• Nem Talált Eredményt

Vallás - nép - művészet Egyházművészeti tanulm ányok

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Vallás - nép - művészet Egyházművészeti tanulm ányok"

Copied!
16
0
0

Teljes szövegt

(1)

Vallás - nép - m űvészet E gyházm űvészeti ta n u lm án yo k

(2)

Műhelytanulmányok

I. évfolyam

1. „H u lla tja le v e lé t az idő vé n fája...”

T a n u lm á n y o k A ra n y Ján os szü le té sé n e k 2 0 0 . é v fo rd u ló já ra Szerkesztő: Balogh Csaba - W in d h ag er Ákos

2. „A te lje ssé g f e l é . ”

T a n u lm á n y o k W eöres S á n d o rró l

Szerkesztő: Balogh Csaba - Falusi M árton

3. Klim a Gyula

A lé le k m in t a te s t fo rm á ja , és a m ű vé s ze t m in t a lé le k fo rm á ja

4. M ik ló s és P etar

H o rv á t-m a g y a r p o litik a i és k u ltu rá lis k a p c so la to k Szerkesztő: Balogh Csaba - W in d h ag er Ákos 5. A m a g y a r m ű v é s z e te lm é le t h a g yo m á n y a i

Szerkesztő: Balogh Csaba - Falusi M árton

(3)

Vallás - nép - m ű vészet E gyházm űvészeti ta n u lm á n y o k

M ű h e ly ta n u lm á n y o k I. é v fo ly a m /6 .

(4)

Impresszum

M ű h e lytan u lm á n yo k I. é v fo ly a m /6 .

S o ro z a ts z e rk e s z tő :

Kocsis M ik ló s - Kucsera Tam ás G ergely

Vallás - nép - m űvészet E gyházm űvészeti ta n u lm án yo k

S zerkesztő:

Fehér A n ik ó

O lva só sze rke sztő : B o rb é ly Réka

© M a g y a r M ű vé s ze ti A ka d é m ia

M ű v é s z e te lm é le ti és M ó d s z e rta n i K u ta tó in té z e t, 2 0 1 9

© S zerke sztő k, 2 0 1 9

© Szerző, 2 0 1 9

ISBN 9 7 8 -6 1 5 -5 8 6 9 -5 4 -9

M M A MMKI 1 1 2 1 B udapest, B udakeszi út 38.

A k ia d á s é rt fe le l Kocsis M iklós, az M M A MM KI igazgatója.

(5)

Tartalomjegyzék

E lő s z ó ... 7

Füzes Á d á m : Isten b e s z é lg e tő tá rs a i - E gyházi ta n ítá s a népi vallá so ssá gról, já m b o rs á g ró l... 9

A d ire k tó riu m e lk é sz ü lé s é n e k ú tja ... 9

K ife je zé s e k a népi já m b o rs á g g a l k a p c s o la tb a n ... 10

A n ép i já m b o rs á g je lle m z ő i... 12 5 ____ A D ire k tó riu m célja: a m ű vé s ze t és a n ép i já m b o rs á g ö ss z e h a n g o lá s a ... 13

S z a b á ly o z h a tja -e a v a llá s a nép m ű v é s z e té t? ... 14

L ovász Iré n : V allá s és m ágia, im a és rá o lva sá s - A z a rc h a iku s népi im á dság ok m ű fa ji, tip o ló g ia i kérdé se i E rd é ly i Zsuzsanna m u nkásság áb a n ...17

F e hé r A n ik ó : A lé le k k e n y e re - Im ád kozási szo kások a XXI. s z á z a d b a n ... 35

A d o lg o z a t te c h n ik a i h á tte r e ... 36

Vallás, v a llá s o s s á g ...37

Az im á d k o z á s ... 38

Az ima, im á dság ...39

Az im a g y a k o rla ta ...40

Az im a fo rm á i és m ó d ja i...41

Im á k ... 44

T a p a sz ta lt je le n sé g e k összefo gla lása az in te rjú k a la p já n ... 47

B arna G ábor: D evóció és d e k o rá c ió - D íszítés és ábrá zolá s, v a llá s és n é p m ű v é s z e t... 55

Ik o n o g rá fia i e lő kép ek, d e k o rá c ió ... 57

A h a s z n á la t és k ö rü lm é n y e i, a d e v ó c ió ... 59

D evóció és d e k o rá c ió , n é h á n y ta n u ls á g ...60

G lasserné N a g y illé s A n ik ó : V allá si á b rá z o lá so k és n é p i-n e m z e ti m o tív u m v ilá g - „Ím e a Szív, a m e ly téged a n n y ira sze re t...” - A Jézus S z ív e -á b rá z o lá s o k sze re pe a va llá so s g y e rm e k n e v e lé s b e n ...65

A n é p m ű v é s z e t fe lfe d e z é s e a XIX. s zá z a d b a n ...65

Népi k u ltú ra és az o k ta tá s ... 67

N é p i-n e m z e ti m o tív u m o k a g y e rm e k n e v e lé s s z o lg á la tá b a n ... 68

N em ze ti s z im b ó lu m o k és h a za fia s n e v e lé s ...70

„...egész szívem o da a d o m n é k e d ” ... 71

T a n u ls á g o k ... 71

(6)

V id ák István - N agy M ari: Pabu Dada - A ra b a ri p á s z to rn é p is te n tis z te le

(K á cs-fé lszig e t, G u d zsa rat ta rto m á n y , N y u g a t-In d ia )...75

K u ta tá s tö rté n e t, te re p m u n k a ... 75

R övide n a ra b a ri n é p r ő l...76

Pabu Dada lo v a s is te n rő l...78

F e ste tt kép és b alla da Pabu Dada é le té rő l...79

Pabu Dada te m p lo m a i...80

Pabu Dada lo v a s s z o b ra iró l... 81 A b o p á k ró l... 8 2 Ö sszegzés... 8 3

Fehér Anikó: Két e g yh á zi k ó ru s k ö te t és n ép ze ne i ka p cso la ta i M a g ya r C antuale és H a rm o n ia S acra ...

H arm on ia S acra...

M a g ya r C a n tu a le ...

Ü d v ö z lé g y K ris z tu s n a k drága sze n t te s te ...

W in d h ag er Ákos: „A z ö rö k k é v a ló s á g b a tá v o z o tt m a g y a r s z e n t” -

K o d á ly p ro te s tá n s v é tó i...9 5 A v e rn a k u lá ris p ro te s tá n s ö rö k s é g ... 9 5 K o d á ly h u m a n is ta h ite p ro te s tá n s a ttitű d d e l...9 7 A g e n fi z s o ltá ro k tó l a M a g ya r Z s o ltá rig ... 1 00 A p ro te s tá n s K o d á ly -k é p h a n g z a ta i... 1 06

Lim bacher Gábor: V allá s és n é p m ű v é sz e t P a ló c fö ld ö n ...1 09 A palóc va llá so ssá g fő b b je lle m z ő i... 1 09 V allá s és e s z té tik u m ...1 12 A v a llá so s n é p m ű v é s z e t t e r ü le te i... 1 1 4 P a ra d ig m a tik u s p é ld á k a v a llá so s n é p m ű v é sz e tre , tá rg y és fo lk ló r

e g y s é g é re ... 1 27 Ö sszeg zé s... 1 39 .85 8 8 9 0 91

(7)

Glasserné Nagyil I és A nikó

Vallási ábrázolások és népi -nemzeti motívumvilág

„Íme a Szív, amely téged annyira szeret..."

A Jézus Szíve - ábrázolások szerepe a vallásos gyerm eknevelésben1

A z első v ilá g h á b o rú u to ls ó éve i ben fe le rő s ö d ö tt, a zt k ö v e tő e n pedig fő v o n a lb a k e ­ rü lt K özép-E urópában, s így M a gyarorszá go n is az e tn ik a i alapú n e m z e tk o n c e p c ió és c so p o rtm e g h a tá ro zá s, a m in e k hatására a kö z é p ré te g e k fig y e lm e még inká bb a népi k u ltú ra fe I é irá n y u lt. A n ép éle ti von áso kb an ősi nem zeti sajátságokat kerestek. A n é p i­

n e m z e ti m o tív u m o k a g y e rm e k n e k szá n t k ia d v á n y o k b a n is m egta I á lh a tó a k v o lta k . A k ia d v á n y o k b a n lévő val I ásos té m á iú á b rá zolá so k nem csak a korsza k stí I u sirá n yza - tá h o z igazodtak, hanem fo n to s sze re pe t tö ltö tte k be az ism eret átadásában, a tis z te ­ let m egélésében, az e lv o n t ta n ítá s o k vizu alizá lásáb an . Á lta I uk a g ye rm e k e k szám ára nehezen é rth e tő val I ási ta n o k m e g fo g h a tó vá , á té lh e tő v é v á lta k . A ta n ító k , Jézus Szí­

ve tis z te le th e z k ö tő d ő s z ív g á rd a v e z e tő k is g y a k ra n a lk a lm a z tá k e ze ket a ra jz o k a t o k ta tá s i cé I o kra. A re g é n ye k il I u s z trá c ió ja k é n t m egj e I enő J é z u s k a -ra jz o k és a h o z ­ z á ju k ta rto z ó m eseszerű tö rté n e te k az elm é I e ti o kta tá s n á l n a g yo b b hatással v o lta k a g y e re k e k re és v is s z a k ö s z ö n te k ra jza I kban. Hason I óan a m e g é rté s t és az a z o n o s u ­ lást s e g íte tté k a re gé n ye k, rö v id e b b k ia d v á n y o k , ú jsá go k lapí a in ta I á lh a tó val I ási, il I e tv e tö b b e se tbe n n é p i-n e m z e ti ta rta lm ú ra jz o k . A z á b rá z o I ások h á tte ré b e n lévő n e m z e tk é p e lő z m é n y e i a XIX. századba n y ú ln a k vissza.

A népművészet felfedezése a XIX. században

A n é p m ű v é sz e t „a népi k u ltú ra saí átos te rü I ete, a m e ly a m in d e n k o ri tö rté n e ti, tá rs a ­ d a lm i, gazdasági, k u ltu rá I is té n y e z ő k b o n y o I u lt ö ss z e fü g g é s re n d s ze ré b e n a la k u lt”.2 V is s z a tü k rö z i az egyes ko rsza ko k, m ű vé s ze ti, po I itik a i, ideo I ó g ia i irá n y z a to k n e m ­ z e tfe lfo g á s á t, v á lto z ó e s z té tik a i íz I ését is.3 A n é p m ű v é sz e t a k u ltú ra d iffe re n c iá ló ­ d á s a k o r je I e n t meg, v a g y is a m ik o r a kü I ö n b ö z ő tá rs a d a lm i c s o p o rto k m ű ve ltsé g e elkü I ö nü l e g y m á s tó l. Ez a XVIII. s zá z a d tó l fig y e lh e tő meg, e z é rt a k u ta tó k nagy ré ­ sze e k k o rra te s z i a n é p m ű v é sz e t k e z d e té t.4 A XIX. században a n ép i k u ltú ra fo g a l­

ma a tö b b n e m z e tis é g ű és nem k iz á ró I agosan a m a g y a r n épi k u ltú rá ra v o n a tk o z o tt.5

1 Ezúton szeretném köszönetem et kifejezni Barna Gábornak és Bárkányi Ildikónak, hogy tanácsaikkal, ja ­ vas I ataikkal segítették a ta nulm ányom létrej öttét.

2 VEREBÉLYI Kincső: K o ro k és s tílu s o k a m a g y a r népm űvészetben. Budapest, Osiris Kiadó, 2 0 0 2 , 25.

3 Vö. HOFER Tamás: A „ népi k u ltú ra " örökségé nek m egszerkesztése M a g y a ro rs zá g o n . V á z la t egy k u ta tó v á lla lk o z á s ró l = HOFER Tamás: Népi k u ltú ra és n e m z e ttu d a t. T a n u lm á n yg yű jte m é n y . Budapest, M ag y ar­

ságkutató Intézet, 1 9 9 1 , 7.

4 Vö. VEREBÉLYI Kincső: K o ro k és s tílu so k a m a g y a r népm űvészetben. Budapest, Osiris Kiadó, 2 0 0 2 , 25.

5 Vö. HOFER Tamás: A népi k u ltú ra je le n té s v á lto z á s a i a sz á z a d fo rd u ló n = HOFER Tamás: A n tro p o ló g ia é s /v a g y néprajz. T a n u lm á n yo k a k é t k u ta tá s i te rü le t v it a t o t t h a tá rv id é k é rő l. MTA N éprajzi Kutató I nté- zete, PTE N ép rajz-K u ltu rá lis A ntropológia Tanszék, L'Harm attan, 2 0 0 9 , 167.

65

---

(8)

---

66

Ennek h á tte ré b e n a m a gyar tá rsa d a lo m b a n élő „h ungarus" tu d a t állt, „a m e ly a haza a d o tts á g á n a k te k in te tte a n e m z e tis é g e k létét, n y e lv ü k , v ise I e tü k, szo ká sa ik kü I ön- b özősé gé t".6 A k u ta tó k nagy része is e zt az ál I á s p o n to t k é p v is e lte . B á tk y Z sigm on d 1 9 0 6 -b a n e zt így fo g a lm a z ta meg: „A k u ltú ra [azo nb an ] nincs n ép ekhe z k ö tv e , h a ­ nem egyes k isu g á rzó p o n to k b ó l más n ép ekhe z is á tte rje d , s a n ép ek az e m b e ri f e j­

lődés e gyes fá z is o k b a n csak idő I eges h o rd o z ó i."7 A n é p m ű v é sz e t fe lfe d e zé s é n e k , é rte lm e z é s é n e k és k u ta tá s á n a k szám os m o zza n a ta szorosan kapcsol ó d o tt a m o n a r­

chia k e re té b e n m egjel enő gazdasági és k u ltu rá lis ö n re p re z e n tá ció kh o z, m in t p éldául a k ü lö n b ö z ő gazdasági v ilá g k iá l I ítá s o k h o z .8 J a n k ó Ján os m egál I a pításáb an h a z á n k ­ ban a n é p ra jz „szül ei" az ip a rm ű v é s z e t és a h á z iip a r v o lt. Ez a rra utal, h o g y az e t­

n o g rá fia e lő tt a ké p ző - és ip a rm ű v é s z e ti m o zg a lm a k k é p v is e I ői (m ű v é s z e tte o re ti­

kuso k és a lk o tó m ű v é s z e k ) fe d e z té k fe l a nép (p a ra s z to k és fa I u s i-k is v á ro s i s z a k ip a ­ rosok) te v é ke n y s é g é n e k e sz té tik a i é rtékét, hangsú I yo z v a ezek ő s tö rté n e ti tá v I ata I t, il I e tv e n em zeti é rté k é t.9 „A h is to riz m u s szel I e m én ek m egfe I e I ően a ko ra b e li m ű vé sze t s tílu se s zm é n ye e lső so rb a n fo rm a i e le m e kb ő l é p ítk e z e tt. Az o rn a m e n tik a , a m in ta ­ g y ű jte m é n y e k fe lé rté k e I ődése is összekapcsolja a n em zeti m ű vé sze t stí I u stö re k v é s é t a n é p m ű v é s z e tte l. A n é p m ű v é s z e tb ő l is m e rítő n e m z e ti o rn a m e n tik a k ia la kítá s á n a k igé n ye b e fo I y á s o lta a h á z iip a ri m o zg a lm a t tá m o g a tó m ű vé sze ke t, é rte lm is é g ie k e t is. Ez a szem I é I et is k ö z re já ts z o tt abban, h og y az e re d e ti m in tá k ka l és m o tív u m o k k a l e g ye n ra n g ú n a k, ső t k o rs z e rű b b n e k te k in te tté k a s tí I u se s zm é n y e kn e k m e g fe le lő e n á tte rv e z e tt, fin o m íto tt, s tiliz á lt d ís z ítm é n y e k e t. A n é p m ű v é s z e ti m o tív u m o k a t g y ű j­

tő és te rv e z ő » m ű vé sz« típu sa te h á t m á r a szá zad vé g en m egj e I e n ik ."10 A n é p m ű v é ­ sze tb e n a m ű vé s ze t ú jra é rte lm e z é sé n e k , m e g ú jítá sá n a k le h e tő sé g é t lá ttá k . Ennek a la p já n a k a rta k „ö n á lló , n e m z e ti je l I egű ip a rm ű v é s z e te t" lé tre h o z n i, g ya k ra n a sze ­ cesszió fo rm a e le m e iv e l ö tv ö z v e .11

A h un ga ru s tu d a t alapi a I ró l ki I n d u ló n é p ra jz i ál I á s p o n tta l szem ben k ifo rm á I ó d o tt egy m á sik n é p ik u ltú ra -fe lfo g á s is, a m e ly „e tn ic iz á lta " a n épi k u ltú ra fo g a lm á t, v a g y ­ is a m a g y a r n ép i k u ltú ra ele m e It elkü I ö n íte tte a tö b b i n é p é tő l.12 Erre jó példa M a lo n y a y Dezső k u ltú ra fe lfo g á s a , aki a „M a g y a r nép m ű v é s ze té b e n " cé I ul tű z te „s e ­ g íte n i a n e m z e ti elem é rv é n y e s ü I ését íz I ésünkben, m ű v é s z e tü n k b e n és ip a ru n kb a n , g y a ra p íta n i a n e m z e ti ö n b iz a lm a t, ta n íta n i a m a gu nk tö b b re becsü I é sé t".13 Hason I ó

„e tn ic iz á ló " k u ltú ra fe lfo g á s a m a g y a ro rs zá g i n e m z e tis é g e k n é l is le z a jlo tt.14 Ezek

6 Uo., 168.

7 BÁTKY Zsigmond: Ú tm u ta tó n é p ra jz i m ú ze um ok Országos Felügyelősége, 1 9 0 6 , 5.

szervezésére. Budapest, M úzeum o k és K ö nyvtárak

8 Vö. VEREBÉLYI: i. m. (2 0 0 2 ), 15.

9 Vö. FÜGEDI M árta: R eprezentáns n é p cs o p o rto k a Herm an Ottó M úzeum , Miskolc, 2 0 0 1 , 9.

1 9 -2 0 . sz á za d fo rd u ló já n a k népm űvészet-képében.

10 Uo., 1 0 -1 1 . 11 Uo., 12.

12 Vö. HOFER: i. m. (2 0 0 9 ), 170.

13 M ALONYAY Dezső: A m a g y a r nép m űvé sze te I. A k a lo ta s z e g i m a g y a r nép m űvészete. Budapest, Franklin- Társulat, 1 9 0 7 , 1 2 -1 5 .

14 Vö. HOFER: i. m. (2 0 0 9 ), 171.

(9)

c ia ss erné Nagyiiié s A nikó:

Vallási ábrázolások és népi- nemzeti motívumvilág

h á tte ré b e n a XVIII. szá zad tól indu I ó n e m z e tté válás, n e m z e ti tu d a t kia la ku I ása és a szeku I a rizá ció á llt. Ebben a fo I y a m a tb a n a nem zeth ez va I ó ta rto z á s v á lt elsőd I eges id e n titá ss á a re n d i és v a llá s i c s o p o rt és ö n m e g h a tá ro zá s o k ka l s ze m b e n .15 E kkor é p ü lt ki a n e m z e ti k u ltú ra , benne a n e m z e ti tö rté n e I em m el, iro da I om m al, m ű v é s z e t­

te l, am e I y e k a n e m z e ti ö ss z e ta rto z á s új tu d a tá n a k fo rrá s a i, k ife je z é s e i v o lta k . Ebbe il I e s z te tté k be a p a ra s zti h a g y o m á n y o k fe lfe d e z e tt, és e s z té tik a i, tö rté n e ti sze m ­ p o n to k s z e rin t m e g v á lo g a to tt ele m e I t is.16

A n e m z e tie s íte tt p o lg á ri fila n tró p ia k e re té b e n a p a ra s z ta s s z o n y o k a t tá m o g a ta n ­ dó s o r k e rü lt M a gyarorszá go n, il I e tv e E urópa más ré sze in a házi I p a r lé tre h o zá sá ra , fe lk a ro I á sára.17 A népi hím zés, v ise I et lassan a d iv a tb a is b e k e rü lt.18

Népi kultúra és az oktatás

B enedek Elek és m ások k e z d e m é n y e z é sé re a n ép m esé k - a p o lg á ri ig é n ye k h e z ig a ­ z ítv a - b e k e rü lte k a g ye rm e k n e ve I ésbe, az isko I ai o kta tá sba és a szórakozási le h e tő ­ ségek kö z é .19 Az 1 8 8 0 -a s é v e k tő l m e g in d u lt a n é p m ű v é s z e ti ism e re te k, a népi h ím ­ z éstípu so k, a n é p m ű v é s z e ti m o tív u m o k ta n ítá sa, fő k é n t a fe ls ő b b ré te g e k o k ta tá s i in té z m é n y e ib e n .20 K ovách Géza ta n á r 1 9 2 6 -b a n m egj e I e n t k ö te té b e n hangsú I y o z ta a m a g y a ro s m o tív u m o k ra jz o k ta tá s b a tö rté n ő b e é p íté s é t.21 Ezek je I entése e k k o r m á r k ie g é s z ü lt az ország ú jra é p íté s é n e k g ondo I a tá v a l: „És ha csekélység is az, a m it n y ú jt, ta I án m égis é rté k k e l fo g b írn i a zo k szám ára, k ik h a zá n k újI á é p íté sé t a m ie n k ­ nél sze re ncsése bb v is z o n y o k k ö z ö tt fo g Iá k v é g e z n i.”22 K ö n y vé b e n a XIX. században a H uszka József, V á ra d i S zilárd, R éthy Lász I ó és m ások á lta l e lk e z d e tt „m a g y a r s tíl”

fe lk a ro I ását fo ly ta tta . A „m a g ya ro s m o tív u m o k ” ö ss z e g yű jté s é ve l a m a g y a r o rn a ­ m e n tik a e le m e in e k m e gő rzésé re , va I a m in t a n é p m ű v é s z e tre h ív tá k fe l a fig y e lm e t, a m e ly b e n n e m z e ti saíá to ssá go t v é lte k fe lfe d e z n i.23 K ovách e hh ez hason I óan a nép-

15 Vö. GERÚ András: K épzelt történ elem . Fejezetek a m a g y a r s z im b o lik u s p o litik a X IX -X X . sz á za d i tö rté n e ­ téből. Budapest, PolgART Kiadó, 2 0 0 4 , 18.

16 Vö. HOFER: i. m. (2 0 0 9 ), 7.

17 Vö. F. DÓZSA Kata I in: A M u s k á tli cím ű ké zim u n ka ú jsá g és a m a g y a ro s öltö zk ö d é s i m ozg alom az 1 9 3 0 -a s években = E th n o g ra p h ia , 1 9 8 9 , 100. évf., 1 -4 . sz., 3 2 9 .

18 Vö. uo., 3 3 0 .

19 Vö. BENEDEK Kata I in: P o lg á ri m e se kön yve k p a ra sztság képe . M a g y a r mese és m ond avilág. E zer év m ese­

költése. M eséli Benedek Elek = HOFER Tamás: Népi k u ltú ra és n e m z e ttu d a t. T an u lm á n yg yű jte m é n y . Buda­

pest, M agyarságkutató Intézet, 1 9 9 1 , 136.

20 Vö. FEJŐS Zoltán: N ép m ű vészeti d iv a t a m ú lt sz á z a d végén és a sz á za delőn = HOFER Tamás: Népi k u l­

tú ra és n e m z e ttu d a t. T an u lm á n yg yű jte m é n y . Budapest, M agyarságkutató Intézet, 1 9 9 1 , 152.

21 Kovách Géza m unkatársaival 1 9 1 5 -b e n m ár közreadta a N o rm á l ta n m e n e t az á lta lá n o s a z á lta lá n o s ir á ­ n y ú kö zé p fo k ú ra jz o k ta tá s s z á m á ra cím ű kön yvét, a m elye t később egy nagyobb, a ra jzo ktatá st segítő szabású m űvé ak artak kiegészíteni. Ez a m unka az első vi I ágháború m ia tt nem je Ient m eg n y o m tatás­

ban. Az 1 9 2 6 -b a n kiadott kön yve szintén a rajzoktatás „hézaga I n ak” rész Ieges kitö ltését cé I ozta.

22 KOVÁCH Géza: M a g y a r m u strá k. A d ísz ítő tervezés, v a la m in t a ra jz ta n u lm á n y céjialra. Kir. M. Egyetem i Nyom da, 1 9 2 6 , 3.

23 Huszka József tö bb néprajzi, iparm űvészeti tém ái ú m unkát írt. Elm életei m ia tt gyakran került vitá b a a kor tu dósaival (például Herm an Ottóval, Ham pel Józseffel).

67

---

(10)

m ű vé s ze tb e n a n e m z e ti lét b iz to s íté k á t látta, il I e tv e a m agyarság k ife je z é sé n e k

„e s z k ö z é t” .24

---

68

Népi-nemzeti motívumok a gyermeknevelés szolgálatában

A szívgá rd a 6 és 14 éves g y e rm e k e k e t ö sszefo gó val I ásos g ye rm e k e g ye s ü I et v o lt a ké t v ilá g h á b o rú k ö z ö tt. A tis z te I e tü k k ö z é p p o n tjá b a n Jézus Szíve á llt. A m ozga I om M a g y a ro rs zá g o n S zegedről in d u lt 1 9 2 0 -b a n a Jézus Szíve S zövetség g y e rm e k ta g o ­ za ta ké n t, m ajd o rszágosan is e lte rj edt. Im aa po stolság n éven n e m z e tk ö z i s zin te n is lé te z e tt. A g y e re k e k e t he I y i s zin te n s z ív g á rd a v e z e tő k irá n y íto ttá k , a k ik p a p o k v a g y ta n ító n ő k v o lta k . Az első s zív g á rd a c s a p a t a fe re n ce s e k h e z k ö tő d ö tt, az 1 9 3 0 -a s é ve k re a csa p atok nagy ré szé ne k le lk i v e z e té s é t a je z s u itá k v e tté k át Szegeden. Az 1 9 3 7 -1 9 3 8 -a s ta n é v b e n a s ze n té v kapcsán és a b u d a p e s ti E u c h a risz tik u s K on g ­ resszusra k é szü lve a s ze g e d -ró k u s i g á rd a v e z e tő k e lh a tá ro z tá k , h o g y az o tta n i s z ív g á rd á v a l kapcso I a tos e se m é n y e k e t ö s s z e g y ű jtik , és „em I é k a lb u m ” fo rrn á ! ában m e g ö rö k ítik az u tó k o r szám ára. H árom gazdagon il I u sz trá lt, m el I é k le te k k e l e llá to tt g é p e lt alb u m ké s z ü lt el, a m e ly az 1 9 3 6 -3 7 -e s ta n é v tő l az 1 9 4 0 -4 1 -e s ta n é v ig te k in ti át a sze g e d -ró k u s i h at s zív g á rd a c s a p a t te v é k e n y s é g é t. Ezek ma a Je z s u ita L e v é ltá r és R e n d tö rté n e ti K ö n y v tá rb a n ta I á lh a tó a k.

A s z ív g á rd a v e z e tő k m in d e n feI e ze t fe j I écét - fő k é n t a h a rm a d ik k ö te tb e n - a té ­ m á h o z k ö tő d ő színes ra jz o k k a l d ís z íte tté k . Ezek egy része nép ies m o tív u m o k a t is ta rta lm a z , am e I y e k azo nb an nem e g y -e g y táje g ysé g m o tív u m kin c se i, hanem s tiliz á lt, p o lg á ri íz I éshez ig a z íto tt, a X IX -X X . században ö s s z e g y ű jtö tt m a g y a ro s m o tív u m o k ­ hoz hason I ó ra jzok. Ennek h á tte ré b e n a n é p m ű v é sz e t XIX. szá zad tól kezd őd ő fe lé r­

té k e I ődése és szé I esebb tá rs a d a lm i k ö rb e n tö rté n ő e lte rje s z té s e á llt. A m agyarság k ife I ezésével kapcso I ato s országos d is k u rz u s o k h a to tta k a m in d e n n a p o k tá rg y i k u l­

tú rá já ra és v is s z a tü k rő z ő d te k az o k ta tá s b a n is. E m e lle tt a ta n ító k ra hatással le h e t­

te k a te m p I o m o k b a n e g y re in k á b b e lte n e d ő , n épi m o tív u m o k k a l d ís z íte tt e gyhá zi te x tí I iák is.25 A g y e re k e k népies m o tív u m o k k a l d ís z íth e tté k a h eti p a ra n cs o t és más ra jz a i ka t is, a m e lly e l e g y -e g y m e g ta n u lt b ib l iai részt, Jézus S z ív e -tis z te l e tte l kap- cso I atos ta n ítá s t v a g y e rkö lcsi ta n u ls á g o t il I u sz trá lta k . A h e ti parancs e g y m o n d a to s u ta sítá s v o lt az a d o tt h é tre (p éld áu l Segíts o tth o n , Im á d ko zz a pápa vag y m ás szán - dékára stb.). A ra jz o I ással, a n ép i m o tív u m o k fe lh a s z n á I ásával tö rté n ő o k ta tá s n e m ­ csak a szegedi o k ta tó k m ódszere v o lt. Ennek h á tte ré b e n a n é p m űvé szet felfedezése, a m a g ya ro s m o tív u m o k fe lé rté k e lő d é s e és a ra jz o k ta tá s b a tö rté n ő beem e I ésére v a ­ ló tö re k v é s á llt. K o n k ré t p é ld a k é n t em I íth e tő p é ld á u l a já s z k ís é ri szárm azású Csete

24 KOVÁCH Géza: i. m., 3.

25 A té m a részletes kife jtésé t a konferencia során előadásában Kerekes Ibolya végezte el.

KEREKES Ibolya: The A pp earance o f Folk E m broiderie s On L itu rg ic a l T extiles o f Rom an C atholic Churches in H u n g a ry = BARNA Gábor: Religion, Culture, Society 5.: Yearbook o f the M TA-SZTE Reserarch Group fo r the S tu d y o f Religious Culture. Szeged - M agyarország, MTA-SZTE Research Group fo r the Study o f Religious Culture, 2 0 1 8 , 1 2 3 -1 3 4 .

(11)

c ia ss erné Nagyiiié s A nikó:

Vallási ábrázolások és népi- nemzeti motívumvilág

Ba I ázs ra jz ta n á r m unkássága is, aki a ké t v i I á gh áb orú k ö z ö tt a v iz u a litá s a la p ja in a k m e g ta n ítá s á t a n é p m ű v é s z e tre é p íte tte fe l.26 *

1. kép

B eszám oló a XX. S z ív h é trő l (fejléc, s zív g á rd a v e z e tő rajza).

Forrás: Je z s u ita L e v é ltá r és R e n d tö rté n e ti K ö n y v tá r II. 4.5.

69

---

A S z ív h é trő l írt beszám o I ó k fe j I écét az a lb u m o k b a n tö b b ese tbe n d ís z íte tté k m a ­ g ya ro s m in tá k k a l. A S zívh é t a s z ív g á rd a v e z e tő k szám ára ta r to t t p ro g ra m v o lt, a m e ly h á ro m n a p o s le lk ig y a k o r I a tb ó l és h á ro m n a p o s ta n fo I y a m b ó l á llt. Ezeken az a lk a lm a k o n a m ai to v á b b k é p z é s e k h e z hason I óan a gárda v e z e tő it a g y e re k e k v e z e ­ té sé h e z szükséges új ö tle te k k e l, ta n á cso kka l lá ttá k el, il I e tv e e lő a d á so ko n b e s z é lte k n e k ik a tá rs a d a lm i p ro b I é m á k ró l, il I e tv e ezek eset I eges m e g o ld á sa iró l. A S zívh éte n 1 9 3 8 -tó l a fe lv id é k i s z ív g á rd a v e z e tő k is ré s zt v e tte k , e se te n ké n t az á lta I uk v e z e ­ te tt g ye re ke k kiselőadással is készültek. A beszám o I ókb an lévő uta I á sokból k id e rü l, h o g y ezeken az e lő a d á so ko n b e s z é lte k a h a tá ro n tú I i s z ív g á rd á k h e ly z e té rő l, m ű ­ kö d é sé rő l.

Az a lb u m o kb a n töb b, para szti vise I e tbe ö ltö z ö tt g ye rm e k a la k látható. Ennek e g y ik oka, h o g y tö b b fé le g y e rm e k já r t a szívgá rd áb a , h iszen a v á ro s i, fa lu s i, sőt he I y e n ­ k é n t a ta n y a i isko I ában is m e g s z e rve z té k . A re g é n ye k il I u s z trá c ió ja k é n t lá th a tó hason I ó je lle g ű ra jz o k á lta l tö b b fé I e tá rs a d a lm i h e ly z e tű g y e rm e k e t m eg tu d ta k szó I ítan i. Ezzel kapcso I a tb a n ezek a ra jz o k u ta lta k a rra az e lv re is, h o g y a s z ív g á r­

d ában m in d e n k i e gyen I ő, fü g g e t I enül a ttó l, h o g y m i I ye n a nyag i v a g y tá rs a d a lm i h e ly z e tű . Ezt hangsú I y o z ó rö v id tö rté n e te k a Jézus Szíve kis n a p tá rb a n is o lv a s h a ­ tó a k . Például az e g y ik tö rté n e t fő h ő s e s zív g á rd is ta , aki m in d e n b e n je le s k e d e tt, de kü I ö n b n e k ta rto tta m agát m ásoknál, lenézte a szegény, il I e tve kevésbé ügyes tá rsa it.

A m ik o r a s ö té t te m p I om ba n az angyal át a ka rja n y ú jta n i a g ye rm e k szív é t Jé z u sk á ­ nak e zü sttá lcá n , nem s ik e rü l. Az o k á t az ang ya l m a gyarázza m eg neki: „Elő a ka rta m v e n n i az e zü s ttá lcá t, de látom , h o g y nincs. M e rt az e zü sttá lca , a m in a s z ív ü n k e t

26 Vö. VARJÚ Róza: A népm űvészet az isko la i nevelésben. Csete Balázs ra jz ta n á r m unkássága = T. BERECZKI IboI ya: G ye rm ekvilág a ré g i m a g y a r fa lu n II. A z 1 9 9 3 . o k tó b e r 1 5 - 1 6 -á n Já szb eré nybe n és S zolnokon re n d e z e tt k o n fe re n cia előadásai. Szolnok, A Jász-N agykun-S zolnok M egyei M úzeum o k K özlem ényei 50., 1 9 9 5 , 3 9 3 -4 1 4 .

(12)

---

70

3. kép Á rp á d -h á z i Szent E rzsébet. S z ív g á rd a ve z e tő rajza.

Forrás: Je z s u ita L e v é ltá r és R e n d tö rté n e ti K ö n y v tá r II. 4.5.

n y ű jts u k Jézuskának, a fe le b a rá ti szeretet. Jaj, ez nincs m eg benned P etike. M e rt m in d e n k it s ze re tn i kell, azt is, a k it m ások igazságta I anul nem s ze re tn e k. Te pedig sze m te I en, gőgös, lenéző vagy... H iába m in de n, nem tu d o m e zü s ttá lcá n o d a n y ú jta n i a J é z u sk á n a k a te p i­

ros s z ív e d e t.” 27 A sze g én y g y e re k e k á brá zo I ása te h á t a s zo c iá lis é rz é k e t is h iv a to tt v o lt e rő s íte n i. Az a lb u ­ m okban, m ás n éven a „k ró n ik á k b a n ” a g y e re k e k ra jz a i k ö z ö tt ta I á lh a tó a k o ly a n im aszándékok, a m e lye k a nél- kü I öző ta n y a ia k é rt s zó lta k. E zeket is ra jz o k k a l je I ení- te tté k meg.

Nemzeti szimbólumok és hazafias nevelés

Az első v i I á g h á b o rú t k ö v e tő e n fe le rő s ö d ö tt a h a za fia s neve I és, am e I y e t á th a to tt az e lcsa to lt te rü I e te k irá n t é r­

z e tt gyász. U g y a n a k k o r az újságokban, a k ia d v á n y o k ­ ban a zt hangsúl y o z tá k , h o g y ez egy ide ig l enes áll apot,

„S zent Istvá n o rszá g a ” v is s z a s z e re z h e tő . Ebben fo n to s szerepet szántak a gyerekeknek, m in t a kö ve tke ző gene­

rá ció n a k. Ez a szem I é I et m e g fig y e lh e tő a szív g á rd á b a n is: az a lb u m o k il I u s z trá ció já b a n , a g y e rm e k e k á lta l ra j­

zolt, N a g y-M ag yarorszá go t fo rm á ló rózsafüzér, a g y e re ­ ke kn e k szánt h azafia s v e rse ke t, tö rté n e te k e t ta rta lm a ­ zó k ö n y v e k , il I e tv e k ö n y v b o rító k , illu s z trá c ió k fo r m á ­ já b a n . Blaskó M ária p éld á u l a H azám cím ű k ö te té b e n a kü I ö n b ö z ő ko rú g y e rm e k e k h e z szól, de a m o n d a n i- va I ój a m in d e n e setben hasonló: a dicsőséges ő sö k p é l­

d a k é p k é n t va I ó ál I ítása a g y e rm e k e k elé és a „C s o n k a -M a g ya ro rs z á g ” h e ly re á l I ítása a k ö v e tk e ző generáció által. A m ú lta t szem beál I íto tta a je I ennel, am e I y e t „csú n yá n a k”

ta r to tt: „Íro m e lső so rb a n az isko I ás g y e rm e k e k n e k - írta az e lő szó b a n -, a kik b e n a m a gyar jö v ő n e ve lke d ik. M egfogom k e z e te k e t s viss z a v e ze t I ek b e n n e te ke t jó g y e r­

m ekeim a dicsőséges m a gyar m ú ltb a. Fe I e d jé te k el a zt a csúnyát, a m it m ost lá tto k és h a llo to k a m ai v i I ág p iszko s u tc á in s m o n d já to k : m i nem leszün k ily e n e k , hanem in ­ kább o lya no k, m in t dicsőséges őse I nk! Tiszták, nemesek, ö n fe lá ld o z ó k és szentek...” 28

27 BLASKÓ M ária: E zü sttá lca, p iro s sz ív = BLASKÓ M ária: Évi k é z ik ö n y v Jézus Szíve g y e rm ekeinek az 1 9 4 4 - ik teljes évre és az 1 9 4 3 /4 4 . tané vre is, n a p tá rra l. Budapest, Szívgárda Központ kiadása, 19 44, 42.

28 BLASKÓ M ária: H azám . H a z a fia s elbeszéiések és ve rse k a m a g y a r ifjú s á g n a k = Budapest, szerzői kiadás, én., 4.

(13)

c ia ss erné Nagyiiié s A nikó:

Vallási ábrázolások és népi-nemzeti motívumvilág

Az alb u m okba n , va g y is a k ró n ik á k b a n he I y e t k ap tak az Á rp á d -h á z i szentek á b rá ­ zó I ásai is. Ennek h á tte ré b e n e g y ré sz t az Á rp á d -h á z i s ze n te k ké t v i I á gháború k ö z ö tti fe lé rté k e I ődése, il I e tv e e ze kbe n az é ve k b e n ü n n e p e lt é v fo rd u I ó I k á lln a k, m á srészt az e lő b b i id é z e tb e n em I íte tt dicsőséges m ú ltb a n é lt p é ld a k é p e k n e k ta r to ttá k ő ke t.

Szent Im re tis z te I e té re például így b u z d íto tta az írónő az o lv a só it: „M a g ya r G yerm ek!

V edd keze db e E fü z e te t, m in t em I é ke t - O lvasd el és vésd s z iv e d b e Szent Im ré t, ki p é ld a ké p e d . [...] Szűzi tis z ta leg yen szive d És b ü n te le n az é le ted - A k k o r leszel k ö ­ v e tő je Im ré n e k a m a g y a r s z e n tn e k !”29

„...egész szívem odaadom néked"

A z a lb u m o k b a n te rm é s z e te se n leg n a g yo b b szám ban a Jézus S z ív e -á b rá z o I ások t a ­ lá lh a tó a k meg. A g á rd a v e z e tő k ra jz a i m el I e tt tö b b , a g y e rm e k e k á lta l ra jz o lt Jézus S zíve-ábrázo I ás is látható, e se ten ké nt népies v a g y n em zeti szim bó I um okkal. A ra jzok sze re pe elsőd I egesen a tis z te le t e ls a já títá s a v o lt. Az írn i-o lv a s n i a lig tu d ó h a t é v kö rü I i g y e rm e k e k e t így k é s z íte tté k fe l a s z ív g á rd a a v a tá sra , a m e ly e n a közösség te lje s jo g ú ta g já v á v á lt. A h h o z azonban, hog y az a va tá so n ré s zt vehessen, tis z tá ­ ban kel I e tt le n n ie a tis z te le t a la p ja iv a l. A g y e rm e k e k szám ára b o n y o lu lt te o I ógiai m a g y a rá z a to k he I y e tt így nagy sze re p e t k a p ta k a m esék és a ra jz o k . E lőször az á b rá z o lá s m ó d já v a l is m e rk e d te k meg, késő bb g á rd is ta k é n t le ra jz o ltá k Jézus Szíve ígé re te I t, il I e tv e m e g ta n u ltá k , h o g ya n kell Jézus Szíve kis „k a to n á já n a k ” v is e lk e d n ie m ásokkal és J é z u sk á v a l szem ben. T ö b b n y ire a fo g I a lko zá so ko n , a k ö n y v e k b e n , ille tv e A Szív újság g y e rm e k ro v a tá b a n a k e ttő t (m esét és ra jz o t) ö ssze ka p cso ltá k e gym ással. E záltal á té lh e tő b b é , é rth e tő b b é v á lta k a m ö g ö tte s ta n ítá s o k is.

Tanulságok

T a n u lm á n y o m b a n a s ze g e d -ró k u s i s z ív g á rd a c s a p a to k em I é k a lb u m a ib a n m e gje len ő népi, n e m ze ti, il I e tv e val I ási m o tív u m o k h á tte ré t v izs g á lta m . Az a lb u m o k a szegedi s zív g á rd a ö n re p re z e n tá c ió já t s zo lg á ltá k . A b e n n ü k lévő, a g y e rm e k e k á lta l k é s z íte tt ra jz o k a s zív g á rd is tá k neve I ését szolgálták. A népies szim bó I u m ok h á tte ré b e n a n é p ­ m ű vé s ze t XIX. s zá z a d tó l ke z d ő d ő fe lfe d e z é s e á llt. A n é p m ű v é s z e t fe lé rté k e I ődése és szé I esebb tá rs a d a lm i k ö rb e n tö rté n ő n ép sze rű sítése tü k rö z ő d ik a g á rd a v e z e tő k n épi m o tív u m o k a t u tá n z ó ra jza in .

A fo g I a lko zá so ko n , il I e tv e a g ye rm e k e k n e k szá n t ú js á g ro v a tb a n , re g é n ye k b e n lé vő ra jz o k a h o z z á ju k kapcso I ó dó rö v id tö rté n e te k ta n u ls á g a it s e g íte tte k e lm é ly í­

te n i kis olva só I k szám ára, em el I e tt é lve ze tese bb é te tté k a k ö n y v olvasását is. Ezeken a tö rté n e te k e n , ra jz o k o n k e re s z tü l ta n u ltá k m eg kicsi k o ru k tó l a Jézus S z ív e -tis z te - let a la p ja it, ille tv e a zo k a t a n o rm á k a t, am e I y e k e t a s zív g á rd a m in t közösség v á rt el

29 BLASKÓ M ária: Szent Im re és a gyerm ek. J u b ile u m i em lék a Szent Im re -é u rő l a k a to lik u s m a g y a r g y e r­

m ekeknek. 1 9 3 0 , 2.

71

---

(14)

tő I ük. A g y e re k e k val I ásos szel I em ben tö rté n ő neve I ését a gárda v e z e tő i a zé rt is ta r to ttá k fo n to s n a k , m e rt úgy v é lté k , h o g y fe ln ő v e ö n tu d a to s k e re s z té n y fe ln ő tt vá I ik m ajd a g y e rm e k e k b ő l, a k ik a k a p o tt n o rm á k a t a saj át csa I á d ju kb a n is to v á b b ­ adj ák m ajd. Ezt se g íte tté k m á r g ye re kk o rb a n elő az apostolkodással, a m e ly n e k lé n y e ­ ge a családtagok, a b a rá to k , az is m e rő s ö k Jézus S z ív e -tis z te I e tte l va I ó meg I s m e rte -

4. kép

S z ív g á rd a ve z e tő rajza a s z ív g á rd is tá k és v e z e tő ik fé n y k é p e iv e l.

Forrás: J e z s u ita L e v é ltá r és R e n d tö rté n e ti K ö n y v tá r II. 4.5.

---

72

(15)

c ia ss erné Nagyiiié s A nikó:

Vallási ábrázolások és népi- nemzeti motívumvilág

2. kép

S zív g á rd is ta ra jza az a p o s to lk o d á s á ró l (1 9 3 9 -1 9 4 1 ).

Forrás: Je z s u ita L e v é ltá r és R e n d tö rté n e ti K ö n y v tá r II. 4.5.

73

---

(16)

---

74

tése, il I e tv e a fe ln ő tte k e g y h á z h o z va I ó v iss z a v e ze té s e v o lt. A g y e rm e k e k va llá so s n eve I ésétől e zé rt hosszú tá v o n a társada I om jo b b á té te I ét re m é lté k. Erős fe I ekezeti kötő dé sse l h ason ló e lv v o lt je l I em ző a c se rké sze tre, a re gö scse rkészetre. A c se rk é ­ sze tb e n is fo n to s v o lt a népi k u ltú ra fe I é fo rd u lá s (népda I ok, te rm é s z e tb e n élő e m ­ b e r tis z te I ete, p a ra s zti k u ltú ra d o k u m e n tá I ása).30

B ibliográfia

BÁTKY Zsigmond: Ú tm u ta tó n é p ra jz i m ú ze u m o k szervezésére. Budapest, M úzeum o k és K ö n yv­

tá ra k Országos Felügye Iősége, 1 9 0 6 .

BENEDEK Katalin: P o lg á ri m ese kön yve k pa ra s ztsá g ké p e . M a g y a r mese és m o nd avilág. E zer év m eseköltése. M eséli Benedek Elek = HOFER Tamás: Népi k u ltú ra és n e m z e ttu d a t. T a n u lm á n y g y ű j- tem ény. Budapest, M agyarságkutató Intézet, 1 9 9 1 , 1 3 5 -1 4 2 .

BLASKÓ Mária: Szent Im re és a gyerm ek. J u b ile u m i em lék a S zent Im re - é v rő l a k a to lik u s m a g y a r gyerm ekekn ek. 1 9 3 0 .

BLASKÓ Mária: E zü sttá lca. p iro s sz ív = BLASKÓ Mária: Évi k é z ik ö n y v Jé zus Szíve gyerm ekeinek a z 1 9 4 4 -ik teljes évre és a z 1 9 4 3 /4 4 . ta n é vre is. n a p tá rra l. Budapest, Szívgárda K özpont Ki­

adása, 1 9 4 4 , 4 1 -4 2 .

BLASKÓ Mária: H azám . H a z a fia s elbeszélések és versek a m a g y a r iflú s á g n a k = Budapest, S zer­

zői kiadás, én.

F. DÓZSA Katalin: A M u s k á tli cím ű ké zim u n ka ú jsá g és a m a g y a ro s ö ltö z k ö d é s i m ozg alom az 1 9 3 0 -a s években = E th n o g ra p h ia . 1 9 8 9 , 10 0. évf., 1 -4 . sz., 3 2 9 -3 4 1 .

FEJŐS Zoltán: N é p m ű vészeti d iv a t a m ú lt sz á z a d végén és a sz á za delőn = HOFER Tamás: Népi k u ltú ra és n e m z e ttu d a t. T an u lm á n yg yű jte m é n y . Budapest, M agyarságkutató Intézet, 1 9 91, 1 4 3 -1 5 8 .

FÜGEDI M árta: R eprezentáns n é p c s o p o rto k a 1 9 -2 0 . sz á z a d fo rd u ló lá n a k népm űvészet-képében.

Herm an Ottó M úzeum , Miskolc, 2 0 0 1 .

GERŐ András: K ép zelt történ elem . Feíezetek a m a g y a r s z im b o lik u s p o litik a X IX -X X . sz á z a d i t ö r ­ ténetéből. Budapest, PolgART Kiadó, 2 0 0 4 .

HOFER Tamás: A „ népi k u ltú ra " ö rökségé nek m egszerkesztése M a g y a ro rs zá g o n . V á z la t egy k u ­ ta tó vá lla lk o z á s ró l = HOFER Tamás: Népi k u ltú ra és n e m z e ttu d a t. T a n ulm á nyg yűjtem ény. Buda­

pest, M agyarságkutató Intézet, 1 9 9 1 , 7 - 1 3 .

HOFER Tamás: A népi k u ltú ra je le n té s v á lto z á s a i a sz á z a d fo rd u ló n = HOFER Tamás: A n tro p o ló g ia é s /v a g y néprajz. T a n u lm á n yo k a k é t k u ta tá s i te rü le t v it a t o t t h a tá rvid é ké rő l. MTA N éprajzi Ku­

ta tó in téze te, PTE N éprajz-K u ltu rá lis A ntropo I ógia Tanszék, L'Harm attan, 2 0 0 9 , 1 6 7 -1 7 7 .

KEREKES Ibo Iya: The A pp earance o f F olk E m broiderie s On L itu rg ic a l Textiles o f Rom an C atholic C hurches in H u n g a ry = BARNA Gábor: Religion. Culture. Society 5.: Y ea rbo ok o f the MTA-SZTE Reserarch G roup fo r the S tu d y o f Religious Culture. Szeged - M agyarország, MTA-SZTE Research Group fo r the Study o f Religious Culture, 2 0 1 8 , 1 2 3 -1 3 4 .

KOVÁCH Géza: M a g y a r m u strá k. A d ísz ítő tervezés. v a la m in t a ra jz ta n u lm á n y célíaíra. Kir. M.

Egyetem i Nyom da, 1 9 2 6 .

M ALONYAY Dezső: A m a g y a r nép m űvé sze te I. A k a lo ta s z e g i m a g y a r nép m űvészete. Budapest, Franklin-Társu I at, 1 9 0 7 .

SÍK Sándor: M a g y a r cse rké szve ze tő k könyve. A M agyar Cserkészszövetség kiadása, Budapest, 1 9 2 5 .

VARJÚ Róza: A né pm űvé szet az isko la i nevelésben. Csete B alázs ra jz ta n á r m unkássága. = T.

BERECZKI Ibolya: G ye rm ekvilág a ré g i m a g y a r fa lu n II. A z 1 9 9 3 . o k tó b e r 1 5 - 1 6 -á n Já s z b e ré n y ­ ben és S zolnokon re n d e z e tt ko n fe re n cia előadásai. Szolnok, A Jász-N agykun-S zolnok M egyei M úzeum o k K özlem ényei 50., 1 9 9 5 , 3 9 3 -4 1 4 .

VEREBÉLYI Kincső: K o ro k és s tílu so k a m a g y a r népm űvészetben. Budapest, Osiris, 2 0 0 2 .

30 Vö. SÍK Sándor: M a g y a r cserkészvezetők könyve. A M agyar Cserkészszövetség kiadása, Budapest, 1925, 19.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A nemzeti vagyon további elemzésénél szembeötlik az a kedvező jelenség, hogy Csonka-Magyarországnak a külfölddel szemben fennálló tartozása a nemzeti vagyon

Akkor még úgy gondoltam erre, hogy ez amolyan „kötelesség”, amit teljesítenem kell.. Hat hónap ut|n leszereltek, a tanulm|nyaim alatt úgynevezett

Mint látni fogjuk, a művészetnek más, szerintünk helyesebb felfogása a természet és művészet egymáshoz való viszonyát is sokkallényegesebben fogja meg, mint az

Másrészt nagyon heterogén az eredményhalmaz, a hasznos közös tulajdonsággal nem nagyon rendelkező különféle egybetűs szavakon (a, ő, ó, s stb.) kívül tartalmazza

A kutatás célja, a lakásotthonban élő hátrányos helyzetű gyerekek jövő-orientációjának megismerése szintén hátrányos helyzetű Arany János Tehetséggondozó

Die Ant riebsqual itát k a n n unt er bes timmt en Bedingungen, unter einer Vielzahl von Bedingungen oder auch relativ u na bh án gig von den jeweiligen Bedingungen,

Erről tanúskodik a településen ma is álló három - román ortodox, római katolikus és szerb pravoszláv - templom.. A jobbára római katolikus magyarság csak a

Ép- pen ezért e két szonettkoszorú utáni szonett a formálódó szlovén művészet autonóm rendszerében önszabályozó módon hatott: ugyanis a költő a költői szövegekkel