A
BÖLCSÉSZET TÖRTÉNETE.
K É Z I K Ö N Y V Ü L
ÉS
MAGÁN TANULMÁNYOZÁSRA
K I D O L G O Z T A
DOMANOVSZKI ENDRE,
Λ SOPRONf ÁG. H1TV. EV. THEOLOGIAI I N T É Z E T B E N A B Ö L C S É S Z E T TANÁRA.
ELSŐ KÖTET.
Ó - K O R
PEST
A Z „A Τ Η Ε Ν Α Ε U Μ" K I A D Á S A . 1870.
Der Muth der Wahrheit, der Glaube an die Macht des Geistes ist die erste Bedingung der Philosophie. — — — — — — — — — — — —
D a s zuerst verborgene und verschlossene W e s e n des Universums hat k e i n e Kraft die dem Muthe des Erkennens Wideretand leisten könnte : es muss sich vor ihm aufthun und seinen Reichthum und seine Tiefen ihm vor Angen legen und zum
Genuese geben.
H e g e l .
Nyomatott az „Athenaeum" nyomdájában. Pesten, 1870.
A
K O M O L Y T U D O M Á N Y T K E D V E L Ő
MAGYAR IFJÚSÁGNAK
A J Á N L J A
A S Z E R Z Ő .
ELŐSZÓ.
Reménylem, hogy e műből ki fog derülni a bölcsészet és a bölcsészet történetének fontossága. Itt az előszóban csak annyit legyen szabad megjegyeznem, hogy a bölcsé
szet tárgya: a legmagasabb igazságok. Ily tudománynak képzeli a bölcsészetet az elfogulatlan közvélemény is. A bölcsészet története pedig azt adja elő, mikép ismerte fel az emberi gondolkodás az idő folyamában lassankint és mindig tökéletesL-bben azon igazságokat. Szóval a bölcsészet története az emberi ismeret kifejlése az időnek rendé szerint.
Minden emberi műveltségünk az időhöz kötött fokonkinti kifejlés, tehát haladás. De mivel értelmi műveltségünknek legmagasabb foka és legszebb nyilatkozata a bölcsészeti ismeret — feltéve, hogy tárgya csakugyan a legfőbb igaz
ságok — azért a bölcsészet története, mint azon változások rajza, melyeken az emberiség áthaladott, hogy ismerete mindig tökéletesebb, gondolkodása mindig érettebb legyen, a történetnek nem csak kiegészítő, de legtanulságosabb, tehát legfontosabb része. Ezen tudományt, melynek tanítása hivatásom körébe esik, jelen műben előadni, ez által hazánk
ban a bölcsészeti ismeretet terjeszteni s igy a hazai tudomá
nyosságot erőm mértéke szerint szolgálni, legszebb kötelessé
geim egyikének örömmel tekintem. Nem tértem ki a nehéz
kérdések útjából, de mindemellett arra törekedtem, hogy e nehéz tárgyat is világosan, sőt a lehetőségig könnyű módon előadjam, ennek fel nem áldozván az igazságok alaposságát.
Az újkori bölcsészet történetét saját forrásainál kerestem ugyan fel s az ó- és középkorit is részben az eredeti mű
vekből tanultam ismerni; mindemellett is e mű szerkeszté
sénél használtam Tenneman, Ritter, Brandis, Erdmann, Schwegler, Überweg, Schölten, de különösen Hegel, Zeller, és Fischer Kuno bölcsészettörténeti munkáit. Kivált e három írónál található fel azon igazságos felfogás, minden bölcsészt a maga korának lelke szerint méltányolni s nem vinni bele és nem kívánni tőle oly gondolatokat, melyek csak egy későbbi műveltség fokán lettek lehetségesek; mind a három, kivált pedig Zeller az egyes bölcsészek tanait a villágállapotoktól nem elszigetelten, de ezekkel összefüggés
ben terjeszti elő; a két utolsó pedig igen ajánlja magát a bölcsészeti rendszerek tanainak világos és könnyen érthető előadása által.
Ezzel is eléggé indokoltam, mért voltam hajlandó külö
nösen a három iró felfogása után indulni. A jelen munka czéljául óhajtanám tekintetni, hogy az — ha czélszerüsége kiviláglik — a felsőbb tanintézetekben kézikönyvül szol
gáljon s kiadatására azon indok is birt, hogy hallgatóim kezébe a bölcsészeinek mostani fejlettsége szerint szerkesz
tett könyvet adjak. Ha az előadás terjedelmesebb, mint azt a kézikönyv fogalma kívánja, ennek oka abban rejlik, mivel elég erős hittel birok feltenni azt, hogy hazánkban a komoly tudományt kedvelőknek szép száma van s ezért a munkát ugy szerkesztettem, hogy az a magántanulmányo
zásra is alkalmatos legyen. Itt pedig az élőszóbeli előadás előnyeit a munkának nagyobb terjedelme kénytelen pótolni.
Munkám czélja tehát egyszersmind a philosophiai önképzés
elősegítése. Kifejezett hitemet meg nem ingatja azon, nálunk
elterjedt nézet, hogy a magyarnak természete nem igen haj
lik a speculatio, a szemlélődés felé; vagy hogy ez őt azon gyakorlati jellemtől, melynek annyi szép eredményt köszön, megfosztaná és semmi jó eredményt nem ígérő f ü r k é s z é s h e z vezetné. En e nézetet káros előítéletnek tekintem s tudom, hogy e tekintetben nem állok egyedül. A speculatio, vagyis világosabban szólva a legelvontabb, legmélyebb és legfel
sőbb tudományos kérdések nyomozása és megfejtése, az emberi gondolkodásnak nem csak legnagyobb értelmi ere
jéről szóló bizonyság; hanem azon gyakorlati eredményhez is vezető munka, mely által a nemzetek czéljok és rendel
tetésük legtisztább tudatára felébresztetnek s az igazi élet
hez a tájékozást fellelik. Az igazság, ha még annyira el
vont, gyakorlati eredmény nélkül nem marad A bölcsészet nehézkes mély kérdéseivel foglalkozni már magában véve gyakorlati és gyümölcsöző, mert a gondolkodást fejleszti és erősiti. Gyakorlati jellemünk és irány latunk alatt a fen
tebbi nézethez ragaszkodók azt értik: megőrizni és biztosí
tani politikai életünket, működéseinket és erőnket erre irá
nyozni, kifejteDÍ anyagi jólétünket. Ez magában véve nem csak jó, hanem szükségképeni már azon okból is, hogy azon alapokon tovább is emelkedjünk. De azon tényezőknél meg
állapodni akarni annyi, mint az élet feladatát teljesen nem ismerni. Különösen pedig attól félni, hogy a mélyebbre ható foglalkozás a speculatióval a nemzetet gyakorlati jel
leméből kiforgatná, azt teszi fel, hogy a nemzeti jellem egy
oldalú, t. i. hogy épen csak azon gyakorlati irányra, mely
nek köre szép ugyan, de nem minden érdeket befoglaló, van hivatva. E g y nemzet, ha számra nézve kisebb is, gyakorlati jellemének megőrzése mellett elég erős a tudás mélyébe is lebocsátkozni s annak terjedelmes birodalmát nyomozgatni.
Ezt tőle azon félelemből elzárni akarni annyi, mint őt a
legmagasabb értelmi műveltségtől megfosztani. Ezen magas
és azok r e n d é azon fogalom által s z ü k s é g k é p e n van adva, u g y hogy azon fogalom helytelen lesz, h a azon h a t á r o z o t t s á g o k közül e g y e t e l h a g y u n k v a g y többet v e s z ü n k fel, v a g y h a a z o k a t n e m a kellő h e l y e n adjuk elő. A
négyszög
fogalmához t a r t o z i k sík lap, melyet n é g y oldal z á r be, s ezek közül az egymással szemközt fekvők e g y e n k ö z ü e k ( e g y e n k ö z é n y ) , s az e g y m á s t érintő oldalok derékszögletet k é p e z n e k . A n é g y s z ö g n e m más mint ezen fogalom. F o g a l o m és dolog u g y a n a z , a kettő közt nincs különbség. T e h á t a fogalmat a képzettől j ó l m e g k e l l különböztetni, p . o. b í r h a t v a l a k i k é p z e t e t az üstökösről, h a azt az égen szemlélte, v a g y rajzát látta, v a g y arról v a l a m i t leírás utján hallott. D e azon égi test fogalmát ez által m é g n e m birja. E h h e z kell, h o g y az üstököst v i s z o n y b a n a t ö b b i égi t e s t e k h e z , mint ezek e g y i k faját szerkezete, p á l y á j á n a k i r á n y a és sebessége szerint felismerje, t A z o n b a n n o h a a k é p z e t az ismeretnek m é g n e m megfelelő formája, a gondolkodás azt a fogalom fokára felképez
heti ; de csak a k k o r , h a a k é p z e t t a r t a l m a m á r m a g á b a n v é v e általá
nos és s z ü k s é g k é p e n i , m e r t a k é p z e t formájában b i r t t a r t a l o m is lehet egészen igaz, s épen csak a forma az, moly ezen t a r t a l o m n a k m é g m e g nem felelő. P . o. először c s a k k é p z e l e m m a g a m n a k , h o g y a föld
g o l y ó a n a p k ö r ü l forog. E z e n t a r t a l o m fogalommá lesz, h a a k ö r b e n mozgó égi testet v i s z o n y b a n c e n t r u m á h o z a vonzás t ö r v é n y e i szerint s az ez által feltételezett p á l y a i r á n y á t és sebességét gondolom. Ebből, kiviláglik, h o g y m e n n y i r e m e g v á l t o z i k ezen átidomitás folytán a t á r g y , v i s z o n y b a n a gondolkodáshoz s ezen átidomitás fölötte fontos a nevelés, a politikai, szépészeti, vallása és á l t a l á b a n m i n d e n művelt
ség szempontjából. A közönséges t u d a t ú ember, k i a fogalomhoz, t e h á t a tiszta gondolathoz fel n e m e m e l k e d i k p . o. az á l l a m o t csak a fejedelem személyében, t e h á t érzéki, szemlélhető módon t u d j a m a g á n a k képzelni. H a a k é p z e t a fentérintett k é t k e l l é k k e l n e m bir, azt fogalomra emelni n e m lehet. E k k o r a k é p z e t v a g y a szellemnek azon m ü v e , miszerint t ö b b k é p z e t e t e g y m á s s a l összekapcsol, t e h á t k é p z e l e t s e k k o r a k é p z e t t a r t a l m a ö n k é n y e s ; v a g y lehet a k é p z e t t a r t a l m a esetleges, téves, sőt esztelen is. I l y k é p z e t e k n e k semmi valóság sem felel meg, p . o. a sphinxet v a g y azon k é p z e t e t , hogy a földet egy óriás t a r t j a a vállán, ezeket fogalommá k é p e z n i n e m lehet, e z e k n e k a v a l ó s á g b a n semmi sem felel m e g . És v a l a m i n t n e m min
den k é p z e t n e k felel még a v a l ó s á g ; ú g y n e m m i n d e n t a p a s z t a l a t i l é t g ó n d o l a t h a t á r o z o t t s á g . T e h á t a fogalom, v a g y mi m i n d e g y a t á r g y i a s , a z igazi valót kifejező gondolat az által k ü l ö n b ö z i k a képzettől, h o g y
az n e m csak általános, m i n t ez ( m e r t a képzet is a t á r g y n a k á l t a l á n o s képe), h a n e m s z ü k s é g k é p e n i is. A z o n b a n ez sem elég, m e r t m i n t lát
t u k a k é p z e t t a r t a l m a is lehet s z ü k s é g k é p e n i . A fogalom azon álta
lános és s z ü k s é g k é p e n i valóság, m e l y n e k t a r t a l m a a gondolat é r z é k i - és k é p n é l k ü l i egyszerűségében létezik. Azon g o n d o l k o d á s , m e l y n e k t a r t a l m a ilyen, az i s m e r e t n e k egészen megfelelő, igazi és szabad, mivel az á l t a l á n o s s á g b a n és szükségességben áll á l t a l á b a n az e m b e r sza
b a d s á g a és mivel a k é t utóbbi határozottsággal biró t a r t a l o m oly e g y szerű és é r z é k n é l k ü l i m i n t g o n d o l k o d á s u n k .
A fogalom az e l ő b b i e k szerint m a g a a dolog, e n n e k l é n y e g e és az ilyen fogalomnak a m i g o n d o l k o d á s u n k b a n létező, tökéletes visz
k é p e . G o n d o l k o d á s u n k t a r t a l m a t e h á t u g y a n a z , m i a valóságé. A z ily g o n d o l k o d á s r ó l mondja a bölcsészet helyesen, hogy a gondolkodás és lét e g y s é g e t k é p e z n e k . E l l e n b e n a képzetről, legalább m i n d e g y i k ről ezt nem lehet mondani, m i v e l ez az i s m e r e t n e k m é g nem m e g felelő módja, m i u t á n a valóságot, ä t á r g y a t csak tökéletlenül, r e n d e sen érzéki k é p b e n adja elő és mivel t a r t a l m a lehet valótlan is. A k é p zet épen a r r ó l , h o g y helyes-e, n e m bir bizonyossággal. E z é r t a k é p z e t e t m á r P l a t ó a v é l e m é n y n y e l e g y n e k vette. A k é p z e t u g y a n a z o n t a r t a l m a t sokfélőkép s tévesen is gondolhat és fejezhet k i , sőt az lehet egészen valótlan is ; ellenben a fogalmi gondolkodás c s a k egy m ó d o n , s minden m á s m ó d v é g k é p e n k i v a n z á r v a . H o g y a lét és gondolko
dás között k ü l ö n b s é g ís van, ahhoz nem k í v á n t a t i k különös m a g y a r á z a t ; de dualismust a k e t t ő nem k é p e z , m e r t í g y nem v o n a t k o z n á n a k e g y m á s r a . H o g y a k e t t ő közt d u a l i s m u s n a k nincs helye, kitetszik onnan is, h o g y a valóság észszerű, h o g y ez a gondolatok világa s m i n t ilyen a g o n d o l k o d á s t ö r v é n y e i v e l n e m ellenkezhetik. H o g y a tapasz
talati v i l á g b a n a lét és g o n d o l k o d á s közti e g y s é g e t sokszor el n e m érjük, h o g y g o n d o l k o d á s u n k a t á r g y i a s valósággal sokszor nem h a n g z i k össze, szóval h o g y t é v e d h e t ü n k és h o g y i s m e r e t ü n k sokszor h i á nyos ; ez mind lehetséges u g y a n , m i u t á n a fogalomnak, a dolog l é n y e g é n e k felismeréséhez elmélyedés, a g o n d o l k o d á s érettsége és m e g e r ő l tetése és sokszor hosszas idő k í v á n t a t i k . D e mind ez m e g nem dönti azon igazságot, h o g y a gondolkodás és lét e g y s é g e t k é p e z n e k . ÉS a mint m e g v a n a z o n lehetőség, h o g y t é v e d h e t ü n k , u g y az ellenkező is m e g v a n , t. i. h o g y sokszor nem t é v e d ü n k és h o g y g o n d o l k o d á s u n k tökéletesen felismeri az igazságot, t e h á t h o g y a valóságot hiven a d j a vissza. Minden t u d o m á n y azon feltevésen alapszik, h o g y az i g a z s á g ról bizonyosak v a g y u n k s e meggyőződés vezeti cselekedeteinket is.
1*
E z e n hit és a g o n d o l k o d á s b a n helyeztetett ezen bizalom n é l k ü l nem v o l n a é r d e m e s a t u d o m á n y k ö r ü l fáradozni, sőt t u d o m á n y r ó l szó sem l e h e t n e . D e , h o g y ezen h i t ü n k és b i z a l m u n k alapos, ezt a különféle, a fejlettségnek m a g a s fokán álló t u d o m á n y o k fényesen igazolják. É s mi lehetetlennek látszott e g y i k v a g y m á s i k t u d o m á n y k ö r é b e n az előbbeni s z á z a d o k n a k , azt a k ö v e t k e z ő k f á r a d a l m a s m u n k á j a és k i t a r t á s a legyőzte s az emberiség előtt m i n d i g tisztább lesz azon be
látás, h o g y a t u d o m á n y f e l a d a t a : bizonyosságot szerezni az i g a z s á g r ó l oly uton, m e l y minden kétséget kizár. E z e n ut a bebizonyítás, m e l y a fogalmak összefüggését, t e h á t szükségességét mutatja ki, a m i n t azok m i n d egy elvből fejlenek k i és azon elv által e g y s é g b e n összetartat
n a k . C s a k az ily, rendszeresen eljáró t u d o m á n y t a r t h a t számot e n é v r e , mert c s a k ez g y ő z m e g m i n k e t a f o l g a l m a k s z ü k s é g k é p e m voltáról, az igazságról. E z e n erővel nem bir a töredékes, s z a k g a t o t t , k ü l ö n b e n t á n szellemdús reflexió, sem a p u s z t á n leíró és elbeszélő előadás.
2.
D e h a minden egyes t u d o m á n y rendszeresen, az egyes fogalmak s z ü k s é g k é p e n i összefüggését k i m u t a t v a s í g y az ismeret k í v á n a l m a i n a k megfelelőleg j á r el, e k k o r u g y látszik, h o g y a z o k is a bölcsészet k ö r é b e t a r t o z n a k , v a g y h o g y a bölcsészet fölösleges. I g a z , hogy leg
többen r e n d s z e r t k ö v e t n e k s í g y előadásuk módja helyes. A m e n n y i s é g t a n p . o. az e g y s z e r ű b b fogalomtól a g a z d a g a b b h o z , t e h á t a fogal
m a k logicai e g y m á s u t á n j a szerint h a l a d . D e az egyes t u d o m á n y o k , n o h a t á r g y a i k s igy m a g u k k ö z t is v a n összefüggés, épen ezen össze
függést n e m m u t a t j á k k i , v a g y h a ezt teszik, t e s z i k azt c s a k a taní
tási módszer szempontjából, p a e d a g o g i k a i i n d o k o k b ó l , p . o. a t e r m é szettan utal a mathesisre, m i n t oly t a n r a , melytől a m a n n a k m e g é r t é s e feltételeztetik. D e az ily összefüggés nem azon belső, a t á r g y t e r m é szetében gyökerező szükségesség, m e l y a lét egyes nemei közt van β m e l y azt k í v á n j a , h o g y egyiktől a m á s i k h o z a lét fogalmi rangfoko
z a t a és a logikai t ö r v é n y e k szerint m e n j ü n k át, u g y mint midőn p . o.
a z a n y a g fogalma a forma, a nem-szerves a szerves, a természet a szellem, a személy a c s a l á d , a család a község, a k ö z s é g az á l l a m fo
g a l m á h o z s z ü k s é g k é p e n átvezet, tehát u g y , h o g y a l é t n e k alsó r a n g ú mivoltára, a l é t n e k m a g a s a b b r a n g ú volta k ö v e t k e z i k . H o g y a nem
bölcsészeti t u d o m á n y o k ezen s z ü k s é g k é p e n i összefüggést, a lét ezen r a n g v i s z o n y á t fel nera tüntetik, ennek o k a a b b a n rejlik, mivel ezen
t u d o m á n y o k m i n d e g y i k e a létnek c s a k e g y körére, az ismeretnek csak e g y t á r g y á r a szorítkozik, p . o. a mathesis csak a m e n n y i s é g , a v e g y t a n c s a k a természeti e l e m e k fogalmát adja elő. Ellenben a böl
csészet a z egész valóságot, a m e g l e v ő n e k v a l a m e n n y i köreit s z ü k s é g képeni e g y m á s u t á n b a n , t e h á t a z u n i v e r s u m o t vizsgálja. E z é r t a böl
csészetet u g y lehet m e g h a t á r o z n i , h o g y ez a z u n i v e r s u m rend
s z e r e s előadása. Természetes tehát, h o g y a z a t a p a s z t a l a t i t á r g y a k a t k i n e m zárja e l m é l k e d é s e köréből s ezekben azt keresi, mi észszerű, mivel mi a tapasztalati v i l á g b a n a z igazi beltartalom, az a b b a n a z észbeli tényező. Mivel a bölcsészet a létezés m i n d e n k ö r é t f e l k a r o l j a , e z é r t a z Ugy fogalmilag mint történetigeg általános tudo
m á n y . Utóbbi értelemben a z é r t ilyen, mivel a t ö r t é n e t t a n ú b i z o n y s á g a szerint, v a l a m e n n y i k ü l ö n t u d o m á n y belőle fejlett k i s lehet m o n d a n i , h o g y a m a i t u d o m á n y o k csaknem m i n d e g y i k é n e k csiráit m á r Aristo
telesnél t a l á l j u k . N e m a z ismeret a n y a g a , t a r t a l m a az, miáltal a böl
csészet a többi t u d o m á n y o k t ó l különbözik, m e r t a tartalom m i n d a k é t részen, l e g a l á b b á l t a l á b a n , u g y a n a z .
D e a különös t u d o m á n y o k e g y másik, a z előbbenivel b e n s ő k é p e n összefüggő h i á n y a az, hogy m i n d e g y i k a m a g a t á r g y á t felteszi.
P . o. a m é r t a n felteszi a tért, a v e g y t a n a természeti elemeket nem
csak, h a n e m p . o. a m é r t a n előtt k ü l ö n ö s n e k is l á t s z a n é k azon kívá
nalom, h o g y bizonyítsa b e a tér lételét. E l l e n b e n a bölcsészet pusz
t á n semmit sem
vesz
fel, h a n e m kimutatja azon pontot, hol m i n d e n fogalom a t ö b b i e k s o r á b a n a lét r a n g v i s z o n y a szerint s z ü k s é g k é p e n am a g a h e l y é n fellép. És csak ezen eljárás folytán lehet a z összes va
lóságot, mint m a g á b a n észszerűen tagozott, gondolatbeli r e n d s z e r t előadni, tehát u g y , h o g y a lét alsóbb foka, m i n t kevésbé teljes v a l ó s á g megelőzi a lét felsőbb fokát, m e l y b e n a m a z alsó a l k a t e l e m k é p e n ben
foglaltatik. Mivel a bölcsészet p u s z t á n semmit sem vesz fel a k ö z ö n séges t u d a t b ó l és valóságból, mivel a pusztán adottal m e g nem elég
szik : e z é r t az, a z i s m e r e t n e k l e g s z a b a d a b b módja, mivel ismeretben"
szabadság épen a b b a n áll, a szükségességet, a l é t o k á t felismerni. Mit a gondolkodás i g y felismer, mintegy felfedez, az r á n é z v e nem e g y külsőképeni módon adott v a l a m i .
Mivel a többi t u d o m á n y o k ismeretük a n y a g á t csak mint a d o t t a t felveszik, ezért a lét utolsó alapjaira egyiksem mehet vissza, e z e k e t vizsgálódása t á r g y á u l e g y i k sem t ű z h e t i k i , h a n e m ezeket is felteszi.
Ellenben a bölcsészet, mivel, semmit sem vesz fel közvetlenül, min
dent a z utolsó a l a p o k i g kinyomoz, s e g y i k főfeladata épen ezek k i -
nyomozása, t e h á t k i n y o m o z á s a a n n a k , mi e g y á l t a l á b a n általános és s z ü k s é g k é p e n i , β mi m i n t v á l t o z h a t l a n a változó j e l e n s é g e k ö r ö k k é v a l ó lényegét, mi mint á l t a l á n o s az e g y e s n e k m a r a d a n d ó alapját k é pezi. Ε szempontból a bölcsészetet u g y értelmezhetjük, h o g y az az
e l v e k é s _ u t o l s ó a l a p o k t u d n m á n y a .
Minden egyes t u d o m á n y b a n előfordulnak n é m e l y gondolatfor
m á k és alapfogalmak, m e l y e k r e m i n d e g y i k t á m a s z k o d i k , d e m e l y e k e t m i n d e n további vizsgálódás n é l k ü l . csak a k ö z m ű v e l t s é g állapotaiból vesz fel. A t e r m é s z e t t u d o m á n y o k p . o. szólnak í g y : a hold égi test, luna e s t corpus coeleste, szólnak a d o l g o k tulajdonságairól, o k a i r ó l , e r ő i r ő l ; a m e n n y i s é g t a n szól az egészről, részekről stb. I l y e n tiszta f o g a l m a k m i n t : lét, tulajdonság, ok, erő, egész stb. s z ü k s é g k é p e n i alapfogalmak, ezek n é l k ü l semmit sem g o n d o l h a t u n k , semmit sem i s m e r h e t ü n k fel, mivel a z o k a d o l g o k n a k l e g á l t a l á n o s a b b tulajdonit - m á n y a i , ezen fogalmaktól függ minden g o n d o l h a t ó , tehát minden létező is, m e n n y i b e n ez gondolható. I l y alapfogalmakat, melyekben a többi t u d o m á n y o k is m o z o g n a k , egyedül a bölcsészet tüz k i megértés és megismerés t á r g y á u l .
E z z e l e g y más k é r d é s h a t á r á h o z j u t o t t u n k . Minden t u d o m á n y gondolkodás, ismeret, m i n d e g y i k m e g k í v á n j a a t u d o m á n y o s eljárást, a fogalmak értelmezését, összefüggését, a bebizonyítást. D e egyik sem m o n d j a meg, mi a t u d o m á n y , mi a g o n d o l k o d á s s m e l y e k e n n e k formái és törvényei, mi az ismeret és a n n a k elmélete, m e l y e k az ismeret módszerei ? Ε nehéz feladatot és e n n e k m e g o l d á s á t a bölcsé
szet vállalja m a g á r a . T e h á t a különös t u d o m á n y o k , h o g y t i s z t á b a n l e g y e n e k m a g u k k a l , k i v a n n a k oly t u d o m á n y t , m e l y a t a p a s z t a l á s , az ismeret, a t u d á s fogalmát á l t a l á b a n felvilágosítja s az ismeretről bi
zonyosságot szerez. E z e n szép szolgálatot teszi a bölcsészet s e szem
pontból azt t u d o m á n y t a n n a k lehet nevezni. E z e n n e v e t a böl
csészet különösen azon á g a érdemli meg, mely a fogalmakat, ezek elemzése (itélet, észlet) által felvilágosítja, m e l y belátást n y ú j t a fogalmak képzésébe s m e l y azon alapfogalmakat adja elő, m e l y e k m i n d e n g o n d o l k o d á s n a k , t e h á t e g y s z e r s m i n d m i n d e n megismerhető l é t n e k alapjait k é p e z i k . Ε szempontból a bölcsészet a n y a t u d o m á n y . Midőn fellebb azt m o n d o t t u k , h o g y a bölcsészet a többi t u d o m á n y o k t ó l t a r t a l o m tekintetében nem k ü l ö n b ö z i k ; t e k i n t v e a z t , h o g y a bölcsészet a dolgok utolsó alapjait, a g o n d o l k o d á s l é n y e g é t és az ismeret elveit és módszerét is v i z s g á l j a , mit a többi t u d o m á n y o k n e m t e s z n e k , azon tételt most kiigazítva, he-
lyesen a z t állithatjuk, h o g y t a r t a l o m r a nézve ie v a n a k e t t ő k ö z ö t t különbség.
3 .
M o n d t u k felébb, hogy a bölcsészet nem szoritkozik a v a l ó s á g n a k egyes k ö r e i r e , h a n e m a z összes valóságot mint r e n d s z e r t törek
szik felismerni. D é az Universum egyes köreit nem vizsgálja az e z e k b e befoglalt egyes l é n y e k n e k teljes és egész terjedelme szerint, h a n e m az Universum és egyes k ö r e i n e k lényegét, t ö r v é n y e i t és összefüggését, az egyest pedig m i n d i g az általánosnak, a jelenséget a l é n y e g n e k szem
pontjából, s lehet m o n d a n i , mit m á r Aristoteles tanított, h o g y a böl
csészet m a g y a r á z z a az e g y e s t az általánosból, a j e l e n s é g e t a l é n y e g ből, az okozatot az okból. F é l r e é r t é s e k elkerülése v é g e t t azonban e pontot fel kell világosítani. A bölcsészet, m i n t rendszeres és általános t u d o m á n y eljut u g y a n az e g y e s n e k (egyed, individuum) fogalmához, mivel az egyes minden létezőnek teljes formája, mivel minden v a l ó d i e g y concret létező s a bölcsészet az egyesnek fogalma alá foglal min
den t a p a s z t a l a t i l a g a d o t t egyest, de ez utóbbit h a t á r a i n k i v ü l h a g y j a , mivel a t a p a s z t a l a t i egyes, v é g n é l k ü l sok. H o g y a bölcsészet a t a p a s z talati e g y e s n e k ezen n a g y különféleségére k i n e m terjeszkedhetik, ez a t u d o m á n y fogalmában fekszik, m e l y az egyest is mint általánost, mint a t u d á s n a g y k ö r é b e n az elv által feltételezett t a g o t tekinti, az egyest is m i n t Spinoza m o n d j a : sub specie aeterni vizsgálja, u g y h o g y az egyes az isteni á l l a g b a v a n befoglalva. Mi az e g y e s n e k igazi, tehát felfogható t a r t a l m á t képezi, az a fogalmi általános, a nem, és ennek különösségei, fajai. P . o. mi a n y o m o r b a n élő eszkimót e m b e r r é teszi, az u g y a n a z , mi a legdicsőségesebben u r a l k o d ó európai fejedel
met e m b e r r é teszi, e m b e r fogalma á l t a l á b a n , t e h á t é r z é k i és szellemi mivolta. Mi p e d i g az egyest az egyestől megkülönbözteti, azt nevez
hetjük e g y e n k i n t i n e k , e z e n e g y e s n e k . Igaz, h o g y a t u d o m á n y ezt is kitűzheti a vizsgálás t á r g y á u l ; d e a t a p a s z t a l a t i n a k ( a k á r a természeti a k á r a t ö r t é n e t k ö r é b e n ) ily bölcsészeti átvizsgálása más, m i n t azon fogalmak megállapítása, m e l y e k l é n y e g ü k n é l fogva általánosak. A bölcsészet a tapasztalati t u d o m á n y o k t ó l az által kü
lönbözik, h o g y az is eljut az e g y e s n e k fogalmához, ezek p e d i g az egyenkintit, az e g y e s n e k egyéni alakjait is v i z s g á l j á k . D e n o h a a bölcsészet eltekint a tapasztalati lét végetlen sokaságától, azért ezt is f ü r k é s z h e t i s annál i n k á b b tudja méltányolni, mivel a z e g y e n k i n t i t altalános t a r t a l m a és l é n y e g e szerint itéli meg.
4.
A bölcsészet a lét köreit s z ü k s é g k é p e n i összefüggésben, m é g pedig ezekben az általános l é n y e g e t vizsgálja. E z e n l é n y e g a lét vál
t o z a t a i b a n az állandó, a j e l e n s é g e k sokféleségében az e g y és m a g á v a l m i n d i g e g y e n l ő a l a p , a dolog fogalma. E z e n l é n y e g r ő l , m e l y e t kissé m á r é r i n t e t t ü n k , előlegesen is s z e r e z h e t ü n k m a g u n k n a k egy concre
t e b b k é p z e t e t s azt e g y szóval jelezhetjük. E z e n általános l é n y e g mint minden lét örök t ö r v é n y e , m i n t minden j e l e n s é g á l t a l á n o s ala
kitója és k o r m á n y z ó j a , mint a v a l ó s á g életének eszményi j e l l e g e az, mit é s z n e k , (λόγος, r a t i o , Vernunft) n e v e z ü n k . E r r e h i v a t k o z u n k a közönséges életben is, m i n t oly utolsó tekintélyre, mely előtt minden meghajolni k é n y t e l e n , m e r t a létet k o r m á n y z ó ö r ö k k é v a l ó észszerü
ség azon valódiság, mely m a g á v a l mindig egyenlő. És n o h a az észt egyelőre m i n t személytelent g o n d o l j u k , h a l é n y e g é t közelebbről te
kintjük, belátjuk, h o g y az a szellem fogalmától elválhatlan, tehát az emberben, a szabad a l a n y b a n m i n t személyes létezik. D e midőn belátjuk, h o g y az ész h a t á r o z m á n y a i és törvényei ö n k é n y ü n k t ő l füg
g e t l e n e k , t e h á t ö r ö k k é v a l ó k , felismerjük a z t is, h o g y noha a z o k ezerint g o n d o l k o d u n k és c s e l e k s z ü n k s igy a z t előteremteni képesek v a g y u n k , mondom, felismerjük azt, h o g y az észnek közvetlen okozói nem mi v a g y u n k . G o n d o l k o d á s u n k n á l fogva t e h á t h a l a d u n k oly a l a n y h o z , m e l y n e k g o n d o l k o d á s a m a g a az eredeti ész. E z az Isten;
m i n t egy általános szellem, k i n e k m ű k ö d é s e által az ész világa a t e r mészet és az egész Universum j e l e n s é g e i b e n a v á l t o z h a t l a n módon k o r m á n y z ó hatalom és k i m i n d e z e k e n túllévő is egyszersmind.
Midőn t e h á t a bölcsészeti g o n d o l k o d á s egyrészről a létben rejlő ö r ö k k é v a l ó észre, m i n t a m a g á v a l mindig egyenlő v a l ó s á g r a i r á n y lik ; ezen gondolkodás eljut zárpontjához, midőn a valóság észszerü
ségének örök okozójához, a természetet és történetet m a g á v a l mindig e g y e n l ő k é p e n k o r m á n y z ó , minden levésen tul levő e g y á l t a l á n o s szel
lemnek az I s t e n n e k fogalmához s z ü k s é g k é p e n felemelkedik. És való
j á b a n a legmélyebben g o n d o l k o d ó b ö l c s é s z e k : S o k r a t e s , P l a t ó , Aristoteles, a stoikusok, P h i l o , az uj platonikusok, a k ö z é p k o r i scho
lastikusok, Cartesius, Leibnitz, K a n t , Hegel g o n d o l k o d á s á n a k legfőbb t á r g y a és h a t á r p o n t j a a z Isten ideája. Á l t a l á b a n a m a t e r i a l i s t á k a t és azon philosophusokat, k i k m é g n e m t u d t a k k ü l ö b n s é g e t t e n n i szel
lem és a n y a g között, k i v é v e , m i n d n y á j a n i g y g o n d o l k o d t a k . Ebből kitetszik, hogy a philosophia a vallással
rokon.
Ε rokonságról m á rS k ó t E r i g e n a J á n o s azt mondja, h o g y az igazi vallás és az igazi phi
losophia egységet k é p e z n e k , m e r t az i g a z s á g csak egy. D e m i n d a mel
lett a kettő k ö z t k ü l ö n b s é g is van. A vallás az e m b e r viszonya az I s t e n hez. Az ájtatosságban az e m b e r egységben érzi m a g á t az Istennel s m e g szabadul a végesnek minden k o r l á t a i t ó l . E z e n érzés és hit k e b e l é n e k egyáltalános boldogsága és szentsége. I g a z , h o g y a vallási hit is bizo
nyosság az e g y á l t a l á n o s igazságról, de ezen igazság formája az érzés, képzet, tekintély, történet, h a g y o m á n y . H a a vallás a fogalom for
máját veszi fel, t u d o m á n y n y á , theologiává lesz. A m a z első forma a v a l l á s n a k n e m h i á n y a , sőt az r á és á l t a l á b a n m ű v e l t s é g ü n k e g y é b mozzanataira nézve is szükségképeni. D e az is szükségképeni, h o g y a t u d o m á n y formáját felvegye, mivel a m a z előbbi forma n e m az utolsó és a legfőbb. Minden vallás azon hiten alapszik, h o g y Isten van.
Igaz, h o g y a hit e b b e n n e m k é t e l k e d i k ; de a k é t e l y kifejlődhetik, s e k k o r előáll az e m b e r r e n é z v e a s z ü k s é g e s s é g a vallási igazságot bebizonyítani. E z e n bebizonyítás teljesen n e m sikerül e g y e s tételek, egyes észletek segedelme által, hanem csak u g y , h a az universumot, mint gondolatbeli rendszert előadjuk. A bölcsészet t e h á t a szó leg
szebb értelmében theologia is s m á r Aristoteles a legfensőbb elvekről szóló t a n á t theologiának nevezte. Igaz, hogy a vallás szent és a leg
fenségesebb ; d e a t u d o m á n y k ö r é b e n e fölött nem állhat, mivel itt az ismeretnek e g y i k t á r g y á t k é p e z i A vallás semmit sem veszít fensé
géből az által, h a t a n a i t a tiszta g o n d o l a t elemében m e g é r t j ü k , h a t u d o m á n y n y á emeljük. E z t m á r a k ö z é p k o r i scholastikusok is ta
nították. É s a m i n t a t u d o m á n y n a k kötelessége és feladata a vallási t a r t a l m a t felfogni, u g y a t u d o m á n y n a k ezen m u n k á j a az emberiségnek egyszersmind l e g n a g y o b b j ó t é t e m é n y e .
E z e k után m o n d h a t j u k , hogy azon sokszor felmerülő k é r d é s , hasznos-e a philosophia és mire ? mindjárt elárulja a philosophiában való j á r a t l a n s á g o t . Mit é r t ü n k a hasznos alatt ? Midőn valami, mint eszköz, m á s n a k m i n t czélnak szolgál. És e k k o r közönségesen egyéni, véges, közelebbről az a n y a g i jóllétre vonatkozó czéljainkat értjük.
L e h e t n e k ilyen czéljaink is. A bölcsészet egyelőre ilyen c z é l o k n a k nem szolgál, n o h a mint minden t u d o m á n y az alsóbbhoz leereszked
hetik és ezt segítheti. D e h a az i g a z s á g felismerése m á r m a g á b a n v é v e önczél és h a a philosophia az igazságot, m é g pedig az egészet s a legfelsőbb t á r g y a k r a v o n a t k o z ó t k e r e s i , u g y a philosophia is önczél s m i n t ilyen e g y á l t a l á b a n hasznos. Közelebbről p e d i g v i z s g á l v a a dolgot az elméleti m ű k ö d é s nem p u s z t á n elméleti, h a n e m k ö z v e t v e az
életre g y a k o r l a t i l a g is kiható, s helyesen mondja Spinoza, h o g y az ismeret m u t a t j a m e g helyes v i s z o n y u n k a t a t á r g y a k h o z . É s igaz P l a t ó n a k is azon tana, h o g y az ismeret n e m csak elméleti, h a n e m g y a k o r l a t i m ű k ö d é s is, m e r t a t u d o m á n y n e m oly erőtlen, miszerint az ember életét n e m volna k é p e s k o r m á n y o z n i . A bölcsészeti g o n d o l k o dás az ismeret legfőbb foka, m e r t a mint b e n n e a t a r t a l o m szükségké
peni és egyszersmind a lét m i n d e n k ö r e i r e k i t e r j e s z k e d ő ; u g y a forma ezen t a r t a l o m n a k egészen megfelelő, t i. a fogalom, vagyis a minden érzékitől és képiestöl elvált tiszta gondolat. Az meggyőz m i n k e t arról, h o g y az e m b e r nem csak a végest, a korlátoltat, a múlót, a j e l e n s é g e k e t , h a n e m ezek v á l t o z h a t l a n l é n y e g é t is k é p e s megismerni. T e h á t a philosophia n e m pusztán ú g y n e v e z e t t világi bölcseség. A philosophia t o v á b b á a legalaposabb ismeret, m e r t tanít a legfelsőbb e l v e k r e és o k o k r a , p e d i g m i n d e n ismeret csak o k o k alapján lehetséges. Az a l e g m é l y e b b ismeret, m e r t az e m b e r t a legfel
sőbb t á r g y a k r ó l , életének legfőbb feladatairól világosítja fel. V é g r e az a l e g s z a b a d a b b ismeret, m e r t pusztán semmit sem vesz fel és mi
vel g y a k o r l a t i a l k a l m a z h a t ó s á g a mellett is m e g t a r t j a pusztán caak m a g a által m e g m é r h e t ő végetlen becsét.
És mégis léteznek előítéletek a philosophia ellen. Ε sorsban azon
b a n az emberi szellemnek v a l a m e n n y i nyilatkozatai is részesülnek. Az előítéletek a philosophia ellen először onnan s z á r m a z n a k , mivel a philo- sophiai gondolkodás m i n d e n k é p és érzéki elem mélküli/pedig a tiszta g o n d o l a t fokára nem m i n d e n k i emelkedik fel. T e r m é s z e t e s t e h á t , h o g y oly gondolkodás, mely mindig a k é p e k b e n és érzéki elemben mozog, a philosophiai gondolkodással nem t u d m e g b a r á t k o z n i . Bizo
nyos az is, h o g y azon előítéleteknek e g y m á s i k f o r r i e a sokszor a philosophiai t a n o k n a k n e h é z k e s és k e v é s b é értelmes előadása, mi azonban nem a philosophia hibája. E n n e k e r e d m é n y e az szokott lenni, h o g y a philosophiai t a n u l m á n y o k h o z j á r u l ó k , h a különös hiva
tással és elegendő k i t a r t á s s a l nem b í r n a k , az ily előadástól mindjárt k e z d e t b e n elidegenittetnek s a philosophia ellen beszívják az ellen
szenvet. E g y sajátságos előítélet k i v á l t n á l u n k az, h o g y a philoso
p h i a i t a n u l m á n y elismertetik u g y a n becsesnek és h a s z n o s n a k ; de csak egy bizonyos fokig, csak m i n t e g y cum g r a n o . s a l i s ; ellenben a m é l y e b b behatás, mivel ez t á n a szőrszálhasogatáshoz vezetne, n e m ajánltatik. S z a b a d legyen ezen előítélet ellen R o s e n k r a n z n a k , e g y mélyen gondolkodó és egyszersmind világosan író német bölcsésznek, k o r u n k e g y i k legműveltebb férfiának következő szavait i d é z n i : „ I n
d e r Philosophie wird m a n es zu nichts bringen, wenn man sich n i c h t bis z u r Tiefe d e r einfachsten Abstractionen v o r w a g t . " Mind ezen elő
ítéleteknek egy közös forrása v a n t. i. a philosophiának nem-értése.
II.
A bölcsészet történetének fogalma.
1.
A bölcsészet t á r g y a az általános és s z ü k s é g k é p e n i lét, a dolgok lényege, t e h á t az, mi ö r ö k k é v a l ó és változhatlan.
D e e k k o r előáll azon kérdés, h o g y a n n a k , mi változhatlan és örök
kévaló, m i k é p lehet története ? m i u t á n a t ö r t é n e t t á r g y a épen az, mi vál
t o z á s n a k v a n alávetve, mi az időnek e g y m á s u t á n j a szerint kifejlik, az pedig mi kifejlik, k é p e s a r o s z a b b á l l a p o t r a tehát az enyészetre is. Min
den kifejlés a különböző, de e g y ü v é tartozó műveltségi, képződési, for
m á k , t a g o k és állapotok sorozata, m e l y e k b e n u g y a n a z o n a l a n y van, d e épen a kifejlés különböző fokain. Az időbeli kifejlést k o r m á n y z ó tör
v é n y az, h o g y a m a g a s a b b fok előrebocsátja az alsóbbat, mint feltételt, h o g y az, m i az alsóbb fokon fejletlenebb a l a k b a n , t á n csak m i n t csira létezik, az a m a g a s a b b fokon a fejlettebb és a n a g y o b b valóság. A k i fejlés t e h á t fokozatos h a l a d á s és egyszersmind s z ü k s é g k é p e n i lefolyás, mivel a kifejlést képező a l a n y b ó l csak a z - t á r u l h a t k i , mi azon a l a n y b a n mint csira, k é p e s s é g és lehetőség m e g volt és meg v a n . I l y e n k i - fejléssel b í r minden, miben élet — e szót legáltalánosabb értelemben véve — v a n p . o. a növény, midőn a magból lesz csira, a z u t á n tőko
csán, á g a k , levelek, virág, gyümölcs. N o h a itt is v a n átmenet fokról fokra, van á t m e n e t a fejletlenebb állapottól a fejlettebbhez, szóval v a n kifejlés; az ily e g y e d ü l , a szükségesség által k o r m á n y z o t t kifejlést t ö r t é n e t n e k n e m lehet m o n d a n i . T ö r t é n e t t e l c s a k a s z a b a d s á g g a l felruházott l é n y e k , t e h á t az emberiség és e n n e k t a g j a i : e g y e s ember, n é p e k és n e m z e t e k b í r n a k . Az emberi. s z a b a d a k a r a t b ó l eredő t e t t e k és e s e m é n y e k által közvetített kifejlés a szó igazi é r t e l m é b e n törté
net. A történeti kifejlés a l a n y a t e h á t az e m b e r i szabadság, v a g y általánosabban m o n d v a az emberi szellem. A z emberi szellem, alap
j á b a n és lényege szerint örök idők óta mindig az volt u g y a n és az m a r a d m i n d i g ; d e t ö r t é n e t e és kifejlése épen a b b a n áll, h o g y a b e n n e rejlő képesség, a t a r t a l o m n a g y gazdagsága, m ű k ö d é s e i n e k k ü l ö n b ö z ő irányai, erőinek különfélesége a j e l e n s é g v i l á g á b a n csak lassan n y i latkozott m e g és fog t o v á b b is ezen t ö r v é n y szerint m e g n y i l a t k o z n i ,
t e h á t a kifejlésnek mindig m a g a s a b b fokára emelkedni. J ö h e t n e k u g y a n idők, midőn az emberiség, v a g y e g y e s n é p e k a belső kime
r ü l t s é g v a g y a külső e r ő s z a k folytán a t o v á b b i fejlődésben egy ideig v a g y m e g á l l a p o d n a k , v a g y alacsonyabb fokra visszavettetnek. D e az ily j e l e n s é g e k , h a s z á z a d o k o n á t is t a r t a n a k , csak enyésző m o m e n t u mok, ideiglenes állapotok, holott egészben v é v e az emberiség törté
nete h a l a d á s a mindig m a g a s a b b t ö k é l y felé, m i u t á n ezen h a l a d á s n a k v a g y i s fokozatos kifejlésnek a l a n y a az emberi szellem, mely pedig;
s z a b a d s á g a erejénél fogva a kifejlését h á t r á l t a t ó erőszakot képes legyőzni s az e l g y e n g ü l é s u t á n is é l e t é n e k k i a p a d h a t a t l a n forrásából uj, ifju erőt meríteni, t e h á t a kifejlés rendes ú t j á r a visszatérni.
Azon ok, m e l y a történeti kifejlést szüli és azon czél, m e l y felé a kifejlés törekszik, m a g a az e m b e r i szellem. Szülő-ok annyiban, hogy a b e n n e képességileg rejlő t a r t a l m a t , h a t á r o z o t t s á g o k a t a jelen
ségvilág felé m a g a ösztönzi, indítja, m e r t megfelelő állapot csak az, h o g y mi mint m a g á b a n v é v e , mint elrejtett és belső erő m e g v a n , m a g á r a n é z v e is m e g l e g y e n , mint k i t á r t é s ' m i n t a b e l s ő n e k megfelelő külső v a l ó s á g . Az a megfelelő állapot, midőn a kitűzött feladatot, melytől át v a g y u n k h a t v a , megoldjuk. Azon kifejlés czélja p e d i g a szellemnek mindig n a g y o b b t ö k é l y e , fogalmának m i n d i g megfelelőbb külvalósága, az e m b e r i s é g n e k m i n d i g szebb megtisztulása. Minden törtéueti kifejlésnek t i t k a az, h o g y v a l a m i n t a z egyes ember és egyes nemzet, u g y az egész emberiség is, a puszta képességből, fogalmából saját cselekvősége által folytonosan átteszi m a g á t a k ü l v a l ó s á g b a s igy m a g a önmagából teremti elő azon t a r t a l m a t , m e l y őt élteti és fentartja s azon szabadságot, mely saját boldogító v i l á g a és művelője.
A z e m b e r i szellem m é l y é b e n rejlő tartalom és erőinek n a g y g a z d a g sága n e m saját m ü v e u g y a n , m e r t mindazt n e m ő a d t a m a g á n a k , az egy felsőbb hatalom a d o m á n y a ; de azon erők kifejtése, azon tartalom kiemelése elrejtett belsejéből saját s z a b a d s á g á n a k m ü v e , é r t e l m e s m u n k á s s á g á n a k gyümölcse és fáradalmas k ü z d e l m e i n e k e r e d m é n y e . És m i d ő n az e m b e r i szellem, kifejlése folyamában e g y időpontnál m e g á l l a p o d i k s egy uj elv lép fel, ez a korszellem, uj k o r s z a k s á k ü lönböző korszellemek az emberiség szellemének kifejlési fokai. H a az emberi gondolkodás a korszellemet megérti, h a azt a tiszta gon
dolat elemében felismeri, ez azon k o r bölcsészete. Valamely k o r
^bölcsészete t e h á t azon k o r teljes ö n t u d a t a s minden bölcsészet saját k o r á n a k rejtélyét és titkát mondja ki. Egy k o r b a n az életnek vala
m e n n y i mozzanatait, mozgalmait és törekvéseit egy gondolat, egy elv
hatja át, ezeket m i n d egységben tartja össze s képezi alapjukat. E z e n , az élet v a l a m e n n y i i r á n y l a t a i t á t h a t ó elvet és gondolatot felismerni és azt k i m o n d a n i , a n n y i t j e l e n t , mint azon k o r t u d a t á t tolmácsolni s ezt teszi a bölcsész st. E z é r t a bölcsészet a m a g a k o r á n a k igazi és tiszta szelleme, az azon k o r n a k legszebb v i r á g a . Midőn a görög m ű vészek szép formában m á r m e g a l a k í t o t t á k az a n y a g o t , u g y h o g y ebből a szellem s u g á r z o t t k i , midőn P e r i k i e s lángelméje k o r m á n y o z t a a néptömeget, ezen k o r lelkét legjobban tolmácsolta A n a x a g o r a s azon elvet m o n d v á n ki, h o g y a szellem alakítja és k o r m á n y o z z a az a n y a got, δ volt az első, k i a szellemet az a n y a g t ó l megkülönböztette. A z egész k ö z é p k o r t az elfogulatlan hit l e n g t e á t ; de az ész is megkí
v á n t a a m a g a jogát, a hitet m e g é r t e n i . Midőn t e h á t a k ö z é p k o r i scholastikusok a h i t e t és a t u d á s t philosophiai r e n d s z e r e i k b e n öszsze
egyeztetni törekedtek, ők k o r u k t u d a t á t fejezték k i . A mi k o r u n k b a n m i n d e n ü t t m u t a t k o z i k a t ö r e k v é s a s z a b a d s á g foté; de az igazi szabad
ság m a g á b a n rejti a szükségességet. K a n t óta a bölcsészetben a főkérdés a szükségesség és s z a b a d s á g e g y s é g é n e k megfejtése. K o r u n k i r á n y l a t á t t e h á t az uj bölcsészeti r e n d s z e r e k m a g y a r á z z á k legjobban, azok a m i k o r u n k legtisztább t ü k r e . E z e k b ő l k i t e t s z i k , h o g y elvre nézve a philosophia a m a g a k o r á n nem áll felül, de igen, mi formáját illeti, mivel a k o r l é n y e g é t és mozgalmait megérti és azt m i n t gondolat
rendszert fejtegeti. D e épen azért mivel a m a g a k o r á t tolmácsolja, a m a g a k o r á n egyszersmind t u l is v a n . A k o r n a k ezen világos tolmá
csolása eszközli a z u t á n azt, h o g y az emberiség előtt a kifejlésnek és h a l a d á s n a k uj utjai n y í l n a k m e g , m e r t a g o n d o l a t n a k a m a g a tiszta egyszerűségében való k i m o n d á s a oly fény, m e l y a j ö v e n d ő b e is b e v i lágít, m i u t á n az igazság előadása a gondolat t i s z t a egyszerűségében az észhez közvetlenül és legegyenesebben szól s a gondolkodást a további e l m é l k e d é s r e legjobban ébreszti. A philosophia t e h á t a né
p e k n e k legjobb tanítója s e g y s z e r m i n d t ö r e k v é s e i k n e k , mozgal
m a i k n a k és cselekedeteiknek legjobb commentárja és legtisztább t ü k r e .
2.
D e m é g a k k o r is, h a attól eltekintünk, h o g y m i n d e n bölcsészeti rendszer a m a g a k o r á n a k t i t k á t fejezi k i , h o g y az a k o r t u d a t á t tolmá
csolja, szóval, hogy a bölcsészet a világtörténettel e g y ü t t h a l a d ; szükség
k é p e n i a bölcsészetnek időszerinti kifejlése, v a g y i s története. I n d u l j u n k ki m a g á n a k a bölcsészetnek fogalmából. A bölcsészet a valóság-
n a k , mint m a g á b a n észszerűen tagozott gondolatbeli r e n d s z e r n e k előadása, v a g y előadása a lét k ö r e i n e k ezek r a n g v i s z o n y a szerint.
E z e n f o g a l o m b a n , a t a r t a l o m ezen n a g y g a z d a g s á g á b a n b e n n e rejlik a lehetőség, hogy egy k o r bölcsészete azon változhatlan ész
r e n d s z e r n e k csak egyes mozzanatait fogja fel, a z o k n a k teljessége helyett, a t ö b b i n e k felismerését az u t ó k o r n a k h a g y v a ö r ö k s é g k é p e n . N e m elég, h o g y v a g y u n k , nem elég, h o g y szabad és eszes l é n y e k v a g y u n k , n e m elég, h o g y ez a v i l á g mint az ész o r s z á g á n a k r e n d szere v a n ; d e m i n d ezt szükséges t u d n u n k is s épen ebben áll az ismeret, különösen a philosophiai. E z t egyszerre és m i n d e n közvetítés n é l k ü l m á r a t a r t a l o m n a g y g a z d a g s á g á n á l fogva el n e m érhetjük, h a n e m csak a lassankinti e g y m á s u t á n szerint. A philosophiának t ö r t é n e t e t e h á t a p h i l o s o p h i á n a k fokonkinti kifej lése s ezért szükség
k é p e n több philosophiai rendszernek kell lenni. E b b ő l következik, h o g y a philosophiai r e n d s z e r e k viszonya e g y m á s h o z az, h o g y a kö
v e t k e z ő az előbbit m a g á b a mint a l k a t e l e m e t felveszi, s igy az a l s ó b b , tehát a fejletlenebb sem enyészik el. E l e n y é s z i k csak az, mi nem k é p e s az általános műveltség s z o l g á l a t á b a lépni, m i a t o v á b b i h a l a d á s n a k t á m p o n t u l n e m szolgál, m i csak egyéni és m ú l é k o n y . I l y e n n e k nincs ereje, h o g y az e m b e r i ismeret a l k a t e l e m é v é váljék és h o g y a k ö z t u d a t b a szellemi k i n c s k é p e n á t m e n j e n . É s a bölcsészet kifej lése nem is m i n d e n k o r kijavítása az előbbi bölcsészeti á l l á s p o n t n a k , mivel itt is lehetségesek a m a g a s a b b igazság felé t ö r e k v ő , kifejlést z a v a r ó befolyások és a r o m l á s k o r s z a k a i .
Noha tehát a t u d o m á n y o s igazságok t a r t a l m u k n á l fogva örök
kévalók, n o h a azok tul v a n n a k az időhöz k ö t ö t t t ö r t é n e t e n ; mégis beleesnek a történet folyamába, b í r n a k történeti k o r s z a k k a l . E z e n
k o r s z a k o k a t az e m b e r i szellemnek azon mivolta alapítja meg, h o g y az i g a z s á g o k felismeréséhez nem e g y s z e r r e , h a n e m c s a k lassan, egy
m á s u t á n j u t el, holott azon i g a z s á g o k ö r ö k k é v a l ó k és a t ö r t é n e t t ő l füg
g e t l e n e k , változásnak n i n c s e n e k alávetve. H a tehát a bölcsészet és álta
l á b a n b á r m e l y t u d o m á n y történetéről szólunk — ilyennel pedig minden t u d o m á n y b i r — ; ezen változás n e m m a g u k a t azon i g a z s á g o k a t illeti, h a n e m ezek viszonyát az emberi tudathoz azon értelemben, h o g y mi azon igazságok t u d a t á r a csak bizonyos időpontokban j u t u n k el és h o g y időfolytával azon i g a z s á g o k a t mindig tisztábban ismerjük fel.
N o h a t e h á t v a n n a k i s m e r e t ü n k n e k oly tárgyai, melyek változhatla
nok és ö r ö k k é v a l ó k , mégis az ily t á r g y a k n a k megfelelő képzeteink és ismereteink e g y s z e r r e soha sem készek, m e r t a z o k t u d a t u n k szá-
m á r a nincsenek a d v a , a z o k a t g o n d o l k o d á s u n k csak lassan fedezi fel.
É s ha g o n d o l a t a i n k nincsenek szellemünkben m i n d j á r t mint k é s z e k , u g y a z o k a t szellemünkből k i kell képezni. Az ily m u n k á n a k p e d i g v a n egy lefolyása, m e l y a b b a n áll, h o g y fogalmaink, m e l y e k a t á r g y a k viszképei, e l m é n k b e n csak lassankint, a h e l y r e i g a z í t á s o k n y o m á n v á l n a k m i n d i n k á b b t ö k é l e t e s e b b e k k é . A z emberi t u d a t b a n min
den i g a z s á g egy meglett t é n y ; itt m i n d e n i g a z s á g n a k s z ü k s é g k é p e n m e g v a n saját története és ezen t ö r t é n e t az e m b e r szellemi műveltsé
gének e g y lényeges a l k a t r é s z e . Minél n e h e z e b b e k a megoldandó fel
adatok, m e l y e k által az i g a z s á g tiszta fényében felderittetik; a n n á l hosszabb a m ű v e l t s é g ü n k szép czéljához vezető k ü z d e l m e s u t u n k . A gondolkodás t ö r v é n y e i bizonyosan m i n d i g u g y a n a z o k és a z o k f o g n a k m a r a d n i m i n d ö r ö k k é u g y a földön, m i n t a S y r i u s b a n l a k ó e m b e r r e n é z v e ; de azon t ö r v é n y e k e t m i mindig j o b b a n fogjuk felismerni s most bizonyosan j o b b a n ismerjük m i n t Aristoteles idejében. A ter
mészet világában m i n d i g meg .volt a czélmüködés, de e n n e k ismereté
hez az emberiség c s a k Aristoteles óta j u t o t t el. H o g y az emberi szabad cselekvéshez személyes belátás és elhatározás k í v á n t a t i k , ez örök igaz
ság u g y a n , de ezt az emberiség csak Socrates óta ismeri. C s a k ezen alapon lett lehetővé az etnikai fogalmak r e n d s z e r e , v a g y i s e r k ö l c s t a n ; de a z é r t n e m mondhajuk, h o g y ezen t u d o m á n y b a n semmi k u t a t n i való többé nincs. Bizonyosan örök igazság, h o g y az e m b e r e k , m i l é n y e g ü k e t illeti, m i n d n y á j a n egyenlők. E z e n igazságot a világ először a stoikusoktól hallotta. E z e k azonban oly fényes példák, melyekből n e m c s a k az világlik ki, h o g y a philosophia c s a k u g y a n a l e g m a g a s a b b i g a z s á g o k r a irányozza gondolkodását, h a n e m az is, h o g y körébe be
vonja a g y a k o r l a t i , az emberi életet k o r m á n y z ó elvek felderítését is.
L e g y e n s z a b a d t e h á t a bölcsészet történetéből oly tant is felhoznom, mely a bölcsészeti gondolkodásban j á r a t l a n értelem előtt nevetséges
nek, üresnek t ű n i k fel. A z eleai bölcsészek azt tanították, h o g y igazi valóság csak az e g y , t i s z t a l é t , mely k i z á r m a g á b ó l m i n d e n levest, különbséget és sokaságot. E z e n állásponton a j e l e n s é g e k t a r k a és változatos világa lehetetlen, a mint ők ezt c s a k u g y a n t a g a d t á k is, t e h á t az szerintük n e m e g y é b , m i n t látszat s innen Z e n o érvei a sokaság és mozgás ellen. A közönséges értelem az ily gondolkodást ü r e s n e k hiábavaló idővesztegetésnek tekinti. D e ha e t a n alapját és czélját vizsgáljuk, k i t ű n i k a n n a k n a g y fontossága. Az eleaiak a levest azért t a g a d t á k , mivel ez á t m e n e t a nem-létböl a létbe, t e h á t ellenkező h a t á r o z a t o k a t egyesit. D e ellenkező h a t á r o z a t o k a t egység-
ben gondolni a g o n d o l k o d á s előtt lehetetlennek látszik l e n n i . Az eleaiak t e h á t azon nevezetes felfedezést tették, h o g y i s m e r e t ü n k b e n ellenmondó fogalmak v a n n a k . I g y az e l e a i a k az u t á n u k j ö t t bölcsé
szek gondolkodását azon n e h é z feladat m e g o l d á s á r a i r á n y o z t á k m i k é p kell az ellentétes h a t á r o z o t t s á g o k a t e g y s é g b e n gondolni.
E n n e k n y o m á n a logika azon i r á n y b a n k e z d e t t fej leni, h o g y az azo
nosság elvét legfőbb gondolkodási t ö r v é n y ü l m o n d t a k i . I n n e n fejlett k i t o v á b b az ellenmondás, a h a r m a d i k k i z á r á s á n a k elve, az ellenkező és ellenmondó ellentét, a nem-egyenes bebizonyítás, az antinómia és a dilemma t a n a . Mivel t e h á t az eleaiak a g o n d o l k o d á s u n k b a n rejlő n e h é z s é g e k e t felfedezték és a gondolkodás h a l a d á s á h o z a z utat e g y e n g e t t é k , kiviláglik t a n u k n a g y fontossága.
Szóval a philosophiai igazságok n i n c s e n e k u g y a n az időhöz k ö t v e ; de ezek megismerése az emberi értelem által, azok ö n t u d a t r a emelése csak l a s s a n k i n t , tehát időben t ö r t é n i k . I t t azon t ö r v é n y u r a l k o d i k , m i n t az e g y e s e m b e r g o n d o l k o d á s á n a k v i l á g á b a n . E z sincs az időhöz kötve, k ü l ö n b e n n e m volna k é p e s a változhatlan igaz
s á g o k a t és fogalmakat felismerni, s mégis az egyes e m b e r b e n ezen gondolkodás ily v a l ó s á g r a csak lassankint, az idő folyásában érik m e g . A fogalmak logikai e g y m á s u t á n j a kizárja az időbeli successiot;
és mégis midőn mi ezen f o g a l m a k a t g o n d o l k o d á s u n k b a n újra szüljük, azon logikai e g y m á s u t á n mint időszerinti j e l e n i k m e g . K i k a bölcsészet t ö r t é n e t é n e k fogalmában ellenmondást l á t n a k , k i k a különböző philoso
phiai rendszerekből a philosophia semmiségét a k a r j á k kibetűzni, k i k u g y vélekednek, h o g y a későbbi bölcsész az előbbit megczáfolta; a z o k a t j ó figyelmeztetni az e m b e r i műveltség e g y é b ágaira. E z e k is b i r n a k tör
téneti kezdettel és k o r s z a k o k k a l . A k e r e s z t é n y s é g t a n a i : a szeretet, a lelki, minden bűntől tiszta szabadság, tehát üdvösség, az isteninek és em
b e r i n e k egysége. E z e n igazságok a n n y i r a ö r ö k k é v a l ó k , miszerint azt lehet mondani, h o g y a k e r e s z t é n y s é g mindig volt, noha nem a jelenség
v i l á g b a n ; de az emberiség ö n t u d a t á b a azok c s a k a kereszténység m e g a l a p í t ó j á n a k fellépte óta j u t o t t a k . És ezen i g a z s á g o k m e n y n y i m o z g a l m a k n a k lettek szülői, m e n y n y i r e v e t t é k i g é n y b e a legmélyebb g o n d o l k o d ó k a t ! h o g y a z ok egyszerűségébe befoglalt végetlen isteni t a r t a l m a t tudományos a l a k b a n kifejtsék.
A bölcsészet t ö r t é n e t e a különböző philosophiai r e n d s z e r e k e g y m á s u t á n j a ; tehát szükségképeni, mivel az emberiség fokonkinti h a l a d á s á t tolmácsolja és mivel a legfőbb t u d o m á n y o s i g a z s á g o k a t lassankint emeli ö n t u d a t u n k r a . K i tehát a bölcsészet t ö r t é n e t é t félre-
v e t i ; a n n a k okvetlenül félre kell vetnie az emberi műveltség e g y é b nyilatkozatait ia, miután ezek is az időben fejlenek s e m e l k e d n e k lassankint tökéletesebb valóságra, k ö v e t k e z e t e s e n félre kell vetnie az emberiség ideáját is, mivel ezt folytonos fejlés, t e h á t változás n é l k ü l gondolni nem lehet. És v a l a m i n t az egyetemes történet, mivel az em
beriség fejlődésének, h a l a d á s á n a k processusát mutatja, élet és m o z g é k o n y s á g a szó igazi é r t e l m é b e n ; u g y a philosophia is épen kifejlé
sénél fogva g a z d a g t a r t a l o m m a l biró élet. A fokozatos haladás mind
kettőt az újság i n g e r é v e l és a megifjodás v a r á z s á v a l r u h á z z a fel. A bölcsészet t ö r t é n e t e szünetelni soha n e m fog, mivel az e m b e r i szellem mindig oda fog t ö r e k e d n i , h o g y az egyáltalános igazságról ennek
megfelelő formájában szerezzen m a g á n a k bizonyosságot.
D e mivel a bölcseszet t ö r t é n e t e az emberi ismeretnek időszerinti kifejlése; ezért az n e m a fogalmak logikai egymásutánja. A fogalmak logikai e g y m á s u t á n j á t is méltán n e v e z z ü k kifejlésnek, mivel az a lét r e n d é n e k r a n g v i s z o n y á t t ü n t e t i fel, mivel b e n n e a logikai feltételre s z ü k s é g k é p e n k ö v e t k e z i k a l o g i k a i feltételezett. D e az ily e g y m á s u t á n nem időbeli, nem t ö r t é n e t i . E l l e n b e n a bölcsészet t ö r t é n e t é b e n szó v a n az időben t ö r t é n t kifejlésről, vagyis a r r ó l , mikép változott m e g lassankint az e m b e r i gondolkodás. E z pedig n e m feltételeztetik e g y e d ü l a logikai összefüggéstől, h a n e m a tapasztalati, az időbeli feltételektől i s ; b e n n e tehát esetlegességek is előjönnek, v a g y i s azon kifejlési folyamban sok m á s k é p is t ö r t é n h e t e t t volna. E z é r t , valamint a történetet általában, u g y a bölcsészet történetét sem lehet apriori
n a k utján összeszerkeszteni. D e noha a bölcsészet történetében eset
legességek is j ö n n e k elő, noha folyamában n e m m i n d t ö r t é n i k szük
ségképeni m ó d o n ; mindazáltal a bölcsészet t ö r t é n e t é n e k m e n e t e l e bir állandó t ö r v é n y n y e l , é p e n azért, mivel a szellem s z a b a d s á g á n a k ki
fejlése. Hisz a szellem s z a b a d s á g a m á s , mint az ö n k é n y , a szeszély, a véletlen, miután az emberi s z a b a d s á g m é r t é k e és h a t á r a m a g á n a k a szellemnek l é n y e g é b e n és t ö r v é n y e i b e n alapszik, m i u t á n a szellemben rejlő örök k i n c s n e m esetleges és az ö n k é n y t ő l függő, h a n e m saját lényege által m e g h a t á r o z o t t észszerű v a l ó s á g .
F i s c h e r K. a bölcsészet t ö r t é n e t é n e k szükségességét az emberi
szellem
fogalmából k ö v e t k e z ő k é p m u t a t j a ki. ( L . Gesch.der
n e u e r n Philos. von Κ. Fischer, 1. Β., lap 9 s k ö v e t k e z ő k ) . V a n n a k ismeret ü n k n e k oly t á r g y a i is, m e l y e k változásnak v a n n a k alávetve, m é g pedig
oly
v á l t o z á s n a k , melynem ujul meg folytonosan
u g y a n a z o n t ö r v é n y e k szerint,de
mely változás a t á r g y n a khaladó
fejlődésében,Domanovszki E. Bölcsészet Tört. L 2
t e h á t t e r e m t ő m ű k ö d é s é b e n áll és ezen m ű k ö d é s soha k i n e m m e r i t t e t i k . H a t e h á t v a n t á r g y , m e l y n e k l é n y e g e a történeti lefolyás sze
r i n t fejlik k i , ú g y világos, h o g y az i l y e n t á r g y n a k megfelélő ismeret a t ö r t é n e t i folytonos h a l a d á s b a n áll. Ilyen, a h a l a d ó fejlődés t ö r v é n y e s z e r i n t élő t á r g y az emberi szellem; az e n n e k megfelelő h a l a d ó isme
r e t m u n k á s s á g pedig a philosophia, a z e m b e r i s z e l l e m ö n i s m e r e t e . A z e m b e r i szellem tudatos lény, tehát ö n m a g á n a k lehet tár
g y a , ö n m a g á t tűzheti k i megfejtendő feladatul. É p e n ezen törekvés a philosophia. Az e m b e r i szellem történetileg fejlik k i s a n y e r t a n y a g ból ismét uj műveltségi f o r m á k a t a l k o t . Az igy kifejlő t á r g y n a k megfelelő ismeret n e m lehet m á s , mint az ismeretrendszerek sorozata.
A philosophiának, t e h á t u g y az emberi ismeret m i n t az emberi szellem lényegénél fogva s z ü k s é g k é p e n van története. H a azt mondjuk, hogy a philosophia az emberi szellem önismerete, ez által a philosophia ha
t á r a i t n e m v o n t u k össze szűkre, u g y mintha a z e m b e r i szellemen k í v ü l más feladatai nem v o l n á n a k . A philosophia, m i n t önismeret m a g á b a n foglalja az általános v a g y a világbölcseséget. Mert k ö n n y e n lehet belátni, h o g y a világ, m i n t ismeretünk t á r g y a és feladata csak azon feltétel mellett lehetséges, hogy mi tudatos, gondolkodó l é n y e k v a g y u n k . Minden ismeret a világról egyszersmind ö n i s m e r e t ü n k , s minél tökéletesebb amaz, a n n á l tökéletesebb emez is. É s mivel a v i l á g t ö r t é n e t piaczán az e m b e r i szellem mélyéből felmerülő i r á n y o k k ü l ö n f é l é k ; ezért a philosophiában is, mely a z o n i r á n y o k a t és moz
g a l m a k a t felvilágosítja, okvetlenül k ü l ö n b ö z ő i r á n y o k n a k ós r e n d s z e r e k n e k kell lenni. Minden philosophiai r e n d s z e r t ö r t é n e t i sajátsága és i g a z s á g á n a k belbecse szerint ítélendő m e g . A philosophiai rend
szerek nem csak p á r h u z a m o s a n h a l a d n a k a h a l a d ó emberi szellemmel, h a n e m ezen h a l a d á s b a hatályosan bele is n y ú l n a k , m e r t a gondol
k o d ó vizsgálódás által t á r g y g y á teszik azt, mi előbb c s a k á l l a p o t volt. E z által megszabadítják az embert ezen állapot u r a l m a alól s igy befejezőleg h a t n a k a létező, előkészitőleg és megállapitólag a j ö v ő m ű v e l t s é g r e nézve. A philosophiai r e n d s z e r e k t e h á t m a g u k is világ
történeti tényezők. Az emberiség m a g a is e g y n a g y feladat, m e l y a t ö r t é n e t folyamában m i n d i g teljesebben fejlik ki, a philosophiában p e d i g m i n d i g tisztábban ismertetik fel. A philosophia t ö r t é n e t é n e i t a r t a l m a t e h á t az emberiség életében a l e g n a g y o b b és l e g m é l y e b b t ö r t é n e t i fontossággal bíró t é n y e z ő .
Π Ι .
Α bölcsészet történetének kezdete.
A bölcsészeti g o n d o l k o d á s sajátsága a b b a n áll, hogy a dolgok utolsó alapjait vizsgálja, m i n d e n egyest e g y általános elvből, nem tör
ténet v a g y k é p , h a n e m a gondolat formája szerint t ö r e k s z i k kima
gyarázni. Szóval az általános elv u g y gondoltatik, m i n t m i n d e n t b e foglaló lét, m é g a k k o r is, h a az elv é r z é k i , természeti lét. P . o. De
mocrit mindent, mi az égen és földön van, az a t o m o k b ó l m a g y a r á z o t t ki, m i n d e n t a z o k r a v e z e t e t t vissza.
A z ily g o n d o l k o d á s c s a k a k k o r t á m a d h a t , m i d ő n az ember a természeti élethez m e g k í v á n t a t ó szükségleteket m a g á n a k m á r bizto
sította, midőn a közvetlen természeti életen túlemelkedett, midőn m e g é r t azon g o n d o l a t r a , h o g y kell lenni e g y erőnek, mely a jelensé
gek sokféle és változó v i l á g á n a k változhatlan alapját képezi. I l y gondolkodás megkezdői a g ö r ö g ö k . A g ö r ö g ö k philosophiája egészen e nép szelleméből s m ű v e l t s é g é n e k állapotaiból, függetlenül a külföldi gondolkodás befolyásaitól fejlett k i . D e igen természetes, h o g y a k k o r , midőn a hellének a dolgok utolsó a l a p j a i n a k k i n y o m o z á s á r a irányoz
t á k figyelmüket; a m ű v e l t s é g n e k oly g a z d a g t á r h á z á t t a l á l t a k m a g u k előtt, m e l y philosophiai g o n d o l k o d á s u k n a k kedvezett. M á r azon k ö l t e m é n y e k , m e l y e k e t a hellen szellem a philosophia fellépése előtt teremtett, azt m u t a t j á k , h o g y ezen nép a j e l e n s é g e k s o k a s á g á t szép formákba t u d t a befoglalni. A mindent szépen rendezni tudó érzék tehát k ö z v e t v e e g y e n g e t t e az u t a t a philosophiához.
Mi pedig a g ö r ö g vallást illeti, ez a szabad felemelkedést a philosophiai gondolkodáshoz n a g y o n elősegítette. A phlilosophiai g o n d o l k o d á s n a k j ó előkészítője volt azon k é p z e t , h o g y az iste
nek h a t a l m a J u p i t e r u r a l k o d á s á n a k és a mindig egyenlő fátum h a t a l m á n a k van alávetve. I l y hit a philosophiának mintegy k e zére a d t a azon gondolatot, h o g y m i n d e n t e g y közös forrásból ma
gyarázzon ki. És midőn e g y r é s z r ő l a görög vallás a philosophiát gon
dolatanyag tekintetében ápolta, u g y másrészről azon o k n á l fogva, hogy a görög világban a hierarchia és e g y , szoros formák szerint megállapított d o g m a t i k a nem volt, a philosophiának oly szabad moz
gást engedett, minőt sehol, semmiféle vallás k ö r é b e n nem l á t u n k . Hierarchia a g ö r ö g ö k n é l a z é r t n e m volt lehetséges, mivel a p a p o k nem k é p e z t é k az egyedüli k ö z v e t í t ő k e t I s t e n és e m b e r k ö z ö t t ; ha
nem m i n d e n egyes és minden község szabadon áldozhatott az iate-