• Nem Talált Eredményt

ELSŐ DOLGOZAT

In document JÁNOS ÖSSZES (Pldal 152-166)

(1853.)

tCsuda, hogy mindeddig nem emlékeztünk erről.«

Ilosvai Péter

ELSő

ENEK.

Szász Detre.

Harsog vala egy szó nyugattól keletig, Etele nagy király hogy már közeledik ; Adria tengernél utolsó szem' őre

Kezdé a kiáltást és ad.ta előre.

s Széles birodalma országain átal, Nyilallék a szózat, emberi hang által : Minden nyillövésre más vitéz fogadta Mint felhő a dörgést tovább tovább adta.

Tudniillik, egész nagy birodalmában ro Őrállói voltak, széltiben hosszában,

Akik éjjel :i;iappal egymást rendre váltsák, Mi esik künn, vagy benn: egyszerre kiáltsák.

Négy lánc vala illyen, mint a rege mondja, Tisza-Duna síkján volt középső pontja, ts Tisza-Duna víznek áldott rónaterén,

HoLma búsan hallgat kürtjével Jászberény.

Onnan pedig a hír elfut a Rajnához, Etel ősfolyamhoz, és a Visztulához ; Mint a pók megérzi háló rezzenését :

20 ltrzé minden ország Etele jövését.

Ott, hol napkeletre kanyarúl a Zagyva,

Gyűlt össze az udvar, mind kicsínye, nagyja;

Ott vala a város: Etele kiráíyi Lakóhelye, könnyed sátor-palotái.

141

142

25 Nem szorúlt e város tetemes falakra, Nagy nehéz kövekből nem volt összerakva, Az erőnek szolgált kirepítő fészkűl,

Nem a gyávaságnak biztos_ menedékűl.

Tündér palotának bizonyára hinnéd,

30 Melyet egy fúvó szél tovalehel innét,

Oly könnyűden volt az, csak fából, faragva, Mesteri munkával díszesen kirakva.

Az épületek közt, valamint a méhraj, Sürög-forog a nép, van mindenfelé zaj :

35 Gyermekek és vének, asszonyok, leányok, Idegenek, húnok, szolgák és királyok.

J?etre pedig, a szász, űlt a kapufélen, · ősz haja, mint felhő, lebegett a szél~n.

Homlokában hordá ama nyildarabot,

40 Melyet a Hunbércnél ütközetben kapott.

Bendeguztól kapta, jó ideje annak, Azóta nevezik : 1>a halhatatlannak« ; Három ivadékot lát~ elhullani, . És negyedik öltő i:mnl~r a mostani.

\ \

. 45 Ott vigyázza mindég a jö\'.őmenőket,

Vadmacska szemével kisér~ti őket,

Némelyik után a fejét sem billenti, Másikat szép szóval, nyájasari•köszönti.

Mert ha szittya úr jő, csát, Önögész, Bere,

5o Avagy Etelének más főfő embere,

Feláll, nem is ű1 le, míg el nem haladnak, És utána görnyed a parancsolatnak.

Am, ha Oresztesz jő, vagy fia (ki végre Augusztulusz néven ült császári székre) : ss Csak vállhegyről nézi a puha rómait,

Fogadja is, nem is, köszönő szavait.

Ellenben, ha gót,. vagy alán fejedelmek A magas kapunál olykor megjelennek:

Odalopott szóval, egy-egy pillantással, eo Néha beszélgetnek hosszú hallgatással.

:gpen Walamir jött, a gótok királya, (Másszor volt az ! mostan Etele szolgája) ; Detre a vitéznek oda nyujtá jobbját, Nyájasan kérdezték egymás állapotját.

os Ama titkos ármányt kezdem énekelni, Melyet forralának nyugot fejedelmi, Hogy Etele jármát egy nap összetörnék, A hatalmas királyt orozva megölnék.

Detre a kezdője, vannak hozzá többen,

10 Hanem a szász Detre főfő cin.kos ebbén;

Igaz, hogy Walamir nem volt részes benne, Távol országból jön gótok fejedelme.

Monda neki a szász : »Bizony könnyű élet, Fejedelmi ember könnyebben nem élhet,

75 Ahogy mi, királyok, - mint már én, vagy magad, Etelének biztos védszámyai alatt.

Nincs a mi fejünkön uralkodás gondja, Koronánk azt csupán díszíti, nem nyomja, Máskor .a szemünket sem mertük behúnni, so Most egyéb 'dolgunk sincs : enni és alunni.

Nem félünk hogy a nép ellenünk fellázad, Csata elveszése nem nekünk gyalázat, Vagyon országunknak őre, pártfogója, Minden ellenségtől aki hogy megója,

es :gs az ütközetben, ha vesztünk, ha nyerünk, Marad Etelénél egy darab kenyerünk, Csekély a szolgálat, a tartás királyi, Korán sem élnek úgy Etele szolgái<c.

143

144 Nézni országomnak szép fiatalságát, Mitfor, Etelével a had előtt járván,

Győzedelmes utját hitnév koszorúzza.

Most is diadallal tére visszafelé :

Tiz százezereri ott a hunok valának,

Tizbő,l négy jutott már éhségnek, halálnak;

Tábori tüzekként, a mezéSben széllyel Nagy halottas máglyák égtek minden éjjel.

12s Etele pedig járt kívül a sáncokon, Népei romlása esvén neki zokon, Sem a nyögő panaszt és jajszót hallani Sem a szándokától nem birt elállani.

De midőn a várost egy napon kerfilte,

130 (Jósok, fejedelmek : mi valánk körfilte), fm csudát az isten, bizonyos jelt adott, Mire a nagy Etel újjal így mutatott:

Nézzétek, bajtársim, ottan ama gólyát, Isten akaratja biztos jeladóját :

135 Érzi, hogy elpusztul Ak.viléja tornya, Fiait egyenként a. nádasba hordja.

No azért, e d9lgot vévén eszetekben, Legyetek serények holnap ütközetben Mert eljött az idö, és megért az átok :

140 Porba száll a város, bizony meglássátok.

-Korán holnap tehát rendelé a serget, Tízszázezer lótól ugyanannyi nyerget : Fal köré hányatta iszonyú halmazzal

S meggyújtván - a követ megolvasztá azzal.

14s Eltiprá a bástyát, valamint a sarat,

Élő ember ottan, s kövön nem maradt ;

Odalőn a város, gazdag Akviléja:

Így teljesűl minqég Etele nagy célja.

Hamar azon földet, mint tűz elfutotta,

1so Ravenna kapuit lábbal megtapodta, Hatalma jeléül csak átmene falán ; Ellenben haragját megérezte Milán.

10 Ar1111y Jinos összes művei IV. kötet 145

146

Haragját Milánó, kegyelmét Kremóna, Mántua, Pádova és a büszke Róma :

155 Jól könyörge a pap, a főpap Oroszlán, Róma fejedelmit ömagával hozván :

Te, ki mindeneket, úgy. monda, legyőzhetsz,

Hírre, hatalomra, kincsre megelőzhetsz, ' Múld felyűl ebben is : győzd le tenmagadat !

160 Szüntesd meg irántunk való haragodat.

Monda, és Etele szemét égre veté, Csudálatos alak om;1.an fenyegeté:

Egy ősz, papi ember, tisztelendő arccal,

Csikorgatt~ fog~t, éles kivont karddal.

16s Melynek is\ láttára királyi Etele,

Mint valamely gímvad, úgy visszarettene ; Mint az, a*1. csupa élet és egészség,•

Megdöbben jha érzi a halál intését.

Nyomban megfordítá fékét jó lovának,

t 10 Megadá kegyelmét Róma városának;

Onnan. külde engem, hogy a hírt meghozzam ; Maga sem tudom, hol késik ilyen hosszan. --«

Így beszélt Walamir, gótok fejedelme, N m tudá, honnét van ura késedelme :

1 75 ogy szerelmi lángja gyúladott szívében, ézfogóját lakja tenger ·szigetében.

Öt éve kerüli szerelem játékát,

Özvegyi bús szive mert gyászolja Ríkát, Aki örömére Csaba fiát szfüte,

180 Kiről a nagy isten jós igéit küldte.

Mert az vala egykor neki jövendölve : Birodalma elvész a semmibe dölve,

Széthull a nagy ország, elzüllik a szittya : Hanem Csaba végre mind visszaállítja.

185 És ezért, hogy szive Csaba felé vonta, Minden fiai közt, születése olta ! És aiért, hogy Ríkát, a szélső határig, Minden hölgyei közt, szerette halálig!

190 Ott pihen, ott pihen ~úgó cser tövében, Regés Székelyföldön, Ríka erdejében,

Xőszirtja fölébe hives árnyék hajolt, Csendes álmaihoz danát mormog az ,.'Ült.

Magas hegytetőről, Rika vize mellé, Onták le a bércet, hogy a sírt jelölné,

195 S hol megállt a nagy kő, oda szállt a völgybe, Most is ottan nyugszik Etele szép hölgye.

A király pediglen gyástolta halálát.

Nagyszámú nejei kedvét nem találák : Sem az ifju 1$zka tündéri $zépsége,

. 200 Sem a Krimhild ·asszony ezer mestersége .

De most, visszajövet, Ádria szigetjén \ Szemeit a bájos :Mikoltára vetvén,

Özvegy üres szíve megeléglé gyászát : Nem-várt menyegzővel lepi meg a házát.

205 Ravaszúl azonban ilyes feleletre Nyitá vékony ajkát fejedelmi Detre :

»Sohse' tudj' az ember, mit. mondjon, ne mondjon,

M~rt, ami azt nézi, bajos az, lám-mondom.

Öreg cseléd vagyok, nem mostani gy.ermek,

210 Nagyapja lehetnék a mai embernek,

Sok esett énrajtam, sok mindent megértem, Tán az isten azt már nem engedi érnem.

De te tovább élhetsz, mert idő szerint is Úgy kívánja már a természeti rend is ;

215 Félek hogy megéred, szomorú példában : Nem mindíg jó ülni n~gy fa árnyékában.

111• 147

148

Jó, ha szép idő van, tiszta, engedelmes;

Záporban, viharban sokszor veszedelmes, Hamidön a szél fú, rohan, bömböl, csapkod,

220 Megnyilik a felhő, dörög, hull és csattog.

ótalom nekünk most Etele nagy széke, Az ö háborúi legbiztosabb béke,

Mint kemény vas abroncs, egyedüli karja Roppant birodalmát szépen összetartja.

225 Jaj ! de ha ez abroncs egykor széllyelpattan ..

Mert nem lehetetlen, - bár megfoghatatlan, Mert ki egy világgal kénye szerint játszik, Az nem földi pornak - az istennek látszik.

Ámde öt is anyja ~erelemmel hordván

230 Szülte Bendeguznak, Etel vize partján;

Halandói sorsban enyészet kiséri, Qj:t, ahol és akkor, amikor - eléri.

~'

\Így

lehet, az idő nincs is olyan messze, Ambár isten dolga, hogy meddig eressze,

235 Az emberi elme gyakran botlik, téved De különös \lz a római történet.

Mert

csudálat~n \

a hármas szám betelt : Három ízben

iáfiuk

megrémülni Etelt:

Egyszer, midőn a \;zűz, Lekh folyama partján,

240 Vissza Etel! zúgá, jobb kezét feltartván.

Másodszor, midőn a Katatón mezeje Annyi tenger hadnak lőn temető helye.

Tiz király hatalma, tiz nagy ország népe Jött Aétiusszal a hunok elébe.

24s Akkor is Etelhez egy papot vivének, Mondá a földnépe isten emberének, Egyedfil lakott az rengeteg vad pusztán,

~hezett, szigorlott, mindig imádkozván.

Kinek a szavára Etel úgy megrezzel!-t,

250 Mint az, kit üres hang álomból felrezzent,

Mint a büszke tölgy, bár tudni hogy le nem dűl,

Egy fejszecsapás,tól gyökeréig rendűl.

Ostora istennek! a jövevény szóla, Kit bűnér' bocsát az földi halandóra,

255 És adá kezedbe az üldözés kardját:

Tőlem e csatáról kérded akaratját ?

Még nem jött el a nap, hanem el fog jöni, Melyen birodalmad semmibe fog dőlni, Üldözés szablyája kiesik kezedből,

260 Más ember veszi fel, - ne vesd ki eszedből.

Így beszélt a jámbor; de meg az áldozat És meg a nézők is jövendöltek roszat ; S ütközetre híván, nap lehanyatláskor, Siketebben szólt a nagy tülök, mint másszor.

265 Sok ember esett el aznap a két részen:

Négyszázezer bajnok, ha nem is egészen ; A fok, mely alig birt voln' el egy hajszálat, Szekeret elsodró vérözönné áradt.

Akkor lőn, hogy Etel, kardját összemérve,

210 Ráismert ama nagy római vezérre, Kivel Bendegúznál, apja sátorában,

Nőtt és nevekedett fiatal korában.

Aétiusz volt az, gyermekkori társa, Én kapattam őket fegyverforgatásra,

275 Midőn még a vérem gyorsabban szökellett S hej ! bizony a kard se támaszkodni kellett.

Mondom tehát, a harc késő éjig tarta, Egyik fél se győzött, isten úgy akarta ; És a csatamező senkié maradott,

2 eo Mint egy pr~da, melyen két vad összecsapott.

149

150

S Etele, virasztván az egész sereggel, Táborát övedzé· kaszás szekerekkel ; Mágiáját a hunok búsan összerakták, Tetejében állva, várta a tjradtát.

285 Nagy halom nyeregből a máglyát rakatta, Hogy veszély percében gyujtnák fel alatta, Hanem az ellenség tovaszállott éjjel ; Ő meg így kiálta, büszkén emelt fejjel : Csillagok lehullnak, hegyek kimozdulnak,

290 Megrázkódik a föld, mindenek elmulnak;

nn vagyok Atila, én vagyok imhol a Világnak pőröl_ye, istennek ostora!

Amint hogy azóta viseli e nevet, Útja e világban egy diadalmenet,

295 Hanem a szerencse isten dolga, mondom, Földi féreg ember, jobb, semmit se mondjon.

Mert sohasem tudja, mi követi holnap, Egy rövid sohajtás élte halandónak, Verje bár valaki az eget fejével,

300 Sohase feledje, hogy a fqldön lépdel.<e Így végezte a szász óvatos beszédét, S döfölé a porba hosszu kardja végét, Sokáig a földre néztek mind a ketten ; Monda végre amaz, egykissé rekedten:

305 »Jól beszélsz, öreg, bár, vigyázván szavadra Fátyolkép teríted azt a gondolatra,

Kíméled is a szót, beszéddel élvén, Ismeretes dolgot hosszan elmesélvén, Tudom én, hogy itt sok különféle nemzet

310 Egy szívvel-lélekkel várja ama percet;

Mert melyik állatnak kedves az ő járma ? S nem visszanyomúl-e a lenyomott párna ?

Azt remélik, hogy majd fiai Etelnek Rút visszavonásban háborúra kelnek;

315 Mint bizonyos azon fának elfajzása, Melynek egy gyökérről ezer a hajtása.

S jóllehet é;) mindnél többre teszi Csab;ít, És talán a húnok, tisztelvén a szavát, Örömest választják helyébe királyul:

320 Sok minden jöhet még ·közbe akadályúl. . . Mert a susogó lúr azt gyanítja már is, Nagy akadály lehet ebben Alad,ár is, Mivelhogy titokban gyűlöli testvérét, A kegyenc .Csabának szomjúhozza vérét.

32s És ez onnan volna, mert talán Krimhilde, Egy fiát, Aladárt, közjóra nevelte,

Rokoni, vérei, nemzete javára,

Kiket napnyugaton nyom Etele járma.«

Felelt erre a szász : »Most . hallom ezeket 1

330 Nem jó, ha az ember olyasmit feszeget, Aminek későbben urát adni nehéz, Mert bizony feje is könnyen utána vész.

Hátha már most, teszem, valaki feladna ? S olyan ember kettőnk közül 'is akadna ?

335 .Mert kötelessége alattvalónak Bármit is utánatenni a közjónak.«

Walamir ijedten lépett visszafelé, Tenyerét paizsúl tartá maga elé, Változott a színe, remegett az ajka,

340 Heves indulatban ily szó tört ki rajta:

»Aruló ! ármányos ! aki vén létedre Madádogó lépet kensz hamis nyelvedre ;

Szép szóval az embert, mint egy bölcs, oktatod ; Tigrisként rohansz rá, midőn megkaphatod.

151

152

3 45 Tán nem tudom én, hogy mint a pók a zugban, Régen szőtök-fontok homályos titokban,

Krim.hild asszony, és te, s a többiek itten, Ármányos lelketek tudja, hogy mit? mit nem?

Mert, ha súgni-búgni olykor összeültök,

350 Mingyárt veszem észre, hogy engem kerültök, Mint folyam a sziklát, melyre föl se' mászhat, Kemény gyökerének alája sem áshat.

Mert a hit nem szellő : bizony meg is állom,

Hűséggel, tanáccsal uramat szolgálom,

Js5 Vérrel és fegyverrel, amikép fogadtam,

Midőn, eskü gyanánt, jobb kezemet adtam.

Mert megölhetett vón' : egy ujjal se bánta, Kisdedeim anyját kegyesen megszánta, Rám bízta bizalmát, vagyonnal tetőzött:

360 Remélhet-e ennyit máshol a legyőzött ?<e Szóla s menni akart; de, kezét megfogva, Felelt neki a szász, gúnnyal mosolyogva :

»Bizony, képes volnál, a nagy hűség miatt, Gyanúba keverni legjobb barátidat.

365 Ne cselekedd azt, hé, ne adj el bennünket, Jobb helyre teniessed mai beszédünket:

Majd kikél az egyszer, majd fel is nő, tettre : Mert nem élt hiába ily sokáig Detre. - « Azzal egyik jobbra, másik mene balra,

370 Gót Walamir indult a király-udvarra;

Detre is elúnt már ülni kapufelen:

Másuvá gondolta a szász fejedelem.

In document JÁNOS ÖSSZES (Pldal 152-166)