• Nem Talált Eredményt

(1)L rincze Lajos Erdélyben Aligha volt népszer bb, rendszeresen hallgatott m sora budapesti rádiónak Erdélyben L rincze Lajos ötperces nyelvm vel rovatánál

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "(1)L rincze Lajos Erdélyben Aligha volt népszer bb, rendszeresen hallgatott m sora budapesti rádiónak Erdélyben L rincze Lajos ötperces nyelvm vel rovatánál"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

L rincze Lajos Erdélyben

Aligha volt népszer bb, rendszeresen hallgatott m sora budapesti rádiónak Erdélyben L rincze Lajos ötperces nyelvm vel rovatánál. Értelmiségiek és „egy- szer ” magyarok igyekeztek minden alkalommal meghallgatni. Olyanok is, akik mindennapi munkájukban nem vehették hasznát, mivel szakmájuk gyakorlása, hivatali munkájuk végzése közben a román nyelvet kellett használniuk. Ezek talán még jobban ragaszkodtak L rincze tanár úr tanácsaihoz, mivel az anyanyelvün- ket – ha csak tudatuk mélyén vagy családi körben is – tisztán, szépen akarták meg-

rizni. Mint legkedvesebb els szerelmüket. Hallgatták L rincze Lajost a magyar tanárok, akiknek nagy szükségük volt az eligazításaira, mivel bennük az ket kö- rülvev román nyelvi környezet – és a hanyagság! – egyfolytában rombolta a nyelvi örökséget. Dicsérték az ötperces „magánbeszélgetéseket” a nyelvészet profesz- szorai, akik tudományáguk gyakorlása mellett, szinte kivétel nélkül maguk is vál- lalkoztak állandó nyelvm velésre.

A nyelvhelyesség rzése, a nyelvromlás ostorozása, az él nyelv ápolása Erdélyben mindig összefogta és nem szétválasztotta a tudományág m vel it. Er- délyben elképzelhetetlen lenne, hogy hivatásos nyelvész egyféle „fejl dést” lásson az idegen szavak fölösleges használatában, a nyelvi szennyez désben, vagy éppen- séggel – némely sajátosság okán – „önálló” nyelvként próbálja bemutatni az erdélyi, felvidéki, délvidéki magyar beszédet. A nyelv rzés Erdélyben egyben a nemzeti önazonosság, a magyar öntudat védelme volt, és ma is az. Ezért mondta egyszer nekem Szabó T. Attila professzor, a magyar nyelvészet klasszikusa Kolozsvárott, hogy „L rincze Lajos egymagában felér egy szabadcsapattal”.

Tisztes örökség volt mindig, minden nemzedék számára Erdélyben a magyar nyelv gondozása, rzése. Ezen a földön alapította meg Marosvásárhelyen, 1790-ben, Aranka György – egy jogász – a Magyar Nyelvmível Társaságot. A következ évszázad elején Kazinczy Ferenc, a nyelvújítás legnagyobbika, erdélyi utazásai- ról szóló levelei egyikében ezt írta:

„Mióta Erdélybe beléptem, magyartól még nem hallottam egyéb szót, mint magyart, de egy magyarországi valaki itt is németül szóla velem, s barátaim bíz- tatnak, ezt fogom majd mondani, mikor Erdélyt itthagyom is. Bejártam Erdélyt s kénytelen vagyok vallást tenni, hogy barátaim igazat jövendöltek: kivévén a szász földet, velem a külföld nyelvén senki nem szólott, de igen magyarul a kül- föld szülöttjei.”

Vajon, ha Herder is megjárta volna magát Erdélyben, akkor is megírja szo- morú jóslatát a magyar nyelv közeli elt nésér l?

Tovább kérdezek. Vajon nem lenne-e hasznosabb a magyar nyelv számára, ha a „hivatalos” nyelvvédelmet Magyarországon is erdélyi nyelvészek végeznék?

Elnézést kérek a magyar nyelvtudomány m vel it l, de néhány, valóságos h si

(2)

10

küzdelmet folytató nyelvm vel n kívül, hányan mennek el szótlanul a budapesti utcákon a nyelvrontó feliratok mellett, hányan vonnak vállat, ha a pesti „éneklést”

hallják, a magyar hangsúlyozás szabályaival ellentétben az utolsó szót nyomják meg? Ezek voltak az én megdöbbent tapasztalataim Budapesten! Hiszen az én székely szül falumban, a Kárpátok délkeleti karéjában, szebben ejtik a magyar szavakat, tisztábban beszélnek magyarul. Már-már áhítattal, ahogy Reményik Sán- dor kérte valamikor.

Ösztönösen szövetségest érzek minden íróban, nyelvészben vagy éppen „egy- szer ” magyarban, akiknek szent az anyanyelvük, személyes sértésként fognak fel mindenféle nyelvrontást, hanyagságot. Máig bennem visszhangoznak Nemeskürty István 1992-es szavai, amelyekkel elkeseredetten panaszolta az idegen szavak fölösleges használatában tetten érhet felületességet, amely azonban – és ez az igazi veszedelem! – már-már a „korszer ség” ismérve lett, persze, bizonyos sze- mélyek számára, de ezek újságot írnak, cégtáblákat rajzolnak, dönt en befolyá- solják a nyelvi ízlést.

Akkor, éppen akkor L rincze Lajos ötperceseinek nyomuk veszett az éterben.

Úgy éreztem, mély fájdalommal, hogy a csapat vezér nélkül maradt.

Néhány hónap múlva nagy megnyugvással hallhattuk, hogy L rincze Lajos ismét szólt a rádióból. Betegségéb l felépülve, szükségét érezte folytatni a küz- delmét. Sajnos, nem sokáig tehette. Szelíd, meleg hangja hamarosan végképp el- hallgatott.

De a halál nem bizonyult er sebbnek nála, hiszen újak léptek a helyére, nem tömegek, de annál elszántabbak, akik harckészséggel, éberen, felel sségérzettel folytatják L rincze tanár úr m vét. Ez az élet erejének bizonysága: kiteljesítik, valóban korszer sítik a nélkülözhetetlen, drága örökséget.

Beke György

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

1991. Vas megye I Vas megye műemlékeinek töredékei Belsővat-Kőszegszerdahely Szerk L8VEI P Bp.. Lajos 1982 Művészet I Lajos kir{ly kor{ban - Szerk MAROSI E T2TH M VARGA L

Minden magyarnak Tanár Ura lett, határainkon innen és túl.” Hatásának ezt a tágasságát emelte ki – mint a kisújszállási Pintér István levelében olvassuk – Bánffy

a magyar vásárló, hogy az egyetértés, a közmegegyezés helyett már-már kizáróla- gossá vált a konszenzus, hogy néhány közintézményünkben a kijáratot EXIT jelzi, mintha

Jó nyelvpörget gya- korlat volt, mondom ma már, de akkor csak azt éreztem, hogy játéknak pompás.”.. E visszafelé olvasási lázról nekem Karinthy Frigyesnek, a nyelvi

Arról, hogy a nyelvész nem születik, hanem lesz: „Nyelvész én nem úgy let- tem, hogy egyszer csak megvilágosodott: márpedig csak az lehetek […] Inkább a sorsom hozta úgy:

Bélának egyetértéssel idézett véleményét, miszerint „senkinek sincs hozzá joga, még kevésbé hatalma, hogy a maga egyéni felfogását vagy ízlé- sét rákényszerítse az

L rincze Lajos sok évtizedes folyamatos elbeszélése, mesélése így a magyar m6vel dés egyik legfontosabb tartományára, a nyelvre adott mindenkori válaszként értelmezhet ,

A Nyelvm$vel& kézikönyv szócikkírójaként Tompa József részint osztja Rácz- nak a MMNy.-b&l az imént idézett véleményét: „Bántó hiba a m$velt fogalmazás- ban,