• Nem Talált Eredményt

Az 1736 és 1739 közötti törökországi háborúk. A második (1738.) hadjárati év.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Az 1736 és 1739 közötti törökországi háborúk. A második (1738.) hadjárati év."

Copied!
48
0
0

Teljes szövegt

(1)

Az 1736 és 1739 közötti törökországi háborúk.

A második (1738.) hadjárati év.

7. Általános helyzet.

Az előző (1737.) h a d j á r a t i év a császári f e g y v e r e k s ú l y o s vereségével végződött. Nis v á r á n a k v i s s z a f o g l a l á s a u t á n egye- d ü l Uzsice m a r a d t osztrák kézen. Ez e g y m a g á b a n s o v á n y vigasz volt, a veszteségekkel szemben. Erkölcsileg keveset, h a d á s z a t i l a g pedig, j ó f o r m á n semmit sem jelentett. A k ü l - világtól s a t á m o g a t á s lehetőségétől teljesen elzárva, m a r o k - nyi, m i n t e g y 200 f ő n y i őrségével, jelentéktelen sziget volt a h á b o r g ó tenger k ö z e p e t t e . A császári seregek v i s s z a v o n u l á s a u t á n , a S z á v a és a D u n a j o b b p a r t j á n , a f e g y v e r e k j o g á n a t ö r ö k lett az ú r . Bosznia és S z e r b i á n a k a passzarovici b é k e é r t e l m é b e n még császári f e n n h a t ó s á g alá tartozó t a r t o m á n y a i t ez év e l e j é n k e r e s z t ü l - k a s u l szelték a p u s z t í t ó s r a b l ó t ö r ö k seregek. Az ú t j u k b a eső m e g e r ő s í t e t t kisebb helyeket, p a - l á n k á k a t m e g r o h a n t á k s h e l y ő r s é g ü k e t egyszálig felkon- colták.

A szövetséges cári Oroszország h á b o r ú s mérlege sem volt k ü l ö n ö s e n b i z t a t ó a j ö v ő t illetőleg. Bár seregeinek h a d - m ű v e l e t e i t ö s s z e h a s o n l í t h a t a t l a n u l t ö b b szerencse k í s é r t e — 1736-ban Azovot és P e r e k o p o t , 1737-ben p e d i g O c s a k o v o t f o g l a l t á k el — azok a súlyos veszteségek a z o n b a n , m e l y e k e g y ő z e l m e k e t k í s é r t é k , az e r e d m é n y t kellő értékére szállí- t o t t á k le. M ü n n i c h t á b o r n a g y m i n t e g y 54.000 f ő t k i t e v ő sere- géből p é l d á u l , 1736-ban csak 20.000 tért vissza a Krimi-fél- szigetről. A h a d a k o z á s az a n y a o r s z á g t ó l t á v o l f e k v ő , h a t a l m a s k i t e r j e d é s ű F e k e t e - t e n g e r m e n t i p u s z t a s á g o k o n r e n d k í v ü l i n e h é z s é g e k k e l j á r t .

É r t h e t ő , h o g y m i n d k é t szövetséges u d v a r b a n a n a g y biza- k o d á s t n y o m o n k ö v e t ő lehangoltság lett ú r r á . A t i t o k b a n l a p p a n g ó b i z a l m a t l a n s á g most m á r kifelé is m e g n y i l v á n u l ó ellenszenvvé f e j l ő d ö t t , s a két szövetséges — a m i n t az ilyen e s e t e k b e n szokás — kölcsönösen e g y m á s t okolta az első h a d - j á r a t i év e r e d m é n y t e l e n s é g e m i a t t .

A császári hadvezetőség főleg azért p a n a s z k o d o t t , m e r t az orosz h a d s e r e g az 1737-i h á b o r ú s é v b e n csak O c s a k o v

(2)

ostromára szorítkozott. Utána tétlen m a r a d t s ezáltal lehetővé tette azt, hogy a törökök e r e j ü k e t gyorsan átcsoportosítva, még ez év kora őszén a császári seregek ellen f o r d u l h a t t a k .1

A cári u d v a r ezzel szemben a császári seregek k u d a r c á n a k t u l a j d o n í t o t t a , hogy győzelmeit kellőkép gyümölcsöztetni nem tudta. A p o r t a Bosznia és S z e r b i á b a n elért hadisikereire t á m a s z k o d v a , most m á r nehezebben volt k a p h a t ó engedé- kenységre, s a cári fegyverek által a Fekete-tenger m e n t é n kivívott tényleges helyzetet eleinte nem a k a r t a elismerni a béketárgyalások a l a p j á u l .

A nehézségek ellenére a b é k e t á r g y a l á s o k , n y i l t a n v a g y titokban, tovább f o l y t a k . Ausztria közvetítésére még az előző év d e r e k á n összeült niemirovi kongresszusnak 1737 őszén t ö r t é n t eredménytelen lezárása u t á n u g y a n i s F r a n c i a o r s z á g jelentkezett békeközvetítőül. A tárgyalások vezetésével kon- stantinápolyi követét. Villeneuve őrgrófot bízta meg.

A bécsi u d v a r ekkor m á r lemondott n a g y s z a b á s ú terület- hódító céljáról. Megelégedett volna a passzarovici béke egy- szerű meghosszabbításával is. C s a k h o g y most a t ö r ö k ö k kö- tötték meg m a g u k a t . Jegen Mohammed, az ú j török n a g y - vezér, Erdélyt. Belgrádot és Temesvárt követelte. Ilyen fel- tételek mellett természetesen békéről nemigen lehetett szó.

A porta egyébként sem vetett különösebb súlyt az Ausztriá- v a l való kibékülésre. Semmikép sem t u d t a elfelejteni azt a kétszínű játékot, melyet a bécsi u d v a r a h á b o r ú t megelőzőleg, a békeközvetítő álarca alatt véle szemben játszott. I n k á b b Szentpétervár felé mutatkozott valamivel e n g e d é k e n y e b b n e k s azon volt, hogy megtorlásul Oroszországot Ausztria mellől elszakítsa.

Ez u t ó b b i i n d í t h a t t a O s t e r m a n n grófot, a n a g y h a t a l m ú orosz kancellárt arra, hogy a többé-kevésbbé n y i l t a n folyó békealkudozásoktól függetlenül, a cárnő h á t a mögött a por- t á v a l titkos b é k e t á r g y a l á s o k b a bocsátkozzék. A közvetítő szerepét az Ocsakov elfoglalásával orosz h a d i f o g s á g b a k e r ü l t t ö r ö k v á r p a r a n c s n o k töltötte be.

Bécsben a z o n b a n tudomást szereztek a megindult orosz- török. titkos tárgyalásokról. A g y a n ú egyébként is m á r rég- óta lappangott a császár k ö r n y e z e t é b e n s a Szentpétervárról érkezett bizalmas jelentésekre egyszeriben lángot vetett.

A hűtlen szövetséges elleni elkeseredés alaposan f e l k a v a r h a t t a

1 „Wir bedauern nur herzlich, daß die ganze Campagne Russischer Seiths in "Vier einzigen Operations tagen bestanden und deswegen nicht allein die ganze last des Kriegs auf Ihro Kays. May. Armée hinüber gefallen seye, sondern auch durch die inactivität deren Russen die Tar- taren selbst l u f f t überkommen hätten sich gegen die Kays. Lander zu w e n d e n . . . " (Bécsi Staatsarchiv: Turcica 1737; F. 103/b.)

(3)

a kedélyeket. Erre kell k ö v e t k e z t e t n ü n k abból a tényből, hogy az egyébként megfontolt s óvatos I I I . Károly ez év március 26-án kelt és Anna cárnőliöz intézett levelében, leplezetlenül f e l t á r t a aggodalmát és a titkos b é k e t á r g y a l á s o k r a vonatko- zólag nyilt választ kért.

A cárnő, k o r l á t l a n h a t a l m á t hangsúlyozva, büszke és szenvedélyes h a n g o n u t a s í t o t t a vissza a s z e m r e h á n y á s o k a t :

„ . . . A g y a n ú s í t á s csak olyanoktól származhatott — írta töb- b e k között v á l a s z á b a n — a k i k szövetséges viszonyunkat irigylik. Szuverén uralkodói voltom k i z á r j a azt, hogy minisz- tereim t u d t o m o n k í v ü l cselekedjenek. Különösen f á j , hogy Felséged az ily rosszindulatú, kitalált m e n d e - m o n d á k n a k t ö b b hitelt ád, mint az én ismételt Ígéreteimnek, holott én ezeket eddig becsületes tettekkel v a l ó b a n be is váltottam.

Franciaországgal szemben tekintélyes hadtesttel segítettem Felségedet. Addig a t ö r ö k vállalkozáshoz sem fogtam, amíg a b é k e Franciaországgal létre nem j ö t t . . . A r r a különösen gondom lesz — f o l y t a t t a t o v á b b — hogy az általam kezdett h á b o r ú s ú l y á t Felséged számára, a m e n n y i r e az emberileg le- hetséges, m e g k ö n n y í t s e m és becsületes és h ű szövetséges érzé- semnek kézzelfogható bizonyítékait a d j a m . . . Felséged nél- k ü l m á r c s a k azért sem fogok békét kötni, mert erre a múlt- b a n soha nem gondoltam, és egyébként sem szoktam szövet- ségesemmel ilymódon e l b á n n i . . E z a cárnő levelének első része. A második még ennél is szenvedélyesebb hangú. A g y a - núsítások önérzetes visszautasításából éles t á m a d á s b a megy át. Ausztria Franciaország békeközvetítését a nélkül vette igénybe, hogy szövetségestársát erről előzőleg értesítette volna.

E l j á r á s a természetesen most k a p ó r a j ö t t : „A bevonásom nél- k ü l l é t r e j ö t t diplomáciai lépés u t á n — írta a cárnő — jogo- san u g y a n a r r a gondolhattam volna, mint amit ö n tételezett fel rólam. Felségedbe vetett b i z a l m a m a z o n b a n tiltakozott az ilyen m e g g y a n ú s í t á s ellen, a n n á l is i n k á b b , mivel lehetet- lennek véltem, hogy az ilyen k ü l ö n b é k e Felséged javát szol- gálná . . ."2

Ez a levél, mely a két szövetséges u d v a r között fennállott viszony l e g h ű b b tükre, egyszeriben megtette h a t á s á t . Bécsben b e l á t t á k , hogy túllőttek a célon. A cárnő m e g g y a n ú s í t á s á v a l alig jóvátehető h i b á t követtek el. O l y a t , mely esetleg a két szövetségest összekötő amúgyis gyönge szálakat végkép el- s z a k í t h a t j a . Ez pedig végzetes lehetett volna Ausztria szá- m á r a . Különösen most, amikor a török engesztelhetetlen ellenségnek mutatkozott. Kellemetlenné tette a helyzetet az, hogy a bécsi u d v a r pozitív bizonyítékaival nem léphetett elő»

2 Bécsi Staatsarchiv: Turcica 1738; F. 104.

(4)

mert ezzel szentpétervári bizalmas embereit szolgáltatta volna ki. T o v á b b bonyolódtak a szálak azzal, hogy az ügyes és merész O s t e r m a n n gróf ellentámadásba kezdett. A bécsi u d v a r g y a n ú s í t á s á t a cárnő személye és uralkodói tekintélye ellen i r á n y u l t sértésnek igyekezett feltüntetni. 111. Károly természetesen hevesen tiltakozott tettének ilyen célzatos és ferde beállítása ellen.3 Ostein gróf, a szentpétervári császári követ szigorú u t a s í t á s o k a t kapott, hogy O s t e r m a n n intrikáit m i n d e n eszközzel igyekezzék ellensúlyozni.

A bécsi u d v a r a c á r n ő ünnepélyes hűségigéretére meg- nyugodva, különösen fontosnak látta, hogy a szövetségesével való jó viszonyt semmi meg ne bontsa. Szentpétervári k a t o n a i megbízottját, B ä r e n k l a u ezredest, a k i n e k az orosz hadseregről írt nem éppen hízelgő jelentése véletlenül az egyik cári tá- bornok kezébe jutott, az orosz hadvezetőség közbelépésére teendőitől tüstént felmentette.4

Igaz, hogy m i n d e n oka megvolt arra, hogy szövetsége- séhez különösen r a g a s z k o d j é k . E r r e figyelmeztették őt első- sorban azok a török földről érkező bizalmas jelentések, me- lyek területét komolyan fenyegető, nagyobbszabásii politikai és katonai készülődésekről számoltak be.

II. Rákóczi F e r e n c 1735 t a v a s z á n bekövetkezett h a l á l a után, idősebb fia, József m á r 1736 decemberében v á r a t l a n u l megjelent Törökország f ö l d j é n . Gallipoliban történt p a r t r a - szállása u t á n Rodostóba, m a j d Konstantinápolyiba látogatott el, azzal a céllal, hogy a közelgő h á b o r ú esetére szolgálatát a p o r t á n a k f e l a j á n l j a . A török f ő v á r o s b a n Bonnevalnál szállt meg. Vendéglátójáról t u d n u n k kell azt. hogy ez a török tá- bornok előzőleg a császári hadsereg a l t á b o r n a g y a s az U d v a r i H a d i t a n á c s t a g j a volt, akit t ö b b e k között Spanyol- és F r a n - ciaország j a v á r a elkövetett állítólagos kémkedése miatt, az Osztrák haditörvényszék halálra ítélt, s csak legfelsőbb ke- gyelemmel h a g y h a t t a el Ausztria f ö l d j é t . Kiutasítása u t á n

s „Absonderlich da Wir mit gröfienster Verwunderung und nicht minderem leyd wahrnehmen müssen, daß Graff Ostermann der Czaarin Liebden fälschliches b e i g e b r a c h t habe, als ob Wir in dero treue stand- haftigkeit ein misstrauen gesezet, solches vor der Welt zuerkennen ge- geben und so gar die aufmerksamkeit ausser acht gelassen hätten, welche ihr als einer Souverainin gebührete . . . " (III. Károly levele Ostein gróf- hoz. Bécsi Staatsarchiv: Turcica 1738; F. 104.)

4 Ocsakov körülzárásánál jelenvolt Bärenklau az ostrom lefolyá- sáról, illetve a cári hadsereg magatartásáról többek között ezeket jelen- tette Bécsbe: „ j a wie wir angerückt seyn, flogen zwey Canon Schüsse über das Zarische Regiment, welches sämmtlich auf die Erde fälle, wie wir den 5-ten July anrückheten, und die A m a n t e n gegen uns avancirten, solte das susdalische Regiment die Picquen fällen, und hielten sie es alle hoch, und wußte keiner wie Er es halten s o l t e . . . "

(Bécsi Kriegsarchio: Feldakten Ungarn. 1 7 3 7 . 5 9 2 : 1 7 3 4 — 4 — 2 9 . )

(5)

1 örökország szolgálatába állott, ahol m o h a m e d á n hitre át- térve. tehetsége révén rövidesen magas katonai méltóságra emelkedett. Ü j környezetében a z o n b a n Ausztria halálos ellen- * ségévé esküdött fel s az ú j h á b o r ú előestéjén minden lehetőt elkövetett, hogy a n n a k bekövetkezését egyengesse. Mint az U d v a r i H a d i t a n á c s volt t a g j a jól ismerte a császári diplo- mácia keleti hódító céljait s m á r ebben az időben megérezte azt, hogy Bécs nemigen f o g j a elmulasztani a kedvező alkal- mat. Az 1726-ban kötött orosz-osztrák szövetségi szerződésnek valószínűleg eleget fog tenni, a h á b o r ú tehát emberi számítás szerint elkerülhetetlen. Erre a feltevésre épített akkor, amikor jóelőre számolva a következményekkel, a f i a t a l Rákóczival lépett összeköttetésbe, s őt a török vezetőkörök t u d t á n kívül, a s a j á t felelősségére. Törökországba hívta.

Figyelmeztetése azonban síiket fiilekre talált. A török vezető f é r f i a k ekkor még irtóztak attól a gondolattól, hogy egyszerre két n a g y h a t a l o m m a l m é r j é k össze fegyverüket.

Ezen k í v ü l v a k o n bíztak a közvetítőül fellépett császári u d v a r békés s z á n d é k á b a n is. A fiatal Rákóczit Bonneval be- a j á n l á s a u t á n is kellemetlen vendégként f o g a d t á k s megfelelő pénzbeli t á m o g a t á s u t á n sietve Rodostóba küldték vissza.5

Bonnevalt a meghiúsult próbálkozás nem kedvetlenítette el. Minden erejét latbavetette ezután is, hogy a törököket, a számítása szerint elkerülhetetlen h á b o r ú r a előkészítse. Rákó- czival t o v á b b is összeköttetésben m a r a d t s a jövő teendői felől m á r ekkor megállapodtak. Elhatározták, hogy a fiatal fejedelemjelölt háború esetén a m a g y a r katonaszökevé- n y e k b ő l és bujdosókból alakított szabadcsapattal, valamint a porta által rendelkezésére bocsátott nagyobb sereggel Er- délybe fog törni.

Az események Bonnevalnak a d t a k igazat. A császári csapatok 1737 n y a r á n szinte meglepetésszerűen rontottak a Törökbirodalom területére. A porta egyszeriben észbekapott.

Most m á r ő hívta a f i a t a l Rákóczit Konstantinápolyba, ahová ez kíséretével együtt szeptemberben érkezett meg. O k t ó b e r 7-én a k a j m e k á m fogadta, december 5-án pedig a szultánnál jelent meg ünnepélyes kihallgatáson.

5 „ . . . D e r junge Ragozy ist auf einem francos. Schiff anfangs in Gallipoli so dann in Rodosto und endlich in Constantinopel, all wo er sich bev dem Bonneval einlogiret hat á l'incognito zum Vorschein ge- kommen. er fordert von der Porten Sehuz und charactermässige Verpfle- gung; der Sehuz solle ihm ad interim zugestanden, die A erpflegiing aber rund abgeschlagen worden sevn. Unterdessen, nachdem er den Caimicam Passa privatim besuchet hat. sevnd ihm 1000 piastres auss hiesigem aerario bezahlet worden, — worauf man ihm anbefohlen, umb dem Kays. Hof keine ombrage zu geben, wieder schleunigst nacher Rodosto zurückzugehen . . . " (Talmann jelentése. Bécsi Staatsarchiv: Tur- cica 1737; F. 103/a.)

(6)

A tanácskozások e r e d m é n y e k é p Rákóczi és a porta kö- zött 1738 j a n u á r 20-án egyezség jött létre, melyben a szultán Rákóczi Józsefet Erdély f e j e d e l m é n e k és Magyarország ve- zérlő fejedelmének ismerte el, segítséget és támogatást igérve neki. Rákóczi ellenszolgáltatásul a r r a kötelezte magát, hogy Magyarország és Erdély f ő h a t a l m á h o z j u t v a , ő és ivadékai szükség esetén, a határokon belül 10.000 főből álló erdélyi és 100.000 fő erejű magyarországi hadsereget b o c s á t a n a k a Törökbirodalom rendelkezésére, a h a t á r o k o n k í v ü l pedig Er- délyből 10.000 és Magyarországból 30.000 f ő n y i hadsereg csatlakozik s a j á t költségén a török haderőhöz.6

Rákóczi az egyezmény megkötése utón először C s e r n a - vodába, m a j d április elején Yiddinbe költözött, hogy m u n - k á h o z lásson. A Bonnevallal folytatott megbeszélés és a törö- kökkel kötött egyezmény a l a p j á n még ez év ele jén Konstanti- nápolyból a magyarországi és erdélyi rendekhez k i á l t v á n y t

intézett, melyben azokat csatlakozásra szólította fel. Ezt most nyomon követte egy ú j a b b , meglehetősen tört nyelvezetű né- met kiáltvány, mely a császári hadsereg tisztjeit és legény- ségét m a g a s a b b zsold és előléptetés, t o v á b b á m a g y a r kivált- ságok és birtokok ígéretével á t p á r t o l á s r a csábította.7

A bécsi u d v a r ismerve a Rákóczi név varázsát, egyéb- ként is meglehetős súlyos k a t o n a i és politikai helyzetében az eshetőségekkel számolva, szigorú ellenrendszabályokat lép-

fi „ . . . ex p a r t e p e r p e t u i O t t o m a n i c i Imperii in Principeni Transil- vaniae, et Duceni l i u n g a r i a e a e e e p t a t u r , et Divina f a v e n t e gratia ex p a r t e Imperii O t t o m a n i c i Regno H u n g á r i á é et P r i n c i p a t u i T r a n s i l v a n i a e a l t e f a t u s Princeps c o n s t i t u a t u r , succursus et protectio p r a e b e b u n t u r , et ad c o n f i r m a t i o n e m negotiorum eius a u x i l i u m s u p p e d i t a b i t u r. . . P r a e - f a t us Princeps et E j u s Suecessores et omnes sub potestate e o r u m existen- tes ipsius anhaerentes debent p r o m i t t e r e et se obligare, quod O t t o m a n i c i I m p e r i i Amicorum Amici, I n i m i c o r u m Inimici, invariabiliter e r u n t et necessitate ita exigente fncolae T r a n s i l v a n i a e inter C o n f i n i a et prope loca confinialia cum viginti millibus Militum ad Bellum aptis, et e x t r a C o n f i n i a illorum c u m decern Millibus Militum et H u n g á r i á é Incolae inter C o n f i n i a et prope limites illorum c u m centum Millibus Militum a p t i s ad Bellum, et e x t r a confinia c u m triginta Millibus Militum c u m propriis illorum expensis ad servitia bellica Imperii O t t o m a n i c i se a p p l i c a b u nt".

(Bécsi Staatsarchiv: Kriegsakten; F. 327.)

7 „ . . . Wiir mit a u f f r i c h t i g e r geneigung Versprechen Nach deine sie seith in unsere Dienste betaitigen u n d zu unss kommen werden, sollen die O b e r O f l i c i e r Heher promovirt werden mit Verbesserung ihrer be- z a h l u n g die g e m a m e n sollen auch ihr bezahhing Hier doppelt bekomen d a r ü b e r sollen der Preiss P f e r d e u n d gewerss hir auch ergelten und ein jeder so ess meritiren w irt soll promovirt werden . . . Nach volbrachten Krieg aber solen sie vor ladsleit des kenigreichs Ungarn erkennet, m i t Recht und der Ungrischen Privilegien beschenket werden, wie auch eine E r d e zu besitzet zu bekommen . . . "

(7)

tetett életbe. Helyzetét lényegesen m e g k ö n n y í t e t t e az. hogy az ellenfele t á b o r á b a n történt eseményekről, egyrészt kon- stantinápolyi követe, T a l m a n n báró, másrészt jól megszerve- zett k é m h á l ó z a t a ú t j á n , meglehetősen pontosan s még idejé- b e n értesült. Egyik Szilágyi nevű bizalmi embere,8 a k i n e k nevével többször találkozunk, m á r az előző, 1737. év n y a r á n hírt adott Rákóczi szándékáról.9

P á r h ó n a p múlva, október 27-én. vagyis még a fiatal fejedelenijelölt s a p o r t a között létrejött egyezmény megkötése előtt, Lobkowitz herceg, E r d é l y k a t o n a i p a r a n c s n o k a , m á r egész pontos jelentést k ü l d ö t t az U d v a r i H a d i t a n á c s n a k a f i a t a l Rákóczi tervbevett k a t o n a i vállalkozásáról.1 0 Ez a kö- r ü l m é n y figyelemreméltó, mert ebben az időben Rákóczi még nem lépett s z á n d é k á v a l a nyilvánosság elé, s erről csak Bon- nevallal folytatott titkos tárgyalásokat.

A bécsi k o r m á n y az idejében kézhezvett a d a t o k birto- k á b a n teljes határozottsággal s könyörtelen eréllyel látott m u n k á h o z . Valóságos vadászatot indított Rákóczi kiáltvá- n y a i n a k Magyarországon és E r d é l y b e n t i t o k b a n terjesztett p é l d á n y a i u t á n . Akire az összeesküvés legkisebb g v a n ú j a esett, b ö r t ö n b e került. A belső védelmi rendszabályok u t á n Rákóczi ellen is megtorló intézkedéseket tett. 1738 m á j u s á b a n felségárulás és lázadás miatt t ö r v é n y e n k í v ü l állónak minő- sítette s tekintélyes n a g y s á g ú v é r d í j a t tűzött ki fejére.1 1 Bosszúja c é l j á r a nemzetközi összeköttetését is igénybe vette.

A szentszéknél m i n d e n s ú l y á t latbavetette, hogy azt a keresz-

8 Egy abaújmegyei nemesi család sarja, előzőleg az emigráns Máriássy Ádám titkára -\olt.

9 „. . . so Vorhin bey dem zu Hottin anweesenden Hungarischen Rebellen in diensten gestandenen sogenanten Ignaty Szilagy anzeigs nach Von dem Ragozi bey der ottomanischen Porten f ü r gefährliche absichten.

machinieret w e r d e n . . . " (Seckendorf tábornagynak 1757 aug. 24-én kelt s a császárhoz intézett jelentése. Bécsi Kriegsarchiv: Feldakten Ungarn.

1757—8—105.)

10 „ . . . ob solle der Ragozi und Bonneval mit einem starken Corps von Tiirckhen, Tartaren u n d Hungarischen Rebellen einen Einfall ganz u n f e h l b a h r in Sieben Bürgen u n d Ober H u n g a r n tliuen . . .

(Bécsi Kriegsarchiv: Feldakten Ungarn. 1757, 405; 1757—11—5.)

11 „ . . . Joseph Rakoczy als rebellis et perduellis in das schwärste laster der beleydigten May = Verfallen, und solches schon wiirklich auszuüben angefangen mithin durch seine eigene Schriften und handlun- gen Vorgemelten lasters bekäntlich und überwiesen ipso facto das Todes- Urtheil ihm selbsten zugezogen, und sich Vogl-frey dergestalten erkläret hat, daß er von jederman ohne straff umgebracht, und dem thätter noch eine Wohl verdiente belohnung gereichet werden m ö g e . . . der oder die Jenige, welche besagten Rakoczy lebendig liefern, zehen Tausend Gulden, der oder die Jenige aber, welche seinen Kopf bringen werden, Sechs Tausend gulden Rheinlich gantz richtig und ohnfehlbar gleich haben und empfangen . .." (Bécsi Kriegsarchiv: Feldakten Ungarn. 1758, 409: 1758—5—5.)

(8)

ténység halálos ellenségével való szövetkezés b ű n e m i a t t , Rákóczi ellen h a n g o l j a , s egyházi átokkal való s u j t á s á t ki- eszközölje. Róma sokáig húzódozott a kérés teljesítésétől.

Végül is b e a d t a derekát. XII. Kelemen p á p a Rákóczi Józsefet 1758 szeptember 5-én egyházi átok alá vetette.12

Természetesen Rákóczi sem m a r a d t adós. Válaszul a bécsi u d v a r e l j á r á s á r a , ez év n y a r á n a s z u l t á n n á l kihallgatáson jelent meg s ez alkalommal véle 10.000 a r a n y a t igértetett an- nak, aki a császár vejét. Lotharingiai Ferencet, élve elfogja, vagy fejét beszolgáltatja.

Ez az elkeseredett, bevezető csatározás, mely Rákóczi József s III. Károly között zajlott le, minket közelebbről mindenekelőtt azért érdekel, mert lehetővé teszi azt, hogy a f i a t a l fejedelem jelölt vállalkozásának s ú l y á t megközelítő pontossággal l e m é r j ü k . Kétségtelen, hogy megszületése első pillanatától kezdve a bécsi u d v a r szemében is komoly lehe- tett. A messzemenő megtorló intézkedések legalább is ezt igazolják. A f i a t a l Rákóczi történelmi jelentőségének leg- érzékenyebb m u t a t ó j a a z o n b a n elsősorban m a g a a m a g y a r nemzet volt. Az, amelyért a harc lényegében folyt. A két nagy ellenfél k ü z d e l m é n e k h a t á s a alatt k i a l a k u l t m a g y a r közvélemény, illetve a m a g y a r n é p állásfoglalása, érzelmi megnyilvánulásai különösen fontos tényezők a Rákóczi-féle vállalkozás belső s ú l y á n a k megítélésénél.

Itt mindenekelőtt azt á l l a p í t h a t j u k meg, hogy a f i a t a l Rákóczinak az a k i á l t v á n y a , mely a császári hadsereg kato- náit á t p á r t o l á s r a szólította fel, h a t á s nélkül m a r a d t . E kor eredeti hadműveletei iratai között sehol a l e g h a l v á n y a b b jelét sem t a l á l j u k a n n a k , m i n t h a e k i á l t v á n y különösebb nyomot hagyott volna a m a g y a r k a t o n a lelkén. A császári zászlók alatt küzdött, tekintélyes számú m a g y a r tisztikar s legénység hű m a r a d t esküjéhez. Az ezredenként előfordult szökések a r á n y s z á m a nem emelkedett a szokásos átlag fölé. Azokat, a k i k Rákóczi csapatához török földre szöktek, javarészt nem politikai meggyőződésük, hanem, k i s e b b - n a g y o b b b ű n - cselekmények miatt, a büntetéstől való félelem vitt erre a lépésre. Maga Mikes is megemlékezett erről a k ö r ü l m é n y r ő l abból az alkalomból, amikor a török nagyvezér július elején Rákóczit a fősereg t á b o r á b a szólította: „. . . U g y a n azért is hurtzol oda a vezér gondolván, hogy h a a t á b o r b a n lészünk, sok m a g y a r o k jőnek hozzánk. D e hála Istennek, egy vala- mire való nem jött. A kik jöttek azok a f á r a való fel ma- gasztaltatást k e r ü l t é k el."

Ezt a jelenséget azzal m a g y a r á z h a t j u k , hogy a k a t o n a -

12 Katona: História critica regum Hungáriáé. XXXVIII. köt. 781. oM.

(9)

g ú n y á b a öltözött m a g y a r lelke teljesen feloldódhatott a harc- ban. Az ősi ellenség ellen vívott küzdelem izgalmai a n n y i r a igénybe vehették egész valóját, hogy minden másról meg- feledkezett. Ettől eltekintve valószínűleg a császárhoz h ű ma- g y a r vezetőinek k e m é n y m a r k a is visszatartotta a politikai megfontolásoktól.

A n n á l n a g y o b b hatást ért el a m a g y a r lakosság körében a f i a t a l Rákóczi k i á l t v á n y a , l itokban kézről-kézre járt, s fő- leg Erdélyt és a Felvidéket h á l ó z t á k be a politikai össze- esküvések szerteágazó szálai.

A h a m u alatt parázsló f o r r a d a l m i hangulatot a császári u d v a r megtorló intézkedései sem t u d t á k ellensúlyozni. A fia- tal Rákóczi f e j é r e kitűzött v é r d í j n a k , valamint a p á p a i egy- házi átok kierőszakolásának kettős célja lehetett. Egyrészt, hogy Rákóczi nevének a nép lelkében élő v a r á z s á t megtörjék, másrészt, hogy a m a g y a r tömegeket az e r j e d ő forradalmi mozgalmaktól távoltartsák. A császári u d v a r e kettős cél egyi- két sein t u d t a elérni. Megbélyegző célzatú intézkedései a Rákóczi név p á n c é l z a t á n nem ütöttek rést. A t e m p l o m o k b a n kihirdetett p á p a i b u l l á n a k Magyarország lakosaira gyakorolt h a t á s á r ó l csak egyetlenegy írott emlék áll rendelkezésünkre, ez a z o n b a n elég világosan beszél. A debreceni piarista ház- f ő n ö k n e k 1739 j a n u á r 3-i levele szerint, a kihirdetés hírére egybegyűltek sírással f o g a d t á k a pápai ítéletet, s azt mond- ták. hogy nem hiszik el. hogy Rákóczi olyan feltételek mellett kötött szövetséget a portával, aminőket a bulla említ, hanem mindez csak koholmány.1 3

Bécs könyörtelen erélye és ellenintézkedései azt sem tud- ták megakadályozni, hogy a belső elégedetlenség helyenként nyilt felkeléssé ne f a j u l j o n . A megmozdulás első jeladása m á r az előző. 1737. év derekán feltűnt. E k k o r Debrecen kör- nyékének népe lázongott. A zavargások e l f o j t á s á r a a „Splé- n y i " huszárezredet vezényelték oda a császári főseregtől.

E b b e n az évben pedig, amikor a törökök Orsova közelében a D u n á n átkelve m á j u s elején Magyarország területére tör- tek. a Délvidék m a g y a r lakosai r a g a d t a k fegyvert. N a g y o b b csoportokba verődtek össze, s f a l v a i k a t elhagyva a közeli erdők rengetegeibe vetették m a g u k a t . A felkelés olyan ará- n y o k r a nőtt. hogy Königsegg t á b o r n a g y augusztus 1-én, a császári főseregnek Mehádia alól történt visszavonulása után, hadserege visszavezetésének egyik okául a f o r r a d a l m i moz- galom elharapódzását jelölte meg.14 111. Károly eleinte —•

valószínűleg politikai okokból — nem a k a r t erőszakos eszkö-

13 Lukinich: 1750—39-i török háború és Rákóczi József. (Rákóczi emlékkönyv. I. köt. 285—284. old.)

(10)

zökhöz nyúlni. A b b a n bízott, hogy a forrongás h u l l á m a i a hadiszerencse megváltozásával m a g u k t ó l f o g n a k m a j d elsi- mulni. Ennek a feltevésnek ellenkezője következett be. Foko- zatosan n a g y o b b a r á n y o k a t öltött a mozgalom, ú g y a n n y i r a , hogy fegyveres beavatkozásra lett szükség. E l f o j t á s á r a a Temesi-bánság katonai p a r a n c s n o k a N e i p p e r g gróf táborszer- nagy, ez év vége felé Lentulus tábornokot mintegy 4000 főből álló kisebb sereggel rendelte ki. azzal a szigorú paranccsal, hogy még az a n y a m é h b e n lévő csecsemőnek sem kegyel- mezzen.15

A f e l a d a t a z o n b a n nem volt k ö n n y ű . A h i á n y o s a n fel- szerelt m a g y a r felkelők ellenálltak s m i n d e n vezetés és irá- n y í t á s nélkül, szabályszerű h a r c o k a t v í v t a k a megfékezé- s ü k r e kirendelt császári csapatokkal.

E kor alaposan feldúlt m a g y a r életére jellemző, hogy megnyugvást még a f i a t a l Rákóczi halála sem hozott. A fel- kelés h u l l á m a i meg a következő év telén is végigsepertek a Délvidéken. E f o r r o n g á s n a k Rákóczi nevével való szerves összefüggését igazolja Lentulus jelentésének az a része, amelyben egyik kisebb b ü n t e t ő osztagának működéséről szá- molt be: Az egyik császári lovascsapat épp hetivásár n a p j á n ért Karánsebes alá. A várost n y o m b a n k ö r ü l z á r t a és csak egy szakasza r ú g t a t o t t be a főtérre. A v á s á r r a összegyűlt m a g y a r o k az idegen lovasok láttára fegyvert r a g a d t a k . Már- már összetűzésre k e r ü l t a sor. amikor a m a g y a r o k közül valamelyik a k a t o n á k felé kiáltott: „nem Rákóczi h u s z á r j a i v a g y t o k ? " ,.Igen!" hangzott a válasz. A felkelők erre étellel, itallal vendégelték meg a jövevényeket. A b a r á t k o z á s n a k ter- mészetesen gyászos vége lett. A várost nemsokára elözönlő császári k a t o n á k 300 m a g y a r t h á n y t a k k a r d é l r e Karánsebesen 1739 j a n u á r 18-án.10

E h a d j á r a t egykori hiteles feljegyzései szerint, a f i a t a l Rákóczi vállalkozása, illetve a véle összefüggő délvidéki fel- kelés korántsem volt olyan jelentéktelen, a m i n t azt e korral foglalkozó osztrák történelmi m ű v e k feltüntetik. E mellett

15 .,... in die aufriihrische Gegenden einzubrechen und alles, auch ohne Verschonung des Kindes im Mutterleihe niederzumachen und so dieses boshafte Gesindel zu vertilgen . .. "

(Bécsi Kriegsarch io: Manuscripte 22; 3—1—19.)

l b „ . . . die von denen theils zum Gewehr greifenden Bauern, ob Sie Raggozzysche Hussaren wären, befragt wurden und mit ja beantworteten;

darauf die Bauern ihnen zu trinken bothen, hingegen als noch mehrere herein prellten, und von beeden Seiten etliche Sehuss geschehen waren, begaben sich selbige auf das Laufen doch wurden über 300 dieser Re- bellen n i e d e r g e m a c h t . . . "

(11)

két tény szól. Az egyik az, hogy Neipperg táborszernagy, a 1 emesi-bánság katonai p a r a n c s n o k a ebben az időben, vagyis a h a d m ű v e l e t e k lezajlása u t á n összesen 8000 fővel rendel- kezett. E r e j é n e k t e h á t pontosan a felét k ü l d t e Lentulus alatt a m a g y a r felkelés e l f o j t á s á r a . A másik, mely a lázongás mé- retéről t á j é k o z t a t , L e n t i d u s naplószerű feljegyzése. E szerint b ü n t e t ő k ü l ö n í t m é n y e alig p á r h ó n a p leforgása alatt 1100 felkelő m a g y a r t lőtt agyon, illetve h á n y t kardélre és 30 f a l u t égetett porrá.17

A fiatal Rákóczi vállalkozásának létföltételei megvoltak.

E g y i k oldalon a n a g y név tekintélye, a Magyarországon ural- kodó forrongás, a másikon a császári hadsereg meglehetős súlyos k a t o n a i helyzete és az orosz-osztrák szövetséges vi- szony gyönge megalapozottsága, v a l a m e n n y i e n az önálló erdélyi fejedelemség f e l t á m a d á s á n a k ú t j á t egyengették.

Végső fokon természetesen a hadihelyzet kialakulása esett mérlegre. Előrelátható volt, hogy a fiatal Rákóczi és véle e g y ü t t Erdély sorsa a félhold győzelmétől, v a g y b u k á s á t ó l f ü g g . Ez a fontos tényező pedig mindvégig bíztató m a r a d t . E b b e n a h a d j á r a t i évben ismét a törökökhöz pártolt a hadi- szerencse. Ú j - O r s o v a v á r á n a k , ennek a hadászatilag rend- k í v ü l fontos p o n t n a k . 1758 a u g u s z t u s 15-én történt elfogla- lása u t á n megnyílt a fiatal Rákóczi előtt a Magyarországba vezető k a p u . A török h a d i t e r v szerint u g y a n i s nem Erdélyen át. h a n e m ezen keresztül kellett volna Magyarországba törnie.

A sors azonban másként rendelkezett. Az ekkor m á r súlyosan beteg Rákóczi testileg és szellemileg képtelen volt a vállal- kozás v é g r e h a j t á s á r a . A á r a t l a n u l közbejött k ö r ü l m é n y miatt a török nagyvezér is megváltoztatta tervét. A vállalkozásról s ezzel együtt Rákóczi közreműködéséről egyelőre lemondott.

Nem kis örömére Mikesnek, aki valószínűleg fiatal u r á v a l szemben táplált személyes érzelmek hatása alatt, az esemé- n y e k e t állandó ellenszenvvel kísérte. Most is r e j t e t t kár- örömmel állapította meg: ,.Már most bízvást el m o n d h a t t y u k , hogy vége v a g y o n a k o m é d i á n a k és a t h e á t r u m r ó l betsiilete- sen le szállítának . . . "

A f i a t a l Rákóczin a betegség rohamosan h a r a p ó d z o t t el és rövidesen is végzett vele. Ez év november 10-én sírba dön- tötte, pontot téve ezzel egy h á n y a t o t t , n y u g t a l a n élet u t á n . s eloszlatva a császári ház felett tornyosuló legsötétebb fel- hőket.

17 „Diarium, Was auf der aus hohem Befehl gegen die Banatischen Rauher Rebellen, und sonst böse Unterthanen vorgehabten Expedition von Tag zu Tag vorgefallen ist."

(Bécsi Kriegsarchio: Tiirkenkrieg 1738.)

(12)
(13)
(14)

II. A császári sereg előkészületei. A közös hadműveleti terv.

1737/38 telét a szokásos hadikészülődések s a közös h a d - műveleti terv megállapítása érdekében folytatott tárgyalások tették mozgalmassá.

Mindenekelőtt a csapatok á l l o m á n y á t egészítették ki s a d u n a i h a j ó h a d veszteségeit pótolták. A h a t á r m e n t i v á r a k őrségét megerősítették s élelmiszerrel való ellátásukról gon- doskodtak. A hadsereg s z á m á r a két. egyenként 200 pontonból álló ha jóhíd készült. A Száván Belgrád és Szabács közelében liídveréshez fogtak. Végül az elmúlt h a d j á r a t i év t a p a s z t a - latai a l a p j á n a hadseregnél kisebb, célszerű intézkedések történtek.1 8

Az ú j h a d m ű v e l e t e k k e l kapcsolatban, az U d v a r i Hadi- tanács, a szomorú t a p a s z t a l a t o k o n okulva, nem elégedett meg a két szövetséges hadsereg e g y ü t t m ű k ö d é s é t csak n a g y o b b v o n á s o k b a n szabályozó közös h a d m ű v e l e t i tervvel. Minden erejével azon volt, hogy az orosz hadsereg támogatását rész- letes és k o n k r é t t a r t a l m ú egyezménnyel biztosítsa. E n n e k érdekében félretette a politikai szempontokat. Az előző évi megfontolásoktól eltérve, most m á r nem a r r a törekedett, hogy az orosz hadsereget Moldvától s a Havasalföldtől távoltartsa, h a n e m ellenkezőleg: számolva a Rákóczi-féle vállalkozás ve- szélyével, E r d é l y t feltette s ezért az orosz hadseregtől Magyar- ország h a t á r á h o z közelebb eső h a d m ű v e l e t i célt k í v á n t . A cári udvarhoz 1738 j a n u á r elején intézett á t i r a t á b a n első- s o r b a n a Dnyeszter mellett f e k v ő Chotin, másodsorban Ben- der v á r á n a k ostromát, illetve elfoglalását kérte. A császári hadvezetőség abból a feltevésből indult ki, hogy a török d e r é k h a d ebben az esetben, a két szövetséges hadsereg egye- sülésének megakadályozása végett, bizonnyal a közeledő oroszokra veti magát. Az átirat ezért kiemelte azt is, hogy a j a v a s l a t elfogadása esetén a császári fősereg Viddin ostromára

fog sietni. Ellenkező esetben m a g a t a r t á s á t az események ala- kulásától teszi függővé.

A bécsi u d v a r k í v á n s á g a a szentpétervári k a t o n a i köröket egyelőre készületlenül találta. A határozott válasz elől azzal tértek ki, hogy az ilyen fontos ügy írásbeli érintkezéssel el nem intézhető, s minden k ö r ü l m é n y e k között személyes

18 Az újítások közül legszámottevőbb volt az, mely a gyalogságnak lövőszerrel való ellátását szabályozta. A gyalogcsapatok eddig a puska- port és a lövedéket külön kapták. Az ellátás ilyen m ó d j a nem volt gazdaságos. A gyalogos tüzelés közben sokszor kiöntötte a puskaport Ennek elkerülése végett minden dandárnál egy tüzértisztet rendszere- sítettek. aki a málhás lovakon lévő kész töltényeket kiosztotta és az üres tölténvhiivelyeket visszakövetelte. (Bécsi Kriegsarchio: Manuscripte 22; 3—1—19.)

(15)

eszmecserét kíván.3 ' A k í v á n s á g n a k megfelelően Bécsből Bottá a l t á b o r n a g y utazott a cári fővárosba. Itt a z o n b a n időközben m á r döntöttek. A cári fősereg h a d m ű v e l e t i céljául Bender elfoglalását, a másik kisebb csoport hadműveleti területéül pedig a Krími-félszigetet jelölték ki. Amikor Bottá f e b r u á r végén á t n y ú j t o t t a emlékiratát, amely Bender helyett a ma- g y a r h a t á r h o z , illetve Erdélyhez közelebbiek vő Chotin felé történő előnyomulás szükségességét hangsúlyozta, a válasz

— a r r a való hivatkozással, hogy a hadseregparancsnokok az utasítást már m e g k a p t á k — udvarias, de elutasító volt.20

Mindenesetre ez is jelentős eredmény volt, s Ausztria ezért az 1738 április 2-án í r á s b a n leszögezett közös h a d - műveleti tervben arra kötelezte magát, hogy a mult évihez hasonló e r e j ű hadsereggel vonul h a d b a : Viddin felé t á m a d , s hogy hadműveleteit lehetőleg az orosz hadsereggel egyidő- ben f o g j a lezárni.

Végezetül m i n d k é t fél az 1757 j a n u á r 9-én kötött titkos egyezmény megfelelő p o n t j á r a hivatkozva, újból ünnepé- lyesen megfogadta, hogy csak közös megegyezéssel köt békét.21

Katonai megbízottként a császári hadseregnél D a r e w s k y orosz ezredes m a r a d t , a felváltott Bärenklau helyébe pedig Reiskv császári ezredes került a cári hadsereghez.

III. A törökök támadása.

1. Uzsice visszafoglalása. (1758 március 24.)"

Az előző h a d j á r a t i évet a császári sereg t á m a d á s a nyi- totta meg. Most megfordult a kocka. A törökök k e z d t é k meg az ellenségeskedést. Bécsben és Szentpétervárott még j a v á b a n f o l y t a k az előkészületek s a két szövetséges hatal- m a t még a közös hadműveleti terv foglalkoztatta, amikor Ali pasa. Bosznia k o r m á n y z ó j a , csapataival megjelent a h a d - színtéren.

Ez a harcias és tevékeny vezér, aki a Törökbirodalom é s z a k n y u g a t i részén teljesen önállóan hadakozott, mindenek- előtt a még császári kézen lévő Uzsice ellen fordult. Március

1-én kb. 6000 f ő n y i ostromló sereggel érkezett a vár alá, melynek őrsége a közelben lévő kisebb p a l á n k á k b ó l ide- szorult felkelőkkel egyetemben, kereken 320 harcost szám- lált.

311 Angeli: Der Krieg mit der Pforte 1736—39. (Mittheilungen des k.

k. Kriegs—Archivs 1881. évf. 411. old.)

20 Bécsi Kriegsarchio: Feldakten Ungarn. 1738, 409; 1738—2—3.

21 Bécsi Kriegsarchio: Feldakten Ungarn. 1738, 406: 1738—4—5.

22 Uzsice várának egykorú térképét lásd a Hadtörténelmi Közle- mények 1955. évfolyamának 1—II. füzetében.

(16)

Az a r á n y l a g csekélyszám ú várőrség, Schengen császári százados p a r a n c s n o k s á g a alatt, d e r e k a s a n viselte magát. 1 ö b b mint h á r o m héten át t a r t ó z t a t t a fel az ostromlókat. A csá- szári p a r a n c s n o k a vár f e l a d á s á r a csak a k k o r szánta el m a - gát. amikor az időközben megérkezett nehéz ostromlövegek 23-án az őrséggel megrakott n a g y tornyot r o m m á lőtték s a f a l a k o n is széles réseket ütöttek.

Schengen százados, c s a p a t á n a k szabad elvonulása elle- nében, a várat m á s n a p , március 24-én a d t a át.

2. Török haditerv. Az orsooai csata. (1758 május 8.) A császári hadvezetőség s z á m í t á s a nem bizonyu lt he- lyesnek. A törököket nem befolyásolta az orosz d e r é k h a d n a k a Dnyeszter felé történő előnyomulása. Ellene a r á n y l a g ki- sebb seregrészt k ü l d t e k és l ó e r e j ü k e t a császáriak ellen tartogatták.

Uzsiee visszafoglalása u t á n . Belgrád és egy p á r kisebb, megerősített hely kivételével, j ó f o r m á n az egész Bosznia és Szerbia török kézbe jutott. A török nagyvezér t e h á t egy lé- péssel tovább mehetett. Első h a d m ű v e l e t i célul Belgrádot, másodikul pedig a f i a t a l Rákóczival kötött egyezménynek megfelelően. Erdély elfoglalását tűzte ki.

Belgrád bevétele azonban az orsovai sziget erősségének előzetes birtokához volt kötve. E fontos pont nélkül a Belg- rádot ostromló török sereg ellátását nemigen lehetett bizto- sítani.

A második cél, vagyis Erdély elfoglalása is k í v á n a t o s s á tette a D u n á t elzáró fontos v á r elfoglalását. A török n a g y - vezér a Magyarországba, illetve Erdélybe való betörés he- lyéül ugyanis nem a H a v a s a l f ö l d r e nyíló szorosokat válasz- totta. h a n e m a Cserna folyó völgyét. A Temesvár felé irá- nyuló t á m a d ó előnyomulástól valószínűleg kettős e r e d m é n y t remélt: Egyrészt Erdély elszakítását az anyaországtól, más- részt azt, hogy ezzel a hadművelettel egyszersmind az erdélyi császári hadtestet is elvágja a szokásszerint Belgrád köze- lében gyülekező főseregtől.

Az egymást támogató s kétségkívül n a g y o b b v o n a l ú hadi- terv megfontolása u t á n . a török nagyvezér a következőket h a t á r o z t a el: Először Üj-Orsovát f o g j a ostrom alá s csak az ostrom kedvező eredménye u t á n f o r d u l Belgrád ellen. Ettől lüggetlenül a Cserna, illetve a Temes völgyén át Temesvár felé két, egymástól különálló sereget k ü l d . Az egyiket most, a másikat Rákóczi vezénylete alatt egy későbbi időpontban, mégpedig Üj-Orsova elfoglalása után.2 s

23 Karácson Imre: III. Károly h á b o r ú j a a törökökkel 1737—1759.

(Sakir b e j és Sznbhi török történetírók művének fordítása. Lásd: Had- történelmi Közlemények 1892. évf. 339. old.)

Hadtörténelmi K ö z l e m é n y e k . III.—IV.

(17)

Amint l á t j u k tehát, a török hadműveleti terv tengelyében az orsovai vár birtokbavétele állt. A többi mind e fontos pont előzetes elfoglalásához volt kötve. Magából e tényből is csak a r r a következtethetünk, hogy a f i a t a l Rákóczinak Magyarországba való bevonulása ekkor még a török nagy- vezér h a d i t e r v é n e k egyik sarkalatos része volt. Iíogy az első M a g y a r o r s z á g b a indított csoporttal nem Rákóczit küldte előre, az csak óvatosságával m a g y a r á z h a t ó . Valószínűleg nem a k a r t a ezt a n a g y o b b fontosságú vállalkozást elhamarkodni.

Bár az egykori feljegyzések ezzel kapcsolatosan nem a d n a k felvilágosítást, az előreküldött seregnek csak az lehetett a f e l a d a t a , hogy az őt később követő Rákóczi s z á m á r a ked- vező helyzetet teremtsen.

A török nagyvezér intézkedése következtében ez év má- jus elején Hadsi Mohammed, a viddini pasa egy nagyobb, k b . 15.000 f ő n y i sereggel közeledett Orsova felé, azzal a céllal, hogy a D u n á n átkelve Magyarország területére t ö r j ö n .

A Temesi-bánát k a t o n a i p a r a n c s n o k a , Neipperg tábor- s z e r n a g y az ellenség közeledésének hírére Misseroni tábor- nokot 5 gyalogzászlóalj, 2 gránátosszázad és 350 lovas élén azzal a f e l a d a t t a l k ü l d t e Orsovához, hogy a törököket tar- tóztassa fel.

Misseroni — elég ügyetlenül — nem a környező magas- latokat szállta meg, h a n e m lovasságával egyetemben Ó-Or- sova p a l á n k s z e r ű erődítésébe vetette magát. Betetőzésül a m á j u s 8-án közeledő n a g y o b b s z á m ú elővédet nem v á r t a be, h a n e m nehéz lovasságával, minden előzetes felderítés nélkül, elébe ment. Az ellenség természetesen e g y k ö n n y e n végzett a m a r o k n y i c s a p a t t a l s u t á n a az erődítésben meghúzódott gya- logságot t á m a d t a meg, amely 82 halott á r á n és csak n a g y ü g g y e l - b a j j a l , csónakokon tudott megmenekülni.2 4

5. Mehádia bevétele. (1758 május 27.)

A viddini pasa, m i u t á n az ú t j á b a eső a k a d á l y t elhárí- totta, a Cserna völgyében Mehádia felé tartott. Ezt a f u t ó - lagosan megerősített, védelem szempontjából előnytelen fek- vésű helyet Piccolomini császári ezredes három német zászló- a l j j a l (Heister. Griine. Bareuth) és egy tiszai h a j d ú k b ó l álló m a g y a r zászlóaljjal védte.

A sáncokat megszálló legénység m á j u s 12-étől 27-ig tar- tott ostrom alatt több heves ellenséges t á m a d á s t vert vissza.

Helyzete azonban, mivel segítségre hiába várt, idővel tart- h a t a t l a n n á lett. Piccolomini ezredes azzal a felsőbb utasí-

(18)

tással kezében, mely őt a hely kezdetleges védelmi berende- zése miatt az á t a d á s következményei alól eleve felmentette, 27-én a v á r a t feladta.2 5

IV. A császári sereg felvonulása és ereje. Átcsoportosítása.

A császári csapatok április végén h a g y t á k el téli szállá- s u k a t s vonultak kijelölt gyülekezési h e l y ü k r e . Lényegében u g y a n ú g y kellett felvonulniok. m i n t az előző év t a v a s z á n . A d e r é k h a d n a k Zimony és Ú j - P a l á n k a mellett, a többinek p e d i g a Temesi-bánságban. E r d é l y b e n és a h o r v á t h a t á r m e n t é n .

Részletes összetételük a következő volt:26

A. Zimony és Új-Palánka mellett.

F ő p a r a n c s n o k : Lotharingiai Ferenc herceg Flelyettese: Königsegg gróf t á b o r n a g y

a) Tábornokok.

Wallis O . t á b o r n a g y P h i l i p p i „ Seher lov. tábornok

H i l d b u r g h a u s e n táborszernagy Petrasch a l t á b o r n a g y Wittdorf

S t y r u m „ B a t t h y á n y i „ Römer „ Berlihingen „ B a l a y r a „ Sachsen-Gotha ,.

Lotharingiai K. „

T h ü n g e n „ Succow „ Wallis W.

Bottá „ G ö l d y „ W a l d e c k „ Chanclos „ St. Ignon t á b o r n o k P á l l f y K.

Bernes t á b o r n o k Linden „ C a r a f f a „ d u F o r t „ Preising „ L ö w e n w a l d e

Ciceri ,, St. Ignon „ Misseroni „ Salm „ Reitzenstein „ Browne ,, S c h u l e n b u r g „ Pallavicini „ Königsegg

Mercy d'Argenteau ,.

Lersner „ Riedesel „ G r ü n n e „ L u z a n „ Kolowrat „ B a r a n y a i „

25 Bécsi Kriegsarchio: Feldakten Ungarn. 1738, 406; 1738—6—30.

(19)

gránátos század

b) Looasság.

6 lovas és 1 karabélyos század a P á l l f y J. vértesezredből a C a r a f f a „ a L u b o m i r s k i „ a Lantliiery „ a Hohenzollern „

a Seher „ a D i e m a r ,, a Hohenembs „ a St. Ignon

a P á l f f y K.

a Bernes „ a Savoyai Eugen

dragonyosezredből

„ a B a y e r n ., a Philippi

„ a Khevenhiiller

„ az A l t b a n a j örger ,, a Lichtenstein ., a B a t t h y á n y i

a W ü r t e n b e r g iszárezredből2 7

D e s s e w f f y „ 28

c) Gyalogság.

2 zászlóalj és 2 gránátos század a Lothringen F. gyalogezredből 6 loA as és 1

4 „ 55 1 6 „ J J 1 6 „ 55 1 6 ,, 95 1 6 ,, 55 1 6 ,, 99 1 6 ,, 5 5 1 6 55 1 6 „ 5 5 1 6 „ 55 1 6 „ 5 5 1 6 „ 55 1 6 ,, 5 5 1 6 „ 55 1 6 „ 5 5 1 6 „ 5 5 1 6 „ 5 5 1

6 M 55 1 6 „ 1 5 század a

5 5 5

3 2 5 5 az Alt D a u n

2 2 5 5 a S t a r h e m b e r g

2 2 5 5 55 a Königsegg

2 99 1 55 5 5 a Wilczek

2 2 55 5 5 a Seckendorf

2 2

,,

a J u n g D a u n

2 2 5 5 55 a Hessen Cassel

2 ;; 2 55 5 5 a M a r u l l y

2 2 5 5 55 a Schmettau

o

" 5 5 2 55 az Ogilvy

2 2 » 5 5J a Heister

2 5 5 2 55 5 5 a Lothringen K.

3 !! 2 » 5 5 5 a W u r m b r a n d

2 " 55 2 5 5 5 5 az Onelly

1 i! i >5 5 5 a Walsegg

27 Cs. és kir. 6. huszárezred.

28 Cs. és kir. 3. huszárezred.

(20)

2 zázslóalj és 2 gránátos század a l h ü n g e n gyalogezredből a G ö l d v

a Reizenstein a Molke a Salm a Browne a S c h i ü e n b u r g a W o l f e n b ü t t e l a G r ü n e a Kolowrat a Platz a B a r e u t h d) Tüzérség.

80 tábori és 132 nehéz löveg.

B. Erdélyben:

P a r a n c s n o k : Herceg Lobkovitz, lovassági t á b o r n o k a) Tábornokok.

P o d s t a t z k y a l t á b o r n a g y C z e r n i n „ D a m n i t z „ Molke tábornok Platz

L e n t u l u s „ G h i l l a n y „

b) Lovasság.

6 lovas és 1 karabélvos század a Portugall vértesezredből

1 a Hantois „

»• » 1 ,, „ a C o r d u a „

59 „ 1 „ „ a Lobkowitz „

„ ,. 1 „ ,, a P o d z t a t z k y „

„ 1 gránátos század a K o h á r y dragonyosezredből lovasszázad a Ghillany huszárezredtől2 9

„ a Pestvármegyei 30

c) Gyalogság.

zászlóalj és 2 gránátos század a H a r r a c h gyalogezredből a Vasquez

a Fiirstenbusch „ a Wallis W.

a D a m n i t z „ a Baaden-Baaden „

29 Később feloszlott.

(21)

C. Horvátországban:

P a r a n c s n o k : gróf Esterházy altábornagy.

Beosztott t á b o r n o k o k : S t u b e n b e r g a l t á b o r n a g y . Gaisrugg tábornok.

C s a p a t o k : A C s á k y huszárezred 1 5 százada és

2 gyalogzászlóal j. (Károlyváros és a v a r a s d i k o r m á n y z ó s á g területén.)

D. Szlavóniában:

P a r a n c s n o k : K a v a n a g h a l t á b o r n a g y . Beosztott t á b o r n o k : Splénvi tábornok.

C s a p a t o k : A Splényi huszárezred3 2 5 százada, 14 német lovasszázad és 5 gyalogzászlóalj. (Eszék, P é t e r v á r a d , Bród és G r a d i s k a helyőrségeiben.)

E. Szerbiában:

P a r a n c s n o k : M a r u l l y táborszernagy.

C s a p a t o k : 11 gyalogzászlóalj. (Belgrád v á r á b a n és a S z á v a p a r t védelmére.)

F. Temesi-bánságban:

P a r a n c s n o k : Gróf Neipperg táborszernagy.

C s a p a t o k : 18 lovasszázad, 16 gyalogzászlóalj és 12 gyalog gránátosszázad. (Orsova szigetén, Ó-Orsovám Mehádián és Temesvárott.)

Mindent egybevetve a h a d r a k e l t császári sereg 216 lovas- századból, 26 lovas karabélyos, illetve gránátos századból, 108 gyalogzászlóaljból és 77 gyalog gránátos századból állt.

Harcoló á l l o m á n y a — az 5400 főt számláló szász segély- csapaton k í v ü l — egvkori k i m u t a t á s szerint pontosan 91.71?

fő volt.33

III. Károly ez alkalommal a fősereg s egyszersmind az összes császári erők p a r a n c s n o k á v á Lotharingiai Ferenc her- ceget nevezte ki, kinek méltósága azonban csak névleges volt.34 A h a d m ű v e l e t e k i r á n y í t á s á é r t a felelősséget a mellé

31 Cs. és kir. 9. huszárezred.

32 Később feloszlott.

33 Bécsi Kriegsarchio: Manuscripte 22; 3—1 —19.

34 „ . . . und es wurde beschlossen daß der groß Herzog Franz nebst seinem Bruder dem Herzog Carl von Lothrigen dieser Campagne wiedei beywohnen, und respective unter anleytung des gedachten Feldt-Mar- schallens das Commando der Armee wenigstens dem ansehen nach haben solle." (Synoptische Lebensbeschreibung des Feld. M. Gr. And. Hadik, von ihm selbst entworfen 1774. Hadik—Barkóczy család levéltárában.)

(22)

beosztott Königsegg t á b o r n a g y , az U d v a r i H a d i t a n á c s elnöke viselte.

A császár m á j u s 15-én kelt s a herceghez intézett leve- lében egész pontosan m e g h a t á r o z t a hatáskörét. Ez az uta- sítás hangsúlyozta azt, hogy m i n d e n esetben, amikor az Ud- vari H a d i t a n á c s véleményének kikérésére nincs idő. a tábor- nokok haditanácsa, de k ü l ö n ö s k é p a helyetteséül kijelölt Königsegg tábornok véleménye a l a p j á n döntsön.3 5

Április végén, vagyis amikor az U d v a r i H a d i t a n á c s a csapatok gyülekezésére a parancsot k i a d t a , még az orosz- osztrák közös h a d m ű v e l e t i terv volt érvényben. Az, a m e l y i k szerint az A l d u n a mentén felvonuló főseregnek Viddin ostro- m á r a kellett sietnie. N e m s o k á r a a z o n b a n megváltozott a helyzet. A törökök a m á j u s 8-án lezajlott orsovai csata u t á n a D u n á n átkeltek s e h ó n a p közepe felé m á r Mehádiát ostro- molták. N y o m u k b a n egy másik n a g y o b b sereg közeledett, mely m á j u s 12-én a hadászatilag elsőrendű fontosságú Új- Orsova (Ada-Kaleh) erősségét z á r t a körül.

A megváltozott k ö r ü l m é n y e k természetesen a császári erők átcsoportosítását tették szükségessé. C s a k h o g y a m á r ú t b a n lévő csapatokat nem lehetett visszafordítani. Az ú j intézke- dés tehát a k k é n t szólt, hogy a Zimony és Ü j - P a l á n k a felé irányított fősereg csapatai eredeti p a r a n c s u k r a való tekintet nélkül Belgrád, v a g y Temesvár mellett gyülekezzenek, a sze- rint, hogy menetközben melyiket érik el h a m a r á b b , s u t á n a Lobkowitz herceg erdélyi hadtestével is egyesülve, közösen nyomul j a n a k Ú j - O r s o v a felmentésére. Az összes többi h a t á r - menti csoportok egyelőre csak védő feladatot: k a p t a k .

A megváltozott u t a s í t á s értelmében m á j u s második felé- ben Belgrád k ö r n y é k é n 12.000. a Temesi-bánságban 25.000 és E r d é l y b e n 10.000 fő állott a h a d m ű v e l e t e k r e készen.

Königsegg t á b o r n a g y m á j u s 28-án ért Belgrádba. Itt ter- mészetesen mit sem t u d v a arról, hogy a török nagyvezér Belgrád ostromát Új-Orsova előzetes elfoglalásától tette f ü g - gővé — azokból a h í r e k b ő l és k é m jelentésekből, melyek a t ö r ö k sereg zömét e g y b e h a n g z ó a n Nis közelében jelezték, a r r a következtetett, hogy a törökök Belgrád ellen készülőd- nek. H i á b a sürgette a Temesi-bánát k a t o n a i p a r a n c s n o k a , Neipperg táborszernagy a császári d e r é k h a d részeinek Temes- v á r melletti egyesülését és az Új-Orsova felé történő elő-

35 „.. . Da benehst aber Euer Liebden gleichwohl anlieim gestellet bleibet, daß sofern Sie eine vorteilhafte Gelegenheit finden, und diese, bis dieselbe sich allhier anfrageten, aus Händen gehen, oder difficile werden könte, nach vorläufig mit deren Generals-Persohnen gehaltenen Kriegs-rath secundum Saniora, absonder und vorzüglich aber, nach Unseres Ihnen ad Latus zugegebenen Hofkriegs Praesidenten Meinung zu Werke gehen mögen."

(Bécsi Kriegsarchio: Manuscripte 22: 5—1 — 19.)

(23)

n y o m u l á s t . Königsegg Belgrádot féltette s nem a k a r t a D u n a mellől mozdulni. N e i p p e r g helyzetbírálatát egyébként sem f o g a d t a el s a Cserna völgyébe betört ellenség m o z d u l a t á n a k nem t u l a j d o n í t o t t különösebb jelentőséget. Véleménye az volt, hogy a Cserna szűk völgye s e vidék szorosszerű jellege nem a l k a l m a s n a g y o b b ellenséges csoport hadműveletére.

A törökök itteni p r ó b á l k o z á s a csak megtévesztő célzatú lehet.

Königsegg ezekben a n a p o k b a n még nem t u d t a azt, hogy M e h á d i a m á r m á j u s 27-én elesett. Mikor az erről szóló jelen- tést kézhezvette, egyszeriben megváltoztatta á l l á s p o n t j á t .

J ú n i u s 3-án haditanácsot hívott egybe, mely a Temesi-bán- s á g b a n komolyra f o r d u l t helyzet h a t á s a alatt a következőkép h a t á r o z o t t : A császári fősereg Belgrád melletti része kisebb e r ő k n e k a h a t á r v é d e l e m céljából szükséges visszahagyása u t á n , Temesvár felé vonul, ahol Neipperg seregével és Lob- kowitz erdélyi hadtestével egyesül, s u t á n a m i h a m a r á b b Üj- Orsova felmentésére siet.36

Königsegget a haditanácson elhangzott vélemények ala- posan meggyőzhették, mert egyszeriben most ő sürgette leg- j o b b a n a császári h a d a k egyesülését.

A megtartott tanácskozásról beszámoló jelentésében csá- s z á r a figyelmét különösen a r r a a veszélyre h í v t a fel. melyet a t ö r ö k ö k n e k a Bánság, Erdély, vagy a Tiszántúl ellenséges érzelmű m a g y a r j a i közé való bevonulása idézhet elő.37

A Belgrád mellett táborozott császári sereg, a h a d i t a n á c s h a t á r o z a t a értelmében június 10-én átkelt a D u n á n és a Temes folyó mentén h a l a d v a 20-án Temes-Ságra ért, ahová u g v a n - e z n a p érkezett meg Lotharingiai Ferenc herceg is. Innét foly- t a t v a ú t j á t , 24-én Lúgos közelében először Neipperg tábor- szernagy csapataival, m a j d 28-án Karánsebesnél Lobkowitz herceg h a d á v a l egyesült.

V. A császári fősereg hadműveletei.

1. Az 1758. július 4-i hornyai csata.™ Mehádia visszavétele és Üj-Orsova felmentése.

Az egyesült császári fősereg, melynek harcra fogható állo- m á n y a , egykori feljegyzés szerint, 40.494 főre rúgott, a r r a a hírre, hogy a törökök Mehádia i r á n y á b ó l előnyomulnak, Karánsebes alól megindulva, július 1-én átkelt a teregovai

36 Bécsi Kriegsarchiv: Feldakten Ungarn. 1738, 408; 1758—5—25.

37 „.. . wodurch dem Grofi-Vezir, welcher sich bei Nissa aufhaltet, aller Vortheil gebahnet wurde, umb in das Bannat und Siebenbürgen von rückwerts einzutringen, ja gahr weith in Hungarn hinein jenseits der Theys alles zu ravagiren, und wohl gar einen Aufstand bey den übel gesinten Hungarn zu e r w e c k e n . . . " (Bécsi Kriegsarchiv: Feldakten Ungarn. 1758, 408; 1758—15—25.)

38 1. térkép.

(24)

1. T é # D .

(25)
(26)

szoroson s m á r m á s n a p v á r a t l a n u l ellenséges előcsapatokra b u k k a n t . N y o m b a n megállt s Károlyi Ferenc gróf ezredes parancsnoksága alatt h á r o m huszárezred (Károlyi, D e s s e w f f y és Ghillany) lovagolt előre. A török k ü l ö n í t m é n y a h u s z á r o k első, heves t á m a d á s á r a nem f e j t e t t ki k o m o l y a b b ellenállást.

Rövid csatározás u t á n visszavonult.

A császári sereg az első összecsapás u t á n négyszögbe f e j l ő d ö t t s ebben a meglehetősen nehézkes megközelítő alak- z a t b a n ért július 4-én a D o m á s n y a és Kornya3 9 közötti erősen átszeldelt tereprész északi szegélyéhez.

A viddini pasa kb. 15.000 f ő n y i seregével ekkor m á r a szembenlevő Kanizsa4 0 körüli magaslatokon táborozott (C).

A törökök l á t t á r a Lotharingiai F e r e n c herceg arccal délfelé, csatarendben állította fel csapatait (A). A császári sereg egy n a g y j á b a n kelet-nyugati i r á n y b a n elhúzódó s a D o m á s n y a p a t a k felé lépcsőszerűen eső h e g y n y ú l v á n y r a került. E n n e k következtében közvetlen a p a t a k r a támaszkodó j o b b s z á r n y a és b a l s z á r n v a között tekintélyes szintkülönbség volt.

A két ellenfél h a d á l l á s á t szemügyre véve, a császári se- regé föltétlen kedvezőtlenebb volt. Eltekintve attól a h a r c á - szati h á t r á n y t ó l , melyet a terep magasságbeli különbsége az a m ú g y i s nehézkes császári csapatok kölcsönös t á m o g a t á s a tekintetében jelentett, a k ö r n y e z ő terep sajátságos a l a k z a t a következtében főleg b a l s z á r n y á t fenyegette veszély. Az erdő- szegély közvetlen közelsége a törökök szokásos, meglepetés- szerű átkaroló t á m a d á s á n a k lehetőségét rejtegette. Hasonló veszélyt jelentett az a magaslat is. mely Kanizsa község s a császári sereg b a l s z á r n y a közé ékelődve uralkodott a kör- nyéken. Lotharingiai F e r e n c megérezve ez u t ó b b i tereprész harcászati fontosságát erre 5 gránátos századot k ü l ö n í t e t t k i (B).

Amint előrelátható volt, az ellenség a császári arcvonal bal s z á r n y á r a helyezte a t á m a d á s s ú l y p o n t j á t .

Délfelé j á r t az idő. amikor egyszeriben v i h a r kerekedett.

A törökök a porfelhő és a sűrű eső leple alatt elővonultak.

Két kisebb rész szemben (Di, D2), egy n a g y o b b átkaroló cso- port pedig a császári sereg b a l s z á r n v a ellen indult t á m a - dásra (D:1).

Az utóbbi török túlerő az ú t j á b a eső magaslaton elhe- lyezkedett gránátosokat c s a k h a m a r visszanyomta s félig- m e d d i g m á r megvetette lábát ezen a fontos tereprészen.

amikor a kis csapat részére segítség érkezett.

iJ Kornya, másnéven Somfa község". Domásnvától délre kb. 6 kilo- méterre.

40 Azóta elpusztult kisebb falu Domásnya és a mai Szörénv- kani/sa között; előbbitől délkeletre kb. 1 km-re eshetett.

(27)

A császári sereg b a l s z á r n y á t vezető H i l d b u r g h a u s e n táborszernagy — aki egyébként tehetségével messze kiemel- kedett társai k ö z ü l — előre látva a veszélyt, még idejében 3 lovasezredet és 3 gyalogzászlóaljat indított a magaslat felé (E). C s a p a t a i épp a legválságosabb p i l l a n a t o k b a n értek ide. A hullámzó h a r c szakadó esőben két teljes órán át tartott.

A szerencse hol az egyikhez, hol a másikhoz szegődött. Voltak pillanatok, amikor teljes megsemmisülés fenyegette a csá- száriakat. Ilyen volt az a pillanat, amikor a Khevenhüller- féle dragonyosezred v a k t á b a n az egyik visszahúzódó török csapat s a r k á b a szegődött. C s a k h a m a r heves ellentámadások kereszttüzébe j u t o t t s m a g á v a l sodorva a mögötte lévő csá- szári gyalogságot is, fejveszetten menekült.4 1 E k k o r érkezett Wallis t á b o r n a g y a ,.Hohenzollern'" vértesezreddel és 5 gya- log zászlóaljjal a h a r c színhelyére (F). C s a k ez az ú j a b b csá- szári segítség t u d t a megmenteni a helyzetet.

Míg a császári sereg b a l s z á r n y á n teljes hévvel tombolt a harc, a szemben t á m a d ó török csoportok jóval több sze- rencsével k ü z d ö t t e k . Az egyik — kb. 1500 f ő n y i lovascsapat

— a b a l s z á r n y harcbavetése következtében a császári arc- v o n a l b a n t á m a d t résen tört be (D2) s először a „Bareuth"' m a j d a „Platz'" z á s z l ó a l j a k a t t á m a d t a h á t b a . U g y a n e k k o r egy róla elszakadt kisebb lovascsoport a császári főhadiszállás közvetlen közeléig portyázott. A másik szembetámadó sereg- részt a császáriak jól célzott egyesített tüze fogadta, amire ú t j á b ó l letért s az ellenség j o b b s z á r n y á t megkerülve, egé- szen a vonatig száguldott (Di).

A császáriak vesztesége a csatáról beszámoló hivatalos jelentés szerint 959 fő, a törököké pedig 2000 fő volt.4"

A törökök a csata lezajlása u t á n hirtelenében megfor- d u l t a k s Mehádia felé v o n u l t a k vissza. A császári sereg — a m e n n y i r e menetteljesítménye megengedte — az ellenséget követve, j ú l i u s 9-én ért Mehádia alá, a h o n n a n a törökök idő- közben szintén továbbálltak. A mintegy 2000 főből álló török őrség, m i n d e n k o m o l y a b b ellenállás megkísérlése nélkül, a v á r a t u g y a n a z n a p á t a d t a . E hely tehát császári kézbe került vissza. Még a v á r á t a d á s á n a k f o r m a i elintézése folyt, amikor 10-én Kehrenberg ezredes, Üj-Orsova p a r a n c s n o k a jelentette, hogy a török sereg az ostrommal felhagyott s a f a l a k alól sietve elvonult.4 3

41 Angeli: Der Krieg mit der Pforte 1736—1739. (Mittheilungen des k. k. Kriegs-Archivs. 1881. évf. 424. old.)

42 Lotharingiai F. herceg harcjelentése. Bécsi Kriegsarchiv: Feld- akten Ungarn. 1738, 408; 1738—13—26/28.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

Végül is megállapodás született abban, hogy az exporttámogatások fenn- maradhatnak, azonban a résztvevő országok vállalták a támogatások értékének 36 százalékos,

Legyen szabad reménylenünk (Waldapfel bizonyára velem tart), hogy ez a felfogás meg fog változni, De nagyon szükségesnek tar- tanám ehhez, hogy az Altalános Utasítások, melyhez

tanévben az általános iskolai tanulók száma 741,5 ezer fő, az érintett korosztály fogyásából adódóan 3800 fővel kevesebb, mint egy évvel korábban.. Az

* A levél Futakról van keltezve ; valószínűleg azért, mert onnan expecli áltatott. Fontes rerum Austricicainm.. kat gyilkosoknak bélyegezték volna; sőt a királyi iratokból

Minden bizonnyal előfordulnak kiemelkedő helyi termesztési tapasztalatra alapozott fesztiválok, de számos esetben más játszik meghatározó szerepet.. Ez