• Nem Talált Eredményt

THOMAS M A NN ÉLETE ÉS MÜVE EBERHARD HILSCHER TANULMÁNYA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "THOMAS M A NN ÉLETE ÉS MÜVE EBERHARD HILSCHER TANULMÁNYA"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

T H O M A S M A N N ÉLETE ÉS MÜVE

EBERHARD HILSCHER TANULMÁNYA

E. Hilscher Thomas Mann-monográfiájának magyar nyelvű kiadását csak ak- kor tudjuk jelentőségéhez 'méltóan értékelni, ha figyelembe vesszük, hogy ez ideig egyetlen számottevő és modern marxista monográfia sem létezett Thomas Mann- ról magyar nyelven. Hilscher éppen azt a hibát küszöböli ki, melyet marxista elő- dei eddig elkövettek: munkájában nagy súlyt helyez a műalkotások művészi-eszté- tikai aspektusára, ugyanakkor mindvégig biztosítani tudja az egyes esztétikai jelenségek meggyőző marxista magyarázatát. A könyv azonban nemcsak a marxista irodalomtudomány különös figyelmére tarthat számot: átfogó, szintetizáló jellege ellenére új, tisztán szaktudományos részeredményeket is tartalmaz, sőt sok szem- pontból forrásmunkának is használható.

A műalkotás esztétikai aspektusának alapos vizsgálata különösen jelentős olyan író esetében, mint Thomas Mann, aki a napi politikai események iránti intenzív érdeklődése ellenére az egyetlen — Doktor F au stu s — kivételével minden mű- vében tudatosán törekedett arra, hogy a napi aktualitásoktól függetlenítse magát, és társadalmi-politikai mondanivalóját magas művészi fokon esztétikai síkra transz- formálja. Hilscher ezt a transzformációs folyamatot követi nyomon, általában si- kerrel. Elemzéseiben műértői érzékenység és rendkívüli tényismeret nyilvánul meg.

Nemcsák a Th. Mann-életrajzot és levelezést ismeri kiválóan, hanem maga is sze- mélyes kapcsolatban állt az íróval. Megtudjuk, hogy egyetemista kora óta, éveken át levelezett Th. Marín-nal, aki általában egyetértően és igen elismerően nyilatko- zott dolgozatairól.

Az íróhoz fűződő személyes kapcsolatok sok pozitívum mellett többször mód- szertanilag kifogásolható lépésre csábították a szerzőt: több problematikus részlet interpretációjánál döntő bizonyítékként használja az író önértelmezéseit, ahelyett, hogy ezeket csupán heurisztikus fikciónak fogadva el, magából a műből igyekezne herméneutikailag is meggyőzővé tenni az értelmezéseket. Általában: a monográ- fiának értékei mellett hibája, hogy sokszor már-már öncélúan túlteng benne a for- rások utáni bogarászgatás, és az ebből származó álproblémákon váló töprenkedés.

Ez különösen a József-regény elemzésénél mutatkozik meg, ahol az interpretáció szempontjából sok lényegtelen adatot közöl az egyiptomi dinasztiákról. Bár a re- gényben és a történeti Ehnaton közötti különbség megmutatása igen jól megvilá- gítja a fáraó regénybeli funkcióját, mindezt ki lehetett volna mutatni tisztán in- terpretációs alapon is, és ezáltal a könyv módszer szempontjából sokkal egysége- sebb lett volna. A Kiválasztott elemzésénél szerencsére nem ragadta el a szerzőt a csábító lehetőség, hogy a művet a Gregorius-legenda variánsaival vesse össze interpretációs céllal, ez azonban annak köszönhető, hogy a szerző jól ismeri Th. Mann-nak azon nyilatkozatát is, miszerint a latin és francia változatokat nem ismeri, nem pedig elvi álláspontjának.

Végül fel kell hívnunk a figyelmet a monográfiának egy kevéssé észrevehető, de annál nagyobb értékére: Hilscher a tartalom-forma egység elvének álapján állva néhány észrevételt tesz a manni epika szimbólumainak és a szimbólumok áltál hordozott értékeknek dialektikus, kétértékű jellegére vonatkozóan. Eme észrevéte- lek elszórtan és alkalomszerűen jelentkeznék, többnyire metaforikus megfogalma- zásban (pl. „A szellem és élet pólusai közötti hálózatbán tehát váltóáram kering"

42. I.). A Kiválasztott elemzésénél azonbán — mely regénynek pedig alap- struktúráját jelenti a képek dialektikus „fejlődésfolyamata" — nem használja fel helyes meglátásait. Ily módon Hilscher megpillantotta azt az elvet, melynek alap- ján a manni életmű — véleményünk szerint — egységesen végiginterpretálható és lényegi képi összefüggéseiben leírható, az élv rendszeres felhasználásának gondola- táig azonban nem jutott el. Hilschernek mindez nem róható fel hibaként, mert a Mann-filológia általában is csak rendszertelenül, ad hoc foglalkozott ezzel a kérdéssel. Mindenesetre szórványos megállapításai is bátorítóan hathatnak egy ilyen irányú, átfogó vizsgálat megkezdéséhez.

Hilscher könyvének nagy érdemeként kell kiemelnünk, hogy a legkülönbözőbb olvasórétegek igényeit tudja kielégíteni: a szakemberek és az olvasók számára egyaránt hasznos, értékes és érdekes munka. Egyetemi hallgatók számára is kivá- lóan alkalmas segédkönyv a világirodalom tanulmányozásához. A fordításba né- hány apróbb hiba csúszott, melyek azonban nem okoznak értelemzavart. (Kossuth Könyvkiadó 1966.)

BONYHAI GÁBOR 116

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az általános politikai irány keretébe tartozó feladatok legelsőbbje: annak biztosítá- sa, hogy a társadalom életének irányításában, az elérendő célok érdekében

Vörös István 2017-ben megjelent regénye apropójául egy fénykép szolgál, amelyen Thomas Mann és bátyja, Heinrich Mann ácsorog télikabátban és kalapban, gombos cipőben

Bazsányi jogosan fedezi fel a Nádas regények „mögötteseiben” a kafkai víziót, valamint Kafka és Thomas Mann szokatlan összekapcsolhatóságát. Ez jó alap

„Hogy Katia és Klaus Pringsheim pontosan mennyire szerették egymást, nyilvános pletykák és magánjellegű mizéria tárgya volt, különösen amikor Thomas Mann alig

Bonyhai szerint Thomas Mann írói nagyságának másik záloga a fenti érték- rendszer megjelenítésének módszere a művek epikai szintjén, vagyis a humán- komplexumok (az

Mert például az Emlékiratok könyve tizenkilencedik századi történetszála leginkább valamiféle Thomas Mann‐i (vagy prousti) ügyről „beszél”, azaz a

Az írásjel indoka talán ugyanaz, mint a Thomas Mann-versben, a magyarázat, az összegzés: »„Ne menj el, mesélj” – (így nem szökik rá hirtelen az éj)«. Az utolsó

(1993) sejtetni engedi a művész mi- tológiához való vonzódását, mint ahogy Engel Tevan István érzékletes ceruza- rajzai (Thomas Mann: Mario és a varázsló; Adám és Eva