• Nem Talált Eredményt

Sokszínûkapitalizmus SZEMLE 285

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Sokszínûkapitalizmus SZEMLE 285"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

hoz, hogy élvezzük a könyvét, és meggyôzôdjünk arról, hogy ez a fest- mény bizony több rejtett információt tartalmaz, mint hittük. Talán a ho- roszkóp festményre fektetése elsie- tett, lehet, hogy a hatszög csak erô- szakoltan illeszthetô a kép stratégiai pontjaira, esetleg túlzás felvonultatni Marsilio Ficino orphikus himnuszait és a zsidó Kabalát a kép értelmezésé- hez, de a két – a vízszintessel 27°-os szöget bezáró – egyenes mintha való- ban kijelölné számunkra azt a pontot, ahonnan nemcsak a koponya nyeri vissza igazi alakját, de Krisztus sze- mébe tekintve a festmény „valódi üzenetét” is megértjük.

Annyi bizonyos, hogy North nyújt- ja a legfrissebb és talán a legalapo- sabb elemzést Holbein festményérôl:

elhelyezi a képet történeti és biográ- fiai kontextusában, és rendkívül in- formatív körképet kínál a festmény elkészültének politikai, vallásos, kul- turális, tudományos és mágikus kon- textusáról.

Befejezésül néhány szót a magyar kiadásról. Példaértékû, hogy egy Nyugaton szenzáció számba menô tudományos munkát ilyen gyorsan si- került nálunk is megjelentetni. A kö- tet ráadásul szép, a keményborító il- lusztrációja ötletesebb, mint az egész festményt reprodukáló, viszonylag unalmasabb angol címoldalaké, és a tizenegy színes képmelléklet is magas technikai színvonalon készült. A masszív tudományos tartalom és a hemzsegô – fôként csillagászati – szakkifejezések láttán üdvözlendô, hogy a Typotex Kiadó Kutrovátz Gá- bor személyében szaklektort szerzôd- tetett. A baj inkább a magyar szöveg stílusával van. Úgy tûnik, a fordító túlságosan sietett ahhoz, hogy pontos szöveget hozzon létre, így a végered- mény telis-tele van majdnem jó, de jelen állapotában csikorgó – vagy egyenesen rosszul fordított – mon- datokkal. Néhány példa a nehézkes mondatszerkezetekre:

„Azt a feltételezést, hogy a koponya optikai helyreállításához nincs szük- ség lencsére, tükörre vagy más kellék- re az emberi szemen kívül, megerôsí- tette Baltrusaitis feltételezésének álta- lános iránya, és szinte biztosan így is van.” (133. old.) „Kratzer […] ismer- te szülôhelye, Bajorország tudósainak

legújabb írásait, ezért éppen azt a friss vért szállította az angol tudományos életnek, amelyet az már-már elvesz- tett.” (64. old.) „Amikor Sacrobosco papírra vetette a tizenhetedik század elôtti idôk legtöbbet forgatott egyete- mi szövegének bizonyuló értekezését, egy Arisztotelész által örökül hagyott egyszerû doktrínát fogalmazott meg, amelyet alig kellett módosítani a ke- resztény teológia és a mûvészet hall- gatóinak kedvéért.” (125. old.) Az eredetiben egyébként nincsen szó mûvészethallgatókról, csupán a tudo- mány (a kor kifejezésével élve: a hét szabad mûvészet) mûvelôinek szak- mai elvárásairól(the basic needs of stu- dents in arts). „Rendszeresen alkal- mazták ôket [a fény és a Nap metafo- ráit – L. B.] a kozmosz egészére, pél- dául az olyan hihetetlen elméleti rendszerekre, mint a ma Pszeudo- Dionüsziosz néven ismert ókori szer- zô által kidolgozottra…” (231. old.) North egyébként talán kissé frivol módon fantastic theoretical superstuc- ture-nek nevezi a kora középkor legki- finomultabb neoplatonikus rendsze- rét, de semmi esetre sem hihetetlen- nek – a hihetôség kérdését elég nehéz volna felvetni egy olyan világmagya- rázattal kapcsolatban, amelyben elsô- sorban angyalok szerepelnek. Johan- nes Trithemius nem a „sötét mágia egyik leghírhedtebb gyakorlója” volt (202. old.), az apát csupán a kétes ér- tékû (nem egyértelmûen tiszta és ter- mészetes) mágia gyakorlásának híré- be keveredett (az angol szöveg való- ban könnyen félreérthetô: one of the most notorious of all early sixteenth-cen- tury practitioners of dubious magic).

Apróbb fordítási hibák: Tours-i Gergely vagy Gerolamo Cardano ne- vét nem indokolt angol változatában (Gregory of Tours – 244. old., Je- rome Cardan – 174–175. old.) hasz- nálni. A zodiákus házai domiciliu- mok és nem domiliciumok (175.

old.). A keresztény tudósok nem mû- ködtek „elsôsorban papként” (66.

old.), hanem, ahogyan North is írja, általában klerikusok voltak, de nem szükségképpen felszentelt papok, és így többségük például misét sem ce- lebrálhatott. Hrabanus MaurusCom- mentaria in libros IV Regumjának nem angol fordítása, hanem a latin erede- tije jelent meg aPatrologia latinakö-

tetében (281. old.).

A hibák súlya és mennyisége nem jelentôs a hatalmas adathalmazt moz- gató és utalásokban gazdag szöveg egészében, a nehézkes stílus azonban kiváltképp kárára válik egy olyan könyvnek, amelyben oly sok múlik a feszített érvelésen és a kimunkált re- torikán, nem is beszélve arról, hogy North igen szépen használja az angol nyelvet.

IIIIIIIIIIII LÁNG BENEDEK

Sokszínû kapitalizmus

PÁLYAKÉPEK A MAGYAR TÔKÉS FEJLÔDÉS ARANYKORÁBÓL

Szerk. Sebôk Marcell. HVG, Buda- pest, 2004. 256 old., á. n.

Gyárak, épületek, csarnokok, szoba- belsôk, férfiak és néha nôk. A szürke százféle árnyalatában. Sokszínûen, ahogy azt a korabeli technika rögzít- hette. A képek mellett készítôik neve, kész fotótörténelem. Képeskönyv.

Szép betûk, gondos tipográfia – hi- szen a Kner család is szerepel a kötet- ben! –, okos szavak, az életrôl mesélô családtörténetek. A lapok szélén megjegyzések, kiemelések, magyará- zatok. Meséskönyv. A „modern szemléletû történeti kutatásokat”

(11. old.) végzô szerzôk olvasmányos kötetben kívánták a széles olvasókö- zönséget megismertetni neves elôde- ink életútjával. Így hát magam is le- mondtam az idézetek forrásainak ke- resésérôl, a kötet esztétikai és tartal- mi kereteit nyilvánvalóan túlfeszítô lábjegyzetek számonkérésérôl. He- lyette hátradôltem, és gyakran meg- babonázva olvastam polgártársaink felemelkedésérôl, küzdelmeirôl és bukásairól.

Egyszer volt… kezdôdnek a mesék is, hogy a mához szóljanak. Tizen- négy család történetét ismerjük meg, ezek sorrendben: Darányi Ignác, Ganz Ábrahám, Gregersen Gud- brand, Haggenmacher Henrik és Ká- roly, a Hatvany–Deutsch-dinasztia, Havel Lipót, Károlyi Sándor, Kner Izidor, Kornfeld Zsigmond, Krausz

(2)

Mayer és fiai, Lánczy Leó, a Neuschlosz család, Wahrmann Mór, a Zsolnay család. Nélkülük nem vál- tunk volna azzá, amik ma vagyunk.

Még sok hasonló család adódna megírásra, amit a kötet készítôi is tudnak, és – örömünkre – továbbiak bemutatását ígérik a jövôben. A mos- tani arcképcsarnokban szerepelnek nagyvállalkozók a vas-, malom-, épí- tô-, szesz-, cukor-, élelmiszer-, kerá- miaiparból és a kereskedelembôl, to- vábbá befektetôk, bankvezérek, mû- vészek és politikusok sokszor ugyan- abból a családból, ritkábban egy-egy személy jelenik meg több szerepben is. A pályaképek, családtörténetek egyedi, de tipikusnak tartott életuta- kat örökítenek meg, a kötet készítôi egyensúlyra, nem pedig reprezentati- vitásra törekedtek.

A történetek együttesen több em- beröltôn át ívelnek, a XIX. század elejétôl a XX. század derekáig. Nagy- polgári családokról szólnak, amelyek egymást követô generációinak sorsa bizonyság arra is, hogy a vagyont nem könnyû felhalmozni, de könnyû elve- szíteni. Ez persze nem hazai sajátos- ság, és nem is csak az adott korszak jellemzôje. A tipikus helyzetet leíró amerikai szólás szerint három ge- neráció elég ahhoz, hogy egy család az alulról kezdést jelzô felgyûrt ing-ujjtól ismét eljusson a felgyûrt ing-ujjig. A mai családi vállalkozásoknak is csak egy töredéke (országtól és fogalom- használattól függôen 3–14 százaléka) marad fenn három nemzedéken át, a szerencsésnek mondható többi csa- ládnak legalább szellemi tôkébe sike- rül átmenteni a korábban felhalmo- zott javakat. A hazai kapitalizmus a ti- pikusnak tekinthetô családsorsokba, a családi vállalkozások életciklusát sa- játosan befolyásolva további színeket kevert a nemzeti piac összezsugorodá- sával, a gazdasági karantént is hozó zsidótörvényekkel, majd polgártársa- ink tervszerû megsemmisítésével. A kötet ebben is hû választott címéhez:

a megrajzolt alakok között egyaránt vannak a zsidótörvények eszmei elô- készítésében részt vevôk, az üldözte- tések elszenvedôi, illetve az ellenük aktívan fellépôk.

A kötetet lapozgatva kiderül, hogy a minket ma foglalkoztató kérdések zöme már több generációval koráb-

ban is felvetôdött. Ez a benyomás két okból sem lehet véletlen. A gazdaság és társadalom mûködésének alapel- vei, mind a hosszúnak tartott XIX., mind a rövidnek nevezett XX. század végén, nagyrészt azonosak. A piac- gazdaság visszatértét ugyanakkor em- lékezetkihagyásokkal teli, többrend- beli rendszerváltozás elôzte meg, így ismertnek hitt fogalmak – vállalkozás, polgári életmód, középosztály, a gaz- dasági elit társadalmi funkciói – tar- talma vált bizonytalanná. A szerzôk (Bácskai Vera, Csík Tibor, Erdész Ádám, Fehér György, Gyáni Gábor, Halmos Károly, Jávor Kata, Klement Judit, Vörös Károly) és a kiadvány tá- mogatói (a KFKI Csoport és személy szerint az elnöke, Szlankó Károly) éppen ennek a fogalmi bizonytalan- ságnak a megszüntetése és a gazdasá- gi elit önazonosságának erôsítése ér- dekében vállalkoztak a fáradságos, de szép eredményt hozó feladatra. Már csak a keletkezéstörténet ismeretében is adva volt az áthallások veszélye, de ezt a szerzôk szigorú szakmai igényes- sége semlegesítette.

A kötet az újra felfedezett polgári múltról szól, jelzi Gyáni Gábor az elôszó alcímében. A bevándorolt és a nemesi családok egymáshoz közele- dése kulturális fogalmakkal ragadha- tó meg. A kulturális univerzum, a tárgyi kultúra, a térhasználat szokás- rendje és a nyelvhasználat vizsgálatá- ból rajzolódik ki az egykori polgári miliô életvilága. A társadalmi elfoga- dottság szempontjából fontos polgári értéket képvisel a karitatív tevékeny- ség és a mecenatúra is. A pályaképek, családtörténetek ezeket a vizsgálati szempontokat próbálják érvényesíte- ni, de a hozzáférhetô források függvé- nyében esetlegesen, többnyire csak egy-egy érdekes részletre kiterjedve.

Így például Havel Lipót nyaralási és utazási szokásairól, Wahrmann Mór lakhelyeirôl, párbajairól, alapítvá- nyairól és a rokonaihoz fûzôdô viszo- nyáról, a Zsolnay család fogyasztási szokásairól, Lánczy Leó házasságá- ról, vagy – nem meglepô módon – a Hatvany-Deutsch család irodalmi kapcsolatairól szerezhetünk alapo- sabb ismereteket. A legtöbbet mégis az üzleti kultúra, a gyarapodás világá- ról, a vállalkozások megszervezésének és fenntartásának nehézségeirôl tud-

hatunk meg.

A XIX. század utolsó harmadában olyan technológiák terjedtek el (gôz- gép, vasút, távíró, majd villamosság), amelyek a gazdaság intézményi struk- túráját, a vállalkozások szervezôdését is átformálták. Az új technológiák (el- sôsorban a vasút) megjelenése rész- ben új üzleti lehetôséget jelentett (például Ganz, Gregersen), részben lehetôvé tette a vállalkozások korábbi kereteinek újragondolását (például Deutsch, Neuschlosz). A vasutak ki- épülésével a szállítási költségek csök- kentek, és megváltozott – mint Hal- mos Károly írja – „a kereskedelem ár- követô képessége” (87. old.): Arad és Pest között a szállítás ideje például egy hónapról körülbelül egy napra csökkent. A kereskedelmi tevékeny- ségekben pedig egyaránt módosult az árustruktúra és a piaci centrumok sú- lya. Az elôtérbe kerülô gabonakeres- kedelem a pesti piac vezetô ágazata lett. Ezért is költözött a terményke- reskedelemmel foglalkozó Deutsch család Aradról Pestre, ahol hamaro- san fôvállalkozóként a vasútépítési konjunktúrát is kihasználhatták. A két hatás együttes jelentkezése látha- tó az eredetileg fakereskedô Neu- schlosz családnál is. A faárugyártás és az építôipari kivitelezés nagy részének megrendelôje kezdetben a vasút, s eközben a vasúti szállítás lehetôsége maga is hozzájárult a vállalkozás ter- jeszkedéséhez. Errôl az 1880-as évek elején Neuschlosz Marcel így véleke- dett: „talán egy irányban sem volt a vasútépítésnek oly közvetlen hatása – a gabonakereskedelmen kívül –, mint a fatermelésben. Mint a gombák, úgy nôttek ki a földbôl a fûrésztelepek mindenütt, s ma már oda jutottunk, hogy nincs az országnak erdeje, mely nem értékesíttetnék, nincs vasútja, melynek forgalmát nem legnagyobb részben a fatermelés s a fakereskedés tartanák fenn…” (203. old.)

A vállalkozások szaporodása a ver- senyhelyzetek gyarapodásával járt, és a versenyben való talpon maradáshoz újabb módszereket kellett találni. A Széchenyi-féle Hengermalomban dolgozó Ganz Ábrahám önállósodá- sakor azzal szembesült, hogy Széche- nyi gróf letiltatta az új öntômûhelyé- be irányuló szénszállításokat. A Véd- egylet igazgatójához, Kossuth Lajos-

(3)

hoz fordult segítségért, aki Széche- nyihez írt levelében többek között ar- ra hivatkozott, hogy a gróf a Gyárala- pító Társaság másodelnökeként ép- pen a honi iparpártolás mellett köte- lezte el magát. A levélváltás következ- tében a szénszállítás megoldódott, és Ganz a Lánchíd építésénél is kapott megbízásokat (46–48. old.). A Ganz család története természetesen elsô- sorban nem a versenykorlátozás és a megszüntetésére alkalmazott kijárás miatt érdekes, hanem a folyamatos innovatív tevékenységgel szerzett ver- senyelôny hosszú távú érvényesíthe- tôségének példájaként.

A mûszaki újdonságok felhasználá- sával, köztük saját találmányaival ke- rült az élre a malomiparban Haggen- macher Károly, míg a család más tag- jai sörgyártással próbálkoztak. A ha- zai italfogyasztási szokásokban a sör alárendelt szerepet játszott, de a filo- xera megjelenése és a bortermelés visszaesése kedvezett a söriparnak. A Haggenmacher-féle sörgyárak fenn- maradását a Dreher család tagjaival kötött házasságok, majd 1933-ban a gyárak egyesülése biztosította.

A terménykereskedô Deutsch csa- lád természetes módon fordult az egyébként magas hasznot hozó ma- lomipari befektetésekhez, ám tartós pozíciókat a hatvani uradalom meg- vásárlásával és a rá építô élelmiszer- ipari (cukoripar, takarmány, paradi- csomkonzerv) beruházásokkal tudott teremteni.

A Kner család történetébôl sok, ma már közkeletûnek tûnô tanulság vonható le. Látható például, hogy a hosszabb távra tervezô vállalkozások- ban idôvel megtérül és tartós verseny- elônnyé válik a pontos szállítás, a mi- nôségi munkavégzés. A stabil üzlet- vitelhez a késôbb könyvmûvészeti szempontból is kiemelkedô kiadvá- nyok veszteségeit is fedezô, ugyanak- kor nagy volumenû, de kis hasznot hozó megrendelések kellettek, mint amilyenek a közigazgatási nyomtat- ványok. Hogy a több mint 4000 köz- ségi közigazgatással fenntarthassák a kapcsolatot, nyomtatvány-mintatárat készítettek, aminek a vevôkör jelen- tôs bôvülésén túl az lett az eredmé- nye, hogy a Belügyminisztérium a széles körû közigazgatási ismereteket felhalmozó és rendszerezô Kner-féle

mintatárra építette nyomtatványkor- szerûsítési programját. A Kner csa- láddal foglalkozó izgalmas fejezet szerzôje, Erdész Ádám arra is utal, hogy a „mintatár utánzásával és ha- sonló rendszer fel-építésével, egy elvetélt kísérlettôl eltekintve, a kon- kurens cégek nem próbálkoztak”

(140. old.). A mintatár egyfelôl a korszak újdonságát jelentô modern reklám használatának fontosságát, másfelôl a nélkülözhetetlenségében is megtestesülô szellemi tulajdon ön- álló piaci erejét példázza. Itt említen- dô a Zsolnay család is, mivel a kitar- tó munka, a vállalkozásba visszafor- gatott haszon, a család teljes körû tá- mogatása, a minôség elôtérbe helye- zése, a jelentôs szellemi befektetések, majd a termék-elôállításhoz kapcso- lódóan a mûvészi igények megjelené- se mind hasonlóságot mutat a Kner cég történetével – azzal a különbség- gel, hogy itt olyan nôk is felbukkan- nak, akikrôl nem a rokonsági szálak alakulása, hanem a vállalkozásban játszott fontos szerepük miatt törté- nik említés.

A pénzügyi körökben zajló versen- gés sajátos formáit villantja fel Kornfeld Zsigmond és Lánczy Leó pályaképe. A konkurens bankcsopor- tok az üzleti vállalkozásként mûköd- tetett sajtót is felhasználták a verseny- társ lejáratására, ellehetetlenítésére.

Az Estinduló tôkéjét – mondja Hal- mos Károly Lánczy Leóról készített tanulmányában – állítólag az Anglo- Magyar Bank és Kereskedelmi Rt.

biztosította, így a konkurens pénzin- tézet, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank gyakran célpontul szolgált. Az Est „leleplezései” ügyleteket hiúsít- hattak meg. Azt is számításba kell azonban venni, hogy a sajtó képvise- lôi a minél szélesebb körû informá- ciószerzés kényszere miatt senkivel sem állhattak tartósan ellenséges vi- szonyban. A sajtó barátságának el- nyerésére, egyben az információk (gyakran bennfentes értesülések) köl- csönösen elônyös áramlásának elô- mozdítására is szolgált „a pausálénak nevezett, a nagy cégektôl átalányban bevett, s a lap kiadóhivatalának ‘köz- vetlenül és nyugtázottan’ fizetett hir- detési díj… Ezt a sajtótámadások ki- védése érdekében fizették.” (188.

old.) A lap barátságtalan magatartása

esetén felfüggeszthették a kifizetését, de a sajtó képviselôinek külön tiszte- letdíjat is fizethettek információs szolgálataikért.

A konjunktúra változásai természete- sen többé-kevésbé érintettek minden ágazatot, a terménykereskedelmet, a sör-, a cukor-, a malom-, a faipart stb. A Neuschlosz cég „föllendülését nem a parkettagyár és a fûrésztelep konjunktúrától függô hozama, amely a verseny élessége miatt túl nagy so- ha-sem lehetett, hozta magával, ha- nem az építési vállalkozás…

Neuschlosz Marcel – bízva a maga szervezési tehetségében – részt kért a Monarchia legnagyobb munkáiból, a katonai kincstár megbízásaiból.

Olyan rizikót vállalt, amelyre magyar ember addig nem vetemedett. Meg- pályázta és elnyerte elôbb Lemberg, majd Krakkó erôdítési és kaszárnya építkezéseit.” (209. old.) A konjunk- turális ingadozások kivédésének, a talpon maradásnak, esetleg a vállal- kozás kiteljesedésének egyik lehetsé- ges útja tehát az állami megrendelé- sek elnyerése volt. A Neuschlosz csa- lád esetében ez további hadiipari, va- súti megbízásokkal, a millenniumi ki- állításra a Vajdahunyad vára kivitele- zésével folytatódott, de Havel Lipót cégének fénykorában is fontos szere- pet töltöttek be a középületre szóló megbízások (Kúria, Mûegyetem épü- lete), mint ahogy Gregersen vállalko- zása számára is kezdetben az állami kamatbiztosítással történô, majd ki- zárólagosan állami vasúti építkezések hozták a folyamatos megrendelése- ket.

Az üzleti életben a rokonsági kap- csolatokon túlnyúló megbízható összeköttetések nélkül nem lehetett boldogulni, amirôl szinte mindegyik pályakép, családtörténet számos ada- lékkal szolgál. A bankok iparfinanszí- rozása a kapcsolati hálók nélkül egy- szerûen nem mûködhetett volna. Az 1869-es csôdhullámban a fizetéskép- telenné vált Gregersen Gudbrand cé- ge azért nem omlott össze, mert jó nevû hitelezôi bíztak benne, segítették átvészelni az idôszakot. A Kner cég is ápolta aktív, kezdeményezô kapcsola- tát a megrendelôkkel. A közéleti és üzleti tevékenység határai gyakran összemosódtak. Az állami, helyható- sági, egyházi megrendelések elnyeré-

(4)

sének közvetlen befolyásolásáról szóló példákat a Neuschlosz család eseté- ben olvashatunk. Krausz Mayer tör- ténetébôl pedig kiviláglik, hogy a gaz- dasági kapcsolatrendszer kialakításá- ban a hitközségben betöltött tisztség is fontos szerepet játszhatott.

Az összeférhetetlenség egyes esetei- nek szabályozására – a kormánnyal fenntartott üzleti tevékenység és a képviselôi mandátum szétválasztásá- ra – csak 1901-ben került sor. Ter- mészetesnek vették a szerepkörök váltogatását vagy együttélését, a gaz- dasági és a politikai elit tagjai közötti kapcsolódásokat. A Krausz család egyik tagja rövid idôre képviselôként is szerencsét próbált, a bankár Lánczy Leó több cikluson át volt képviselô, Wahrmann Mór az elsô zsidó vallású képviselôként 1869-tól haláláig (1892) képviselte Lipótvá- rost, így a parlamenti összeszólalko- zás után 1883-ban módja nyílt párba- jozni is antiszemita képviselôtársával, Istóczy Gyôzôvel. Az agrárérdekek parlamenti képviselete vitte Károlyi Sándor grófot a parlamenti politizá- lás felé, az ügyvédi pályáról induló Darányi Ignác csak tíz évvel a képvi- selôség elnyerése után számolta fel ügyvédi irodáját, és ingatlanai jöve- delmébôl élt. Többen (Kornfeld Zsigmond, Deutsch Sándor, Lánczy Leó) fôrendiházi tagként befolyásol- hatták a politika alakulását.

A kötet szereplôi közül Darányi Ig- nácé az egyetlen politikusi életút.

Többször is betöltötte a földmûvelés- ügyi miniszter posztját, és az állami beavatkozást, pénzügyi támogatást követelô agrárius és az ipari, kereske- delmi és banktôke érdekeit képviselô merkantilista nézetek között egyensú- lyozva szakszerû megoldásokat java- solt. A szövetkezeti mozgalom támo- gatásában összetalálkozott Károlyi Sándor gróffal, aki mintaszerûen ve- zette nagybirtokait, emellett minden lehetôséget megragadott azon nézeté- nek képviseletére, hogy a gazdasági haladás a mezôgazdasághoz kötôdik.

Változó társadalmi, politikai szerep- vállalásait is az befolyásolta, hogy mi- kor, melyik kapcsolatrendszer volt ké- pes erôteljesebben támogatni elképze- léseit. A mezôgazdaság hitelellátása, a mezôgazdasági és ipari szövetkezetek létesítését segítô országos hitelszövet-

kezet megteremtése volt egyik legfon- tosabb célja, amihez állami támoga- tást, pénzeket remélt – állami felügye- let nélkül. Mivel nem kapott kor- mányzati támogatást, a megyei szer- vezetek létrehozása után 1894-ben megalakította a Hazai Szövetkezetek Központi Hitelintézetét. Végül 1898- ban, Darányi minisztersége alatt meg- alakult az állami vezetésû Országos Központi Hitelszövetkezet, ami a Ká- rolyi-féle hitelintézet megszûnését je- lentette. Ugyanebben az évben Káro- lyi, anyagi támogatást is biztosítva, megalakította a Magyar Gazdaszövet- ség Fogyasztási és Értékesítô Szövet- kezetét, a Hangyát. A Magyar Gazda- szövetséget önálló politikai erôként is próbálta választásokon indítani, s programját az úgynevezett „Gönci le- vélben” foglalta össze. A levélben többek között az összeférhetetlensé- get szabályozó törvények továbbvite- lét, tisztogatásokat követelt a magyar nemzet és államiság fennmaradása ér- dekében. „A nyílt levél ezzel túlment a szokásos, agrárius ipari és banktôke- ellenességen, és megfogalmazása egyértelmûen antiszemita politikára utalt” – foglalja össze Csík Tibor, a Károlyi-pályakép szerzôje. Az agrár- érdekek képviseletének ilyenfajta ki- növését Darányi Ignác már korábban parlamenti beszédben ítélte el.

Sokan megfogalmaztak az ország sorsát érintô, nagy ívû gazdasági, politikai elképzeléseket: Wahrmann Mór az 1880-as évek közepén Ma- gyarország számtalan centrifugális nemzetiségét, az ország geopolitikai helyzetét, szövetséges nélküliségét említve a közjogi alap, a dualizmus fenntartása, a magyar gazdaság pari- tásos helyzetének megteremtése mellett érvelt; a századforduló után Károlyi Sándor a legfontosabbnak az ország gazdasági önállóságának megteremtését tekintette, s ennek érdekében elképzelhetônek tartotta az általános választójog bevezetését, a papi birtokok államosítását is. A magyar vállalkozások terjeszkedési lehetôségeit illetôen többen is – mint Wahrmann a programbeszédeiben, Lánczy mindennapi tevékenységé- ben, amire a halálakor az asztalán ta- lált balkáni iparosítási terv is utalt – a balkáni piacok megszerzését tartot- ták a legaktuálisabb feladatnak.

Kornfeld Zsigmond „állambankár- ként” részt is vett a magyar állam- adósság kezelésében, konverziójá- ban, a korona bevezetésével össze- függô valutareformban, Bosznia- Hercegovina annexiójának finanszí- rozásában.

A kötet sok olvasója valószínûleg meglepôdik azon, milyen fontos szere- pet játszottak a nagyvállalkozói körben a bevándorlók, és azon is, hogy a fele- kezeti hovatartozást tekintve milyen nagy a zsidók aránya az ismertetett családok és szereplôk között. A Mo- narchia idején 800-1000 családra te- hetô magyar nagypolgárság elitjét 100- 150 család alkotta, zömük a fôváros- ban élt, és zsidó származású volt, a többiek között a külföldrôl betelepült német nemzetiségûek domináltak (Magyar Kódex, 5. kötet: Az Oszt- rák–Magyar Monarchia, Kossuth, Bp., 2001. 106. old.). Lengyel György számításai szerint a gazdasági elit elsô generációjának, a XIX. század elsô harmadában születetteknek körében 15 százalékos volt a bevándorlók ará- nya, ami a második generáció, a szá- zad második harmadában születettek idején valamivel csökkent, 12 százalé- kra. (Lengyel György: Vállalkozók, bankárok, kereskedôk. Magvetô, Bp., 1989. 30. és 49. old.) A századforduló körüli évtizedekben a zsidók aránya a legnagyobb bankok, a Gyáriparosok Országos Szövetsége és a tôzsde veze- tésében több mint 50 százalékos volt, ami a harmincas évek közepéig lény- egében nem változott (uo. 44. és 77.

old.). Hogy éppen kik szerepelnek a kötetben, az szerkesztôi döntés kérdé- se volt, és bár bevallottan nem töre- kedtek reprezentativitásra, a „merítési lehetôséget” a fenti számok határozták meg.

Darányi Ignác református közne- mesi családba születet Pesten. A re- formátus Ganz Ábrahám Svájc, Franciaország, Olaszország és Auszt- ria után állapodott meg Pesten. Gre- gersen Gudbrand Norvégia, Német- ország, Csehország, Ausztria után ér- kezett Magyarországra, és telepedett meg. A svájci református Haggenma- cher család legidôsebb fia, Kaspar kétéves nyugat-európai vándorlás után érkezett Magyarországra, de in- nen Olaszország és Csehország érin- tésével hazautazott, és ott alapított

(5)

családot. Öccse, Henrik Csehország után érkezett el hozzánk, és itt telepe- dett le, akihez újabb testvér, Károly is csatlakozott. Henrik fiúgyermekei Henrik, Géza, Walter, Róbert, Árpád és Oszkár nevet viseltek. A család a vészkorszak idején zsidó gyerekeket mentett, leszármazottjaik közül senki sem él Magyarországon. A zsidó Deutsch család elsô ismert ôse kôsze- gi születésû, a család életében a kö- vetkezô állomás Arad, majd Pest volt.

Havel Lipót nagyapja Csehországból vándorolt Pestre. Károlyi Sándor az egyik legvagyonosabb arisztokrata családba (Esterházy Franciska és Ká- rolyi István gyermekeként) született.

A nyomdaalapító Kner Izidor nagy- apja balassagyarmati zsidó család gyermekeként látta meg a napvilágot.

Kornfeld Zsigmond csehországi zsi- dó családba született, Párizs, Prága és Bécs után érkezett a Magyar Álta- lános Hitelbankhoz 1878-ban. Lete- lepedése tartósnak bizonyult, hét év után úgy döntött, megtanul magya- rul, 1887-ben megtartotta elsô ma- gyar nyelvû pénzügy-politikai elôadá- sát, majd kezdeményezte a pesti tôzs- de kereskedési nyelvének megmagya- rítását. Krausz Mayer egy Tolna me- gyei zsidó közösségbôl indult el Pest- re dolgozni. Lánczy Leó édesapja, Lazarsfeld Adolf csehországi zsidó közösségben született, majd Pesten szeszfôzdét és kereskedést tartott fenn. A Neuschlosz család a Nyitra megyei Vágvecse zsidó telepérôl ér- kezett elôször Újpestre, majd Pestre.

A Wahrmann család elsô ismert tag- ja, Izrael, Óbudán jött a világra, Mór Pesten született. A kisnemesi szárma- zású, gyáralapító Zsolnay Miklós ere- detileg rôföskereskedô volt Pécsett.

Képeskönyv, meséskönyv, amelyet gyakran megbabonázva olvastam – fogalmaztam a bevezetô mondatok- ban, és az ismertetés végén is ezeket a benyomásaimat szeretném hangsú- lyozni. Mégis be kell vallanom: za- vart, hogy ebben a nagyon szép kivi- telû, olvasmányos könyvben nem tudhatom meg, honnan származik a sok idézet. Az egyes fejezetek után van ugyan irodalomjegyzék, de az nem feltétlenül áll kapcsolatban az idézett szövegekkel, például Adyt idézik Károlyi Sándorról (125. old.), de Ady nem szerepel a – jól megválo-

gatott – irodalomban (131. old.).

Gondolom, sok olvasó, mint ahogy én is, több segítséget igényelne a pénznemek, összegek nagyságrendjé- ben való eligazodáshoz, egyrészt mert másfél évszázad adatait kellene értel- meznünk, másrészt mert minden tör- ténetben kiemelten fontos a vállalko- zások gyarapodása, a vagyon nagysá- ga, az örökösödés alakulása. Tudom, hogy lehetetlen hibátlan kötetet ké- szíteni, ezért sajnálom a szerkesztô- ket, akik nyilván a megjelenés után vették észre, hogy a fejlécekben is szereplô családnevek írása követke- zetlen: a Krausz családnál csak a fej- lécben szerepel a megyeri elônév, a Zsolnay család viszont a fejlécen elvesztette nemesi ypszilonját. Szíve- sen látnám már a mostani kifogásai- mat figyelembe vevô következô köte- tet.IIIIIIIIIIII VALENTINY PÁL

Csizmadia Ervin:

A Medgyessy- talány

A NEMZETI KÖZÉPTÔL (A) VÉGIG

Századvég Kiadó, Budapest, 2004.

263 old.

Csizmadia Ervin:

„Elképzeltek maguknak egy miniszterelnököt”

INTERJÚ MEDGYESSY PÉTERREL

Századvég Kiadó, Budapest, 2004.

111 old. 2625 Ft (a két kötet együtt)

„Az elmúlt évek egyetlen idôszaká- ban sem nézett reánk a lapokból annyi felszabadult, mosolygó, sôt harsányan kacagó MSZP-s és SZDSZ-es politikus, mint amennyi az augusztus 19-e utáni napokban”

(I. 7. old.), írja provokatívan Csizma- dia Ervin könyvének elôszavában, utalva a Medgyessy lemond(at)ását

követô hónap beszédes sajtófotóira.

Az elemzés tárgya a „Medgyessy-ta- lány”, amelybe szerinte beletartozik a kormánykoalíció, illetve a baloldal vi- szonyrendszere is. Fô kérdése mégis az, mi történt a volt miniszterelnök- kel a kormányfô jelöltté válásától bu- kásáig eltelt három évben, a 2002-es kormányváltó erôk baloldali liberális 'királycsinálói' két év kormányzás után miért húzták ki a széket az ép- pen felálló Medgyessy alól? Csizma- dia nem beszél se „puccsistákról”, se posztkommunistákról, hanem egy politikus cselekvéseit értelmezi a for- mális és informális politikai összefüg- géseiben, kihívásokat és az adaptivi- tás szempontjából értékelt válaszokat elemez. Szakít tehát a politikai elem- zôktôl sem idegen pszichológiai re- dukcionizmussal, amely Medgyessyt pusztán „dadogó rétornak”, „határo- zatlan vezetônek” láttatja, s bukását részben ezzel, részben – a meneszté- sét követô elsô sértett nyilatkozatok- hoz illeszkedve – a felelôtlen, hata- lomvágyó liberális politikusok térnye- résével magyarázza. Csizmadia szán- déka szerint nem politizál, hanem közérthetô politikai elemzést készít.

A megértés igénye vezeti, ami általá- ban elvárható a társadalomtudo- mányban, de önmagában nem elég- séges a politikai-közéleti viszonyok feltérképezéséhez, ha nem párosul kritikai reflexióval. Igaz ez az interjú- kötetre is, ahol a szerzô jellemzôen saját elemzôi hipotéziseit teszteli, majd miután megkapta az igazolást vagy a cáfolatot, nem tesz fel további – esetleg kényes – kérdéseket. Ez a publicisztikai interjú egyik bevett el- járása; de talán hasznosabb lett volna az interjúalany értelmezéseibôl kiin- duló, kevésbé strukturált interjútech- nika.

A szerzô szándéka, hogy „Med- gyessy lépéseit értelmezhetô láncolat- ként, ne pedig sodródó rögtönzések zavaros elegyeként” (I. 45. old.) szemlélje. A közvélemény szerint meglehetôsen kaotikus, „kamikaze”

(I. 255. old.) kormányzás megértésé- nek igyekezete azonban a túlraciona- lizálás veszélyével jár. Csizmadia a kormányfôt jóval tudatosabb politi- kusnak mutatja annál, amilyennek a közvélemény látta; sôt még annál is

„jobban” megérti a cselekvôt, mint

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Minden bizonnyal előfordulnak kiemelkedő helyi termesztési tapasztalatra alapozott fesztiválok, de számos esetben más játszik meghatározó szerepet.. Ez

A menlevél mint szimbólum Jókai Mór regényeiben Műhely Jókai házasságkötésének persze nemcsak a társadalmi elutasítottsága volt nagy, hanem a család megbotránkozása

A másik jelentős fejlemény, hogy a diákokat immár korántsem csak a német zsidó kultúra foglalkoztatja, hanem úgy- mond egzotikusabb témák is, mint a spanyol vagy az

Így talán nem meglepő, hogy a magyar képviselőház első zsidó vallású tagja (Deák Ferenc javaslatára) éppen Wahrmann Mór lett a pesti modern üzleti negyedben, a

Lechner és Lajta mindeneset- re német, illetve zsidó származásuktól függetlenül, a modern hívei, és az „újat” az õsi eredetû magyar nemzeti sajátosságok

tén-magyar Vegyes tanítási nyelvű polgári iskolák- magyar tagozataiba járó '165 zsidó vallású tanuló kivétel nélkül; 'mint zsidó nemzetiségű volt

kozólag tet—t rendelkezések szükségessé teszik annak az ismeretét is, hogy az izraelita vallású' zsidókon kívül, akiket e rendelkezések teljes egészükben

Amikor Höfle befejezte a diktálást, a „Zsidó Tanács” egyik tagja megkérdezte, hogy vajon a Zsidó Önsegély alkalmazottaira is vonatkozik‐e a mentesség..