• Nem Talált Eredményt

csillámlott az ezüst kétszárnyű nagy kapujáréd

In document LATIN KÖLTŐK (Pldal 195-200)

A SZERELEM MUVESZETE-böl

8 csillámlott az ezüst kétszárnyű nagy kapujáréd

S hogy ideért Phaeton lejtős hegyi útakon által, S ahhoz lépett hé, ki hogy apja-e, valaki kétlé : N agy nemzője felé kezdett mindjárt közelitni.

Ám de megállt rögtön; nem hírta közelrül a fényét.

Ott székeli Phoehus -gyönyörű bíborköpenyében,

Nagy, aranyos trónján, melyen égtek drága smaragdok;

Jobbján és balján a Napok, meg a Hónapok, Evek, Századok és Órák, mik közt egyforma a távol.

Ott állott a Tavasz, szép ifjú fején koszoriival.

Meztelenül a Nyár, nagy kévét hordva kezében, Vélök az Ősz, rondán a sok szőlő-taposástól.

É s a jeges T él is, torzonborz hószinű hajjal.

Sol, ki középütt van s lát mindent, látja fiát is, H ogy’ néz, hogy’ bámúl, a sok újtól szinte ijedten.

»M ért jösz — szól hozzá — mért jősz, Phaetónom, e várba ? ]Mondd meg, oh drága fiam, kit sohse tagad meg az a p ja !«

S ez felel: »Oh Phoebus! Te a mindenségnek a fénye.

Hogyha megengeded azt, hogy mondjalak édes apám nak:

Bizonyitékot is adj, hogy higyjen bárki fiadnak!

Irtsd ki a szivemből, óh irtsd ki, Apollo, e kételyt!«

190

* Kisebb-nagyobb kihagyásokkal.

191

I g j szólt. A p ja pedig levevé súgár-korouáját Es aztán intett, jöjjön közelebb, oda m ellé:

»H add ölelem derekad'! M éltó vagy, Phaeton, arra, Hogy Sóinak fia légy. Igazat ballál az anyádtól.

S bogy meggyőződjél, most kérhetsz bármi kegyelmet — É n megadom mindjárt. S hivom eskümnek tanújául Hades csúf mocsarát, hova sohsem hat le a fényem !«

íg y szólt; s az mindjárt esdeklett nagy kocsijáért S hogy szárnyas lovait s fékét egy napra odadja.

Bánta az esküjét és rázta fejét a napisten

Háromszor-négyszer. »Lám , igy szólt, óhajod által Ostoba lett esküm ! Bár mondhatnám: nem adom m e g ! Csak ez az egy van, ez egy, amit megvonni akarnék!

Nézz a világon szét, amelynek olyan sok a kincse.

É s a menny, a föld, a tenger javai közzül

Bármit kérj tőlem : hidd, semmitsem tagadok meg ! E zt ne kivánd egyedül! A h , ez nem volna ajándék — Inkább átok vón’. Ez a kegy gyász volna — ne kérjed!

M ért öleled nyakam át, hízelegve e gyönge karokkal ? K étkedel? Oh megadom — hiszen esküt mondtam a Styxre!

Bármit kívánhatsz ; de kívánj hát jobbat, okosbat!«

íg y intette a Nap. S ez rá nem hallgat a szóra,

Szándéka meg nem inog. Neki kell a szekér, s szive lán gol!

S mert nem késhete már, odavitte az ifjút Apolló Ahhoz a nagy kocsihoz, melyet Vulkán keze gyártott.

Tengelye is szinarany, meg rudja is, és a kerék is, M íg a küllőket szinezüstből rakta Hephaestos.

Drágakövek s chrysolith fénylettek a rúdnak a végén, S visszasugározták a dicső Phoebus ragyogását.

H át amint a kocsit s nagy díszét nézi az ifjú, Egyszer csak kinyitá a pirosló keleti égen Biborszín kapuját és rózsás termit a Hajnal.

Szétfut a sok csillag s Lucifertől összeterelve

Lemegy az égrül a nyáj, s legutólszor mén el a pásztor.

VA2

S látva a Nap, hogy a fr)ld s a világ kezd már pirosodni, H ogy már Limának letüuőben egészen a szarva,

Titánnal befogat s a Hórák gyors seregével.

Izibe’ megtették s a tüzetlelielö paripákat.

^Melyek jól laktak bö mennyei ambróziával Kivezeték menten, szájukba helyezve a zablát.

Könnyeden és ügyesen rápattan a Nap szekerére S benne megáll Phaeton; nagy örömmel fogja a gyeplőt S köszöni apjának, ki leverten nézi a földről.

IVíár azalatt a lovak — Phlegon és Eous meg Aidhon S vélök Pyroeís megtöltik lánglehelettel

Mind az egész levegőt és rugdossák a kapákat.

S Thetis nem sejtvén, hogy elvész majd unokája.

Nyitja a nagy závárt s a világ megnyilik előttük.

Nekirohantak most és átvágtattak a légen, Szelve a felhőket; s nagy szárnyuktól tovavive, Elhagyták keletet, mely ott van az ég ama részén.

A kocsi könnyű volt, s nem is érezték meg a sú lyát;

Mindjárt észrevevék: nem a rendes igát viselik most.

S mint a hajó is inog, fenekének a súlya ha nincs meg, Idedül és odadül, mert tán könnyű a haboknak:

Úgy ugrál a szekér, hiján a régi tehernek;

Közbe le- s felszökken, mint hogyha egészen üres vón’.

Látták ezt a lovak s a régi utat tovahagyva.

M ár a szokott rendet nem tartja be bősz rohanásuk.

Megreszket Phaeton s nem tud mit tenni a fékkel.

Elfeledé az utat, s tudná b á r : nem bir a lóval.

Látja a csillagos ég sok mindenféle csodáját S az iszonyú vadakat meg-megbámúlja remegve.

Arrafelé van a hely, hol a Scorpio kétszeres ívbe Görbíti lábszárát, ahol ollójátul a farkig

K é t csillagzatnak lepi el birodalmit a teste.

S hogy a fiú lá tá : feketén csurg róla a méreg.

S már-már hozzá ér, sebbel fenyegetve, az o lló : Fagy szíve. . .Ö rült lesz s elereszti kezébül a gyeplőt.

Érzik a tűzparípák, hogy a fék a hátukon immár, S mind kicsap útjából. M ert nincs kocsisuk, tovarontnak X em -járt tájakon át. Csak szöknek, amerre akarnak.

Törvény, gát nélkül; nekimennek az aetheren égő, M illjó csillagnak, s viszik űttalan úton az ifjút, M ajd feljebb s feljebb, majd meg lerohannak a lejtőn.

É s iramodtukban közelednek a földhöz is olykor.

Megbámulja a Hold, hogy nála lejebb megy a bátyja;

Ttt-ott meggyúlnak s füstölgeni kezdnek a felhők.

És ahol hegy van, már kezd lángolni a föld i s ; Hasadozik, rést kap s szárad, hogy nedve kipárolg;

Tar lesz sok legelő, lombostúl ég meg a cserfa.

S a kiaszott szántók még tápot nyujtnak a lángnak.

S még ez semmise von’. Elvész sok nagyfalu város, E l sok szép ország s hamuvá lesz ezernyi lakója, É g a sok erdőség és fenn lángolnak a bérezek!

S most a nagy J upiter tanúságul hítta a mennyet S azt akié a szekér: hogy a végzet’ közbe ha nem lép.

Mindent széjjeldűl. Oszt’ fölmegy rögtön a várba.

Honnan a felhőket küldözgeti ránk a kezébül.

Honnan dörgni szokott meg a mennykőt szokta lesujtni.

Csakhogy most nem volt sem fellege, mit lezudítson.

Nem volt zápora sem, mit ránk önthetne az égbül — H á t dörgött egyet. . . Czélzott s a kocsisra liajítá Iszonyú villám át; megölé s levetette helyéről, Oltva a tűz erejét még szörnyebb tűz erejével. . .

193

I V .

N A R C I S S U S É S E C H O .

(III. 351 — 510.)

. . . Egy gyei már több volt tizenötnél évei száma.

Félig gyermek volt és félig ifjú legényke.

Sok fiú megszereté, a szivét sok leányka vadászta Csakhogy Narcissust gőgössé tette a szépség, E á se tekintett vón’ se fiúra, se barna leányra.

E A D Ó : L A T I N K Ö L T Ő K . 13

Egyszer meglátá, amint hajszolta a szarvast.

A z a zajos tündér, aki minden szóra felelget,

S mindig u t ó b b szól csa k : meglátta a hangzatos Echo.

T e s t volt még akkor, nem h a n g csak, bár fecsegéshez Akkor is értett már s a szokása a mostani volt m á r : Hogy sok szó közzűl az utolsót újra kimondja.

Hére miatt ilyen ő ; ez sokszor leste a férjét.

H ogy az a hegyben járt a nimfákkal mulatozni.

E s Echo ilyenkor ravaszúl tartotta beszéddel:

M íg ö szólt, azalatt elszöktek szépen a nimfák.

Hére nyomára jutott s szólt: » í í y e 1 v e d csalt meg, ezéi't hát Kis-szavu légy ezután, hangoddal ne nagyon élhess!«

S megteszi, amit mond. S a lány a beszédnek a végén Megkettőzi a szót, s mit Jiallott, azt kikiáltja.

Uttalan utakon át meglátja bolyongni az ifjút,

S mindjárt lángra gyulád s megy titkon a lépte nyomába.

Megy, megy, s ahogy megy, mindinkább nőnek a lángok.

Mintha a fáklyának helemártják kénbe a végét, E s mihelyest tüzet ér, mindjárt kezd égni lobogva.

Gyöngéd, szép szóval jaj hányszor akarta köszöntni, Esdeni hányszor a k a rt! Természete sohase hagyta — Szót ő nem kezdhet! D e szabad volt várnia hangot, Melyre saját hangját válaszkép küldje feléje.

194

Észrevevé a fiú, hogy mind odahagyta a társát,

S szólt; »Van-e valaki itt?« E s » I t t !« viszonozta az Echo.

A z hám u l: néz, néz, fürkész szeme erre meg arra, S hangosan igy szól: » J ő j j!« S az rögtön híjjá a hívót.

Visszatekint — kise jő. »H á t mért futsz — mondja — előlem ?»

E s amiket mondott, ismét meghallja a szókat.

Hüledez, aztán szól, tévútra vezetve a h an gtól:

»H ej, menjünk együtt!« S egy szót se felelt szívesebben Echó, mint eme szót; » E g y ü tt!« E s áll a szavának;

K im egy a sűrűből, a remélt nyakat általtölelni.

A z fut s futtában k iabál: »E1 e kézzel előlem ! Inkább meghalok én, hogysem karod átöleljen I«

A z nem mond egyebet, csakis ezt; »Karod általtöleljen!«

Tölgyek alá búvik, levelekkel födve be arczát N agy szégyéltében, s barlangba’ tanyázik azóta.

Á m de szerelme, az él, sőt megvettetve, növekszik. — S mostan az éber gond gyöngíti szünetlen a testét, Bőre lefonnyad, aszik, s tovaillan vére a légbe.

H angja marad csak meg, meg a csontja — de nem,csak a hangja, M ert a z kővé vált. lm ezért láthatlan az erdőn,

Bérczen ezért lappang, bár hallani — hallja akárki;

Semmije sincsen már, ami élne, csupáncsak a hangja, íg y járt véle Echó s sok más vizi és hegyi tündér, íg y játszott minddel — nem köll neki férfiu-szív se.

E gy, kivel igy bánt el, kezeit fölemelte az égnek:

»Ig y égjen maga i s ! K it imádd, az övé ne lehessen!«

Ekkép szól s Nemesis meg is adja, amit szava óhajt.

F olyt egy kis patak ott, szinezüstként csilloga h a b ja ; Pásztor nem bántá, nem ivott sem a kecske belőle, Sem másféle barom ; meg nem zavara a madárka Avvagy az erdei v a d ; nem hullt bele még falevél se.

Frissen a nedvétől, szép pázsit nőtt körülötte, S fák, mik a napsugarat gátiák, hogy át ne hevítse.

Fáradtság, hőség ideűzték egyszer az ifjú t:

E p forrást keresett, aztán vonzá az idő is.

S szomja, ahogy lecsitűlt; más szomj támadt kebelében;

Ott iszik, és az a kép, mit lát, lebilincseli szívét;

Szereti, bár nem te s t: testnek hiszi, ami csak árnyék.

Csüng önszépségén: nem mozdul egy izma, csudálja.

Nézi merőn, hosszan; vélnéd, hogy pároszi márvány.

Fekszik a földön s lát két csillagot, önszeme párját, S fürtöt, amely méltó Bacchust diszesítni s A p o lló t;

Lányarczára mered s elefántcsont-színü nyakára, Száját nézi s a pirt, mit hó színére leheltek.

Mindent megbámúl, amiért lön bámulatossá,

Omaga vágyja magát, a d i c s é r t ő és a d i c s é r ő ; Kéretik ő és kér, meggyúlad s gyújt egy időben.

Csókot hányszor adott a tünde, csalóka haboknak, Vizbe a két karját, hogy a szép nyakat általölelje, Hányszor bémerité — de magát ott el sosem é r i!

195

' 13*

In document LATIN KÖLTŐK (Pldal 195-200)