• Nem Talált Eredményt

Ünnep helyett Bazalthegy KONCZEK JÓZSEF

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Ünnep helyett Bazalthegy KONCZEK JÓZSEF"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

KONCZEK JÓZSEF

Bazalthegy

Bazalthegy.

Lyukacsos kenyérkövek őrlik a lecsorgó ösvényeket.

Laza porpiramisok, homokcsóvák,

lemezes levelű cirregő erdő.

Birkák hátán a szél pehelyturzása moccan meg néha,

lenn, a bástyák mellett ágáló vadzab méz-sárgát villámlik.

Pikkelyes falu.

A gyíkszemű falu.

Tetők, tetők, tetők.

Porhamvas út.

Lapu.

A lapu beforrta az utat, szinte belenőtt.

Legyalult sziklák.

A szélbe foszlott felhők, mint a janicsárcsapatok rongyai.

A mezőn hűvös árnyék indul, füvek hátán végig sistereg.

Posztófejű buzogányok nézegetnek. Közrendű sereg.

S a fölbeivott koponyakelyhek, a történet, a mondai.

Ünnep helyett

A naptár lapjai, akár egy összevont szigorlat.

Indoeurópai

nyelvi gyökök, igemódok, jelzők, megnevező szavak,

feltételezettek, soha nem hallottak.

Lengnek, mint az idő lombjai.

Suhognak, mint a mesélő erdők.

Kisuhognak, mint az erdőkből a papír,

a papírból a naptár lapjai.

Átalakítatlan, eltakaratlan.

15

(2)

A görcsös, öklődö gyomorral is lebírhatatlan.

Egyetlen nyelvem emberszagú szavaival teleírhatatlan.

Fehér farú Európa színes aktfotóival beszaporíthatatlan.

Megírhatatlan.

Leírhatatlan.

öngyilkolva is kiirthatatlan.

Keverd a vérünket sűrűvé, termővé, te medencényi katlan.

így ordításba bénul száj —

(Az égen olykor szabályos lyuk van: „Hé, megraboltak!"

Talált tárgyakkal betapasztani?)

Ti zöldbe rándult délutánok! Este aztán megfigyelhető az ingaóra követésre méltó nyugalma. így bús fejünket hintáztatva

Néhol

festett famadarak kakukkolnak falakra szerelt odúkból, néhol

simulnak hasmeleg zsebórák, ugyanott

palacsintasütőt lenget a vén falióra és az ajtórésen kukkol.

Kedveseim! Az aranyszügyű nap mégiscsak átlépdel az ipari szemét fölött,

mezítlábtalp-tűzkerék, ágyékban összeforrt szerelmetes teremtőerő.

Gyalázhatatlan kelet. Magántulajdonná lappogatott pogácsaidő, palacsintaidő

fölé vivő.

Nekem gyenge levelibéka dobogdál összeboruló két tenyeremben, fejem fölött viszem, ő az időm, a rángatózó combok,

szétiszapbirkózott boldog asszonyölnek gyümölcse, emberben fogant ősmozgás, csecsemő, madáremberszárnyakkal kibomló.

Ügy járkálok itt, mint aki le van tartóztatva madárcsőrrel. Gondom a nincs.

Járok tehát föltartott kezekkel a szájéi, a fej fölött összeborult iszapszózatban.

Tündököl csuklómon s ketyeg a bilincs.

átélhetjük azt, ami van.

16

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Másrészt tudom, hogy ennek a falunak, amiről beszélek, mint üvegdarabnak a víz‐. ben,

Az Elérhetetlen föld című antológia meg- jelenésének negyvenedik évfordulója alkalmából a Kilencek költői, Győri László, Kiss Benedek, Konczek József, Kovács István,

A fejembe nyomta a kalapot, a szemembe húzta, menjen végig kétszer a színen, mondta, úgy menjen végig, mint egy árnyék, mint egy profi kém, aki pontosan ismeri a saját arcát,

S ennek igen egyszerű oka van: ha magamba nézek, őszintén be kell vallanom, hogy ellentétben azokkal a honfi- társainkkal, akik fénylő ábrándjaikban különféle mitikus és

Ferike pedig túl kicsi, különben meg már ő is épp Imiék után iramodott.. Egy pillanat alatt összeomlani látszik a legenda, hogy mi tisztítjuk meg a környéket

Parázslik, izzik, sistereg, ámultam őt, mint kisgyerek.. Rítam érte,

velemkezik A vers szeret több mint közömbösség más mint szerelem. tenyerem

De így csak széjjelnéz északig, nyugatig, a tengerekig a vers, kimegy az ottani piacra, elmegy az ottani múzeumba, színházba, templomokat néz meg, hajtja valami, nem tudja,