• Nem Talált Eredményt

ELSŐ KÉP

In document HALÁLOS FIATALSÁG (Pldal 108-122)

Ágnes szobája úgy ahogy elhagyta a második felvo­

nás végén. Sötét van. Odakint süvít a szél. Bejönnek Félix és Ágnes, bundában és kalappal a fejükön.

FÉLIX: (karonfogva hozza be Ágnest) No lám Ágneske, itt vagyunk. Nincs semmi baj. Ülj le Ág- neske vagy támaszkodj ide a zongorához. Csak meg- gyújtom a villanyt. — (meggyujtja) így ni. Most megint világosság van, meleg van, csend van. — Utazás akadályokkal. De hát mi az olyan legények­

nek mint mi vagyunk? — Mi Ágneske?

ÁGNES: (lógó kezekkel, lógó fejjel áll mozdulat­

lanul akár valami felakasztott ruha)

FÉLIX: Most nézzük mennyit gyalogolt az öreg idő azalatt. Talán csak elérjük még a tizenegyes vonatot?

(megnézi óráját) — No azt nehéz lesz. Az épen most megy el. Pechünk van máma. Sebaj. Holnap utazol Ágneske. Legalább becsomagolhatsz rendesen, ugye, és még együtt lehetünk kicsit. A báró úr nem fogja siratni a két hálókocsi árát.

ÁGNES: (nem mozdul, nem felel)

FÉLIX: (Ágneshez lép. Szünet múlva) No ö reg ! — Ágneske! Ostobaság ez. Hiszen odaát sincs semmi baj. Már most is sokkal jobban van, igaz? Az or­

vos azt mondta, hogy két hét múlva kimehet. Akár más valakinek az ablaka alá. Csalánba nem üt a menykő.

ÁGNES: (nem mozdul, nem felel)

FÉLIX: Nincs semmi baj. Inkább attól félek, hogy nagyon is jól érzi magát. Hát nem utánad akart menni ingben ahogy volt mikor te egyszerre csak kirohantál ? Alig tudtam lebirkózni, hogy az ágyban maradjon.

Inkább attól tartok, hogy még felkel.

ÁGNES: (nem felel, nem mozdul)

FÉLIX: Ágneske! — N o ! — Jó dolga lesz a zene­

szerző urnák. Ne félj. Mindennap elmegyünk hozzá Lilivel. Viszünk csirkét, befőttet. Úgy fog élni mint egy herceg. Ha akarod mindennap megírom, hogy van. Te most már ne törődj semmivel.

ÁGNES: (nem felel, nem mozdul)

FÉLIX: No, kis Ágneske. Ne állj itt bundában, kalapban. Vesd le szépen. Add ide. (le akarja segí­

teni Ágnes bundáját)

ÁGNES: (felijedve, összehúzza a bundát) N e ! Mért?

FÉLIX: Mert meleg van Ágneske és mert itthon vagyunk.

ÁGNES: Itthon?

FÉLIX: Persze. Ez a te becsületesen fizetett saját lakásod. Két szoba konyha. Itt laksz.

ÁGNES: Itt lakom?

FÉLIX: Hat év óta.

ÁGNES: Hat év óta itt lakom?

FÉLIX: Kis Ágneském — Tudod mit? Vetkőzz le és feküdj ágyba. Majd hozatok neked finom vacso­

rát és jó meleg teát — Jó lesz?

ÁGNES: Ebben a szobában lakom? (körülnéz) Itt?

— Mért épen itt ?

FÉLIX: Csengetek Julcsának, vetkőztessen le.

ÁGNES: Ne! — Senki! — Ne jöjjön senki! — Semmi. Elég volt. Most gondolkodni kell.

FÉLIX: Min kellene már gondolkodni?! Sohse kell gondolkodni!

ÁGNES: Most gondolkodni kell. Hát hogy is van ?

105

Itt lakom. Öt évig laktam itt. Ebben a szobában.

Hát persze! — (dörzsöli a homlokál) Mi történt?

FÉLIX: Ágneske kérlek feküdj le. Az én kedvemért.

Még csak egy éjszakát töltesz itten, aztán nem látod többet ezt a szobát, ha nem akarod.

ÁGNES: Ezen a zongorán gyakoroltam. Józsa Miklós három scherzoját tanultam. — Azelőtt. — Azelőtt azt hiszem Beethoven harminckét variációját tanultam.

— Régen. — Meg valami Brahms szonátát is.

FÉLIX: Ágnes!

ÁGNES: Itt az íróasztal. Ezen tisztáztam Józsa Miklós müveit. Azelőtt? — Azelőtt mit csináltam ezen az íróasztalon? — Nem emlékszem. — Ott a könyvszekrény sarkában csókolt meg először Józsa Miklós. — Aztán három napig nem jött. Megfeledkezett.

FÉLIX: Hagyd abba Ágneske kérlek!

ÁGNES: Itt ezen a díványon tegnap erőszakot akart tenni rajtam Józsa Miklós.

FÉLIX: Ugyan!!

ÁGNES: (indifferens hangon) Igen. — Erőszakot akart tenni. — Mi van azon? Ez tényleg mind itt tör­

tént — (szünet múlva hirtelen) Mért jöttünk most ide?

FÉLIX: Ágneske! — Hogy mért jöttünk ide ? — Hát hova mentünk volna?

ÁGNES: Én innen elmentem.

FÉLIX: Két órával ezelőtt.

ÁGNES: Én innen elmentem. Ezt elhagytam. Be­

fejeztem.

FÉLIX: (megfogja Ágnes kezét) Ágneske kérlek.

Feküdj le. Egy éjszakáról van szó. Megkérheted Lub- lóyt, hogy a délelőtti vonattal utazzatok.

ÁGNES: De én nem Lublóyval mentem el. Én Miklóshoz mentem.

FÉLIX: Ágneske . . .

ÁGNES: Én mégis Miklóshoz mentem.

FÉLIX: Hát persze, hogy m entél! Beteg volt hát haza vitted. Ha a kocsis lett volna beteg azt is haza vitted volna. Te még a lovat i s ! Hát mi van ebben különös?

Lili is, én is, mindenki épen így cseledett volna.

ÁGNES: De nekem nem szabadott.

FÉLIX: Ki kellett volna dobni betegen ? ÁGNES: Én megadtam magam !

FÉLIX: Ostobaság.

ÁGNES: Megadtam magam.

FÉLIX: Ágneske . . . . Kis pajtás. — Hát gyerünk vissza Miklóshoz? Akarsz? — Ott maradni? Mindig, egészen? — Gyerünk vissza?

ÁGNES: Nem lehet. Megadtam magam. Feladtam magam. — Vége.

FÉLIX: Mit jelentsen ez, kis fiam ? Mit akarsz csi­

nálni ?

ÁGNES: Csinálni ? — Megint csinálni kell valamit ?

(hirtelen) Gyerünk el innen.

FÉLIX: No öreg ne légy szamár! Hová a fészkes­

fenébe akarsz menni? Mért?

ÁGNES: Mert én innen elmentem. Ezt itthagytam.

— Nem az enyém. Semmi közöm hozzá.

FÉLIX: Nézd Ágneském. Elmegyünk. Jól van, el­

107

megyünk aztán sétálni. Szánkázni Jó? Szép csörgős fiákkerszánkóban. De most igyál előbb teát. Egyél valamit. Vesd le a bundát.

ÁGNES: Gyerünk 1

FÉLIX: Ne légy már hülye no ! — Nézd csak!

Meg kell várnunk Lublóyt és Lilit akik az állomásról okvetlenül idejönnek keresni téged, (az órájára néz) A báró úr hatvan HP-s motorjával egy perc alatt itt kell lenniök.

ÁGNES: Nem ! — Senki! — Nem akarom látn i!

FÉLIX: No nézze meg az em ber! Meg kell beszél­

ned vele a holnapi utazást. Nem így van ? ÁGNES: Nem ! — Gyerünk!

FÉLIX: Hát nem akarsz elutazni a báróval?

ÁGNES: Nem ! — Semmi közöm hozzá.

FÉLIX: De legalább ezt meg kell mondani neki.

ÁGNES: Nem akarom látni.

FÉLIX: De hát mért?

ÁGNES: Mert szégyelem magam ! FÉLIX: Ágneske!

ÁGNES: Megadtam magam. De nem szeretem ma­

gam szégyelni.

FÉLIX: (pausa) Hej-hej Ágnes pajtás, (fülit vakarja) Nem jó helyt járunk.

ÁGNES: Hová szoktál ilyenkor menni? — Gyerünk a kaszinókávéházba. Olyan helyre ahol nem találnak meg. — Leisszuk magunkat.

FÉLIX: Hej — haj — Hát azt is lehet — mentem én már utánad a Hernádba is. — A fene egye meg ezt a tetves világot.

ÁGNES: Menj!

FÉLIX: (kifigyelt) Te én azt hiszem báró urék itt vannak már.

ÁGNES: A hátsólépcsőn! Siess!

FÉLIX: És ha meglátnak!

ÁGNES: Akasszák fel m agukat!

(Sietve elmennek. Rövid szünet múlva Julcsa jön sietve jobbról. Körülnéz a szobában aztán a bal ajtó­

hoz szalad.)

JULCSA: Senki? . . . Kisasszony!. . . Kisasszony!. . . (Visszajön.) A villanyt persze égve hagyja. — (Eloltja.)

LILI: (kiált kívülről) Ágnes itthon vagy ?!

JULCSA: (felcsavarja a villanyt) (Bejönnek Lili és Lublóy)

LILI: (szaggatottan) Jó estét Julcsa. — Hol van Ágnes? Hol a kisasszony? Nincs itt? Mért nem jött, hova ment?

JULCSA: (gyűlölettel nézi őket) Jó helyen van a kisasszony.

LILI: De hát hol, hol, hol? Mért nem jött ki a vonatra ?

JULCSA: Mert jobb helyre ment.

LILI: No láttatok már ilyent? Mi leli magát Julcsa?

Mért nem felel?

JULCSA: Mit mondjak?

LILI: Hogy hova ment Ágnes kisasszony. Kérem Julcsa mondja meg. Tudnunk kell. Értse meg.

Aggódunk.

JULCSA: Sohse aggódjanak.

LILI: No hát!!

109

LUBLÓY: Józsa úr feljött és Ágnes kisasszony el­

ment vele?

JULCSA: Jól tette.

LILI: Mi!? — Elment Miklóssal? (összenéz Lublóy- val. Pausa) No Lublóy? — Hát mégis! Lám! . . . Hát egyedül megy Siciliába.

LUBLÓY: Egyedül, (pausa)

LILI: (elgondolkodón. Halkan) F u r c s a ... Vannak dolgok amiknek engedelmeskedni kell. Látta maga Miklóst lent állni? Nem lehetett máskép. Tulajdon­

képen örülnünk kellene, nem? Mért állunk itt úgy mintha — gyászolnánk? Mert máskép történt mint ahogy terveztük? Mégis ez volt az egyetlen meg­

oldás. Rendben van. Éljen! Legalább Ágnes meg­

kóstolja a boldogságot. Hát nem igaz?

LUBLÓY: (ráncolt homlokkal) Bizonyára Lili.

LILI: Hogy nézett ide fel az a fiú! A gőgös Józsa Miklós? . . . És nekem mennem kell a szalmahajú dánok közé hegedülni. — Egye meg a fene! — Hát ez rendben volna. Mért féltettük mi Ágnest tulajdon­

képen ? Hiszen ha megunja a dolgot mindig elmehet.

Igaz? Csak be kell nyitni az ajtón: úgy tudjuk meg, hogy kifelé is nyílik. Nem? — Fogok én még Ág­

nessel muzsikálni. Nem fogja az ő vastag fejit Józsa Miklós megenni! Ha megfogadta volna a tanácsomat és egy hónappal ezelőtt ment volna hozzá most talán már el is készült volna vele és jönne velünk. Mit gondol?

LUBLÓY: Bizonyára Lili.

LILI: De maga féltette Ágnest Józsától.

LUBLÓY: Féltettem . . . De nem Józsa Miklóstól.

LILI: Maga nem szereti Józsát. — Mért?

LUBLÓY: Nagyon nagyra becsülöm.

LILI: De nem szereti. Nem tudott vele összebarát- kozni. Pedig ő szereti magát, tudom.

LUBLÓY: A barátságok az emberrel születnek.

LILI: No sebaj! Egyelőre Ágnes el van helyezve.

Éljen a szerelem. Józsa Miklós interpretatora lesz.

És minden nagyszerű. Vége jó, minden jó. Most gyerünk haza aludni. Elég izgalmas volt ez a nap.

— Holnap olyan csokrot küldök Ágnesnek amilyent még nem látott. Jó estét Julcsa. Ha előbb látja a kisasszonyt mint én, mondja meg neki, hogy százezer millió csókot üzenek neki. Nem felejti el? Százezer­

milliót ! Nem jön Lublóy ? Nem visz haza automobil­

ban? — Nekem mennem kell.

LUBLÓY: Bocsásson meg Lili. De én várni szeret­

nék még kicsit. Talán beszélhetek még Ágnessel.

Maga ne zavartassa magát. Vigye el az autót és küldje ide vissza. Nekem még beszédem van Ágnessel.

JULCSA: A kisasszony nem fog visszajönni.

LUBLÓY: De talán mégis.

JULCSA: Volt már itt a Félix úrral épen mikor jönni tetszettek és megint elment.

LILI: Hát nem mondtam, hogy ők voltak?

LUBLÓY: Nem tudja hova mentek? Beszélt velük?

JULCSA: Beszéltem vagy nem beszéltem — — Visszamentek Miklós úrhoz.

LILI: Ejha Julcsa!

JULCSA: Mert Miklós úr beteg. Megfázott.

111

LILI: Oh, szegény! Persze, hogy megfázott. De csak nem komolyan? Különben nem féltem ha nála van Ágnes. — Na én szaladok. Jó estét Lublóy. Hol­

nap még látom?

LUBLÓY: Igen Lili. Jó estét.

LILI: Éljen a szerelem! Éljen! (elmegy) JULCSA: A kisasszony nem jön vissza.

LUBLÓY: Mégis kérem engedje meg, az én fele­

lősségemre, hogy várjak itt Ágnes kisasszonyra, (leül és a kezébe támasztja a fejét)

JULCSA: (lassan kifelé megy. Az ajtóban vissza­

fordul. Szünet múlva, habozás után megszóló' ' Báró

úr —

V

LUBLÓY: (felkapja a fejét) Tessék?

JULCSA: (liheg és dadog a felindulástól) Mért tet­

szik várni a kisasszonyra?

LUBLÓY: Beszédem van vele.

JULCSA: A kisasszony a Miklós urat szereti. Igaz szívből szereti.

LUBLÓY: (meglepetve nézi) Tudom Julcsa.

JULCSA: De — de azt a Lili kisasszony nem tudja, hogy mi az.

LUBLÓY: Bizony nem tudja.

JULCSA: De én voltam már a Rókusbán, én is.

LUBLÓY: Úgy.

JULCSA: Azt nem lehet kiszámítani.

LUBLÓY: (komolyan) Bizony nem mindig.

JULCSA: A báró úrnak ki tetszett számítani ? LUBLÓY: Nem. — Azért várok itt.

JULCSA: (egyre izgatotlcibban) Mért — Mért tet­

szik szomorúnak lenni?

LUBLÓY: Én?

JULCSA: Mért tetszik szomorúnak lenni ?! Mert

nem utazott magával? i

LUBLÓY: (figyelmesen nézi) Mért kérdezi Julcsa?

JULCSA: A báró úr nem ellensége a kisasszonynak?

LUBLÓY: Nem.

JULCSA: (sírva) Én — én nem beszéltem a kis- ass nnyal mikor itt volt.

L ÓY: (feláll) Úgy?

JU. A : Én félek!!

LUBlÓY : (járkál. Szünet múlva) Bizonyos, hogy Dobray úrral ment el?

JULCSA: Igen. — Azt hiszem.

LUBLÓY: Nem volna szíves elszaladni Józsa úrhoz, megnézni, hogy ott van-e ? Én itt várok magára.

JULCSA: (mintha segítségért könyörögne) Báró úr!

LUBLÓY: (melegen) Menjen Julcsa — ott lesz a kisasszony.

JULCSA: (rémülten halkan) Jön valaki! Báró úr jön valaki! (Pausa. Mind a kelten az ajtóra néznek)

(Bejön Miklós. Látszik rajta, hogy beteg, hogy az ágyból kelt fel, hogy lázas. Alig áll a lábán, a nézése zavart.)

JULCSA: Szent szűz anyám!

LUBLÓY: Józsa ú r ! MIKLÓS: Hol van Ágnes ?

JULCSA: Visszament! Visszament! Visszament Miklós úrhoz!

8 113

MIKLÓS: Hol van Ágnes?

JULCSA: Jézus Mária!

LUBLÓY: Legyen nyugodt Józsa úr. Meg fogjuk találni. Dobray Félix úrral ment el.

MIKLÓS: Félixszel ment el . . . Félixszel! . . . Én tőlem !

LUBLÓY: (széket igazit Miklósnak) Kérem Józsa úr üljön le. — Kérem. — így. — Könnyelműség volt felkelnie. — (névjegyet vesz elő és néhány sort ír rá, közben beszél) Kérem Julcsa telefonáljon majd azokba a vendéglőkbe, melyekbe Dobray úr járni szokott, hogy ott van-e és hogy kivel jött. Amit megtud megtelefonálja hozzám. Megértett?

JULCSA: Mért nem maradtam a sarkába ? ! Mért nem maradtam a sarkába ?!

LUBLÓY: (félre inti Julcsát. Halkan) Fogja ezt a névjegyet. Esetleg még az éjjel telefonálni fogok magának, hogy vigye el a rendőrségre. Akkor átadja az ügyeletes tisztnek de senki másnak meg nem mutatja.

JULCSA: (sírva) Óh kisasszony, kisasszony! (el­

szalad)

LUBLÓY: (visszamegy Miklóshoz) Józsa úr azt hiszem okosan tenné, ha haza menne és visszafeküd­

nék az ágyba. Hiszen lázas. Vigyáznia kell magára.

MIKLÓS: Mért ment el Ágnes?

LUBLÓY: Mindenről értesíteni fogom. — Most jöjjön velem. Haza viszem a kocsimon. Okvetlenül le kell feküdnie.

MIKLÓS: Lublóy!

LUBLÓY: Parancsoljon.

MIKLÓS: Mi történt máma ? Mért történt mind ez ?!

LUBLÓY: Józsa ú r . . . Talán majd máskor beszé­

lünk erről . . .

MIKLÓS: Most! — Felelnie kell! Beszélnie kell velem!

Szembe akarok nézni! Látni akarok! Ne forduljon félre mindenki! Máma! Most! Most vágják egymást az éle­

teink. Lublóy! Most szembe kell néznünk!

LUBLÓY: (szünet múlva) Józsa ú r ...én nagyon keveset mondhatok.

MIKLÓS: Mért ment el Ágnes ?!

LUBLÓY: Mert nem tud életet cserélni.

MIKLÓS: Mért ment Félixszel? Kicsoda Félix?

LUBLÓY: Az ő múltja.

MIKLÓS: Maga is el akarta vinni tőlem. Mért akarta elvinni tőlem ?

LUBLÓY: Ha velem jött volna, most nem kellene kerestetni.

MIKLÓS: Mért akarja mindenki elvinni tőlem. Min­

denki! Mindenki! Mért?

LUBLÓY: Csak szállást akartunk adni a menekülőnek.

MIKLÓS: Mért menekül tőlem ? Mért menekül min­

denki tőlem? Mért nem szeret engem senki?

LUBLÓY: Talán mert nem szorult rá, hogy szeres­

sék. Önnek megvan a művészete. — Nekünk meg a szeretet sem használ.

MIKLÓS: Lublóy! Mért nem szeret maga engem ? LUBLÓY: Józsa úr. — Talán induljunk. — Haza- kisérem.

MIKLÓS: Feleljen. Most feleljen. Itt vagyok. Lát.

8* 115

Itt vagyok kifordítva. — Kitépte belőlem Ágnest!

Kifordított. Most nézzen rám. Mért nem szeret engem ? LUBLÓY: Én senkit sem szeretek.

MIKLÓS: Itt vagyunk ketten. Egy életben. Egy éj­

szakában. Egy szobában. Egy kérdéssel. És látjuk egymás lelkét. Mért nem vagyunk barátok? . . . Él­

tünk hárman — Ágnes, maga meg én. Mért nem lett ez gyönyörű ? Mért lett ebből kín és marcangolás ? Mért ?

LUBLÓY: Miklós!. . . Kérem jöjjön. Árt magának . . . MIKLÓS: Az agyak értik egymást, a szivek érzik egymást. — Csak kezet kell nyújtani. — És nekiüt­

közünk egy falnak. Mint a méh az ablaknak. — Fejjel neki. — Újra, meg újra, meg újra! Mért?! Mért?!

LUBLÓY: Mert be vagyunk zárva csigaházainkba Miklós.

MIKLÓS: Lublóy. Lublóy mi fog történni ma éjszaka?!

LUBLÓY: Mennünk kell. Ne vegye rossz néven.

Okvetlenül mennünk kell. Jöjjön, haza viszem.

MIKLÓS: Mi fog történni ma éjszaka?!

LUBLÓY: Nem tudom. — De talán rajtunk áll, hogy szerencsétlenség ne történjék.

MIKLÓS: Most! Most fog történni minden! Most ránkzuhant! Most összetörnek a csigaházak és ki­

nyílnak az ablakok.

LUBLÓY: (megfogja Miklóst) Jöjjön. — Jönnie kell!

Sietnünk kell. Kérem!

MIKLÓS: Hol van Ágnes?

LUBLÓY: Jöjjön. Megkeressük. (El) FÜGGÖNY.

H A R M A D I K F E L V O N Á S

In document HALÁLOS FIATALSÁG (Pldal 108-122)

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK