• Nem Talált Eredményt

az ott való praedicator volt gróf uramnál vacsorán

In document HUNGÁRIÁÉ HISTORICA. MONUMENTA (Pldal 109-112)

9. Szombat. Hét óra tájban indulván, Jeszeniczén ett

gróf u r a m ebédet; ő nagysága az hegyen által lovon ment s előbb érkezett az várban, de én is jókor, öt óra tájban érkez-hettem fel.

10. Vasárnap. Reggeli s déllyesdi praedicatiót

megliall-gatánk ; nekem mind volt ez mai nap is elég dolgom, ez elmúlt étszaka sem sokat aluttam, Farkas urammal beszélgetém, az ki déltájban mene el Lipcsére.

2

)

Késmárk

Mátvúsfalva

Jablonka (Árva vm.)

Jaszeiiicza

1) R o v n a vagy Rovnya puszta, Fridmanhoz tartozik.

a) Német-Lipcsére, Liptó vm.

Fridman

Arva vára

106 KECZER AMBRUS N A P L Ó J A .

11. Hétfő. Ebéd felett valánk hogy érkezének Illyésházy György u r a m szolgái ; valóban sokrendbeli dolgokban valék eléggé occupatus.

12. Kedd. J ő reg rendben vettem az Illyésházy urammal lejendő végezést s az ő nagyságának való választételt is, kivel contentus lőn gróf uram, és in omnem eventum oda adván egy paripát, dé(l) előtt elmenének ő nagysága szolgái. Rút hideg, esős időm volt ma napestig. Farkas uram is azomban érkezék.

13. Szerda. Szentiványi János uram jüvén gróf uramhoz Kubínyi uraméktúl való követségben is, azután ebédhez ülvén, vígan lakáshoz fogának, nekem pedig csaknem éjjel-nappal nagy nyughatatlanságom (volt) az jószágbeliekkel. Ma vettük Illyésházy Gábor uram 11 költ levelét.

14. Csötörtöh. Illyésházy uramnak rescribált gróf uram;

írtam késmárki tiszttartónak s praedicatornak, s nyolcz óra tájban isten kegyelmességéből megindulánk, gróf uram Szentiványi urammal s Abafy Sándor urammal lovon menvén, nemcsak Jeszeniczére ebédre, de szintén Jablonkára.

15. Péntelc. Nvolcz óra tájban indulánk meg Jablon-káról; azomban úgy érkezék ő felsége armalissax) és paran-csolatja az personalis insurrectio felől, hogy ad 27 huius elkészüljenek: három óra tájban érkezénk F r i d m á n b a n ; ebéd vacsorával együtt lőn; nekem elég kedvetlen híreim érkezének;

Gilányi u r a m későn estve ment Mátyásfalvára.

16. Szombat. Nyulászni valánk, de lassú szerencsénk lőn, Szentiványi és A b a f y uramék mai napon is itt maradának.

17. Vasárnap. Elmenének liptai és árvái uramék; én cseresnét küldettem az leányomnak s írtam Vitalis uram által, s déllyest elmenénk Mátyásfalvára, s későre érkezének Görgey Ezékhiel, Záborszky Gábor s Nemessányi Kristóf, s magok szállásán vacsoráitana,k.

18. Hétfő. J ó hajnalban kelék fel, expediálván Rákóczy László uramhoz Görgey Ezékhiel u r a m a t ; de már ott nem tanálták, s így megtérvén s falatozván, kimenének megjárni az h a t á r o k a t ; s azomban érkezék Csúthy Benedek uram Husztról; igen későn estve érkezék viceispán uram s így az ő kegyelme «zállássán ettünk vacsorát. Kiss Ádám is ma érke-zék Bécsből.

19. Kedd. J ó reg menénk ugyan ki Clausa nevő vesze-kedő helyre 2) s előbb érkezénk oda Rákóczy uramnál, azomban

I t t aligha czímer-levél, hanem — bár az elnevezés szokatlan — fegyverre hívó parancsolat értendő az armalis alatt.

2) Veszekedő hely = vitás határhely ; alább (1666. juri. 25.) elő-fordul m é g : veszekedő határok.

Á r v a v á r a

Jablonka

1'rí dma n (Szepes vili.)

Mátyásfalva

sok izengetéssek után is semmit sem végezének, mindenek re infecta maradának; azomban nagy ésső lőn. Palocsay uram is gróf' u r a m mellé jött és úgy jövénk Mátyásfalvára, az hol négy asztalra lévén, nagy lakást tőnek.

20. Szerda. J ó idein viceispán, Görgey uramék s az többi

is eloszlanak, Palocsay uram föröstekemezék s addig instált gróf uramnál, hogy igérkezék ő nagysága Dunaiczra *) ebédre, az hol elég vígan s jól lakánk s úgy jövénk Fridmánban; itt annál is vígabban lakának. Illvésházy uram szolgája érkezék Virág P á l .

21. Csütörtök. Mind az két úr vadászni volt; nagy

medvét lövének; azomban ide Fridmánban jővén ő nagyságok, két asztalra valánk, és midőn legnagyobb vígan lakásban valánk, úgy vettem Vitális levelét s abból való híren annyira elbúsultam, hogy helyemet sem tanáltam s egész ét-szaka sem alhattam miatta.

22. Péntek. Ma is nyulászni készülvén és ki akarván ő

nagyságokkal mennem, azomban úgy érkezék tegnapi levelemre való válaszom; megvigasztalódám valóban s istennek hálát adék érette, s az nyulászatról megtérvén, rescribáltam praedi-cator u r a m n a k ; és ebédhez ülvén az urak, valóban vígan laká-nak ; gróf uram vacsorát nem ett, de Palocsay uram vacsorán is vígan lakott.

23. Szombat- Föröstekem után elmene Palocsay uram,

az ki az aszuszőllő borán mivel annyira kapdosott, gróf uram egy hordóval kiildett ajándékon ő nagyságának. Ma délben expediálván Baranovszkyt Árvában s Liptóban, írtam Farkas uramnak, írtam az leányomnak is és az tiszteknek.

24. Vasárnap. Igen idein reggel rovnyai majorhoz

men-vén Gilányi urammal, ott holmi dispositiót tettem s az lovakot is eléggé megtekingettem, s úgy jővén be, vettem Késmárkról szóló leveleket és cseresnét szépet, kiben az gyermekeknek is küldettem Árvában csatlósom által, s az leányomnak is csis-mát veresset: azomban délután mingyárt érkezék Csucsy, bizo-nyos h í r t semmit sem hozván; írtam Hedry uramnak, Dobay-hak H u s z á r által, úgy Korda uramnak is írtam ; praedicator uramnak is késmárki drabant által.

25. HétfÖ. Dániel uramnak írtam egynehány szóval

jesze-novai ember által, keves cseresnét is küldettem.

26. Kedd. Dutka által írtam praedicator uramnak nagy

bőven, Gilányi s Almásy uramnak, úgy öcsém uramnak is

1) Dunaicz vagy Dunajecz, máskép Nedecz-vára, m a is jókarban áll fen ; neve a régi oklevelekben Dunajecz, Danavich, Donoivecz, Duna-tvicz a l a k b a n fordul elé. V. ö. Csánki D. Magyarorsz-. Tört. Földr. I. 248. 1.

Mátyásfalva

Duuajecz l-'ridman

1 0 8 KECZER AMBRUS N A P L Ó J A .

Lőcsére; ma reggel nyolcz óra tájban expediáltatott Csúthy

In document HUNGÁRIÁÉ HISTORICA. MONUMENTA (Pldal 109-112)