• Nem Talált Eredményt

A zenemüvelés [zeneművelés] Szegeden : Szeged szab. kir. város jelentése a vallás és közoktatásügyi miniszterhez

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A zenemüvelés [zeneművelés] Szegeden : Szeged szab. kir. város jelentése a vallás és közoktatásügyi miniszterhez"

Copied!
113
0
0

Teljes szövegt

(1)

A ZENEMŰVELÉS SZEGEDEN.

f v '7%

SZEGED SZAB. KIR. VÁROS

J E L E N T É S E

A VALLÁS ÉS KÖFOKTATÁSÜG-YI : 11XI S ZT E R HEZ.

M w r s J I f t á B n r m f í C

L U G O S I D Ö M E .

SZEGEI), 1929.

KIADTA SZEGED SZAB. KIR. VÁROS KÖZÖNSÉGE.

NYOMATOTT A HÍRLAPKIADÓ- ÉS NYOMDA- VÁLLALAT RÉSZVÉNYTÁRSASÁGNÁL.

(2)

J

l i

A ZENEMÜVELÉS

SZEGED SZAB. KIR. VÁROS

J E L E N T É S E

A VALLÁS ÉS KÖZOKTATÁSÜG YI MINISZTERHEZ.

ÖSSZ ÁLLÍTOTT A

L U G O S 1 D Ö M E .

:

SZEGED, 1929.

KIADTA SZEGED SZAB. KIR. VÁROS KÖZÖNSÉGE.

NYOMATOTT A HÍRLAPKIADÓ- ÉS NYOMDA- VÁLL A L AT RÉSZ VÉN YTÁ RSASÁG N ÁL,

(3)

SZTE Klebeisberg Könyvtár

M .

/ "" •

V i

i

(4)

M. Kir. Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium.

27.000/192S./III. szám.

Zenekultúránk mai állapotának megismerése céljából szükségét látom, hogy a vidéki városok zenei viszonyairól kimerítő tájékoztatást nyerjek. E célból az idemellékelt kérdőiveket azzal küldöm meg Polgármester Urnák, hogy az arra adandó kimerítő válaszokat folyó évi junius hó l-ig közvetlenül hozzám terjessze fel. Kivánatosnak tartanám, ha Polgármester Ur a kérdőivekre adandó válaszok kidol- gozására a város zenei köreinek bevonásával egy szűkebb bizottságot alakitana, melyben zenei szakemberek közremű- ködése biztosítaná azt, hogy az adandó válaszok szakszerű- ség szempontjából is kimerítők legyenek.

Remélem, ugy Polgármester Ur, mint a, város e kérdés- ben érdekelt körei átérzik e nagy munkálat fontosságát, mely a magyar nemzeti műveltség egyik hatalmas és virágzó területéről akar egy kataszteri felvételt készíteni és ebben engem lelkiismeretes munkájukkal támogatni fognak.

Budapest, 1928. évi április hó 18-án.

gróf Klebelsberg s. k.

(5)

Tekintetes Városi Tanács !

A Vallás- és Közoktatásügyi m. kir. miniszter ur 27.000/1928. III. számú leirata folytán, melyet annak kultu- rális vonatkozásai miatt szükségesnek tartottam teljes szö- vegében idézni, Szeged sz. kir. város tanácsa 15.351/1928.

tan. sz. bizottságot alakitott, mely hivatva volt e kérdések felőli választ megadni. E bizottság 1928 május 14-én ülést tartott, amelyen az elnöklő Gaái Endre dr. tanácsnok ur szives előzetes megbizása folytán ismertettem a miniszteri leiratot, valamint a feltett kérdéseket, majd )a bizottság Gaáí Endre dr. tanácsnok ur indítványára engem bizott meg azzal, hogy a leiratra adandó választ kidolgozzam és a beérkezett válaszokat egységes formába öntve jelentés alak- jában terjesszem elő.

Összesen 395 kérdésre kellett a választ megadni, ami már magában véve is rendkívül nagy és e szám legalább háromszorosára növekedett, mert ugyanazon kérdőpontra több intézmény válaszát kellett beiktatni, mint például a II.

csopoitba tartozó „egyházi zene" főcim alá tartozó kérdő- pontokat 13 intézmény válaszolta meg. A miniszteri leirat szerint igen rövid idő állt rendelkezésre s annak betartása teljesen lehetetlen volt, ugy hogy a városi tanács is több ízben kénytelen volt a jelentést sürgetni, azonban alapos és a város művelődési állapotának megfelelő jelentést csak most van módomban megtenni.

Az emiitett bizottsági ülés a bizottság tagjai közül többet felkért, hogy segítségemre legyenek és ezért szüksé- gesnek tartom ehelyen felemlíteni azokat, akiknek az egyes

kérdéscsoportok kidolgozásáért elismerés és köszönet jár.

II. Csornák Elemér.

III. Kőnig Péter és Naszády József.

IV. Fichtner Sándor.

V. vitéz Dobó József dr.

(6)

1

VIII. Belle Ferenc di\

IX. Beile Ferenc dr.

X. Várnay Dezső.

A katona zenekarokra vonatkozó 149—174 kérdés- csoporttól eltekintve, valamennyi kérdőpontra a megfelelő válaszokat a jelentésbe foglalhattam, azonban az erre vo- natkozó feleletek adását a 9. honvédgyalogezred 773/kt.

1928. sz. értesítése folytán nem közölhettem, minthogy a katonai zenekarokra vonatkozó összes adatokat valamennyi zenekar részéről a m. kir. Honvédelmi miniszter ur közvet- lenül a d j a meg.

A Vallás- és Közoktatásügyi miniszter ur e tájékozódó körirata folytán érdekes összefoglaló képet fog szerezni az ország mai zenei műveltségéről és akkor, amikor Szeged város jelentését mellékelten bemutatni szerencsém van, azt abban a meggyőződésben terjesztem elő, hogy Szeged város, melynek zenei múltja kimutathatóan már a XV1TI.

század eleje óta virágzásnak indult, e jelentés folytán ismét oly magas pártfogásban fog részesülni, amely méltó nem- csak Szeged város mai műveltségi fokához, hanem ahhoz a múlthoz is, amelynek szemelvényeit a jelentés megörökí- tette.

Lugosi Döme.

*

A város .tanácsa 29.531/1928. tan. számú véghatároza- tával arra való tekintettel, hogy az összegyűjtött adatok je- lentős értéket képviselnek és forrásmű jellegével fognak birni, elhatározta, hogy a jelentés teljes szövegében nyom- dai uton sokszorosittassék. A jelentés nyomdai előállításánál a hivatalos miniszteri kérdőpontok után más betüalakban kö- vetkeznek a feleletek. Tekintettel arra, hogy a nyomtatott mű

képezi egyúttal a Miniszter Ur elé terjesztendő választ, a kérdések eredeti sorszámozása megmarad és azok a kérdé- sek is helyt foglalnak, melyekre a válaszadás bármi okból elmaradt, vagy nemleges volt. (Tehát a válaszolatlan kérdé- sekre a felelet mindig a „nem", vagy a „nincs.")

(7)

I.

A város zenei múltja.

1. .4 város zenei múltjára vonatkozó adatok össze van- nak-e gyűjtve és hol?

Szeged sz. kir. város tanácsa a folyó év tavaszán Lugosi Döme dr. szegedi ügyvédet bizta meg a város zenemüvelő- dés-történetének megírásával, amelyre vonatkozó azon ta- nácsi és közgyűlési határozatot, mely a nyomdai költségek fedezésére vonatkozik, á m. kir. Belügyminiszter ur is már jóváhagyott. Ily módon az egyedüli gyűjtés, amely a város zenei múltjára vonatkozik, Lugosi Döme dr-nál (Deák Fe- renc ucca 2. Szeged) található.

2. Vannak-e a városi muzeumban, "vagy másutt a város zenei múltjára vonatkozó, vagy általános zenei vonatkozású em-

lékek és mik azok?

A Városi Muzeumban rendkívül csekély számban talál- hatók általános zenei vonatkozású emlékek. A néprajzi osztályban mindössze a következő hangszerek találhatók:

1. tekerő-lant a homoki pusztáról, hozzá egy h u r feltétele. Szentesi készítmény ( 8 ) ;

2. kosfejü f a r a g o t t bőrduda kézifestéssel, Szeged-alsótanyáról ( 5 5 ) ; 3. egy kecske és két kisasszony-dudafej Szegedről (2121);

4. pikula bürökből. Kiszombor (2347) ; 5. viziduda Szegvárról (2375);

6. citera Algyőről (2425);

7. citera Szegedről (2911);

8. citera Szegedről (2958);

9. fénykép egy dudáló szegedi parasztról (3177);

10. hegedű vonóval. Orosz fogoly-munka (4323);

11. két pásztor-kürt ökörszarvból;

12. f l ó t a vascsőből. Szegedi m u n ka (1093);

13. f e s t e t t és f a r a g o t t t a m b u r a Félegyházáról;

14. duda-fejek.

A Városi Muzeumban más általános zenei emlék, leszá- mítva néhány zenészre vonatkozó emlékérmet, nincs.

A legrégibb és egyben legbecsesebb szegedi zenei em- lék a kegyesrendi szerzetesek szegedi rendházának könyv- tárában található. Ez egy több részből álló folio-alaku per- gamentlap, amely a Glóriának csaknem teljes szövegét és a latin paleografiával irt hangjegyét ábrázolja. Az emléket 1928. nyarán Lugosi Döme dr. találta meg egy könyv be- kötési táblájában, mely könyv kötése megállapíthatóan Szegeden készült és a kegyesrendiekre vonatkozó kéziratos

(8)

feljegyzéseket tartalmaz. A pergamentlap egy elpusztított Graduale 240-ik lapja, egvbehasonlitva a különböző leletek-

kel, írásának idejét Mátyás király korára tehetjük. Mátyás király szegedi tartózkodása alatt a szegedi egyházakat segítette és gyámolította, valószínű, hogy az ő adománya lehetett az a hatalmas misekönyv is, amelyből e lap szár- mazik s amely a török hódoltság idején kerülhetett ki a sekrestyéből és vándorolt kézről-kézre, amig a könyvkötő- höz nem került. A nagybecsű műemléket fénykép másolat- 1 an közöljük.

3. A városi, vagy egyéb helybeli levéltárban levő zenei vo- natkozású adatokat gyüjtötték-e mór, publikáltak-e belőle; ki

és mikor ?

Zenei vonatkozású irott emlékek csupán a városi levél- tárban találhatók, a régi tanácsi jegyzőkönyvekben, me- lyek az egykori városi alkalmazásban volt zenészek szer- ződtetésére, elbocsájtására vagy általuk előterjeszteti ügyes-bajos dolgaikra vonatkoznak. A városi levéltár ez adatait Lugosí Döme dr. kutatta rendszeresen és tette azo- kat közzé a következő időrendben:

Az első szegedi zeneiskola. Adatok Szeged művelődés történetéhez.

E g y ismeretlen m a g y a r zenész. (Szeged és Vidéke 1908. április 19.) Szeged zenészei a 18. században. (Zenei Szemle. Bp. 1927. VI—VII.) Amikor még' Dankó Pista a p j a hegedült a színházi zenekarban. (Sze- gedi Napló, 1927. á p r . 1.)

Az Ocskay-család belekapcsolódik Szeged zenei életébe. (Szegedi Napló 1928. április 8.)

Szegedi orgonák. (Szegedi Napló, 1928. á p r . lő., 17.)

Szeged zenei művelődésének történetéhez. (Zenei Szemle Bp. 1928.

V — V I I . sz.)

4. A városi, vagy egyéb helybeli nyilvános könyvtárban vannak-e zenei vonatkozásit, vagy zenei tárgyú régi könyvek és

hangjegyek? \ A Városi Muzeummal kapcsolatos Somogyi-könyvtár

szegedi vonatkozású zenei anyaga aránytalanul csekély. Ily irányú gyűjtést soha nem folytatott sem a muzeum, sem a könyvtár s innen van az, hogy szegedi vonatkozások igen ritkák ez intézményünkben. A szegedi vonatkozású zenei

könyv- és hangjegyanyagot alább ismertetjük, azonban elő- zőleg megemlítjük, hogy általános vonatkozású anyag is csak gyér számban fordul elő itt. Mégis ki kell emelnünk a Somogyi-könyvtár egyetlen kódexét, egy misekönyvet, mely az 1492. évszámot tünteti fel egyik oldalán. A pergamenre irott vaskos kötet káprázatos szép iniciáléi mellett a latin paleografiával irt liturgikus hangjegyeket is magában fog-

10

(9)

lalja s igy feltétlenül a zenei emlékek közé is sorozható. A müvet a Muzeum még a háború előtt Bécsben vásárolta s a hangjegyírás modorát tekintve, középeurópai származású- nak kell tekinteni. — Egy másik érdekes, általános zenei emlék a könyvtár legrégibb réznyomatu hangjegyfüzete.

Jean Paul Westhof Drezdában, 1696. julius 6-án megjelent rézmetszetü, harminooldalas „Madame" címszóval kezdődő hangjegyfüzete ez, mely még nyolc vonalas sorokkal készült.

A Szegedre vonatkozó hangjegy- és zeneikönyv-emlé- keket a könnyebb áttekintésért egy csoportban ismertetjük három gyűjteményből. Az SK. jelzés a Somogyi-könyvtár, LD. jelzés Lugosi Döme dr. gyűjteményére vonatkozó utalás, mig a külön meg nem jelölt emlékek Szalay József dr. m.

kir. államrendőrségi főkapitány kincseket érő hatalmas gyűj- teményében találhatók:

1. Dankó István: szegedi népzenész. Szeged szebb lesz, mint volt!

Népdal csárdás. Szövegét i r t a : Pósa L a j o s ; zenéjét szerzé: D. I. Zongo- r á r a alkalmazta Tisza Aladár. Szerző t u l a j d o n a . Á r a : 70 k r . Szeged, 1883. Nyomatott B u r g e r Gusztáv és t á r s a könyv- és nyomdai müintéze- tében. A szövegek: 1. Zöld erdőben kakuk m a d á r . . . 2. Nem jó mindig, minden este a fonóba e l j á r n i . . . 3. H e j menyecske, szép szegedi me- nyecske . . .

2. Dankó Pista: l e g ú j a b b nótái. Valentin K. fia, Pécs. 1. J a j be csil- lagos az ég . . . 2. H a m i s a rózsám . . . A címlapon csárda előtt cigány mellett táncoló f i a t a l p á r . Szign. Rihmer J . Pécs.

3. Dankó Pista: Felvidéki nóták. 4 m a g y a r dal. A Felvidéki m a g y a r közművelődési egyesületnek szerzé: —.—. F . M. IC. E. t u l a j d o n a . A cím- lapon fenyves hegyi t á j .

4. Dankó Pista: Hulló levelek. K é t eredeti m a g y a r dal. 1. Most van a n a p lemenőbe. 2. J a j de zsiros káposzta . . . Szövegét és zenéjét i r t a D. P. Budapest, S c h u n da V. J . (A címlapon levelet hullajtó f á k r a j z a és n y o m t a t o t t a j á n l á s : Dr. J e l f y J á n o s n é szül. Nóvák Mária urnő Őnagy- s á g á n a k a legmélyebb tisztelettel a j á n l v a . )

5. Dankó István: H a t eredeti m a g y a r népdal. Szövegét i r t á k H a r m a t h L u j z a , Petőfi Sándor. Pósa L a j o s és Dankó István. Zenéjét szerzé —.-—

Zongorára alkalmazta B. J . 3-ik mü. Á ra 1 f r t . 20 kr. Szeged, B u r g e r G.

könyvnyomdája. A címlapon: Nagyságos Sváb Károly orsz. kép. u r n á k (csókái földbirtokos) hódoló tisztelettel a j á n l v a . (A címlapon az egyik kép csárdában, cigánybanda mellett mulató betyár, a másik a s z a m a r á t püfölő juhász. Mellékelve a szerzőnek Bpest, 1902. december 1-én kelt s N á d o r Kálmán zeneműkiadóhoz intézett s 10 korona adományt köszönő levele.)

6. Dankó Pista: „A búcsúfia. Eredeti népszínmű dalokkal és tánccal h á r o m felvonásban. I r t a és zenéjét szerzette —.—. 1889. j a n u á r 29. (A

(10)

mesternek, Margó Ede szobrászművésznek és az 1912. október 20-án t a r - t o t t szoborleleplezésére vonatkozó hirlapi közlemények.)

— Dankó Pista: A Zsöllér-leány Molnár György eredeti népszín- művének összes dalai. Szövegét i r t a : Pósa L a j o s ; zenéjét szerzette: —.—.

Mer.ner Sándor kiadó t u l a j d o n a , Szegeden, 6. mű.

Dankó Pista: A Szegény Laci, Balassa Ármin eredeti népszín- művének dalai. Szövegét i r t a Pósa Lajos; zenéjét szerzé: Ének- h a n g r a zongorakísérettel alkalmazta: Székács Gyula. Endrényi Testvérek könyvkereskedése, Szegeden. 9. mű. Bodnár Szidónia kisasszonynak (Bod- n á r Imre volt szegedi közjegyző leányának) a j á n l v a .

— Dankó Pista.- Rebeka, Lukácsy Sándor eredeti népszínművének összes eredeti dalai. É n e k h a n g r a zongorakísérettel szerzé: —.—. Buda- pest, Nádor Kálmán. Dr. Zápory Nándorné úrhölgynek a j á n l v a .

— Dankó Pista: Nyolc eredeti m a g y a r dalok. Szövegét i r t á k : P e t ő f i Sándor, Pósa Lajos. Zenéjét szerzé: Zongorára alkalmazta: E r -

délyi Sándor. 14. mű. Szeged, V á r n a i L. László Gizella kisasszonynak a j á n l v a .

Dankó Pista: Szegedi tornaverseny, népdal-csárdás; szerzé: —.—, szegedi népzenész. 4. mű. Szerző t u l a j d o n a . Mayer Béláné sz. Jeney J ú l i a úrhölgynek a j á n l v a .

— Dankó Pista: A budapesti kir. m. tud. egyetem gyógyszerésztan- hallgatói által 1888. febr. 6. rendezett gyógyszerészbál Souper-csárdása

(népdal-csárdás). Szövegét i r t a : Pósa L a j o s ; ének- és zongorára szerzé:

— 10. mű. Szerző t u l a j d o n a . Cserhalmy Ferencné úrnőnek a j á n l v a . Díszes, virágos keretbe foglalt cimlap a gyógyszerészet emblémájával;

dombornyomásu görög női fejjel.

7. Eckerdt Elek: Emlékkönyv a Szegedi Filharmonikus Egyesület fennállásának tizedik és Fichtner Sándor k a r n a g y i működésének huszon- ötödik évfordulója alkalmából. 1918—1928. I r t a és összeállította: — — , a Szegedi Filharmonikus Egyesület t i t k á r a , á r a 1 pengő. K i a d j a a Sze- gedi Filharmonikus Egyesület 1928. ( N y o m a t o t t : a Szegedi U j Nemze- dék Lapv. Rt. nyomdájában.) 8° 69 o. L. D.

8. d'Elté (Heltai Jenő): Mert ilyen volt a p a p á m . . . Szövegét és ze- n é j é t szerzé: — — (Almássy Endrénének a j á n l v a . Szerző a szegedi szin- h á z t a g j a volt és itt jelent meg a l i t o g r a f á l t mű, cimlapon a szerző arc- képével. L. D.)

9. Erdélyi Kálmán: Erdélyi Emléklap. —.— cigányprímás jubileumá- , r a i r t á k a szegedi újságírók. E . arcképével. Szeged, 1911. március 25.

E n d r é n y i Imre, Szeged. 4 oldal, 2°.

10. Fajka Kálmánné Toldy Erzsi; (Szeged.) Akácvirágok. Modern M a g y a r dalok. Szövegét i r t a : dr. L a m p é r t h Géza. Zenéjét szerzette:

— — . (Arcképe a cimlapon.)

11. Farkas József: A Szegedi Önkéntes Tűzoltó Egyletnek Hódoló tisztelettel a j á n l v a . Tűzoltó Polka tipegő, szerzé —. nép zenész. 1-ső mű. Szerző t u l a j d o n a . Beck A. Szeged. Fólió 8 lap. (Címlapon két ön- k é n t e s tűzoltó és gőzfecskendő.) L. D.

10

(11)

12. Fekete Ferenc: Ú t m u t a t ó kántorkönyv. A római katholika a n y a - szentegyház s z e r t a r t á s a i szerént működő m a g y a r éneklészek s z á m á r a a missalék, rituálék és b r e v á r i u m r u b r i k á i szerént szerkesztette és bővítette

—.— szab. kir. Szeged v á r o s á n a k alsóvárosi kántora, ú j r a átdolgozta, bővítette és hangjegyezte Sóhlya Antal csongrádi egyházi főéneklész stb.

4. bővített kiadás. Szeged 1876. kiadta B ü r g e r Zsigmond özvegye. 4° 288 oldal. ( F . F . bevezető szavait Előszó Sorsosimhoz cimmel Szegeden sz.

P é t e r és Pál n a p j á n 1818-ik esztendőben keltezte és abban köszönetet mond Grünn Oszkár szegedi t y p o g r a f u s n a k , hogy m u n k á j á t „minden sarcoló nyereség nélkül" kinyomatta.)

13. Fichtner Sándor: szegedi m. kir. honvédségi zene-aligazgató; szer- zeményei zongorára. 2. Praeludium. Bpest, Rozsnyay. (A címlapon s a j á t - kezű í r á s s a l : A „homofonia" gyönyörködtet. A „polyfonia" gondolkodtat.

Az előbbi a »nő". Az utóbbi a „ f é r f i " . Mellékelve: b a r á t i levele.) 14. Ficlitner Sándor: szerzeményei zongorára. 1. Praeliudium és f u g a egy régi m a g y a r népdal fölött, 2. Praeliudium, 3. Burleszk, 4. FonódaL Rozsnyai Károly, Budapest. Folio négy f ü z e t : ll_j_7-(-7-j_5. oldal.

(Szerző dedikációja: Az én j ó b a r á t o m n a k , Dömikének igaz b a r á t s á g g a l , Szeged, 1924. VIII. 23. Fichtner Sándor.) L. D.

15. Főkövi Lajos: Emléklapok a szegedi orsz. dalárünnepély alkal- mából. Szeged, 1889. aug. 15. Első szám. Szerkesztik az országos dalár- ünnepély rendező bizottsága megbízásából: Nagy Sándor, Ságh József.

K i a d j a az országos dalárünnepély rendező bizottsága. F . egyes szám 14 oldal és borítólap, első szám 16 o. (Bába Sándor könyvnyomdája.) (Megjelent 5 szám, az utolsó augusztus 19-én.) S. K.

16. Főkövi Lajos: Az „ Á r p á d " páholy könyvtára. Mozart és Haydn a szabadkőművességben. I r t a : —— . Szeged, 1897. A páholy s a j á t j a , k 8° 52 o. (Nyomatott Engel L a j o s könyv- és kőnyomdájában, Szegeden.) T a r t a l m a : I. Mozart a szabadkőművességben. Az 1891. december 14-iki díszmunkán t a r t o t t felolvasás. — II. Mozart halála. Az 1896. december 5-iki nővér-munkán t a r t o t t felolvasás. — III. H a y d n a szabadkőműves- ségben. Az 1897. március 13-iki általános munkán t a r t o t t felolvasás.) 5. K.

17. Főkövi Ludwig: Abhandlungen und Aufsätze. Musik und musika- lische Verhältnisse in U n g a r n am Hofe von M a t h i a s Corvinus. B e i t r a g zur Musikgeschichte des 15. J a h r h u n d e r t s . Von —. Haberl, K. M. J a h r - buch 1900. 8° 16. o. (Különnyomat.) S. K.

18. Fülöp Alfréd: „Elboritá a felhő a kék eget", eredeti m a g y a r népdal. L e f f t e r Krisztina Ő N a g y s á g á n a k a j á n l j a , zongorára szerzé szö- veggel —.— Szegeden, 1881. j u n i u s hó 3-án. 16. mü. (Kézirat.)

19. Hangászati: A Szegedi — Oskolának Alapszabályai. Szeged, Grünn J á n o s betűivel, 1838. 8° 16 o. S. IC.

20. Hánki Mih. Ede: Melinda-négyes Erkel Ferenc Bánk bán cimü dalmüvének kedveltebb dalaiból, zongorára s zenekarra szerkesztő és a Szegedi Jót. Nőegyletnek. tisztelettel a j á n l j a — . ——, a Szegedi Pol-

(12)

g á r i Magán-Dalkör k a r n a g y a és Ónodi Kálmán, a zenetársulat igazga- t ó j a . 17-ik mü. Ára 60 kr. A kiadó t u l a j d o n a T r a u b B. könyv- és hang- jegykereskedése Szegeden. Dietze Vilmos réz- és könyvnyomdája 1869.

Pesten, N á d o r utca 19. sz. Folio 7 o. (Rézmetszetü hangjegy.) L. D.

21. Ivánka Zoltán: D a j k a d a l (sz. Halász István) zenéjét énekhangra és zongorára szerzette —, Op. 50. II. kiadás. K a p h a t ó a szerzőnél

Hódmezővásárhelyen. M a r s g r a f i k a i müintézet, Szeged. Fólió 3 lap. L. D.

22. Dr. Járosi Jenő dalai Bárd Ferenc és F i a kiadása. Széles 8° 16 o.

(Szerző dedikálása: „Kedves Dömémnek testvéri szeretettel Jenő. Buda- pest, 1928. j a n u á r 11.) L. D.

23. Káldy Gyula: zeneköltő és iró, 1838—1901. Az 1848—49-i szabad- ságharc dalai és indulói. 2°, Bpest, 1895. Pesti könyvnyomda. (Mellékelve 1. a kuruc dalok felolvasásának m ü s o ra Bpest, Tudományos Akadémia 1892. március 27.; 2. Bpest, 1892. április 22. keletű levele, amelyben a vigadói kuruc hangverseny érdekében a g i t á l ; 3. a Zeneirodalmi Szemle 1894. December 14-i száma, amely K. Gy.-t m é l t a t j a s arcképét közli.

Szegedi vonatkozásánál fogva helyénvaló idézni K. Gy. müvének elősza- vából a Kossuth-nótára vonatkozó részt: „ . . . A dallam a Rákóczi-kor zenéjének egyik szép m a r a d v á n y a , melyet a X I X . sz. elején a f r a n c i a há- borúk a l a t t a következő huszárénekre:

Beállottam katoná?iak, Ferenc császár huszárjának;

Tiz esztendő nem a világ, Enyém lesz a legszebb virág,

Éljen a haza!

alkalmaztak. 1848-ban is erre a d a l l a m r a verbuváltak.

Mikor 1848. április havában a m a g y a r minisztérium 10 zászlóaljnak zi toborzását elrendelte, a verbuválás az Alföldön azonnal megkezdődött, Cegléden, Szolnokon, Kecskeméten, Nagykőrösön, Félegyházán, Csongrá- don és Szegeden; Szeged városának akkori két tanácsnoka, Osztrovszky József a bel- és felsővárosban, Rengey Nándor az alsóvárosban s a Ró- kus-külvárosban zeneszóval kezdték a toborzást, reggel indultak el s m á r d é l t á j b a n a városházhoz visszatérve nemcsak a zászlóalj létszáma (1000 ember) volt teljes, d e azonfelül még háromszázan csaptak fel. Ez volt a h a r m a d i k zászlóalj, melynek parancsnoka D a m j a n i c h J á n o s lett. Mikor a város zászlójukat felszentelte, énekelték az újoncok először a fentebb említett verbunkos n ó t á r a :

Magyarország édes hazám, Néked szült és nevelt anyám, Négy esztendő nem a világ, Éljen a magyar szabadság,

Éljen a haza! stb.

m e r t négy évre szólt a szolgálati idő. U g y a n Szegeden lett később, mikor

10

(13)

az o r s z á g g y ű l é s a 200.000 ú j o n c t o b o r z á s á t elrendelte, a 38-ik zászlóalj is v e r b u v á l v a , a k k o r m á r a következő v e r s e t a l k a l m a z t á k :

Kossuth Lajos azt izente, Hogy kevés a regimentje, Ha még egyszer azt üzeni, Mindnyájunknak el kell menni,

Éljen a haza!

Mikor az o r s z á g g y ű l é s ú j b ó l 60 zászlóalj f e l á l l í t á s á t e l h a t á r o z t a , a h a - z a f i a s Szeged a 133-ik zászlóaljat is f e l á l l í t o t t a , most m á r nemcsak fiai- ból, de b á n á t i svábokból is, Osztrovszky, — m e r t t u d o m á s á r a j u t o t t , h o g y R u k a v i n a , T e m e s v á r p a r a n c s n o k a a közelfekvő s v á b helységekben o s z t r á k r é s z r e s o r o z t a t n i a k a r , — titkon az é j leple a l a t t Szegedibe becsempész- t e t t e a jóérzelmü sváb szülők á l t a l f i a i k a t . A k k o r m á r a következő n ó t á t é n e k e l t é k :

Kossuth Lajos azt izente, Elfogyott a regimentje.

Ha elfogyott kettő-három, Lesz helyébe harminchárom,

Éljen a haza!

í g y keletkezett e dal, melyet később K o s s u t h - n ó t á n a k kereszteltek el..."

24. Károlyi Árpád: szegedi c i g á n y p r í m á s . H a leszáll a n a p korongja...

é s T i s z a p a r t i k i s c s á r d á b a n . . . Szövegét i r t a ; S u g á r Miklós. Op. 1.

(A cimkép J o a c h i m r a j z a : F a l u é j j e l az u t c á n csókolódzó p á r r a l . ) 25. vitéz Kókuy nótái. P e s t i Könyvnyomda r . t. (Szerző d e d i k á l á s a : Dr. Lugosi Döme b á t y á m n a k , igaz m a g y a r b a r á t s á g g a l , Szeged, 1928.

j a n u á r 23. vitéz K ó k a y I s t v á n . ) Folio, 2 lap. L. D.

26. König Péter: A szegedi áll. segélyezett városi zeneiskola értesí- t ő j e . Közzéteszi: — — igazgató. Szeged. (1909—1928. öt d a r a b . ) L. D.

27. König Péter: Q u i n t e t t , B-dur. Z o n g o r a ötös, Bpest, Rózsavölgyi.

(A címlapon a j á n l á s : „ S z a l a y J ó z s e f n e k sok muzikális s i k e r t k i v á n K ő n i g P é t e r 1915. á p r i l i s 10." Mellékelve a szerző A „ F a l u n " - i b á n y á s z operá- j á n a k s z i n l a p j a, amelyet 1909. m á j u s 11. a d t a k először Szegeden.)

28. König Péter: S z o n á t a z o n g o r á r a és hegedűre. 24-ik mű. (A cím- lapon a j á n l á s : „ D r . Szalay József, a kedve? m ű v é s z b a r á t n a k , K ő n i g Pé- t e r 1912. nov. 12.")

29. König Péter: a szegedi v á r o s i zenede i g a z g a t ó j a . K i r á l y h y m n u s . (A szerző h a n g j e g y - k é z i r a t a 1918. a u g . 20. Szövege J u h á s z G y u l á t ó l : Mennyei k i r á l y u n k szined előtt állva . . .)

30. König Péter: T h e m a con v a r i a t i o n i . L á t t á l - e oly j e g e t ? H o r v á t h Á d á m szövege 1814-től régibb d a l l a m r a . 13. o. ( H a n g j e g y k é z i r a t 1920.

december 24. keltezéssel. A c í m l a p o n : „ D r . S z a l a y József u r n á k tisztelete jeléül a szerző, K ő n i g P é t e r , Szeged, 1927. november 27-én.")

(14)

lása és működése. Beszámoló a 25. jubiláris hangverseny alkalmából, I r t a és összeállította: —.— , a Szegedi Filharmonikus Egyesület tit- k á r a . K i a d j a a Szegedi Filharmonikus Egyesület, Szeged, 1922. 8° 31 o, L. D.

32. Lévay Ferenc: Emléklapok a szegedi országos dalárünnepély al- kalmából. Megjelenik a dalárünnepély t a r t a m a a l a t t minden nap. ( R u r g e r Zsigmond özvegye könyv- és kőnyomdájából.) 4°, egyes szám 8 o. Szeged, 1876. augusztus 17. 1-ső sz. (5 szám jelent meg 40 oldal terjedelemben.) S. K.

33. Lugosi Dómé: A szegedi d a l á r d a vegyeskara által az 1923. év j u n i u s hó 4-én a Belvárosi Moziban t a r t a n d ó t r é f á s hangverseny műsora.

A többek közt előadták a C r a v a l l c r ia musicana (kisgazda böcsület) egy felvonásos opera-paródiát Weigl és Máder Rezsőtől. M a g y a r szövege

— -tői. Máder a u t o g r a p h j á v a l .

34. Marton Jánosné: Magyar királyhymnusz. Szövegét i r t a Marton János. Zenéjét szerzé — — . Népies kiadás. Ára 50 1er. Szeged, 1895. ki- a d j a : T r a u b B. és T á r s a . (Szedett h a n g j e g y zongorára és énekhangra.) Folio, (2 lap.) L. I).

35. J. Massanet: Marche héroique de Szabadi executée pour le 1-ére fois au g r a n d Festival de l'Opéra au Bénéfice des inondés de Szegedin, P a r t i t i o n d'Orchestre. P a r i s , G. H a r t m a n n . (Mellékelve J . M. levele P a r i s 11. oct. 79. kelettel és az árvízkárosultak j a v á r a a párisi operában rendezett ünnepély illusztrált műsora. Cime: Comité f r a n ç a i s de secours aux inondés de Szegedin. Grande féte de l'Opéra. Donnée p a r le comité;

organisée p a r le Figaro.)

86. Menner János: szegedi zenedei t a n á r , Magyar induló a. szegedi u j hid megnyitása emlékére. 10. mű. Zongorára Menner és Schleussing kiadók t u l a j d o n a Szegeden. (A címlapon a hid képe a Hid-, ma K á l l a y Albert-utcával.)

37. Menner, J. N.: Hocliwohlgeboren F r a u Marie H o f m a n n f r e u n d - echaftlichst gewidmet L u f t s c h i f f (Polka schnell.), componiert von ——•

Op. 12. Eigenthumen Verlag von Alexander Menner in Szegedin. Musi- kaliendruckerei v. Jos. Eberle et Co. Wien. Folio. 5 o. (A címlapon hal- f o r m á j u léghajó utasokkal.) L. D.

38. Móra Ferenc: Az ötvenéves Szegedi Polgári D a l á r d a 1922. Nyo- m a t o t t a Mars könyvnyomdai müintézetében, Szegeden. 8° 16 o. (Szer- ző: — ) L. D.

39. Móra Ferenc: A kis M a r a t . Opera három felvonásban. P. M<LS- cagni zenéjéhez i r t a G. Forzano. M a g y a r r a f o r d í t o t t á k : —.— és Tonelli Sándor, Szeged, 1924. A Szinházi Ú j s á g kiadása. A szegedi városi szín- ház műsora. I. (A két fordító szignálásával.)

40. Murgács Kálmán második nótáskönyve. Nádor K á l m á n , Buda- pest. Széles 8° 27 o. (A szerző dedikációja: Lugosi Döme kiváló iró, mű-

10

(15)

g y ű j t ő és n a g y művészetpártoló kedves barátomnak, szeretettel, Buda- pest, 1928. I. 9 —. L. D.

41. Mourlca Etienne: (szegedi cigányzenész.) L'amour de l ' a r t . Polka-Mazurka. A címlapon a j á n l á s : á Madame Charlotte Danner. ( P a - risban lakó szegedi család.)

42. Nagy, Etienne. T ü r r négyes. A la f e t e du m a r i a g e de Madame la Princesse Adeline W Y S E de Bonaparte. Pour souvenier. T ü r r Quad- rille pour piano p a r Szegeden T r a u b B. könyv- és műkereskedő t u l a j d o n a . Stich- u. Druck v. P. Clogge Wien. Folio 7 o. L. D.

43. Nagy Pista: Szegedi lakodalmas. Csárdás. Zongorára szerző: N.

P. 24. mű, Szegeden, T r a u b B. Ára 60 kr. (A címlapon a j á n l á s : Eisen- s t a d t e r Zsótér Ilka úrnőnek.)

44. Nagy Pista: Vilma négyes. Z o n g o r á r a szerzé N. P. 25. mű. Sze- geden, T r a u b B. Á r a 60 k r . (A címlapon: Babarczy Vilma úrhölgynek.)

45. Pásztor Zoltán: Székely panasz. Dalok. A szegedi S z E F H E ki- a d á s a . (A cimkép hegyen busuló székely fiu, a légben fáklyával repülő galamb. B a r ta u t á n . Szeged városi nyomda. Á r a 2 pengő.)

46. Pásztor Zoltán: „ P a t a k i h ú r o n szegedi dalok." Szeged városi nyomda- és könyvkiadó R. T., Szeged. Széles 8° 20 o. (A címlapon a pa- t a k i v á r és a szegedi városháza. Dedikálva.) L. D.

47. Póczó Ferkó: szegedi cigányzenész. H á r o m m a g y a r nóta. Sza- bolcska Mihály és Gracza J á n o s i r t á k a szövegét. Kőnyomat.

48. Póczó Ferkó: cimbalmos. M a g y a r nóták énekhangra zongora- kísérettel, zenéjét szerzette: —.—. Szövege Boross Györgytől és Gracza Jánostól. Szeged, 1911. Lith. Engel Lajos, Szeged. Á r a 2 korona. (A ró- zsás keretbe foglalt cimlapon a j á n l á s : őrgróf Pallavicini Sándorné Ke- gyelmes asszonynak hódolatteljes tisztelettel a j á n l v a . )

49. Póczó Ferkó: czimbi: Piros pipacs, buza virág. Szövegét i r t a : Molnár Sándor. H á r o m szögedi nóta. Kőnyomat.

50. Reizner János: A Szegedi Polgári D a l á r d a emélkkönyve. Ala- kulásának negyedzsázados é v f o r d u l ó j á r a i r ta —.—. Szeged, 1893. Nyo- m a t o t t Bába Sándor könyvnyomdájában, 4° 35 o. S. K.

51. Róth Endre: Az 1876. évi szegedi országos dalárünnepély emié- kének alkalmából. H á r o m eredeti k a r d a l és a helyben kedvelt népdalok- ból f é r f i négyesre alkalmazott két népdalfüzér. A testvérhaza d a l á r a i n a k hódolva a j á n l v a — . — , a „Szegedi D a l á r d a " karmestere. Á r a 80 k r . Szeged, 1876. K i a d j a B u r g e r Zsigmond özvegye. (Mellékelve a szerző gyászjelentése 1903. julius 22-ről.)

52. Szegedi Dalárdának: A — — 50. éves f e n n á l l á sa alkalmából 1922.

j u n i u s 11. és 12-én t a r t o t t közgyűlésének és hangversenyének műsora.

(Ez utóbbi keretében előadásra került Koessler János, a budapesti zene- akadémia t a n á r á n a k 16 szólamu vegyeskarra i r t 46. zsoltára. Mellékelve a szerző egysoros a u t o g r a p h j a a zsoltárból.)

53. Szegedi Nőiparegylet: A —.— 1889. április 22-én rendezett jóté-

(16)

konycélu hangversenyének műsora, (melynek keretében Wiltné Mária cs.

és kir. udvari kamaraénekesnő a Verdi E r n á n i - j a n a g y á r i á j á t , Don J ü a n l e v é l á r i á j á t és Hunyadi László L a g r a n g e á r i á j á t énekelte. Mellékelve W . M.-nak kabinetalaku dedikált arcképe.)

54. Szekerke Lajos dr.: A zenetörténet vázlata. I f j . Árvay Sándor kiadása, Szeged. 1911. (A Színházi Ú j s á g k ö n y v t á r á n a k I. kötete. Nyo- m a t o t t Szegeden, a Leopold-nyomdában.) 8° 167 o. L. D.

55. Szommer Étidre: Szeged, 1901. j u n i u s 2. I. évfolyam 1. szám.

Vidéki zeneközlöny és dalmüvészeti szaklap. Felelős szerkesztő: —.—- Kiadók: Tabacsák és Kastreiner. (Tabacsák és K a s t r e i n e r könyvnyomdá- jából, Szeged.) Folio, egyes szám 6 o. 33. szám 1901. IX. 26. 4 oldal.

(Több szám nincs.) 10. sz.-nál 1 sz. zenemelléklet litogr. „Emlék-dal az 1879-ik év március 12-én bekövetkezett szegedi vésznapra. Szövege: Ba- ligó Jánostól, zenéje: Szögedi Endrétől." (Zongora és énekhang) és No- vellette. K e r n e r Jenő. Fol. 4, fol. 6 oldal. Korabeli szegedi zenészek élet- r a j z á v a l . S. K.

56. Szommer Endre: M a g y a r zenemüvelésünk egységesítése és álla- mosításának tervezete. I r t a : —.—, városi zeneiskolai t a n á r , Szegeden.

Á r a 60 fillér. Szeged, 1902. Nyomatott Schulhof Károly könyvnyomdájá- ban. 8° 30 o. L. D.

57. Szögedi Endre: Imák és énekek a római kath. i f j ú s á g haszná- l a t á r a . Négy szólamra a l k a l m a z t a : — — , főgymnáziumi és polg. isk.

é n e k t a n á r . A főtisztelendő csanádi egyházmegyei h a t ó s á g j ó v á h a g y á s á - val. Á r a 1 f r t . 20 kr. Szeged, 1883. Nyomatott a kiadó E n d r é n y i L a j o s és t á r s á n á l k. 8° L-}- 221 o. 95 egyházi ének k o t t á j a . Szedés.) S. K.

58. Szögedi Endre: A Zenelap melléklete. A „Szegedi D a l á r d a " hu- szonöt éves j u b i l e u m á r a H Y M N U S . Költemény: Kovács Jánostól. Zenéjét szerzé ós Gaál Ferenc u r n á k , a szabadkai zenede i g a z g a t ó j á n a k tisztelete jeléül a j á n l j a : — k a r n a g y . Engel L a j o s , Szeged. (Szedett h a n g j e g y f é r f i k a r r a . ) S. K.

59. Szögedi Endre: H á r o m kardal az 1889. évi szegedi országos da- Sárünnepély emlékére szerzé a Szeged városi zeneiskola igazgatója, a Szegedi D a l á r d a k a r n a g y a . 1. Dalárok üdvözlete. (Zengjen a dal.) (Pósa L a j o s költeménye.) 2. Dal a dalról. (Pósa L. költeménye.) 3. Bordal.

(Petőfi S. költeménye.) Á r a 50 k r a j c á r . Czapik Gyula és T á r s a könyv- es zenemükereskedése Szeged. U t á n n y o m á s vagy bármiféle sokszorosítás tilos. Bába Sándornál Szegeden. 8° 15 o. (A címoldal h a n g j e g y k e r e t b e n : A szegedi d a l á r d a jeligéje. Szöveg és zene Szögedi Endrétől.) (Szedett h a n g j e g y f é r f i k a r a . ) S. IC.

60. Szögedi Erűire: Imák és énekek a római k a t h . i f j ú s á g haszná- l a t á r a . H a r m a d i k tetemesen bövitett kiadás. Négyszólamra a l k a l m a z t a :

— — , városi zenede igazgatója, a főgymn. és polgári iskola é n e k t a n á r a , a Szegedi Polgári D a l á r d a és a MÁV Dalkörnek k a r n a g y a stb. A főtisz-

telendő csanádi egyházmegyei h a t ó s á g jóváhagyásával. Ára 3 korona.

(17)

Szeged, 1903. Nyomatott a kiadó Várr.ay L. könyvnyomdájában. K 8«, 432 o. 143 eg-yházi ének hangjegyével. Szedés.) S. K.

61. Szögedi Endre: Gyászdal Erzsébet királyné emlékére magán- énekre zongora kísérettel és vegyeskarra. Szövegét i r t a : Divényi Gyula.

Zenéjét szerzé: a szegedi zeneiskola igazgatója. Ára 60 kr. k i a d j a : Engel Lajos, Szeged. Minden jog fer.tartva. Folio 2 lap. (Szedett hang- jegy.) S. K.

62. Szögedi Endre: M a g y a r Király hymnus. Szövege Divényi Gyu- lától: Magyarok Istene álld meg e szép hazát. Zenéje melléklet a Sze- gedi Napló 237. számához. N y o m t a t t a Engel L., Szeged.

63. Szűcs Kálmán: K a k a s ú r f i és a kis tyúk. H á r o m eredeti ma- g y a r dal. Szövegét és zenéjét i r t a : —.i— Zongorára á t i r t a Mixich József.

Kőnyomat. Szeged, 1927. Á ra 1 pengő. A címkép kakasviadal. Joachim r a j z a .

64. Temesvárg Géza: r.y. hódmezővásárhelyi főispán. Szeged. N ó t á i : Valamikor régen . . . és Reménykedő szemed . . . Antal I v á n szövege.

(A szerző sajátkezű a j á n l á s á v a l . )

65. Urbán Lajos. Pusztaszeren . . . őrgróf Pallavicini Alfons Ká- roly cs. és kir. k a m a r á s nagybirtokos u r n á k hódolata jeléül a j á n l j a a szerző. „ M a r s " nyomda, Szeged. (A címlapon a pusztaszerri rom előtt álló vén muzsikus.) Folio 2 lap. (A verseket J u h á s z Gyula irta.) L. D.

66. Wöber Ottókár: A szegedi 46. gyalogezred zenekara k a r n a g y á - nak 1906. október 24-én Mauer b) Wien kelt & Worzikowsky Károly né- hoz intézett német nyelvű levele amerikai élményeiről i r t könyvének t e r - jesztése érdekében. (Gyászjelentése kelt Wien 1907. febr. hó. A szegedi fehérkereszt lelencház egyesület j a v á r a 1900. november 11. és 1901, f e b r u á r 3-áh rendezett hangversenyek műsora. A zenekart W. O. vezé-

nyelte, mely a „Nővérek" c. operájából az Előjátékot adta elő.)

Szalay József dr. hatalmas gyűjteménye a felsorolt emlékeken kiviil figyelmet érdemlő általános (nem sze- gedi vonatkozású) zenei emlékeket is őriz, melyeket éppen rendkívüli érdekességük miatt szükségesnek tartunk az alábbiak szerint ismertetni:

I. Hangjegyek és zenei könyvek:

1. Albert, Eugen D': Serenata, Leipzig, Hofmeister. (A cimlapon a szerző kézírásával: „Zur f r l . E r i n n e r u n g a n Eugen d'Albert." Mellékel-

ve d'A. és neje arcképe, a szerző 3 a u t o g r a m m j a s a M a g y a r Bazár 1894.

f e b r u á r 1. száma, amely E g y müvészpár cimen d'A.-t és nejét Teresa C a r r e n o t m é l t a t j a . )

2. Állaga Géza: „Szeretlek én egyetlen egy v i r á g o m " eredeti népdal szerzé És szerelmes k á n t o r csárdás. Pesten Rózsavölgyi és Tsa. 1865. (A cimlapon keretbe foglaltan virágot szóró leány képe.)

(18)

8«,

mm

.'Bl » ... - + « • • - ~

* > • • • . 4 • *

(n i i i « n r f n > i m i n t n i s u o i i r t i o i i i n i

• fi • •

t i ö l i i i i m i m m t r ö n í r o m n i

I 1 f f $1 ?

i?

T i * ,p * 4 u n i U H i $ t T Ü M 0 n f i r , i m % r

^ r ű n . i B d g i i i n i s n ü i ú i í r r i j ü i f l i u

i ö i o r i i i i i r r i i i i ő o H i i J i r m i a n r r n i f

! í ö s f r i m j t f i t r r o m u i M ö t r i i s &

D o i i i i n r f i i i i m i g r r a í r f t i r f u i p

r •

ftraitiiiriiiirböuiiurmrc » i p o a

. " i t t

A szegedi Glória első oldala. XV. sz. közepéről.

(Klein Ottó felvétele.)

(19)

3. Állaga Géza: Két eredeti dal. 1. B e f ú t t a ' az u t a t a hó. (Betyár- dal.) 2. Egykor én r á m mosolyogtál. (Friss.) É n e k h a n g r a zongorakísé- rettel szerzé —.—, „Szeretlek én egyetlen egy virágom" szerzője. Pest.

Táborszky és Parsch. (A belső címlapon h a v a s t á j o n lovagló b e t y á r képe.

Mellékelve a szerzőnek B a j a 1897. julius 3. keltezésű levele.)

4. Ábrányi Kornél: 5 m a g y a r népdal. Pest. Táborszky és P a r s c h . (A címlapon a dalok szövegének megfelelő öt illusztráció. Blaháné Kölesi Luiza ui'hölgynek a j á n l v a . Mellékelve a szerző négy darab, az Orsz. ma- g y a r daláregyesületre vonatkozó levele.)

5. Balázs Árpád: m a g y a r nótái. 2. f ü z e t : Az alispán leánya. A cím- lapon: ,S,zives emlékül Bp. 1920. febr. 13. Balázs Árpád." 4. f ü z e t : Le- velem, levelem, utolsó levelem. (A címlapon: „Meleg emlékezéssel Bp.

1920. f e b r . 13. Balázs Árpád, Antal Iván", — a szöveg szerzője.) 6. Bartalus István: M a g y a r Orpheus. Vegyes t a r t a l m ú zenegyüjte- mény X V I I I — X I X . század. Pest, Rózsavölgyi s t á r s a i n á l , 1869. Lex.

8° 176 oldal.

7. Bartók Béla: ö t dal Ady E n d r e szövegeire, Wien, Univ. Edition.

(A szerző szignálásával. Mellékelve B. B.-nak 2 Ievélnyi kézirata A ela- vecin-re i r t müvek előadásáról.)

8. Brossai Sámuel: M a g y a r - v a g y cigányzene? E l m e f u t t a t á s Liszt Ferenc „Cigányokról" i r t könyve felett. Kolozsvártt, 1860. (Mellékelve

— . _ - n e k Kolozsvár 1860. julius 25-én K á r f y Titushoz intézett levele müvének német f o r d í t á s a iránt.)

9. Burmester Willy: hegedűművész. Serenade f ü r Violine und Kla- vier. Grácz H. Bőhm. Gavotte f ü r Violine und Klavier Graz. H. Bőhm.

(Mindakettőn 1917. febr. 6. kelettel a szerző szignálása. _ H e x e n t a n z von N. P a g a n i n i , bearbeitet von W. B. Berlin Schlesinger. Mellékelve W. B. arcképe és a u t o g r a p h j a . )

10. Chabrier, Emánuel: Gwendoline. Opera. P a r t i t i o n piano et chant.

P a r i s , Enoch f r é r e s et Costallat ( F r a n c i a és német szöveggel. Az előzék- lapon a szerző a j á n l á s a : „A Monsieur Ottó L a s s m a n n hommage de l ' a u t e u r Emánuel Chabrier, P a r i s 1891.")

11. Cliarpentier, Gustave: Impressions d'Italie. Suite pour Orchestre.

P a r i s , Tellier. 158 oldal. (A címlapon Michelet metszete: nápolyi t á j és táncoló olasz nők. Az előzéklapon G. Ch.-nak P a r i s 1897. keletű és s a j á t - kezű f r a n c i a nyelvű a j á n l á s a Mottl Félixnek. Beragasztva előbbi arc- képe s az utóbbi exlibrise.)

12. Demény Dezső: M a g y a r népdalok, zongorára alkalmazta —.—, Budapest, Rózsavölgyi és tsa, 2 f ü z e t . (Az 1. f ü z e t 3 oldala: A szegedi lányok de m e g j á r t á k . A dal cimek német, f r a n c i a s angol f o r d í t á s b a n is.

Mindkét f ü z e t e t a szerző szignálta, Budapest 1928. október 31. kelettel.

Mellékelve a szerző levelei s h a n g j e g y kéziratai, többbek közt egy gyors polkája. S z a t m á r 1885. szeptember 22. kelettel Szalay Józsefnek a j á n l v a . )

(20)

13. Dienzl Oszkár: Dal a cárról, Mickievic Ádám költeménye, f o r d . F a r a g ó Jenő, zenésítette — — , Budapest, N á d o r op. 58. (A borítékon a j á n l á s : „ D r . Szalay József b a r á t o m n a k igaz szeretettel Dienzl Oszkár, Budapest, 1918. j u n i u s 27." Mellékelve felesége Rácz E n a bécsi és ber- lini dalestélyeinek szignált műsorai.)

14. Dienzl Oszkár: Lilomszál. Kuruczdal i r t a Endrődi Sándor, zené- j é t szerzé: —.—, Bpest, Rózsavölgyi, op. 38. (A borítékon a j á n l á s : „A művészlelkű dr. Szalay József b a r á t o m n a k tiszteletem és szeretetem je- léül. Budapest, 1918. j u n i u s 27. Dienzl Oszkár." Mellékelve Lindh Mar- cella (neki a j á n l t a a dalt) és Endrődi Sándor a u t o g r a m j a i . )

15. Dóczy József: H á r o m eredeti m a g y a r dal. Szövegét i r t a s zené- j é t szerzé — — , Budapest, Bárd. (Címkéje: f a á g o n fészek előtt éneklő m a d a r a k . Mellékelve i f j . Móricz Pálhoz 1903. november 29-én intézett le- velezőlapja, amelyen a Felednélek e. dalának német f o r d í t á s á t közli s egy másik a Színház és élet-hez i r t lev. l a p j a , dalai és arcképe közlése érdekéből.)

16. Dohnányi, Ernst von: Sechs Konzertetüden f ü r Klavier, op. 28.

Bpest, Rózsavölgyi. (A címlapon dedikáció: „Dr. Szalay József főkapi- t á n y u r n á k szives emlékül, Szeged, 1916. december 12. Dohnányi E r n ő " . )

17. DonizettiD. G.: A n n a Bolena, T r a g é d i a lirica. Ridotta per F i a n o - F o r t e dal M°. Truzzi. Milano, Ricordi. (Első kiadás. Mellékelve D. f r a n c i a nyelvű levele.)

18. Doppler Ferenc: Benyovszky n a g y opera 3 felvonásban. Zongo- r á r a alkalmazá Brand (Mosonyi) Mihály, Pest, Treichlinger. 106 oldal.

19. Elbert Imre: (a „ T a m o r a " opera szerzője 1868—1897.) A b o j á r szerelme, ballada énekre és zongorára — — - t ő i . (Mellékelve a V a s á r - napi Ú j s á g 1897. évi 36. sz. E . J . arcképével és nekrológjával és dr. Sza- lay Józsefhez intézett b a r á t i levele; továbbá H á r o m m a g y a r népdal 1889.

Ács Géza szövegére, A hontalan 1890. Vörösmarty szövegére, E n y é m a dal 1892. Nyilas Samu szövegére.)

20. Elgar, E.: Der T r a u m des Gerontius. Gedicht von Cardinal New- m a n . F ü r Mezzosopran etc. componiert von — — London 1901. Novello.

(A címlapon s a j á t k e z ű a j á n l á s : „To Ottó J e s s m a n n : wish m a n y t h a n k s and m a n y good wishes f r o m E d w a r d E l g a r nov. 1901.")

21. Erkel Elek: A s á r g a csikó, Csepreghy l e g ú j a b b népszínművének tiz közkedveltségü dala. É n e k h a n g r a zongora kísérettel alkalmazza — Budapest. Táborszky és P a r s c h . (Mellékelve Szentirmay Elemérnek, Bu- dapest 1900 j u n i u s 4. keletű levele, amelyben kéri a színház igazgatót, hogy a szinlapra az ő nevét is tegyék ki, m e r t a zene jelentékeny része az ő eredeti dalaiból v a n összeállítva.

22. Erkel Ferenc: H u n y a d i László o p e r á j á n a k szinlapja. K i a d t a a Nemzeti színház a dalmű első előadásakor 1844. j a n u á r 27-én. (Gyász- jelentés — — - n e k Bpesten 1893. j u n i u s 15. bekövetkezett haláláról. Szá- zadik szülésnapja alkalmából szülővárosában Gyulán rendezett operaházi

10

(21)

hangverseny műsora a szereplők Kerner I s t v á n , Sándor E r z s i Sz. Tó- völgyi Margit, Takács Mihály, Környey Béla és Demény Dezső a u t o g r a m - j a i v a l , E . F-ről szóló s 31 levélnyi kézirat t a n u l m á n y . A m. kir. opera- háznak 1918. nov. 2-án a H u n y a d i Lászlóról kiadott s z i n l a p j a " M a g y a r - o r s z á g újjászületése alkalmából". Az idézett szavakat Rózsahegyi Kál- m á n színművész szerint Lovászy Márton külügyminiszter fogalmazta. A díszelőadás 1. száma Kölcsey-Erkel Himnusza s a 2-ik szám a Marseil- laise volt. Zenekari kísérettel előadta az énekkar. E z a szám premier volt a z operában. Egyébként az előadás ingyenes volt s a jegyeket a m a g y a r nemzeti T a n á c s osztotta ki.)

23. Flotow Friedrich: M a r t b a Potpourri. Leipzig, P e t e r s . (A cimlap képe opera ház belseje előadás a l a t t . Mellékelve a szerző német nyelvű E . Pohl. berlini rendezőhöz intézett Teutendorf 1859. m á j u s 28. keletű s szerződésre vonatkozó levele.)

24. Gaál Ferenc szabadkai zenedeigazgató és k a r n a g y . E r e d e t i m a - g y a r népdalok. 11 levélnyi h a n g j e g y i r a t . (A címlapon: „ E dalok megje- lentek énekhangra, zongorakísérettel Budapesten, Rózsavölgyi és T á r s a zenemükereskedésében „ R e j t e t t virágok" cim a l a t t , Gaal.")

25. Goldmark Károly: német nyelvű levele szüleihez családi ügyekről.

(St. Veit 1863. szept. 13-iki kelettel, egy másik kelet nélküli levele roko- nához, Ferenczi F r i g y e s volt szegedi színházi rendezőhöz D a s Heimchen am Herd c. o p e r á j á n a k előadására vonatkozólag. Mellékelve a bpesti Li- pótvárosi Casinó meghivója Lázár György szegedi polgármesterhez a G.

K. 80 éves születési évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségekre.

26. Gounod Ch: Ivy. Zongoradarab. London, Goddard. (Az első olda- lon a szerző s a j á t k e z ű a j á n l á s a : „A mon cher p r o f e s s e u r B. B e r t r a n d Ch. Gounod.")

27. Hanslick E. dr.: Vom Musikalisch-Schönen. 7. A u f l . Leipzig, J . A . B a r t h , 1885. (Mellékelve a szerző a u t o g r a p h j a . )

28. Herdi Ferenc: T r é f á s dalok és szavalati előadások, melyeket a pesti m a g y a r népdalnokok a Komló- és Beleznay-kertben énekelnek és elő- a d n a k . Zongorakísérettel énekre alkalmazta — népdalnok-karmester.

I I I . szám: „A szép Mayer." Bpest, Kugler László t u l a j d o n a . (A k a b a r é őse.)

29. Herz H.: Air suisse . . . pour le pianoforte . . . composé p a r H. H . Op. 46. Vienne, A. P e n n a u e r . (A címlapon szignálás: „ F r a n z Erkel.")

30. Hiller Ferdinánd: E i n T r a u m in der Christnacht. Oper in drei A u f z ü g e n . Nach Raupach's D r a m a ; Der Müller und sein Kind bearbeitet von C. Gollmick, Musik von — — , Dresden, 1845. (A címlapon a zene- szerző s a j á t k e z ű a j á n l á s a Fischer zeneigazgatónak.)

31. Horváth László: Zenélő Magyarország, zenemű folyóirat szer- kesztette Klökner Ede. Bpest, 1898. m á r c i u s 1. V. évf. 5. f ü z e t : Nem

(22)

Károlytól, zenéjük —.— ,Orosháza. ( A j á n l v a Dr. Szalay Józsefnének.) 32. Hubay Jenő: Der Geigenmacher von Cremona. Oper in 2 Acten.

Zongorakivonat a szerzőnek Budapest 1917 m á r c i u s keletű szignálásával (Mellékelve —.— egy Színház c. f o l y ó i r a t r a vonatkozó levele, egy Os- tendében i r t a u t o g r a m m j a , végül Visszapillantás a római m a g y a r zene-

ünnepélyre cimü 11 levélnyi sajátkezüleg i r t cikke.)

33. Kacsóh Pongrác; (a J á n o s vitéz szerzője.) Számtan. Kézirat, 8° 188 o., melyből 147 szöveg, a többi üres. (Az előzéklapon: „ E z t a köny- vet, melyet 1883-tól 1888-ig, 10 éves koromtól 15 éves koromig irtain, némi meghatottsággal olvastam á t 30 és fél évvel később. Életem öröme most is a muzsika és a mathematika, de legfőbb boldogságom icipici J á n o s

f i a m , aki most másfél éves és csodálatosan tehetségesnek ígérkezik. Re- ményiem, t ú l s z á r n y a l j a az a p j á t tehetségben is, t u d á s b a n is és főleg —

boldogságban. Bp, 1919. á p r . 11. Kacsoh Pongrác." A következő oldalon a többek közt ezt i r t a : „1921. augusztus hó 20. Szt. I s t v á n n a p j a . Király- t a l a n királyság, Csonka-Magyarország. Újból főigazgató vagyok . . . Sze- rencsére nem lettem operaigazgató . . . János m a j d n e m 4 éves. Kedves, édes és hallatlanul tehetséges. Talán szép álmaim valaha valóra válnak.

Most Dorottya előtt állok! T a l á n ! T a l á n ! . . .")

34. Kacsóh Pongrác dr.: J á n o s vitéz. D a l j á t é k h á r o m felvonásban.

Petőfi költői elbeszéléséből i r t a Bakonyi Károly, zenéjét Heltai Jenő ver- seire szerzette K. P. Teljes zongorakivonat szöveggel. Bárd F e r e n c és f i a kiadása, Budapest. 125 oldal. Lex. 8° (Mellékelve 1. K. P. a u t o g r a m m j a ; 2. Dr. Szalay Józsefhez intézett levele; 3. Demény Dezső kézirati cikke, K. P.-ról azon alkalomból, hogy fővárosi ének- és zene-szakreferensnek hivták m e g ; 4. Bakonyi Károly gyászjelentése; 5. Heltai Jenő auto- g r a m m j a ; 6. Fedák S á r i szignált arcképe és pécsi vendégszereplésére vonatkozó levele; 7. a J á n o s vitéz különféle színlapjai.)

35. Kersch Ferenc: S u r s u m Corda! Föl a szivekkel! k a t h . k á n t o r - könyv. Népénekek a legszükségesebb chorálok gyűjteménye. Orgonakisé- ret, elő- és u t ó j á t é k k a l ellátta —.— esztergomi főszékesegyházi k a r n a g y . 1902. (A címlapon: „Szives megemlékezésül f t . dr. Kováts Sándor b a r á - tomnak (Szegeden elhunyt ny. plébános) Szabadkán, 1902. szeptember 5.

Kersch.")

36. Konti József: várszínházi k a r n a g y . Az eleven ördög, operette 3 felvonásban. Budapest, Táborszky és Parsch. (A címlapon n y o m t a t o t t dedikáció: Feleky Andorné szül. Zsótér Gizella urnő ö n a g y s á g á n a k mély tisztelettel a j á n l v a . Mellékelve a szerzőnek Budapest, 1895. j u n i u s 28-iki keletű kétsoros h a n g j e g y - a u t o g r a p h j a a K i r á l y f o g á s cimü operettjéből.) 37. Lehár Ferenc: A vig özvegy, operette 3 felvonásban. í r t á k : Leon Victor és Stein Leó. M a g y a r szövegét i r t a : Mérei Adolf. Zenéjét szerzette

— . — Budapest, B á r d F . 2. f ü z e t . (Mellékelve —.— arcképe, az ő és Leon Victor a u t o g r a p h j a . )

38. Lévai József: Emlékdalok De La Grange asszonynak. Pest, 1850..

10

(23)

Költemények. 16 oldal. (A külső borítékon a j á n l á s : „Rudnai Sándornak emlékül Lévai József." Beragasztva a szerző autographja.)

39. Liszt Ferenc: A czigányokról és a czigány zenéről Magyarorszá- gon. Pest, Heckenast, 1861. (Beragasztva: 1. L. acélmetszetü fiatalkori arcképe; 2. Budapest 1876. dec. 14. keletű német nyelvű levele az eisena- chi Bach emlékszobor ügyében; 3. Losonczy L á s z l ó n a k sajátkezüleg i r t költeménye L. F.-hez; 4. a doborjáni L. F . emlékbizottság felhivása

(1910); 5. a Katholikus Néplap 1865. aug. 31. száma, amely arcképpel L. F.-ről vezércikket közöl abból az alkalomból, hogy április havában Ró- mában az egyházi rendbe lépett.)

40. Liszt, Franz: Ständchen. Lied aus F r . Schubert's Schwanengesang f ü r das Pianoforte übertragen von — — , Wien, Tobias Haslinger. (Első kiadás. Mellékelve — fiatalkori acélmetszetü arcképe.)

41. Liszt, Franz: Rákóczi Marsch f ü r 2 Pianoforte zu vier Händen, Leipzig, Schubert. A cimlap virágos nemzeti szinü keretben a koronás m a g y a r címerrel. — — sajátkezű a j á n l á s a : „Madame la Comtesse Leo Festetics respectueux homage F. Liszt, Mars 71. Pest." .Mellékelve 1.

L.-nek Roma 1865. j a n u á r 4. németnyelvű levele az esztergomi mise és Budapestre utazása ügyében; 2. L. 12 soros hangjegy i r á s a ; 3. a buda- pesti Operaházban 1891. szeptember 15-én először adott Szent Erzsébet legendájá-nak szinlapja; 4. a szegedi városi színházban 1911. m á j u s 13-án t a r t o t t Liszt-ünnepély műsora.)

42. Meyerbeer, G: Le pardon de Plöermel. Opéra comique en 3 actes.

Partition piano et chant. Páris, Brandus et Dufour. 269 oldal. Félbőrkö- tés. (A címlapon a szerző sajátkezű a j á n l á s a : „A monsieur Edvard Si- mon souvenir de Meyerbeer". Mellékelve M.-nek J . G. Kastner zeneszer- zőhöz intézett német nyelvű levele.)

43. Mihalovich Ödön: Gyászhangok nagy zenekarra. Deák Ferenc emlékének ajánlva. Mainz, Schott. (A címlapon a szerző a j á n l á s a : „Dr.

Szalay József u r n á k Bp., 1918. Mihalovits Ödön." Mellékelve a Zene- irodalmi Szemle 1895. j a n . 10. száma, amelyben gróf Apponyi Albert M.

ö.-röl i r t 10 hasábas cikket.)

44. Mohaupt Ágoston: Nemzeti Magyar Tántzok, melyeket Csermák, Lavotta, Bihari és más kedvelt Mesterek szerzettek Forte-Pianóra egye- dül, avagy Hegedű, és Forte-Pianóra alkalmaztatta — A j á n l j a a Ne- mes M. H a z a f i a k n a k a Kiadó, Lichtl Károly az Indusztria Comptoirnak Tulajdonosa, Pesten.

45. Moor Thomas: (angol költő). Wen t h a t sad word c. költeménye, Miss E. Houltson által megzenésítve. 2 oldalnyi h a n g j e g y i r a t énekhangra szöveggel. (—.— kézirata. A kiadó jegyzete: Received Nov. 3d 1831. J . P . (John Power). Mellékelve H: R. Bishop angol zeneszerző 3 oldalnyi s a j á t - kezű h a n g j e g y i r a t a , amely ugyanazt a dallamot kísérettel l á t t a el. Kel- tezése: 1835.)

46. Mosonyi Mihály: 25 m a g y a r népdal. Szerzé és által zongo-

(24)

rakisérettel ellátva k i a d j a F ü r e d i Mihály. Pest, Rózsavölgyi. A címlapon erdő mélyén dudaszó mellett éneklő b e t y á r . (Mellékelve: 1. M. M. 13 le- vélnyi német nyelvű k é z i r a t a : D a s P e s t - O f n e r Conservatorium és a Sze- gény p a r a s z t s Vége a búnak csárdások b í r á l a t a ; 2. egy négysoros hang- jegy kézirat ezzel a f e l í r á s s a l : „Leopold Komárom'sche E i n l a d u n g s k a r t e , h a r m o n i s i r t von —.—, Pest, 1863."; 3. Két m a g y a r r u h á s fényképe.)

47. Nagy Lajos: honvédfőhadnagy. Gyászima gróf Teleki sirhalmán.

Költemény. Pest, Müller, 1861. Teleld László arcképével. (Mellékelve a ) a szerzőnek Balatonfüreden 1862. augusztus 31-én kelt s áradozó stilusu levele, amellyel müvét egy hölgynek a j á n l j a ; b) Teleki-induló zongorára, szerzé Dubez József, Rózsavölgyi és t s a ; c) Szuk M á t y á s H a t á r z a t i in- duló Teleki László Szolnok-abonyi országgyűlési képviselőnek a j á n l v a , Pest, 1891. Bucsánszky A l a j o s ; d) E p e r j e s s y I s t v á n Kesergő két n a g y h a z á n k f i a , g r . Széchenyi I s t v á n és széki g r . Teleki László rejtélyes halá- luk emiékire. Zongoradarab, Pest, 1861. Bucsánszky A. Á r a 50 u j k r . )

48. Nicolai, Ottó: a Windsori vig nők opera szerzője. „Liebesrausch"

8 oldalnyi zenekézirat. (A cimlap 10 soros f e l i r a t a és a J- von P ü t t l i n g e n - nek szóló a j á n l á s a szerző kézirása.)

49. Nizsnyay Gusztáv: A mohácsi koldus. Történeti románc. Szövegét és zenéjét szerzé és a jeles „Mohácsi csatakép" festőjének, T h a n Mór u r - n á k a j á n l j a N. G. Pesten, Rózsavölgyi és T á r s a . Második kiadás. 12-ik m ű . ( T h a n Mór a u t o g r a p h j á v a l . )

50. Nizsnyay Gusztáv, a n. körösi d a l á r d a igazg. elnöke, Nefelejtsek.

Cserháton töltött boldog perceim emlékének szentelve eredeti népdalok és egy fellengős dal ének- és zongorára. Pesten, Rózsavölgyi és tsa. 70. mű.

51. Reinecke, C.: Ouverture zu Kleins Trauerspiel „Zenobia" f ü r grosses Orchester. Op. 193. Leipzig, Breitkopf und H ä r t e l . (A belső cím- lapon s a j á t k e z ű a j á n l á s : „ H e r r n Dr. H a n s von Bülow hochachtungsvoll von Carl Reinecke.")

52. Reményi Ede: Repülj fecském a b l a k á r a és E z t a kerek erdőt j á r o m én. Zongora-átirat. Pest, 1860, Treichlinger. (Mellékelve — -nek Ibraila, 1867. március 10. keletű levele, amelyben közli, hogy Konstan- tinápolyból a koronázási ünnepségekre hazasiet, továbbá m a g y a r r u h á s fényképe és a Népszínház 1891. m á j u s 20. szinlapja, amely szerint az Otthon j a v á r a hangversenyezett. (—.— 1864. nov. 25-én Szegeden önál- lóan h a n g v e r s e n y t adott.)

53. Rossini, Gioachino: A r i a aus S t a b a t Mater. Transcription von F r . Beyer. H a m b u r g , Lehmann. (Mellékelve arcképe 1857-ből metszette Weger, Leipzig ¿3 Bologna, 1841. nov. 7. keletű s Poniatovski Károly herceghez intézett olasz nyelvű elvele.)

54. Rousseau, J. J.: Les consolations de ma vie, ou recueil d'airs ro- mances et duos. P a r i s 1781. (A h a n g j e g y és szöveg Richomme és André, a —.— mellszobrát feltüntető cimkép Benazech metszette. Merített pa- p i r o s ; 199 oldal.)

55. Swasate, Pablo de: Introduction et T a r a n t e i l e pour violin avec-

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

Közülük a mi szempontunkból a legfontosabbak az egy-egy évad kezdetén elõterjesztett társulati listák; ezek némelyike ugyan csak az évkönyvek szokott adatait – a karmesterek,

Török István (Szeged, 1944. szeptember 11.) zenekari trombitaművész-tanár (Szegedi Szimfonikus Zenekaró; Postás Szimfonikus Zenekar; Állami Operaház Zenekara; Liszt

A jobbára Szegeden megkezdett és folytatott diákjóléti munkájáért a kormányzó a vallás- és közoktatásügyi miniszter előterjesztésére 1933-ban megengedte,

Ezekután nem csodálkozhatunk azon, hogy nagyobb csapadék képződés és kedvezőtlen párolgási (ősz-tél) viszonyok idején a talajvíz szintje sok helyen a talaj nivója

A meteorologiai állomások feladata a körlégben (atlunosphaera) lefolyó minden tüneménynek, milyenek: a légsúlyméröi változások, léghö- mérsékJ~páranyomás,

Az egyetem befejezése után Szegeden nagyon nehéz volt elhelyezkedni, mert Szeged – lévén egyetemi város – értelmiségi- kibocsátó város, így nagyon sokan, akik

A történelem úgy hozta, hogy a kolozsvári egyetem rövid ideig teljesen közössé tette a két város értelmiségképzését, amely idővel ketté vált: de Szegeden hagyta