• Nem Talált Eredményt

VEGYES FÖLJEGYZÉSEK.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "VEGYES FÖLJEGYZÉSEK."

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

VEGYES FÖLJEGYZÉSEK.

Ilosvai Péter, História Alexandri Magni (Debrcczcn 1574.) czimű énekének, a M. N. Múzeum könyvtárában található példánya végén /'ez az új évi köszöntő vers olvasható:

Az egek teremptő, Isten ellenségtűi, Csillagok épitő, Gyülevész gaznéptűi Mennek földnek Istene, Marhátokat megtartsa.

Az kit ez világra, Mint nagy mély őrvénybül Szabadulásunkra Víz buzog mely ékessen : Szép szűz leány szűlö • Istennek áldása Ez uj esztendőnek, S megszaporétása Ti kegyelmeteknek, Legyen ily bűségessen Kezdetit megszentelje, Marhátok seregén Békösség, boldogság, S házatok cselédjén Bor, búza, gazdagság Szíbűl kívánom Amen Házasokat ujétsa !

Nagy-Báncai Mathias, História Az vitéz Hvniadi János stb. (Debre- czen 1574.) czimű énekének, a M. N. Múzeum könyvtárában található példánya végén a XXIII-dik zsoltárnak ez a két versszaka van bejegyezve:

Az Úr Isten nékem édes táplálóm,

Minden dolgaimban csak ő az én igazgatóm, Nem hagy engemet teljességgel elnyomorodnom, Eletemben nem hagy engem megromlanom.

O énnékem megőriző pásztorom, Noha tűlö bonomért néha ostoroztatom : De viszontag kegyesképen megvigasztaltatom, Mint atyám tul soha el nem hagyat tatom.

Ez alatt:

Pál deák az k Akor Balassi fogságában ugi bizik Istenben nem . . .

hagia el

Ez a zsoltár, melynek itt nem egymás után következő két strófája olvasható, nem ismeretlen. Először Bornemisza énekes könyvében, azután az 1593-diki bártfaiban, majd a Gönczi-félékben fordul elő. Az 1566-diki Váradi, az 1569-diki Szegedi G.-féle, az 1579-dik sőt az 1590-dik évi kiadások sem tudnak róla. A miért ide iktattuk, annak oká az alatta

(2)

VEGYES FÖLJEGYZÉSEK. 253

álló följegyzésben rejlik. Nem akarjuk állítani, hogy Balassi Bálint műve, bár az a körülmény, hogy Bornemisza közli először, ezt az állítást is támogathatná. Lehet, hogy a fogoly Balassi csak maga vigasztalására írta ki ezt a két strófát az előtte ismeretes zsoltárból, melynek talán Pál deák a fordítója. Vagy Pál deáktól származik ez az egész följegyzés ? Ezt a kérdést Balassi egykorú kéziratával való pontos összehasonlítás dönthetné el.

A másik ok, a mi ezt az összehasonlítást kívánatossá teszi, az uj évi köszöntő versnek nyelve, verselesi sajátsága. A ki Balassi énekeit olvasta, annak azonnal feltűnik a hang, nyelv és verselés rokonsága.

A vers kezdete, a könnyen, de erővel teljesen folyó rövid, rímelt sorok, a »Mint nagy mély örvényből Víz buzog mely ékessen« szavakba foglalt kép s maga ez a szófűzés is mind Balassira emlékeztet. Nehéz ellent állni a gondolat kísértésének, hogy Ilosvai és Nagy-Báncai énekeinek ezen

1574-dik évi kiadású példányai egykor a fogoly Balassi Bálint kezében forogtak.

**

Melius Péter Herbáriumának (Kolozsvár, 1578.) az Egyetemi könyv­

tárban található példánya végén számos másféle bejegyzések mellett ezt a verset is olvashatjuk:

C A N T Í O . Vinnyeb leány nem volt az városon, Kacza«ni is nem tudtak már máson.

Asszony vagyok mint akárki, oda van az párta, Ifjú uram van énnékem én szívem azt várta ; Kurva az anyja ki irigyli és ki nem dícsíri, Arra vágytam, én szeretem, adta én Istenem !

**

Az Országos levéltár kincsári osztályának ily czimü darabján

»Instructio Nicolai Zelemerjr provísoris Zathmariensis. Ungvár 1566. apr.

25« — a czímlap alján visszafordítva ez olvasható:

JOHANNES CENER(?) 1605.

Kassai lejányok tüdőt főznek, Az kalánnal nyomogatják ; Az tüdő felugrik,

Az lejányok azt nevetik.

Mosolyognak. :

Bélest örömest sütnek,

Az szép legínt az pénzért igen szeretik.

Hasonlít hozzá az a miskolczi dámákról szóló ének, melyet Kriza J. Vadrózsák 4'81. sz. a. közöl. Ez Erdélyinél is meg van (Népd. és mondák III. 87. 1.), de rövidebben. — V. ö. Figyelő XV. 368. 1.

**

(3)

254 VEGYES FÖLJEGYZÉSEK.

Az Országos levéltár kincstári osztályában egy 1604-ben a magyar kir. kamarához beadott folyamodványon a következő vers olvasható.

Aláírva -e név: Andreas Maximilianus Pongrácz de Szent Miklós.

A szemeid két gyémántnál Ezekkel az én szívemet.

Ékesebbek s rubintoknál, Nyilakkal sebesétetted.

Orczád gyöngébb szép rózsánál, S hozzád kötölossé tetted Nyakad szebb elefántcsontnál. S nagy keményen megkötözted.

Szörzém ezen énekemet Bíztatván szegény fejemet Egy szép tornáczról szivemet Látván sétálni kert mellett.

Az Országos Levéltár kincstári osztályában egy 1 7 0 9 . évi máj.

2H. kelt magánlevélen, a melyet Kálnásy János Munkácsról, nem tudni kihez, intézett, a következő versek v a n n a k följegyezve.

Óh veszedelemben forgóknak istene, Az ki Nagyságodat híven vezérletté, Keserves ínségből imc kimentette : Áldassák szent neve örökké érette, Hogy ellenségedet így megszégyenítő, Reménységed kívül lábad alá veté, Az többit is isten törülje el szinte, Ne tegyen akadályt Nagyságodnak, mérge.

Jó kegyelmes uram, hogy isten Nagysádat Erdély országának erős oszlopának Behozta s állatta kegyelmes urának, Az árvák istene maraszszon meg annak !

REPERTÓRIUM.

Abonyi Ár-pád. Bosnyák képek. Ism. Lázár B. Nemzet 115. sz., — Magy.

Genius 9. sz.

Alexander Bernát. Széchenyi István. A Hét 3. sz Alvinczy-Bariss Sándor. A regényekről. Főv. Lap 111. sz.

Barabás Abel dr. Kölcsey Ferencz szónoki műveiről. Délmagyar. Közi. 52. sz.

Báttaszéki Lajos dr. Materializmus a szépirodalomban. P. Hirl. 91. sz.

Berzsenyi-Album. Ism. P. Napló 128. sz.

Bokor József ifj. Falusi történet. Népszínmű 3 felv. Ism. s. f. Főv. Lap. 111. sz.

Botond. Költői beszélyek. Magy. Szemle 18. sz.

Daniié J. Vetus Hymnarium ecclesiasticum Hungáriáé. Ism. Pór A. Századok 341—348. Sz Á. írod. tört. Közi. 1 1 6 - 1 1 7 . 1.

Endrödl Sándor. Főv. Lap. 108. sz.

Erdélyi Gyula. A múlt. Regény. (Athenaeum olvasőtára). 1893. Ism. Főv.

Lap. 128. sz.

Ernyei István. Simái Kristóf »G}'apai Márton «-jának eredetije Philos. Közi.

276—280. 1.

Futó Ferencz. Liszt Ferencz magyar állampolgársága. Főv. Lap. 91. sz.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

tanévben az általános iskolai tanulók száma 741,5 ezer fő, az érintett korosztály fogyásából adódóan 3800 fővel kevesebb, mint egy évvel korábban.. Az

* A levél Futakról van keltezve ; valószínűleg azért, mert onnan expecli áltatott. Fontes rerum Austricicainm.. kat gyilkosoknak bélyegezték volna; sőt a királyi iratokból

Irodalmi adatok szerint a -8 % szárazanyag tartalmú sertés hígtrágyából — folyamatos rá- tötéses üzemű körülmények között — akkor megfelelő a biogáz

volt megint a nagy akáczfán. most né- gyen vannak. most kettő visszament a szi- getre. A látogatók elmennek a jelző ha- rangszóra s nem marad ott más idegen, mint csak az, a

Mikor a tihanyi őrség két tagját megsegítette (kivál- totta?), András deák 3 forintot adott hópénzéből s nálánál csak ketten adtak többet. Ismerjük PÁL deákot

Legyen szabad reménylenünk (Waldapfel bizonyára velem tart), hogy ez a felfogás meg fog változni, De nagyon szükségesnek tar- tanám ehhez, hogy az Altalános Utasítások, melyhez

Nem vitás ugyanis, hogy a két feliratos korong csak 1312—1328 között készülhetett, amikor Pál a macsói bán tisztét viselte.. Előtte, 1286-tól 1312-ig nem tartozott