• Nem Talált Eredményt

TanulmányokSzentmártoni Szabó Gézahatvanadik születésnapjára GHESAURUS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "TanulmányokSzentmártoni Szabó Gézahatvanadik születésnapjára GHESAURUS"

Copied!
9
0
0

Teljes szövegt

(1)

3

GHESAURUS

Tanulmányok

Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára

Szerkesztette

CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN

rec.iti

Budapest • 2010

_CIMNEGYED.indd 3 2010.09.24. 0:01:40

(2)

A kötet megjelenését támogatta

Óbuda-Békásmegyer Önkormányzata és a szerzők

A borítón látható portré 2007 áprilisában készült Nyizsnyij-Novgorod várá- ban, a moszk vai Magyar Kulturális Intézet szervezésében létrejött Balassi- programsorozat alkalmával (fotó: Csörsz Rumen István)

© Szerzők, 2010.

ISBN 978-963-7341-86-1

Kiadja a rec.iti, az MTA Irodalomtudományi Intézetének recenziós portálja http://rec.iti.mta.hu/rec.iti

Borítóterv: Meszlényi Attila Tördelés: Csörsz Rumen István

Kötetterv, képszerkesztés: Szilágyi N. Zsuzsa Kontrollszerkesztés, korrektúra: Földes Zsuzsanna Latin szövegek korrektúrája: Lengyel Réka

Nyomda és kötészet: Print&Go Nyomda

(3)

469

Lantos szabó István

Adalékok Tinódi dallamainak értelmezéséhez

tinódi sebestyén Cronica (1554) című kiadványa dallamainak különleges kottaké- pe több kérdést is felvet a dallamok olvasása és mai hangjegyekre való átírása te- kintetében. Egy korábbi tanulmányban ezek némelyikét érintve azt próbáltam megvilágítani, hogy a dallamok értelmezése csakis a XVI. századi gondolkodás- mód szerint a hexachord-rendszerbe helyezve képzelhető el.1 Emellett az általá- nos szabályokat tekintve bizonyos kötöttségekkel ugyan, de a hangok módosítá- sainak több lehetősége is adódik a korabeli gyakorlat szerint. A Cronica kottázásának legnagyobb rejtélye a C kulcs vonalán elhelyezett b. Ezt Szabolcsi Bence hibásan kitett előjegyzésnek tekinti, bár megállapítja, hogy az ilyen módon kottázott dallamok mintegy felében az egy b előjegyzés értelmezhetetlen dallam- olvasatokat adna. Tanulmányomban azt vetettem fel, hogy a kiírt b nem előjegy- zés, hanem a lant alaphangolására utaló jel. Az alábbiakban ezt az alapfeltételezést továbbra is fenntartva kiegészítem a korábbi következtetéseimet.

A XVI. század lantosa egy kottában előtte álló zeneművet úgy ültetett át a hangszerére, hogy a dallamot tabulatúrába, fogástáblázatba jegyezte. Ehhez meg kellett határoznia, hogy a kottában szereplő adott hangjegynek a lant fogólapján melyik hely feleljen meg. Ezt a kapcsolatot úgy adta meg, hogy a zenemű egyrészt teljes terjedelmében játszható legyen, másrészt kényelmesen fogható fekvésbe ke- rüljön a mű. Kérdezhetnénk: miért nem egyszerűbb az a megoldás, hogy a kotta a hangja a lant a hangjának feleljen meg? Válasz: azért, mert a különböző méretű lantok húrozása más-más alaphangolást tett lehetővé. A 6 pár húros reneszánsz lant húrjai közötti intervallumok: kvart–kvart–terc–kvart–kvart. Ez bármilyen mé- retű lant esetén ugyanaz marad, de a kisebb lantoknál indulhat például A-ról (diszkantlantnak is nevezik), a kicsit nagyobbaknál G-ről (altlant), az egészen nagy méretű lantoknál D-ről (basszuslant) stb. Így a kotta a’ hangjegyének meg- felelő hangot kapjuk akkor, ha az A-alaphangú lant legvékonyabb húrját lefogás nélkül megpendítjük. A G-lanton ugyanezt a hangot a legvékonyabb húrt a máso- dik érintőjénél, D-lanton a legvékonyabb húr hetedik érintőjénél lefogva szólal- tatjuk meg. Fordított irányban ez azt jelenti, hogy ha a tabulatúrából a darabot A-lanton, majd G-lanton játsszuk, akkor a második esetben egy szekunddal mé- lyebben szól a darab, mint az elsőben. Ha D-basszuslantot használunk, akkor egy kvinttel mélyebb a hangzás az elsőhöz viszonyítva. Ha tehát az adott zeneművet

1 Lantos szabó István, Tinódi lantja, avag y hog yan hangzanak a CRONICA dallamai = Tinódi Sebes- tyén és a régi mag yar verses epika: A 2006. évi budapesti és kolozsvári Tinódi-konferenciák előadásai, szerk. Csörsz Rumen István, Kolozsvár, Kriterion, 2008, 179–196.

LantosSzaboIstvan.indd 469 2010.09.24. 18:07:50

(4)

a hangnemét megtartva akarjuk átültetni a különböző hangolású lantokra, játéktech- nikai akadályokba ütközhetünk.

Az előző cikkemben utaltam rá, hogy Hans Judenkünig az 1523-ban kiadott lantiskolájában2 tanácsot ad arra, miként ültessen át a lantos egy kórusművet a hangszerére. Ha a kottában nincs b jel, akkor a hangszerét tekinse A-lantnak, és így feleltesse meg a kottaképet a német tabulatúra fogástáblázatának. Ha b jelet lát a kotta elején, akkor pedig G-lantot képzeljen a kezébe. Mindezek a megfelelteté- sek függetlenek attól, hogy milyen a lant abszolút hangolása (1. kép).

1. kép

2 Hans Judenkünig, Ain schone kunstliche underweisung, Wien, 1523.

(5)

471

Tinódi azon dallamait, melyekben az ötvonalas rendszer alulról számított 4. vona- lán a sor elején egyszerre a C-kulcs és a b jel is szerepel, úgy tekinthetjük, hogy a negyedik vonalon álló hangjegy c-t jelent, ha A-hangolású lantunk van, de b-t je- lent G-hangolású lanton. Ezzel a kotta kétféle olvasata a hangnem tekintetében egy szekund eltérést eredményez, viszont mindkét lanton ugyanazt a fogást igényli.

Illusztrálásként tekintsük a Cronica dallamai közül a Judit asszon históriáját. (2.

kép)

2. kép

Korábban utaltam rá, hogy ez egy népszerű húsvéti ének melódiájával rokonítha- tó.3 Érdemes megvizsgálni ennek az éneknek egy lantváltozatát, mert egyben a Tinódi-dallam harmonizálását is megpróbálhatjuk rekonstruálni. Példánk forrása a XVI. század első feléből származó, német lanttabulatúrában lejegyzett kézirat Erstanden ist der heilig Christ című darabja4 (3. kép).

3. kép

3 Lantos szabó, i. m., 183.

4 München, Bayerische Staatsbibliothek, Mus. Ms. 1512, No. 39.

LantosSzaboIstvan.indd 471 2010.09.24. 18:07:51

(6)

Ha ezt olasz tabulatúrába és modern kottára átírva tekintjük, akkor láthatjuk, ugyanaz a fogás C-dúr hangnemet eredményez, ha G-hangolású a hangszer, illet- ve D-dúrt, ha A-hangolású lanton szólaltatjuk meg. (4. kép). Az olasz tabulatúra hat vonala a lant hat húrját jelenti; az alsó vonal a legvékonyabb, vagyis a legma- gasabb hangot adó húrt jelzi. A vonalakra írt 0, 1, 2… számok azt mutatják, há- nyadik érintőnél kell lefogni a vonalnak megfelelő húrt. A vonalrendszer feletti ritmusjelek a legkisebb értékű zenei mozgásokat adják.

4. kép

(7)

473

A Tinódi-dallam harmóniákkal rekonstruálva a példa alapján ugyancsak a két hangnemet eredményezi attól függően, hogy a kezdőhang a kotta b jelzéséhez iga- zodva c (G-lanton), illetőleg a C jelzést érvényesnek tekintve d (A-lanton; 5. kép).

5. kép

A rekonstrukcióban a lant a melódiát is játssza a többi szólammal. Ha egy énekes magát kíséri a lanton, ez a játékmód adja legkönnyebben a rögtönzött harmonizá- lás lehetőségét. Az I. változat a német példa alapján több kvintpárhuzamot is

LantosSzaboIstvan.indd 473 2010.09.24. 18:07:52

(8)

tartalmaz. A megoldás a lant dús felhangrendszere miatt nem zavaró, s a népsze- rű dalok és táncok feldolgozásaiban nagyon gyakori a XVI. század első felében.

Ez közelebb áll a lant természetes fogásaihoz, de adok egy II. változatot is, amely a középszólam vezetésével kerüli az ilyen meneteket55 (6. kép).

6. kép

5 Az előző tanulmányban az utolsó ütem első hangját egy fél hanggal leszállítva jeleztem az előző ütem menetének kvarttal feljebb megjelenő motívumaként. Most leszállítás nélkül adom a hatodik ütem kvintválaszaként. Ilyen megoldásbeli szabadság alkalmazása lépten-nyomon kimutatható a XVI. századi gyakorlatban.

(9)

475

Korábbi tanulmányomban a kottakép egyik magyarázatát abban láttam, hogy a b jel hiánya vagy megléte dönt a két, egymástól szekundnyi távolságra lévő lanthan- golás alkalmazásáról.66 Az előbb leírtak szerint egy másik lehetséges értelmezés az, hogy az együtt álló C és b jel egyidejűleg adja meg a kétféle lant használata szerinti olvasatot. A 23 dallam közül 8 alkalommal nincs b jel a C-kulcs mellett.

Ezekben az esetekben további kérdés marad: a kottametsző mulasztása ez, vagy ilyenkor több lehetőség közül is választhat a lantos a fekvés meghatározásában?

6 Lantos szabó, i. m., 194.

LantosSzaboIstvan.indd 475 2010.09.24. 18:07:52

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A borítón látható portré 2007 áprilisában készült Nyizsnyij-Novgorod várá- ban, a moszk vai Magyar Kulturális Intézet szervezésében létrejött Balassi-

(A helyszíneket két évig jártam elég szorgalmasan.) talán megbocsátható, de csak arról feledkeztem el, hogy közben elmúlt több mint négyszáz év, s ahogy Balassi is

1 S zentmártoni szabó Géza, Rimay János Balassit magasztaló verse = Szolgálatomat ajánlom a 60 éves Jankovics Józsefnek, szerk.. pedig egyenesen

A borítón látható portré 2007 áprilisában készült Nyizsnyij-Novgorod várá- ban, a moszk vai Magyar Kulturális Intézet szervezésében létrejött Balassi-

És mint az Aesopus Rókája, kinek elvágták vala farkát, azt akará az többivel is elhi t- et ni, hogy ők is farkukat metéljék el, Mert ez semmi haszonra való, csak akadék lá buk

Balassi szerelmi költészetének egyik, eddig ismert forrásokból le nem vezethető jellegzetessége ez a fogalmi distinkció. A szerelmes költő előbb a szerelem rabja lesz, a

magyar szempontból az az érdekessége, hogy Dudith András nem egy, hanem két helyen is beírt ebbe a (lengyel szakirodalom által már régóta számon tartott) albumba.

A másik nyomtatvány 3 versei a következő, nem kevésbé tiszteletre mél- tó szerzők alkotásai: Király Pál, a kisszebeni egyházközség vezetője, Jakub Jakobeus,