• Nem Talált Eredményt

GONDOLATOK AZ IDEI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "GONDOLATOK AZ IDEI"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

alkatába még nem fért be, talán épp továbbfejlődését gátolnánk evvel.

Papp György. 1937-ben született, a Szegedi Pedagógiai Főiskolát végezte.

Munkái igényesen sorakoznak fel a bemutatón. Zárt foltú, fojtott hangú képei, frissebb és mozgalmasabb grafi- kái a fejlődésében forrongó egyéniség önmagával vívott harcát sejtetik? Fel- szabadulásának biztosítéka az a ko- molyság, ami törekvéseit áthatja. Szó- játékkal kell élnem, mikor belső ösz- szeütközését jellemezni próbálom. Re- alista költőiség és költői realizmus olyan megjelölések, amelyekben ha ke- vés, de valami különbség mégis van.

Választani kell a kettő között, hogy föl- táruljon előtte saját útjának a kapuja.

Zombori László. 1937-ben született.

Úgy mint Dér és Papp, szintén a Pe- dagógiai Főiskolán tanult. Mestereiket

csak dicséret illetheti, mert megtanítot- ták őket a mesterség ismeretére anél- kül, hogy szellemi alkatukat és művé-

szi felfogásukat rájuk kényszerítették - volna.

Zárt, egyszerű, monumentális szem- lélet Zombori művészete. Feketéi, me- leg barnái, bravúros faktúrái túlmu- tatnak az itt bemutatott csendélet vilá- gán. Szintetikus világszemléletre való törekvéshez minden eszköze megvan.

Hajlékony és biztos mozdulatai té- vedhetetlen képalkotóvá teszik. Lelkiis- merete azonosul az alföldi iskola nagy hagyományaival, de érzékeny intellek- tusa túltekint szűkebb határainkon. Ha ezen a széles és színes horizonton tá- gítja tovább képalkotó művészetét, ak- kor az itt bemutatkozó többi fiatallal együtt a magyar művészet tartós érté- két fogja jelenteni.

A kis kiállítás hatodik tagjaként Horváth Mihály jelentkezik alkalma- zott grafikáival. Egzakt, jól kiegyensú- lyozott betűkompozíciói harmonikusan szolgálják feladatukat.

SZENTGYÖRGYI KORNÉL

G O N D O L A T O K AZ I D E I

A XI. Alföldi Tárlat Munkácsy-em- lékéremmel jutalmazott művésze Szur- csik János. Izgalmas egyéniség. Állás- foglalásra, ítéletalkotásra késztet. Az elmúlóban is a meglevő ellentétet, a ki- törni vágyást ragadja meg. Munkáinak dinamizmusa a korhoz cselekvően tör- ténő hozzászólást, a hatni akarás igé- nyét tükrözi. A „Nagy utazás" láttán az embernek az az érzése támad, hogy az elkezdett út nem akármilyen „beérke- zést" sejtet.

Szalay Ferenc két képe — a „Teme- tés" és az „öregasszony lámpával" — az elbeszélőkedv, a derű és az embe- riesített tragédiák különös, bonyolult összhangja. Egyaránt szól a betévedt látogatóhoz és az ínyenchez is.

S itt van Fejér Csaba apró részlete- ket is jelző, de nagyvonalúsággal meg- festett csendélete. A végsőkig letár- gyiasított világ az általános képzetét is kelti: újra át kell gondolnunk az asz- tál funkcióját. Nem más ez, mint az emberi szertartások különös, szent he- lye, néma tanúja. A monochrom szín- világ a tárgyilagos szűkszavúság foj- tott lírával elegyítve; a puritánság és gazdagság e feszített, borotvaélen ki- egyensúlyozott világa fokozott szellemi izgalmat kelt a türelmes nézőben.

Ugyanakkor az alkotó intellektuális egyéniségére is utal. E kép csaknem

„absztrakt": Az asztallap a maga gör- cseivel akár egy holdbéli táj is lehet- ne. Ám mégsem rideg, holt vidék ez,

A L F Ö L D I T Á R L A T R Ó L

hiszen a frissen súrolt nedves falap embereket hív és vár az újabb „szer- tartáshoz".

Koszta Rozália, Lipták Pál, Pál Gyu- la: Egy ember — művész — ha be- érik, a látvány útja a szemen keresz- tül nem közvetlenül a kézhez vezet.

A képpé formálás mégis oly termé- szetesnek tűnik, mintha úgy lenne. Az élmény, míg* a nézőben is élménnyé válhat, kibogozhatatlan belső esemé- nyek sorozata után lép napvilágra.

A gazdag élettapasztalat, a művészi tudat kellő hőfokon kicsapódva az érettség, a harmónia érzését adja.

Mindezek 'indokolttá teszik e három művész egymásmellettiségét: a meg- talált, kimunkált egyéni világ — noha külön-külön mindegyik más és más.

Hangvételükben is van valami közös.

Míg Pál szürkésbarna, meleg, férfias nosztalgiája a nyírségi ember sorskö- zösség vállalásából ered, addig Koszta és Lipták derűs-játékos lírája egyéni fájdalmakra is utal.

Fülöp Erzsébet meglepően nagy mennyiségű anyagot mutat be. Műveit a tőle megszokott filozofikus hangvé- tel jellemzi. Talán innen van az, hogy a képek néha kiszámítottnak, majdnem hidegnek hatnak.

Hézső Ferenc egyéniségének, életsze- retetének vérbő áradása — egy megha- tározott formarenden belül — tobzódó színvilággal jelentkezik.

Kiss Nagy András személyében egy .746

(2)

eredeti formában és fémben gondol- kodó szobrászt köszönthetünk ezen a kiállításon is. Legtöbb plakett, érem fe- lületét „művi" úton felborzolják, be- levésnek, belekarcolnak, vagyis erősza- kot követnek el az anyagon. A" meg- jelenített elidegenedik hordozójától, • noha anyaguk közös, és itt az ellent- mondás. Az érem- és plakettkészítés Kiss Nagy Andrásnál nem kiruccanás (mint sok festőnél és grafikusnál az exlibris-készítés), hanem a körplaszti- kával egyenrangú művészi tett, s ez- zel meg is szünteti a fent jelzett ket- tősséget. Ezért hatnak alkotásai organi- kusnak. Nála az öntés nem csupán ki- öntést, hanem gondolkodásmódjának alapját jelenti. A hömpölygő, hullám- zó lávatömeg dinamikáját megőrzi megszilárdultán is. A mozgást úgy in- dítja a korong szélén, hogy az termé- szetes folyamatként megszüli a formát, a vonalat, ami nem is vonal, hanem az anyag egy heves kitüremkedése, s így jelenik meg előttünk egy akt, egy Bar- tók-fej stb. Szinte kelleti magát a kéz- be vételre, a lüktetés kitapintására. De vigyázat: hátha a fém is izzik még!

Szobrai megömlő formarészeivel, de so- hasem kubusokra hulló elemeivel ugyanezt a fémben való' gondolkodást tükrözik.

Ezen a ponton az élmény regisztrá- lásának lendülete megszakad, s ez a krónikás hibája, ti. nem tud gazdál- kodni a rendelkezésére szabott terje- delemmel. Pedig helyet és elismerést

követelnek még műveikkel olyan mű- vészek, mint Kass János. Grafikai lap- jainak. eredetiségét és művészi rangját itt és most újra fölfedezni banálisnak hatna. Csak a köszönet hangján szól- hatunk, hogy közvetlenül gyönyörköd- hettünk alkotásaiban.

Vagy a szintén új színfoltot adó Bá- rány ó Sándor, kinek olaj képei a ma- guk mély zengésű lírájával tovább erő- sítik a tárlat alföldi jellegét.

Schéner Mihály a néző szemléletmód- ját is új utakra terelő képekkel sze- repel: a stilizált megjelenítés eleve az általános összefüggések megláttatására kényszerít.

Bíró Lajos a festés technikájából adódó véletleneket is tudatosan alkal- mazza tempera képein. Egyéni színvi- lággal tárja elénk friss, emberi érzé- seit.

Kordováner János, kinek gobelinjei nemcsak a népművészet formavilágát ismerő, hanem e jegyekkel átitatott, sajátos ritmusérzékkel, megfogalmazott mondanivalójú, szigorú művészt repre- zentálnak.

. Rácz Edit életigenlést sugárzó bron- zai, Tóth Sándor áhítattal megmunkált érmei és szobrai, Mladonyiczki Béla fában és ólomban megoldott plasztikái mind azt bizonyítják, hogy ha az egyes alkotások ily • mértékben gazdagítják, emberségre tanítják a nézőt, akkor ma- ga a kiállítás összességében is csak rangos lehet.

SZÉKELYHÍDI ATTILA

S Z A B A D K A I M Ű V É S Z E K S Z E G E D E N

A közös nyelvet beszélő képzőművészek hamar szót értenek egymással határon innen és túl. S mennyivel tartalmasabb ez a kapcsolat, ha két testvérváros művé- szei találnak egymásra, úgy ahogyan Szeged és Szabadka eleven kulturális cseréjé- ben erre lehetőség nyílt. Alig két esztendeje helyi erőből indították el azt a kiállí- tássorozatot, amely minden évben az új termés kölcsönös megismerésére ad jó alkal- mat, és ezenfelül a személyes barátkozás, a közös alkotói gondok megbeszéléséhez is jó alapot szolgáltat. A jugoszláv és magyar művészek a két határvárosban jól isme- rik egymás munkáit, részt vesznek azokon a tanácskozásokon, amelyek a szocialista művészet elméleti kérdéseit boncolgatják.

Miben különbözik és hol ölelkezik a két ország modern képzőművészete? A vaj- daságiak is elkötelezettnek vallják az alkotómunkát. E szemlélet képviselői az állás- foglalást és a kísérletezést tartják tevékenységük két pillérének. Ezt ki-ki saját lelki- ismerete és temperamentuma szerint értelmezi — a sokféle törekvés azonban hiány- talanul jelentkezik a tárlatokon. A mi alföldi iskolánkhoz közel álló drámai szen- vedélyesség, a tanyák és falvak együttérző feldolgozása békésen megfér az elvontabb formákban gondolkodó művész munkái mellett, a népi eredetű stilizáció a szürrea- lista kompozíció szomszédságában. A művészhivatást szélesebben értelmezik, akadé- miai képzettségű mesterek és autodidakták együtt, azonos feltételek mellett állíta- nak ki.

A hagyományostól a szélsőségesig terjedő skálán a lírai indítású kalligrafikus kompozíciók adnak finom átmenetet.

A magyar művészettel rokon Szilágyi Gábor felfogása. A leheletfinom vonalak és tónusok, a teli tájba szőtt gondolatok, egy-egy szimbolikus jelentésű madár vagy .747

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A már jól bevált tematikus rendbe szedett szócikkek a történelmi adalékokon kívül számos praktikus információt tartalmaznak. A vastag betűvel kiemelt kifejezések

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Már csak azért sem, mert ezen a szinten még nem egyértelmű a tehetség irányú fejlődés lehetősége, és végképp nem azonosítható a tehetség, tehát igen nagy hibák

A fiatalok (20–30 évesek, más kutatásban 25–35 évesek) és az idősek (65–90 évesek, más kutatásban 55–92 évesek) beszédprodukciójának az összevetése során egyes

A második felvételen mindkét adatközlői csoportban átlagosan 2 egymást követő magánhangzó glottalizált (az ábrákon jól látszik, hogy mind a diszfóniások, mind a

– A december 9-i rendezvény célja, hogy a sokszor egymással ellentétes nézete- ket valló csoportok, valamint a témában jártas szakemberek ismertessék véle- Vallásos

Feltevésem szerint ezt a kiadást ugyanaz a fordító, azaz Bartos zoltán jegyzi, mint az előzőt, s vagy azért nem tüntették fel a nevét, mert az ötvenes évek klímájában

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban