• Nem Talált Eredményt

Futala Tibor (1929-2004) megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Futala Tibor (1929-2004) megtekintése"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

TMT 5 1 . é v f . 2004. 7. sz.

Futala Tibor (1929-2004)

Kis felvidéki faluból származott, családját 1948-ban telepítették át Magyarországra, Mórra. A sok nélkülözés és a mos­

toha történelmi körülmények ellenére töretlenül iveit felfelé szakmai pályafutása. Éles elméjének és kitartásának kö­

szönhetően már tanulmányai során kiemelkedett diáktársai közül. Könyvtárosi diplomával a zsebében (más ott nem is akadt) a debreceni Egyetemi Könyvtárban kezdett el dolgozni. Itt vált izig-vérig könyvtárossá, vagy ahogy ő mondaná:

„virtigli" könyvtárossá. A cimleirás fortélyait mesterien elsajátította, és a legszigorúbb normát is megszégyenítő iramban és hibátlansággal alkalmazta. Részt vett bibliográfiai, illetve koncepcionális katalógusmunkálatokban, vezette a folyó­

irat-feldolgozási csoportot, emellett a Debreceni Megyei Könyvtárban is vállalt részmunkát, ahol nagy szükség volt a feldolgozást rendbe tevő szakemberre. A hívó szóra hallgatva 1959-ben az OSZK-ba ment, ahol többek között a nem­

zeti bibliográfta kumulációját gondozta, 1960-tól a Könyvtártudományi és Módszertani Központ dokumentációs osztá­

lyán a revíziót, az osztályozást és a címleírások kiadvánnyá szerkesztését, a Külföldi Könyvtári Szakirodalom c. sorozat lektorálását, végszerkesztését végezte, majd az OSZK igazgatási csoportját vezette. Innen avanzsált minisztériumi pozícióba (Művelődésügyi, majd Kulturális Minisztérium, 1962-1979), remélve, hogy e pozícióból segíthet a könyvtárak ellátottságán. Szerteágazó tevékenységét felsorolni sem lehet, de mindenképpen említést érdemel a könyvtárügyi jogalkotásban betöltött szerepe, a közművelődési könyvtárak szakmai felügyelete. (Később úgy emlékezett vissza erre az időszakra, hogy szivéhez legközelebb a könyvtárosképző szaktanfolyamot végzettek főiskolai államvizsgáját lehető­

vé tevő utasítás kiadása volt.) 1979-ben megint a hivó szóra hallgatva elvállalta az Országos Műszaki Könyvtárvezeté­

sét. Tiz éven át ápolta és fejlesztette a könyvtárat, korszerűsítette struktúráját, kinevelte és kinevezte új vezetőit, meg­

szervezte a tudományos műhelymunkát, elindította a technológiaváltást, több eredményes számítógépes projektet valósitott meg. Bebizonyosodott, hogy nemcsak az elmélet, hanem a gyakorlat is az erőssége, és a kettőt jó arányban tudja ötvözni. Műveltsége, szakmai felkészültsége, fáradhatatlan jobbító igyekezete osztatlan elismerést váltott ki. Min­

denki kedvelte, hiszen jó humorú, közvetlen, segítőkész, melegszívű, igazán szeretni való ember volt, a „Fűti", mind­

annyiunk „Futija".

Debreceni éveiben jelent meg nyomdatörténeti tanulmánya. Publikációs tevékenysége az OSZK-s években bontakozott ki, számtalan cikk, tanulmány, ismertetés fűződik nevéhez. A TMT-t 1980-1982 között szerkesztette, de nyugdíjba vonulása után is tovább dolgozott a lapnak mint szerző, lektor, referáló (16 cikke jelent meg, és csupán 1999-2004 között 175 referátuma). Soha nem utasított vissza egyetlen felkérést, hálátlan feladatot sem, így aztán rendre Ő kapta a legnehezebbet, a leggyengébb cikkek lektorálását. Művészi módon tudta újravarázsolni Őket, ha másként nem lehetett, az egészet újraírva. A legszárazabb témát is olvasmányossá tette sajátos, kissé talán archaikus, de szellemes és frap­

páns fordulataival. Különösen nagy segítséget nyújtott a szláv nyelvű szakirodalom figyelésével és referálásával. Bár nyugdíjas éveit egészségi állapota miatt jobbára négy fal közé zárva kényszerült leélni, továbbra is naprakészen ismer­

te a világ dolgait, flottul referált olyan cikket is, amely már aktív életét követő, új információtechnológiai fejleményekről szólt. Muzeális korú Írógépén (számítógépe nem volt) szélsebesen és hibátlanul irt. Lektorálni nem kellett, nem lehe­

tett, mivel egyszerűen nem volt mit javítani.

Kétségtelen: Futala Tibor helye a hazai könyvtárügy legnagyobb alakjai között van. További nemzedékek fognak Futaiéról, Futaiából tanulni. Szakmai teljesítménye mellett emlékezetes marad példamutató emberi magatartása is.

Megvalósította azt, ami talán a legnehezebb: mindvégig hű maradt önmagához. Elveit, nézeteit soha nem adta fel egyéni érdekei, „világi csábítások" miatt. Bár kora fiatalsága óta baloldali volt, egy pártba sem lépett be. Véleményét minden fórumon nyugodtan kimondta, akkor is, ha ez szöges ellentétben állt a politikával vagy felettesei nézeteivel.

Emiatt aztán sokszor meg is gyűlt a baja, bár az is igaz, hogy az a tisztelet, amely övezte, egyfajta védelmet, privilégi­

umot biztosított számára, valamelyest jobban tolerálták ellenvéleményét, mint másokét. Olyan volt, mint egy nagy szik­

latömb, amelyből egy morzsányit se tudott a legviharosabb szél sem lemorzsolni. Soha nem kért, így aztán nem is kapott sokat. Szakmai elismerésként mindössze egy Szabó Ervin Emlékérmet. Élete végéig szerény körülmények kö­

zött élt, igaz, a pénz nem is érdekelte, sohasem azért vállalt feladatot. Viszont minden fillérért tisztességesen megdol­

gozott. Szavajárásával élve, „gáncstalan" volt minden tekintetben. Nem csoda, hogy nyugdíjba vonulása után barátai, volt munkatársai gyakorta elzarándokoltak hozzá, hogy újra és újra hallhassák bölcs szavát, élvezhessék szellemessé­

gét, és megtisztuljanak abban a tiszta levegőben, amely öt mindig is körülvette.

Kedves Tibor, bár sokat beszélgettünk, sohasem mondtam, hogy mennyire tisztellek és szeretlek. Most kimondom.

Hálával és köszönettel tartozom Neked barátságodért, tanácsaidért, önzetlen segítségedért, és a bőséges útravalóért, amit hátrahagytál. Búcsúzom, de gondolatban még sokszor felkereslek!

„Volt emberek. /Ha nincsenek is, vannak még. Csodák.

Nem téve semmit, nem akarva semmit, / hatnak tovább."

(Kosztolányi Dezső: Halottak)

S z á n t ó P é t e r

289

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

egy adott olvasási stratégiát és interpretálja a szöveget, feltárva ezzel, hogy az „olvasás al- legóriái” éppúgy szólnak magáról az olvasás- ról, mint – legalább

Nem lehet véletlen, bár túl nagy jelentőséget sem szabad tulajdonítani annak a teny- nek, hogy a címben is megjelenő róka-motívum végigvonul a regényen, újabb és

Raúl Zurita trilógiája, a Purgatorio, az Anteparaíso és a La vida nueva ugyanígy sokféle írást szólaltatnak meg egyszerre, s ezekben Dante Alighieri ugyanolyan eleven erővel

hogy ő milyen boldog volt, amikor anyád nekik ajándékozta, mert mindig nagyon irigyelte tőled, és milyen sokáig élt még,. köpni-nyelni nem tudsz hirtelen, ja, mennem kell,

Hasonló volt a helyzet Belgium, Olaszország, Magyarország és Len- gyelország esetében, ahol a férfiak is viszonylag fiatalon mennek nyugdíjba (Lengyelországban alig 57

Találomra, összevissza lövöldözök, fede- zék nélkül, hisz úgy sincs jobb dolgom, amikor valami erős fájdalom hasít belém, és az elsötétedés előtt már csak annyit

Ezt az összetettséget egyébként igen- csak pontosan tükrözi a következő részlet: „…Uramisten, mondom magamban, nem lesz erőm szépen beszélni az Ancikáról,

Háy János pedig éppen ezt teszi, amikor Elek Tibornak a következőt mondja: „A világ feltárásának hiteles- ségét kell éreznie az olvasónak, mert ha az nincs meg, akkor