• Nem Talált Eredményt

Kurdi Imre versei elé

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Kurdi Imre versei elé"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

Kurdi Imre versei elé

Amikor a vers a papír vakító pusztaságának vonzóerejéből kék csontszárnyaival kitör, diabolikus sugárzásának záporában a létezés pillanatain egy valóságon túli valóság villámjeleit láthatjuk. Ezek az időn átnyilalló ragyogások a tárgyak és jelenségek megpáncélosodott jelen- téseit szétroncsolják, új értelme kezdődik a láncingétől megszabadított csöndnek, a kifaggat - hatatlan könnycseppeknek, a mélységek és magasságok vallomásának: a visszavonhatatlan vi- lágnak.

Kurdi Imre álomszerű versei jelenlétvesztésünk valószínűtlenül finom rajzai. Soraiból egy hideg üvegkastélyhoz hasonló világ kimondhatatlan magánya villan elénk, suhogó hóesések és záporok szomorúsága, a szeretet alázatának és félelmeinek szótára, a mélységek és magassá- gok új értelme.

Eredeti tehetsége nyilvánvaló. Elháríthatatlan érvényű, jellegzetes intellektuális lírát te- remt, verseinek stílusjegyein talán csak Paul Celan különös fényű költészetének sugarai észlel- hetők.

Szeretettel ajánlom Őt az olvasóknak, s kérem, segítsék pályáját figyelmükkel, hogy köl- tői talentumának ereje és hite ne hervadjon el!

BARI KÁROLY

KURDI IMRE

Falevelek hűvösét

falevelek hűvösét mint ha

félig még álomban állsz — de hát

miféle el nem mozdulás nézd csak akár barna nagy- kabát mint ha

félig még hajad szálai között — ott állsz

12

(2)

Arcangelo és a város

beröpül a villanyvilágított nyírfaleveleken át

denevérszárnyon talán bizonyára félig részegen majd

rekedt hangon társalkodni kezd a stukkók hibátlan ívén egyensúlyozó

angyalokkal lánc lánc eszterlánc pillanatra

ablakpárkányomra száll megkötni a cipőfűzőjét meg odaköszönni képmásának mely a szemközti tűzfalak álmélkodó velencei tükreiben pendülve éppen összetört dehát ilyen a szerencsém mondja , azzal előhúzza a hónaljából

hegedűjét szonátákat játszik kornyikál 36,2

szamár mind a 2

Utóirat

9 óra 17perckor Leonce kilépett a lépcsőház ajtaján. Átvágott az összecsomó- zott utcákon, jól ismerte az ilyen reggeleket. Lénát a járdaszegélyen ülve találta.

Szerette volna megcsókolni, de nem merte. Azt mondta: Kézit csókolom. Lena kényszeredetten ránevetett, aztán megkérdezte: Ugye, te jól ismered az ilyen regge- leket ? Lena most azt kérdezte, mennyi az idő. Leonce órája 9 óra 23 percet muta- tott. Megmondta. Lénának mennie kellett. Azt mondta: Mennem kell. Leonce el- mosolyodott, leült a járdaszegélyre.

A szoba

Képzelj el egy furcsa szobát, egyik végében ablakkal. Lena az ablaknál áll, csak a sziluettjét látni. Leonce szemközt, egy padon ül. Lena nevet. Időnként hátra for- dul, Leoncera néz, de talán nem is veszi észre. Leonce fél, persze lehet, hogy csak szégyenkezik.

A szobában, nem tudni, miért, esik a hó.

13

(3)

Csak a reggel partján

Csak a reggel partján ácsorgó házakat eső eső rámcsorog járda pillanat

verődök csak verődök mint a gerleszárny elhullajtja színeit szárnyrakelt hazám

Fekete, kék

Ágak.

Nyugtalan ágközök hóesésben.

Fekete ágak.

A tárgyak levetkőznek.

Levetik testüket is.

Hajad

csonkjai furcsa vonalak,

fekete ágak,

felfestő rétegei.

Fekete.

Kék.

Kertek

t

Ágaikhoz verődünk időnként

áfák

haldokolni látszanak.

Látod

ez az arcom és ez

a kezem.

Csuklód hajad talán

ismerem az utcákat

kutya- és macskatetemeit.

Kabátod fekete mint a hó.

14

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ki hinné, hogy a Babits Mihály rádöbbenését követő közel nyolc évtized egy pil- lanatában egy szerelmes ifjú költőben is felvillan a fölismerés arról, hogy fekete az

Plugor Magor verseit már csak ezért (is) ajánlom az olvasók fi- gyelmébe; mindenkiébe, aki vele együtt hiszi: a néven nevezés, a dolgok szimbolikus rendjébe illesztés

(Ha lenne ilyen szentély, termé- szetesen. Meg, természetesen, ha engednék megfogni a kezüket, hagynák ma- gukat általunk vezetni. Meg, ha nem tudnák, hogy minőség szempontjából

Némethnek „jégvirág-kakast kappanol a reggel", vagy itt van emléke- zetes négysorosa: „Kalitkába zárt kalapács / mellett kővé keményedett / ke- nyéren a borosüveg árnya

Lassan nyolc éve már, hogy ismerem Németh Péter Mikolát.. Tanúja és részese voltam, ahogy egy-egy nehezebb darabjával

Amikor a vers a papír vakító pusztaságának vonzóerejéből kék csontszárnyaival kitör, diabolikus sugárzásának záporában a létezés pillanatain egy valóságon túli valóság

Legázolt derűm szétterül szikes alföldnek Csak a hegyek szorultak belül A fájdalmak csúcsokra törnek Ez már a homlok alkonyata A lenyugvó szív még visszaver sugarakat

Az ember bár beleborzad de elébe megy a sorsnak Feje fölött nincs szivárvány Arca villámdermedt márvány Elnéz hazátlan hegyekre!. mintha a VAN még LEHETNE Száműzetés