• Nem Talált Eredményt

Visszafele dõlve Kolozsvári reggel el se kezd

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Visszafele dõlve Kolozsvári reggel el se kezd"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

2001. március 47

H OLLÓSVÖLGYI I VÁN

Visszafele dõlve

Kolozsvári reggel el se kezdődött még, Matei Corvin útján lejtett egy nő, jött épp, követte a másik, azután jött még egy;

a harmadik máris kettőt visszalépett.

Úgy jött el mellettünk, mintha megelőzne:

fölbukkant és megszűnt ringva-levegőzve.

Követte egy másik, visszanézett, megdőlt, mint mikor a házig nem követnek egy nőt.

Mellettünk úgy jött el mégis a harmadik, mint aki a köddel egy utcában lakik.

Fölbukkant és megszűnt ringva, telezöldre úgy jött át mellettünk, mintha legyeződne.

(2)

48 tiszatáj

Van ma

Annak a lánynak abrakadabra tegnap a bárban van ma kalandja van ma kalandja tegnap a bárban abrakadabra mert az a lány van annak a lánynak vagy ma a rabja abban a bárban arra a napra arra a napra tegnap a mában abrakadabra mert az a lány van.

Júlia szerepe a közszolgálat

Júlia álma nem vagyok, és főleg nem leszek eltartója, gondoljon az én hölgyem mással, várok a bárjában poharazni.

Júlia teste se húsz éves már, én sem vagyok egyformán gyengéd, gondoljon a szép hölgy egy s mással, volt,

mielőtt felszolgált, vendég.

Júlia szerepe a közszolgálat, kérik a kört, felszolgál sec perc. Érti a dolgát,

tölt, kóláztat, és te, ha zárnak, hozzá rendelsz.

Júlia, vegye le az önkormányzat az Ön boltjáról adóknak terhét,

(3)

2001. március 49

hódoljon a szép hölgynek százzal férj, mielőtt baj nyomban fellép.

Júlia álma nem vagyok, és főleg nem leszek eltartója, gondoljon az én hölgyem mással, várok a bárjában poharazni.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Amikor otthon elmesélem, hogy a Petyus azt mondta nekem ka- kaózás közben, hogy én vagyok a legszebb kislány az oviban, és nekem adta a saját fánkját is, apa megszid.. Azt

Ha lefordítanánk: ahogyan a halász cselekede- te csak a háló kivetésének és elnehezítésének összjátéka által lehet ígéretes, úgy minden jö- vőbeli, amibe az emberi

és a korai egymás felé fordulások elvesztik jelentőségüket ahogy ma a megállóban ültem és szomoryt olvastam bolyongásait és szenvedéseit éhezését a párizsi regényt

A kötet keletkezéstörténetének része, hogy a magyar édesapját elvesztő író Varsóból azért utazott Budapestre, hogy a maga lengyel identitásával itt tegyen

„A női szöveg nem teheti meg, hogy ne legyen több mint felforgató” 1 Selyem Zsuzsa kötetének címe már olvasás előtt, után és közben is magával ragad:

A nyugati világ legnagyobb sztárszerzőjének oldalán a városi tanácsnok – a házi fotósa időnként rászól, hogy csússzon egy kicsit balra, vagy dőljön előre..

Azt szeret- hetted: felleg-ajtó nyitogató, hogy az ég kék kapuját úgy kitárod, mint rossz hivatalokét, rossz irodákét. S hogy az ég kárpitja mindig kékebb,

— pl. Hajnóczy, Esterházy vagy Czakó Gábor művei — mégis felemlítődnek, bebizonyosul, hogy a színvonaltalan irodalmi munkákból levont sztereotip álta- lánosítások