elénk, akkor annak már múltja van. Elszórt megjegyzésekből, elő-előbuk- kanó megfigyelésekből áll az általános nyelvtudo­

mánynak majdnem egész története. De érdemes lesz különféle kutatások homokjában szitálgatni az általános nyelvtudomány aranyszemeit. Azokból a szemekből a tudománynak igen nagy ékességei fognak kialakulni.

Az említett három korszak a következő: 1. A l o g i k a i n y e l v t u d o m á n y ; 2. A m e t a ­ f i z i k a i (vagy: s p e k u l a t i v ) n y e l v t u d o ­ m á n y ; 3. A n é p l é l e k t a n i n y e l v t u d o ­ m á n y . E nevek eléggé magyarázzák ama korszako­

kat, amelyeket megjelölni akarnak.

A ) A logika: nyelvtudomány.

53. Plato.

A nyelvtudomány mai elvei szerint a régi görö­

gök és a rómaiak csak dilettánsok voltak a nyelv- tudományban. Azt tehát még legnagyobb bölcse­

lőik egyikétől, P l a t ó-tól2 se várjuk, hogy valami kidolgozott nyelvfilozófiai rendszerrel vagy leg­

alább rendszeres nyelvtudományi elvekkel szol­

gálta tudományunkat. Az előtte nyilatkozó görög filozófusok axióma-szerű kijelentései nem érdem­

lik meg azt a fáradságot sem, hogy szerzőik eset­

leges felfogását teljességükben rekonstruáljuk.

S t e i n t h a l , ki igen alaposan és szellemesen fel­

dolgozta a görög és római nyelvtudományi törek­

véseket, igyekszik Plato legfontosabb idevágó mun­

kájának, а К r a t у 1 о s-nak tárgyalásakor a tarta­

lom személyi részleteinek kérdésére is kiterjeszkedni.

De nekünk egészen mindegy: Herakleitos vagy Demokritos gondolatai vannak-e kifejezve a Kraty- losban, avagy Plato ezeket csak a művészi forma, a dialógus élénksége kedvéért nevezi-e egyes gon­

dolatok szerzőjéül. Annyi tény, hogy ez a munka a nyelvfilozófia első jelentős alkotása az európai irodalomban.

S itt mindjárt egy hagyományos frázis hely­

telenségére kell utalnunk. Úgy látszik, Steinthal figyelmeztetése nem sokat használt. Valahányan

71

csak a görög nyelvelméletekkel foglalkoztak, azt állították, hogy Plátónál nevezetes a ‘ és

„fkáéi ‘ kérdése. Pedig a dolog úgy áll, hogy nem is ezek kerülnek szóba a Kratylosban s nem is voltaképp a nyelv eredetéről van ott szó. Ez a jelszó későbbi eredetű, az alexandriai tudósok kap­

ták fel. Plato — s nekünk mindegy az is: szatíra-e a Kratylos, nenr-e, hiszen az eszme fontossága mindig jelentősebb, mint az, lehet-e az eszméket szülőgazdájuk köré csoportosítani! — Plato azt a kérdést veti fel Kratylosában, a dolgok nevei vóp-oj vannak-e, vagy <púaei

A kiindulási pont: Hermogenes nézete, mely szerint a nevezetek helyességének megítélése tisz­

tán konvenció dolga. Kratylos ellenben azon a nézeten van, hogy a dolgok a természettől kapták neveiket. Ha pedig a dolog így áll, akkor nem­

csak a .szók és a (dolgok, hanem! a hangok, szótagok meg a dolgok között is szükségkép kapcsolat van.

Sokrates szerint tehát nincsen semmi értelme afféle mentsváraknak, hogy «az istdhek adták az eredeti nevezeteket,» vagy «a görögök nyelvüket barbárok­

tól tanulták» stb. Ellenkezőleg: el kell inélyedni a szavak, szótagok, hangok értelmébe. íme pl.

az p a mozgás jele. — Pl. ftév xpóuoa T. i. а nyelv mozog, mikor e hangokat képezzük. Az t vékonyát, finomat jelent, olyat, ami könnyen ke­

resztül tud menni mindenen, vö. pl. uvat i'eafb:

stb. És így minden hangnak meg van a jelentése Nem szabad ezen mosolyognunk. Egy modern előkelő nyelvfilozófus a p s z t indulathangot így magyarázza: a két explosiv közé ékelt folyó hangú sz azt jelenti, hogy úgy kell elhallgatni a zajnak, amint megakasztja a kétfelől az sz zengését az a két explozíva . . .

Platónak minden gondolata a nyelvhelyesség

72

körül forog. Hermogenes is voltaképpen a nyelv- helyesség ügyében szólaltatja meg először Sokra- test.3 S ugyancsak szerinte csak egy nyelvbeli helyesség létezik az, amely közmegegyezés által jött létre.4 Ha egy dolognak új nevet adok, az az új éppen olyan ió lesz, mint a régi. Mert a ter­

mészet semminek sem adott nevet. Nem a termé­

szet adja a dolgok neveit, hanem az, aki e neveket folyton változtatja. Egyetlen helyen van a Kratylos- ban határozottabb utalás a nyelv eredetére: ott is csak a nyelvhelyesség kérdésének érdekében él ez a gondolat. Az egész dialógusra jellemző, hogy mikor Sokrates megkezdi az elnevezésekről való elmélkedéseit nem sok bizalommal gondolatai ered­

ménye iránt, így kiált fel: «. . . bizony az elneve­

zések ügye se könnyű tanítási tárgy!»5

Tisztán ennyi az, ami a Plató Kratylosában, mai értelemben véve a dolgot, igazán nyelvbölcsészeti.

A többi: kettős és hármas logikai következtetések, észtorna, aminél a nyelv csak absztrakt fogalom szerepét játssza. A nyelv eredetének érintésén kívül egy gondolata sincs, mely továbbfejlődve, ered­

ményeket adhatott volna a későbbi nyelvbölcsészet- nek. De másként vagyunk Aristotelessel.

54. Aristoteles.

A nyelvről való gondolkodás fejlődésében fon­

tos fordulót jelent A r i s t o t e l e s-nek fellépte.

Aristoteles nyelvbölcsészeti elveit legtisztábban poé­

tikájának huszadik feejzetében találjuk. Poétikájában azért, mert, mint már a szofista Protagoras, ő is szívesen foglalkozott ez újszerű kérdésekkel, melyek filozófusokat és közönséget annyira lebi­

lincseltek. A szóbeli kifejezésnek, mondja Aristo­

teles, ezek a részei:

73 A oTotyetov (betű, hang) részekre nem bont­

ható hang. Itt Aristoteles különbséget tesz emberi és állati hangok között. Fajai: a magánhangzó, félhangzó s a mássalhangzó. Aristoteles félhang­

zónak nevezte azt, amit a mai fonétika spiránsnak (réshangnak) nevez, pl. sz, különben a hangtant a verstan részének tekinti.

A out'Xaßr} (szótag) mással és magánhangzók­

ból összetett jelentéstelen hang. Ezt is a verstan­

hoz utasítja.

A aúvoea|j.o<; (kötőszó) nyelvbcli szerepe már tisztán állt Aristoteles előtt, ügy, ahogy ma fel­

fogjuk.

Ezután Aristoteles elhagyja előbbi felsorolása sorrendjét, de a világosság kedvéért nem árt, ha mi az első rendet tartjuk meg.

Az ovoo.a^](névszó) összetett jelentéses hang, mely nem időt fejez ki. Rendkívül érdekes negatív meghatározás, melyet csak az ige tárgyalásánál ér­

tünk meg igazán. Mert szerinte a

prjp.« (ige) olyan összetett jelentéses hang, mely időt fejez ki. Időn itt Aristoteles természete­

sen időben élő jelenséget, vagyis c s e l e k v é s t ért. Szintén nagyon közel áll mai felfogásunkhoz.

Világosan megteszi a megkülönböztetést. E szó m e g y , vagy m e n t valami időbelit fejez ki (cse­

lekvés) ; e szó f e h é r nem fejez ki időbelit.

Aristoteles ezen, hogy «p&pov névelőt ért.

я ш ; szerinte az, amit latinul két nyelv- tani műszóval nevezünk: a főnevek ragozása (ké­

sőbbi deklináció) s az igékké (konjugáció). [A magyarban egy szóval nevezzük: r a g o z á s ; a német is azt m ondja: A b w a n d l u n g . ]

Azt, hogy Aristoteles mit ért Xoyo<;-on bajos megállapítani. Aristoteles fordítói, a modernek, m o n d a t-ot értenek rajta. Nevezi vele azt az

74

összetett jelentéses hangot, melynek részei is je­

lentenek valamit magukban. Ma Aristoteles körül­

belül azt mondaná, hogy a Xoyo; önálló jelentéssel bíró nyelvbeli elemek kapcsolata. De mikor pél­

dát idéz a több fogalomból összetett Хоуо^-гл, akkor az Iliászt hozza fel például.

A következő fejezetben szó! Aristoteles az analógiáról s a nyelvbeli nemek kérdéséről, per­

sze, formális alapon.

55. Analógisták és anomálisták.

Aristoteles után nagy változást idéztek elő mind e fogalmakban, mind a nyelvről való fel­

fogást illetőleg a sztoikusok. De az egész kor fel­

fogása náluknál jobban tükröződik abban az érdekes tudományos harcban, melyet az analógisták és ano­

málisták vívtak egymással. Az egész kor történetét, meg-megszakítva bár az elbeszélés fonalát, szépen elmondta Steinthal.

A sztoikusok körében vetődött fel először a kérdés eredeti formájában, ekképpen: vájjon mi uralkodik a nyelvben az a n a l ó g i a vagy az a n o m á l i a . Háromszáz évig a nyelvtudomány virágzásának háromszáz éve alatt ez volt minden nyelvészeti vitának kiinduló pontja. Görögök és rómaiak ebben látták a nyelvbeli élet legfontosabb kérdését. De mit értettek avaXoyía л, mit értettek ávü)ij.aXta n ?

A kérdés eredetileg ez volt: van-e parallelizmus, van-e megfelelés a szavak hangalakja és jelentése között? Mi ma erre csak annyit mondhatnánk, hogy egyes szavak és jelentésök közt van kapcsolat (pl. a hangutánzók). A görögöknél némelyek azt tartották, hogy minden szónak van kapcsolata je­

lentésével «vaXoyía egyesek ennek az

ellenke-75 zőjét vallották, azt, hogy a szó és jelentése között nincsen semmi kapcsolat. így keletkezett a két túlzó véglet pártja. Később a n a l ó g i a = sza- szabályszerűség; a n o m á l i a = szabálytalanság.

A sztoikusok sok nyelvi alakon bizonyítgatták az anomáliát. így a tagadás alakjain, a szóképzésen s jó példák sorozatát nyújtotta nekik a genusok ügye, az igeragozás stb.

Viszont az analógiának voltak hívei: Zeno- dotos, Aristophanes, Aristarchos és ennek isko­

lája. Innen került ki D i o n y s i u s T h r a x , az első görög grammatika szerzője.

A harcot nem eléggé objektíve a zseniális római M. Terentius V a r r o írta le De lingua latina című könyvében, melynek eredeti 25 köteté­

ből csak hézagos töredékek maradtak ránk. Rómá­

ban ugyanis egy sajátságos véletlen miatt már előbb megkezdődött a nyelvtudományi búvárlat.

Kr. e. 165-ben a pergamoni tudós Krates követség­

ben járt Rómában. A Palatínuson kitörte lábát s hosszabb ideig Rómában maradt. Unalmában filo­

lógiai előadásokat tartott s ebben mihamar kö­

vetői akadtak. Varro is, Cicero is ez iskolából kerültek ki.

C i c e r o is analógista. A nyelvben, szerinte, a

«consuetudo» az úr. Azzal a szónckcknak nem szabad összeütközésbe jutnia. S utazva az Alpesekben lévő seregéhez, midőn sátrában megpihent, tollat fogott a nagy C a e s a r is. «De analogia» című müvében ő is az analógia mellett tör lándzsát.

Még következnek epigónok. De a római világ mihamar összeomlik s e világ romjai alá temeti az általános nyelvtudomány első alapköveit. Hosszú rom-élet következik ezután. Az újkori nyelvfilo­

zófia új alapokra épített, sokáig nem kevésbé gyön­

gékre, mint a régi rómaiak és hellének.

76

В ) A metafizikai (spekulativ) nyelvtudomány.

A kereszténység fellépte a nyelvről való gondol­

kodás fejlődésére is hatással volt. A vallásos élet erős kialakulása mindent megsemmisít, ami nem szolgálja a hitéletet. A nyelvről való logikai ész­

tornák eltűnnek s helyüket jó ideig semmi sem foglalja el. Csak évszázadok múltán, mikor a protestantizmus felébreszti a kritikai szellemet s túlzásba megjy a héber rokonítás, a héber nyelvnek, mint ősnyelvnek kultusza, szólnak hozzá nagy gondolkodók a nyelv kérdéseihez. Hosszú ideig dominálnak a P o r t - R o y a 1-iskola g r a m m a i r e g é n é r a 1 c-ai. Általános nyelvtanok keletkeznek, melyek közül D u n s S с о t u s : Grammatica spe- culativa-ja a középkori nyelvről való gondolkodás tetőpontját jelenti.0 Tommaso C a m p a n e l l a : Grammatica philosophica (1638) még gyökereiben scholastikus, bár a scholastikával vitatkozik. Még legújabban is felbukkan, bár tudományos alapon, az általános nyelvtan gondolata: G a b c l e n t z utolsó soraiban, melyek JF: 1—7 jelentek meg, előre megállapított típus-kérdésekkel akarta felvenni a föld összes nyelveit s így képzelt megalkotni

«eine wahrhaft allgemeine Grammatik, ganz philo­

sophisch und doch ganz induktiv.»

Elhagyva sok értéktelen kijelentést, metafizikai spekulációt, csak a legfontosabbakra térjünk ki.

57. Locke.

Kutatva az emberi értelem folyamatait és törvé­

nyeit, senki sem volt, ki oly mélyen hatolt volna a nyelvi élet titkaiba, mint az angol John L o c k e (1632—1704). Nemcsak saját századában, a 17.-ben, áll egyetlenül, hanem egész a 19. századig1, a

nyelv-77 bölcsészet újjászületésének, tán igazi megalakulá­

sának koráig sem akad párja. Nyelvfilozófiai gon­

dolatai An e s s a y c o n c e r n i n g h u m a n u n d e r s t a n d i n g című munkájában vannak ki­

fejezve. E mű harmadik része mindenkor tanul­

ságos forrás marad azok számára, akik a nyelvi élet nagy problémáival foglalkoznak.

Locke nyelvfilozófiai fejtegetései szoros kap­

csolatban vannak egész filozófiai rendszerével. Sze­

rinte minden tudatelem érzéki eredetű — nihil est in intellectu, quod non fuerit in sensu — de mint­

hogy az érzékieteket össze kellett foglalni s nagyobb, hasonló elemekből álló csoportoknak összefoglaló neveket kellett adni, a nyelv szavai már kezdettől fogva igen tökéletlenül feleltek meg céljaiknak.

Locke minden szava, minden gondolata j e l e n t é s ­ t a n i alapon áll. Műve a szavak jelentéséből indul ki, végig megy az általános kifejezéseken, az egy­

szerű ideák s a komplikált módusok és relatiók szavain, a szubsztanciák nevein, a paitikulákon, az absztrakt és a konkrét kifejezéseken, — mindeze­

ket csak azért tárgyalta, hogy velük a szavak, a nyelv tökéletlenségét bizonygassa. Majd a filozófus leszáll a praktikus életnyilvánulások irányításába s eszközöket nyújt a tökéletlenségek javítására, a visszaélések elkerülésére.

Lőgondolata, hogy minden szó, bármilyen legyen is ma a jelentése, valaha érzékied jelenséget jelölt meg. Minden absztrakció, minden össze­

foglalás már hosszas fejlődés eredménye. Ezt ő olyan szavakkal bizonyítja, melyeknek alakján még meglátszik eredeti jelentésük. Ha azt mondjuk:

«Ez az ügy m e g f o g h a t a t l a n», «Ezt meg ezt nem tudom f e l f o g n i » — akkor nem sok reflexió kell annak felfedezésére, hogy e m e g f o g h a t a t ­ l a n, e t e l f o g n i szavak valaha tényleg f o g á s t ,

materiális cselekedetet jelentettek s csak idők folya­

mán lettek absztrakt fogalmak vivői. «Ha minden szót, mondja Locke, (III. könyv, 1. fej. 5. §) első ere- déséig követni tudnánk, kétségtelenül azt találnék, hogy minden nyelvben ama nevek, amelyek n e m ér­

zékeink körébe eső dolgokat jelölnek, eredetük­

ben érzéki ideák hordozói voltak.» E gondolat, mely ma oly természetesnek tetszik előttünk, mely a jelentéstannak tán legfőbb eszméje s a metaforikus jelentésváltozások és stílusjelenségek kulcsa, e gon­

dolat Locke által jutott be a modern tudományos gondolkodásba.

E rendszer keretén belül, mely maga is csak ( gy részlet-kérdést fejteget, nem lehetett helye a nagy nyelvbölcsészeti problémákra. Kettőt mégis kifejt Locke, ha csak úgy mellékesen is. A nyelv eredetéről véleménye ez (III. könyv, 2. fej. 1. §):

«. . . Minthogy a gondolatok közlése nélkül a társas életnek öröme és haszna nem lehetne, szük­

sége volt az embernek arra, hogy egy csomó külső érzéki jelt találjon fel, hogy ezeknek segítsé­

gével láthatatlan ideáit,7 melyekből gondolatai ál­

lanak, másokkal közölhesse. E célra semmi sem mutatkozott olyan alkalmasnak, tekintve soka­

ságukat és gyorsaságukat, mint amaz artikulált hangok, melyeknek igen könnyű és igen változatos kiadására képesnek érezte magát. Ebből aztán nyil­

vánvaló, hogyan jutottak az emberek arra a gondo­

latra, hogy szavakat használjanak ideáik jelei­

ként, olyan szavakat, melyek e célra alkalmasak.

S ez nem valami természetszerű összefüggés miatt történt, mely egyes artikulált hangok és bizonyos ideák között fennállott, mert ha ez igaz volna, e g y e t l e n nyelv volna az emberek között, ha­

nem önkényes megállapodás útján, ami által egy

bizonyos szó tetszés szerinti jele lett egy .bizonyos ideának.»

Végül egy igen érdekes nyelv-metafizikai prob­

lémát is felvet Locke. Az általános kifejezések­

ről szólva, felveti a kérdést, miért van szükségünk ilyen összefoglaló kifejezésekre, miért nincs minden egyes dolognak sajátos neve. «Lehetetten» mondja Locke (III. könyv, 3. fej. 2. §) «hogy minden do­

lognak saját külön neve legyen. Aztán így okos­

kodik: a szavak ideák hordozói. Már pedig minden madár és minden állat, amelyet az ember látott, minden fa és minden növény, mely érzékeinkre hatott, nem férhet el még a legnagyobb értelem­

ben sem. Ha csodás emlékezőképesség példájának idézik, hogy némely hadvezér képes volt seregé­

nek minden egyes katonáját nevén nevezni, köny- nyen beláthatjuk, miért nem kísérelték meg az emberek soha a nyáj minden bárányának, vagy minden fejük felett repülő varjúnak nevet adni, vagy éppen minden növénylevelet vagy homok­

nek minden egyes katonáját nevén nevezni, köny- nyen beláthatjuk, miért nem kísérelték meg az emberek soha a nyáj minden bárányának, vagy minden fejük felett repülő varjúnak nevet adni, vagy éppen minden növénylevelet vagy homok­

In document TUDOM ÁNYOS ZSEBKÖNYVTÁR (Pldal 69-95)