• Nem Talált Eredményt

ADALÉKOK AZ 1 6 0 1 - 1 6 0 2. ÉVI ERDÉLYI HADI ESEMÉNYEK TÖRTÉNETÉHEZ.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ADALÉKOK AZ 1 6 0 1 - 1 6 0 2. ÉVI ERDÉLYI HADI ESEMÉNYEK TÖRTÉNETÉHEZ."

Copied!
23
0
0

Teljes szövegt

(1)

ADALÉKOK AZ 1 6 0 1 - 1 6 0 2 . ÉVI ERDÉLYI HADI ESEMÉNYEK TÖRTÉNETÉHEZ.

MÁSODIK É S B E F E J E Z Ő KÖZLEMÉNY.

Básta 1601 augusztus 13-án Kolozsvárról a Thorda melletti táborba ment.1)

«Mihály vajda a goroszlói csatában ugyan vitézül és áll- hatatosan viselkedett, de a kegyetlenségek, melyeket elkövetett, a gyújtogatások, rablások, melyekkel az országot pusztította, az erőszak, melylyel a lakosok fölött zsarnokoskodott, még Básta ke- mény szívének is túlsókká váltak és Mihályt magához rendelte a czélból, hogy m e g m o n d j a neki, miszerint ilyen zsarnokoskodástól a jövőben tartózkodjék ; mert ha az ország el van pusztítva, úgy 0 Felségének magának sem fog ez az eljárás tetszeni, de sőt még a hadak sem lesznek képesek magukat az országban fentartani.

De Mihály vajda eme felhívásnak, mely 1601 augusztus 18-án tétetett, nem tett eleget.

Különböző jelek és hírek által napfényre jött, hogy a vajda mindenféle titkos terveket kovácsol, úgy a törökökkel, m i n t a lengyelek és tatárokkal szövetséget keres és az u r a l m a t egészen magához akarja ragadni.

Miután a bizonyítékok elégségeseknek látszottak, Básta el- határozta, hogy a vajdát elfogatja, és a császár nevében vasra vereti.

Miután azonban a vajda a felhívásra nem jelent meg, Básta augusztus 19-én, egy vasárnapon, néhány száz német és vallon muskétást (2 zászlóalj vallont, és 2 zászlóalj németet) azon meg-

*) Codex 8974.

(2)

bízással küldött Mihály vajdához, hogy jelenjen meg a tanács ülésén, m i u t á n fontos elhatározásokról van szó ; az esetben pedig, lia netán félne, úgy a katonák meg fogják őt oltalmazni.

De a vajda nemcsak megjelenését tagadta meg, h a n e m még gúnyos szavakban oda nyilatkozott, «hogy Erdély nem Rudolf császáré, hanem az övé, m i u t á n ő azt i m m á r másodszor foglalta el és t a r t j a kezeiben és így sem Básta, sem a császár neki n e m ura többé».

A kiséret parancsnoka, Beauri Jakab kapitány, azonban a vajda mellől tágítani ezután sem akarván, Mihály oda kiáltott embereinek, hogy a ki szereti őt, az a németeket és vallonokat üsse le, eközben pedig a sátorban függő oldalfegyverek egyikét le- kapva, a német kapitányra vágott és magát védő állásba helyezte.

Ámde még az általános verekedés megkezdése előtt egy vallon altiszt Mihály vajdát alabárdjával átdöfte, egy német zsoldos pedig két vágással a vajda fejét vágta le.1)

Ez alkalommal a vajda kíséretében volt oláhok közül néhány elesett, míg a többiek megadták magukat és kegyelmet kértek.

A német és vallon katonák feldühödve az oláh tábort kira- bolták, a vajda testét pedig egész napon át mezítelenül a sátorban hagyták feküdni.2)

E z u t á n Básta a tábor kikutatását rendelte el. A vajdánál sok török levelet találtak, melyekből annak gonosz szándékai tisztán kitűntek. Hasonlóképen több, Rudolf császár által Bástához inté- zett levélre is bukkantak, melyeket a vajda eltitkolt volt.3) Mind eme leveleket, azokat is, melyek Báthory Zsigmondtól és más gyanús személyektől származtak, Básta saját igazolása czéljából az oláh, valamint a többi hadi népnek lefordítva felolvastatta; így a vajda titkos fondorlatai napfényre jutván, a vallonok azt felel- t é k ; «miután két királynak gonosz módon szolgált, a mit kapott megérdemelte ».

1) Egy Kolozsvárról augusztus 20-án, tehát közvetlenül az esemény ti tán, keltezett irat azt mondja : «ezután a német kapitány pallosával a vajda fejét levágta».

'-') Később Gy.-Fehérvártt temettetett el, de azután Oláhországba vitetett.

y) Codex 8974 pag. 585,599.

(3)

Egy a prágai udvarhoz küldött f u t á r a közelebbi részletekről jelenti : A vajda különösen azért találtatott hűtlennek, mert ő maga áhítozott Erdély birtokára. E mellett úgy Zsigmonddal, m i n t a többi lázadóval és Simon temesvári pasával is titokban érteke- zett, ez utóbbit kérve, hogy a «hozzá tekintélyes számmal özönlő oláh csapatok mellé török segélyhadat küldjön és a németeket az országból kiűzni segítsen, hogy azután ő (a pasa) Gyula-Fehérvártt nyugodtan lakhasson, mely czélra a városháza, számára m á r be is rendeztetett.1) A vajda a további eseményeket is úgy akarta ren- dezni, hogy az összes vallonok, valamint a városok küldöttei is, kik a császárnak meghódolni akarván, Bástához igyekszenek, le- mészároltassanak, miután azt akarta, hogy mindenki neki hódol- jon meg.

Továbbá pedig Básta tudta nélkül Somlyó várából 15 löveget vitetett el a maga táborába, s egyáltalán az utóbbi időkben Bástá- tól sem parancsot elfogadni, sem magát neki alárendelni n e m akarta, s m á r úgy álltak a dolgok, hogy a vajda 300 lovassal, azon ürügy alatt, hogy feleségéhez és fiához megy, a táborból szövetsé- geseihez készült, hová aztán az oláhok is őt követendők voltak.

Az oláh csapatok nagy része Básta alatt császári szolgálatban m a r a d t és 2 ezredből egy alakúit.

Egy gúnyos nyilatkozat, melyet erdélyi urak írtak, becsmérli ugyan Bástát, de másrészt igazolja, hogy az egykorúak a császári tábornok eme tettében az oláh zsarnokság és rablásnak meg- szüntetését látták.

1601 szeptember 1-én Básta egy 5 zászlóaljból, úgynevezett

«fekete lovasokból», álló különítményt Ferenczi (Franciscus) ezredes parancsnoksága alatt a szász városok hetedikébe, Beszterczére kül- dött, hogy azt megfenyegessék, miszerint ha bizonyos pénzösszeg letétele mellett, úgy mint Kolozsvár, Bástának meg nem hódolná- nak, akkor Beszterczét 24 óra alatt m e g r o h a n j a és elpusztítja.

A beszterczeiek félelmükben és ijedségükben azonnal 2000 forintot tettek le és a tordai császári táborba 200 borral és gabonával ter- helt szekeret küldtek.

Ezek u t á n Ferenczi 3 zászlóaljjal és némi a város által mellé

x) U. o. pag. 611.

(4)

aclott néppel, 2 zászlóaljnak Beszterczén való visszahagyása után, a Maros völgyébe Yécs és Görgény ellen indúlt. Megérkezve, az oda menekült 500 erdélyi nemest felszóllitotta, hogy teljes kegye- lem biztosítása mellett jöjjenek táborába, a mit azok meg is csele- kedtek. Bástához érkezve, miután neki meghódoltak volt, az őket kegyelmesen fogadá és békében engedé őket tovább vonulni. Az akkori zavart politikai viszonyok folytán azonban a nemes urak nem tartották meg hüségüket, és m á r három hónap múlva Bástá- val ismét m i n t ellenségek álltak szemben.

Básta kívánságára az oláhok még akkor is hajlandók voltak az öreg Petu vajda fiát, Marut — ki a vajdai székre jogosult moldva és oláh vajdák törzséből származott, a császár által Innsbruckban neveltetett, s ez időben, szeptember elején, Básta főhadiszállásán tartózkodott — v a j d á j u k k á választani és elfogadni, miáltal eme tar- t o m á n y n a k a császár birtokába kerülése legközelebb bekövetkez- hetett volna.

A tábornok azonban most minden igyekezetével arra töreke- dett, hogy a székely földet meghódolásra bírja. E czélból Mihály vajda halála u t á n annak hátrahagyott népét Rákóczy Lajos veze- tésére bízta, ki a mintegy 5000 főnyi sereggel a székely földre be- nyomult és azt n é h á n y helység kivételével meghódolásra bírta.

Maga Básta Thordáról szeptember elején 14000 emberrel Meggyes és Segesvár ellen nyomúlt;1) egyidejűleg Fogaras ellen, melynek várába Csáky és még n é h á n y erdélyi úr menekült, egy tüzérséggel ellátott különítményt küldött ki, s azon reménykedett, hogy 8 nap alatt mind eme helyeket visszafoglalhatja.

Nem hagyhatjuk említés nélkül, hogy Básta hadtestében a zsákmány egyenlőtlen elosztása folytán az oláhok és szabad hajdúk között sok villongás volt, mely utóbb lázadássá fajúit, a mennyi- ben az utóbbiak a tábort egyszerűen ott hagyták.2)

Székely Mózes eközben egyik helyről a másikra menekült és később még ugyan ez évben Baranya megyében Pécsett talál- juk őt, hol a Gházi-Giráj tatár kánnal folytatott tanácskozásokban

1) U. o. pag. 653.

2) U. o. pag. 615.

(5)

vett részt;1) 1000 magyar lovasa a kolozsvári események u t á n Bástához pártolt át.2)

Básta hadtestének a Meggyes-Segesvár irányban való előre- hatolása egyszersmind az erdélyiek további lépéseinek megfigye- lését is czélozta, m i u t á n Borbély György 4 — 5 0 0 0 emberrel Gyulafehérvártól mintegy 2 mértföldnyire tartózkodott.3) Szeptem- ber 25-én biztos hírt vévén arról, hogy Báthory Zsigmond egy moldvák és oláhokból összeállított számos sereggel Erdélybe újólag előnyomulni készül, Básta hadi népével Zsigmonddal szembe- szállni akart és egyelőre, ujabb híreket bevárandó, Meggyes és Szeben közt szállott táborba.4)

Egy a Meggyes-Szeben közti táborból 1601 október 4-én keltezett hivatalos tudósítás azt m o n d j a , hogy az összes szász városok, három kis megye kivételével, melyek Zsigmondhoz ragasz- kodnak, megadták magukat a császárnak és újból meghódoltak ; hogy Zsigmond jelenleg az említett 3 megye alattvalóiból álló mint- egy 5—600 paraszttal Prázsmáron, Brassónál, áll; hogy Bástá- nál a császári táborban Oláhországból egy küldöttség azon kíván- sággal jelent meg, miszerint O császári Felsége a jelenleg Oláh- országban lévő legelőkelőbb embert, Strévát, ki a H a b s b u r g háznak mindenkor híve volt, bízza meg a kormányzósággal.5)

A császári tábornok a moldvai vajdával is érintkezésbe lépett s a vajda írásban biztosítja Bástát, hogy tőle nincs mit tartania, ő mindig csendes szomszédja marad és jó barátsággal van iránta.6)

x) Megemlítve a Századokban is 1892. Tliury József, «Pecsevi vi"

szonya» stb.

2) Codex 8974 pag. 611.

8) U. o. pag. 653.

4) U. o. pag. 643.

5) Figyelemreméltó, bogy úgy a 8974 sz. Codexben (pag. 692), m i n t egy Kassáról 1601 október 16-án keltezett irat egy Bástánál megjelent oláh küldöttséget említ, mely egy bizonyos Bistor Stoyko-t, ki kitűnő ember, régi család ivadéka, az országban közszeretetnek örvend és minden tekintet- ben bizalmat érdemel, e mellett pedig két fivérével egyetemben a volt csá- szári biztosokkal mindig jó barátságban volt, kívánta Ő Felsége által a nekik szánt Hadul helyett vajdává megtenni és méltóságában megerősíteni.

Nem tudjuk, hogy Stréva és Bistor Stoyko nem ugyan egy személy-e ?

6) A moldvák ugyanis a Mihály vajda halála után az ú j vajdát,

(6)

A törökök, kik már Déva felé közeledtek, m i u t á n m e g t u d t á k , hogy az ország nagyban és egészben a császárnak meghódolt és Zsigmond magát tovább tartani nem képes, visszavonultak. Ennek folytán a császáriak egy része Déva ellen ment, hogy az esetben, ha Borbély György, ki, mint m á r említettük, n é h á n y ezer ember- rel ellentállt és Zsigmonddal titkon tárgyalt, magát jószántából meg nem adja, Dévavárát megrohanják.

Erdély annyiban le volt csendesítve, hogy a magyar szorosok ismét megnyíltak és így biztosságban lehetett utazni.

1601 október végén Zsigmond ismét Brassóban volt. Újbóli megjelenése a császáriak helyzetét lényegesen megváltoztatta, mert Zsigmond hívei, Csáky István, Székely Mózes, Borbély György és a Vécs és Görgény-böl menekült 500 nemes ismét egyesültek, hogy a harczot a gyűlölt Básta ellen újólag felvegyék. Hadaik számereje a törökökkel együtt 30,000 emberre rúgott és táborhelyüket Meggyesnél vették.1)

Básta evvel szemben csak 17,000 embert állíthatott és így a Dées felé való visszavonulást határozta el, míg Kolozsvártt és Kőváron császári őrséget hagyott hátra.

A deési tábort a császáriak egy a városhoz közel fekvő hegyen ütötték fel és azt jól körűlsánczolták. A védő művek oly módon voltak elhelyezve, hogy a lövegekkel a hegyek közt elvonuló u t a k a t lőni lehetett. Itt várta Básta a kért erősbítéseket is.2) Az erdélyi urak közül Bornemisza Boldizsár és Bodonyi István csatlakoztak házi népeikkel együtt, birtokuk elhagyásával, Bástához.

A császári sereg legnagyobb része lovasságból állott. A vallo- nok, magyarok, kozákok, oláhok és ráczok a Som vizén innen, a S o m k á t környékén lévő helységekben voltak beszállásolva.

Eközben Csáky es Székely hadaikkal, melyek részben törö- kökből, tatárokból és kozákokból állottak, egész Kolozsvárig és

Eadult, m i n d j á r t uralkodása kezdetén Maros-Újvárnál megverték és emberei közül több m i n t 600-at levágtak. Eadul ezután mintegy 3—4000 olálival és ráczczal Bástálioz ment, tőle segélyt kérendő. Codex 8974 pag. 731.

*) Csáky ós Székely maguk mintegy 12,000 törököt és tatárt hoztak az országba. U. o. pag. 731,708.

2) U. o. pag. 168.

(7)

Szamos-Újvárig portyáztak, hova Básta egy 1000 főből álló külö- nítményt küldött ki.

1601 november 11-én Székely Mózes egy nagy számú lovas- ból és gyalogosból álló csapattal a Beszterczéhez igen közel fekvő Bndak helységig nyomúlt elő és o n n a n észrevétlenül egészen a város közelébe jutott. Midőn a kapuőrség elönyomulásukat észre- vette, a várost felriasztotta és Rákóczy Lajos kapitány, kit Básta Déesről élelmi szerek beszerzése végett küldött volt Beszterczére, 2000 hajdújával azonnal Székely ellen vonúlt. A kórháztól kezdve a Besztercze patakon át és a város mellett folyt a csatározás egész a felső hídig, hol Székely katonái szétverettek és ő maga Solnára, o n n a n pedig a legnagyobb sietséggel Marosvásárhelyre mene- kült. Bákóczy ezután Nagy-Demeter felé fordúlt. Egész n a p folyt a harcz, míg végre Bákóczynak a törököket egy szorosba sikerűit beszorítania, miközben 80 török esett el, n é h á n y zászló elfoglalta- tott és egypár előkelő török fogságba j u t o t t . Sebesült mindkét félen igen sok volt. Bákóczy 28 embert vesztett, köztük a fehér kabátos lövészek zászlótartóját is. A harcz befejezése u t á n Bákóczy Som- kereken át Déesre m e n t s ott Básta táborába bevonúlt.

Bákóczyról különben más helyen az van mondva, hogy visszavonulásakor neki egy 500 főből álló ellenséges csapat cselt vetett s csak 150 főnyi veszteséggel volt menekülni képes.1)

Egy fogoly török azt vallotta, hogy a temesvári pasa mintegy 10,000 törökkel és tatárral Zsigmondnál van és el van határozva, hogy a parasztokkal és székelyekkel együtt, kik azonban összesen talán csak 2000-en lehetnek, a déesi tábort megtámadja — de ha ez nem történnék meg, úgy elvonúl ugyan, de előbb az országot kirabolni és lehetőleg elpusztítani szándékozik. Zsigmond vezeti a parasztokat, Csáky a tatárokat, Székely a megyéket és nemeseket ; Borbély és a 3 pasával együtt számuk mint egy 27,000 embert tesz.2) 1601 november 25-én Zsigmond mintegy 1200 főnyi, nagyobbára lovasokból álló csapattal és 6 löveggel Kolozsvár előtt jelent meg, melynek császári őrsége 700 Petz ezredbeli német zsoldosból és 200 vallonból állott.

*) U. o. pag. 731.

2) ü . o. pag. 765.

H a d t ö i t é n e l m i Közlemények. X . 1 6

(8)

Báthory elkezdte a várost lövetni és elég vakmerő volt a császáriaktól a nagy lövegek kiadatását követelni, mi azonban ter- mészetesen kereken megtagadtatott.1) De sem a lövetés, sem a t á m a d á s eredményre n e m vezetett, m i n t á n a védöőrség a kül- város falairól a futó árkokon át való minden közeledést és végre a r o h a m o t is, láncz- és szakállas lövedékekkel bátran visszautasította.

A harcz folyamán Báthory hívei közül százan, de a császáriak közül is sokan elestek. Végre a támadók Kolozsvártól mintegy fél - mértföldnyire délre visszavonúltak.

1601 november 28-án Báthory friss és nagyobb számú hadi néppel ismét Kolozsvár elé érkezett és éjszaka heves tüzelést kez- dett, nagy lövegeiből 38 lövést adván, mely lövéseket az őrség viszonzatlanúl nem hagyta.2)

Deczember 1-én egy zsoldos, ki Deéstől egy mértföld- nyire volt beszállásolva, azon jelentéssel érkezett ide be, hogy november 29-én egy 1500 főnyi török és erdélyi különítmény, mely Kolozsvárnál mit sem volt képes kivívni, az ő szállásukra tört és m á r lovaikat kezdte rabolni, midőn ezt a császáriak észre vették ; de m i n d n y á j u k szerencséjére egy csapat h a j d ú érkezett oda, kik az ellenséget derekasan megtámadták és avval reggeltől estig csatároztak, míg végre győzedelmeskedtek felettük és őket Kolozs- vár felé menekülni kényszerítették. Az ellenség közül állítólag 1000 ember elesett, 1000 pedig foglyúl Dévára vittetett s igen sok szép holmi is zsákmányul esett.

Miután Báthorynak Kolozsvár bevétele nem sikerült és e mellett hírt kapott, hogy Básta a város fölmentésére akar sietni, az ostromot abban hagyta és ú t j á t Thorda felé vette, sok élelmi szerrel terhelt kocsit hátrahagyva, miután azokat a sietségben tovább szállítani nem tudta. Ez elvonulás alatt a törökök és tatá- rok sok borzalmas és kegyetlen dolgot míveltek és mintegy 800 férfit, nőt és gyermeket magukkal hurczoltak. A nemesek közül is sokat lemészároltak, leginkább azokat, kik előbb Báthory p á r t j á n állottak és később hűtelenek lettek. Székely Mózes is igyekezett a török császárnak foglyokat állítani.

*) U. o. pag. 763.

2) U. o. pag. 765.

(9)

Az élelmiszerek beszerzésére kiküldött török osztályok de- czember 2-án a táborba visszatérve meglepetve látták, hogy a sereg o n n a n elvonúlt; később ezek nagyobbára mindenfelé szétverettek, részben fogságba is jutottak és mindavval együtt a mit tápszerek- ből magukkal vittek, Kolozsvárra kisértettek.

Básta azonnal egy 500 lovasból álló különítményt küldött ki, hogy az ellenség menetirányát kipuhatolja és az elfogott ke- resztényeket kiszabadítsa; a különítmény deczember 7-én még n e m érkezett vissza.

Rákóczy Lajos Deésről a Szilágyságba, o n n a n pedig hirtelen Nagy-Almásra — Kolozsvár felett — ment, melyet be is vett. Makó György, ki székely és kozák népével Segesvártt 7 hónappal ezelőtt árulás ú t j á n bevette, azt félelemből őrség nélkül hagyta és onnan elmenekült.

Mialatt Básta még a deési táborban volt, oda egy oláh vajda, 3000 főnyi részint vallon, részint rácz csapattal, érkezett be, ki útközben a moldvákkai találkozott és azoktól némi hadi népet elvont.

Bécsből Básta deczember 12-én azon hírt vette, hogy Oláh- ország ú j o n n a n választott vajdája, Radul, a császári udvarhoz követséget küldött, melynek az előkelő és kiváló Storia-Bucesti is tagja volt, ki uralkodója nevében 0 római császári Felségének annak az összes kereszténység érdekében teendő legalázatosabb szolgálatait felajánlani volt megbízva.1) Ugyanazon hónap 24-én Radul 20 egyén kíséretében Prágába érkezett, hogy a maga és Oláhország nevében a császárnak meghódoljon.2)

Ugyané napon Zsigmondnak egy követe is érkezett Bástá- hoz és azon föltétellel, hogy ura, a fejedelem, az országot békében és nyugodtan akarja kormányozni és azt előbbi állapotába vissza- helyezni, a békét melegen kérte ; a követ azt is felajánlotta, liogy

1) U. o. pag. 779.

2) U. o. pag. 780. E m e küldöttségnek később — 1602 márczius 28-án — a császár parancsára egy 13 db. ezüst edényből álló, 59 márka 4 lat és 3 neliezék súlyú ajándék nyújtatott át, melynek pénzértéke — egy márkát 15 talérral számítva — 1037 birodalmi forintot és 42 krt tett ki.

{Rumph Farkas, O római császári Felsége főkamarása nyugtáinak jegyzéke az udvari fizető hivatalban).

(10)

Ö császári Felsége az országban lévő összes városok és erődített helyek őrségét saját legmagasabb belátása szerint határozza meg.

Hogy mit felelt erre Básta, azt n e m t u d j u k , de az bizonyos hogy Básta kész volt csapatainak maradványaival azonnal a Szé- kelyföldre betörni és Brassó felé n y o m u l n i , hol B á t h o r y seregének egy részével ez időben portyázva tartózkodott, h a ugyan a császári hadi népek, melyek fizetésüket óhajtva várták, elmozdíthatók let- tek volna j1) de így a vállalat e l m a r a d t .

A csapatok t e h á t téli szállásokra vonultak, de egyidejűleg intézkedések történtek azok kiegészítésére. E czélból Bécsben is ujolag 5000 gyalogos és 600 vértes állíttatott fel B r e u n e r ezredes parancsnoksága alatt és az erdélyi sereghez küldetett.2) Ez esemé- nyek alatt az országban általánosságban az a hír volt elterjedve, hogy Zsigmond Székely Mózest fogságba vetette, még pedig azért, mivel g y a n ú b a j u t o t t , hogy kedvező alkalom esetén Bástához á t t é r n i volt szándéka.3)

Kevéssel a z u t á n , hogy Básta a vidéket Almástól fölfelé észa- kon egész a Szilágyságig, a császár iránti hűségre hozta, többféle okoknál fogva (?) Erdélyből ki és Magyarországba Bihar vár- megyébe j ö t t .

Alig hogy seregének egy részével o n n a n kivonúlt, a politikai érzések azonnal megváltoztak ; az egész ország H a b s b u r g ellenessé vált és ismét a Lengyelországban idéző B á t h o r y Zsigmond felé h a j l o t t . E változások főoka a nemesség volt, melyet Csáky István ez i r á n y b a n h a t h a t ó s a n befolyásolt.

Besztercze városa is politikai kényszerhelyzetbe j u t o t t . Az 1601 -ik év karácsonya u t á n n e m s o k á r a azon fenyegetésekkel meg- félemlítve, hogy h a ellenkeznék, rosszabbul fog j á r n i m i n t Seges- vár, mely B á t h o r y h a d a i által deczember 14-én elfoglaltatván fel- dúlatott, B á t h o r y h o z tért át és a város átadása czéljából Csákylioz Meggyesre követeket k ü l d ö t t . Csáky a követeknek megígérte, hogy a várost meg fogja védeni, h a n e t á n Básta népei azt meg- t á m a d n á k .

x) A Petz ezredben is nagy kedvetlenség uralkodott e miatt, melyet alig tudtak lecsillapítani.

2) U. o. pag. 763, 782. Bécs 1601 deczember 26-án.

s) U. o. pag. 779.

(11)

Nemsokára ezután a Csáky által kirendelt Szentpály *) 200 székelylyel megjelent Beszterczén, liogy azt megszállja, mi 1602 j a n u á r 7-én meg is történt. De az őrség igen költséges és drága volt, mert alig jött be, azonnal 10,000, mások szerint 20,000 forin- tot erőszakolt ki a polgároktól, mit aztán Csákynak Meggyesre vittek, hova Szentpályi is elment, egy bizonyos Vitéz Miklós neve- zetű kapitányt bízván meg a város parancsnokságával. Ez a tor- nyokat, bástyákat egy-egy kapitány által őriztette és a meglévő lövegek használhatóságát megvizsgáltatta. A városban a pestis uralkodott, úgy a polgárok mint az odamenekiilt nemesség között és m i n d e n n a p szedte áldozatait.

Bástáról most m á r senki sem akart többé t u d n i és nem is kételkedett senki a reá vonatkozó kósza hírekben, melyek m á r haláláról beszéltek. Ámde a m i n t Básta meghallotta, hogy Besz- tercze városa hütelen lett é3 magyar parancsnokságnak engedel- meskedik, e tett megboszúlását határozta el. Miután nem volt egész serege keze ügyében, csak kisebb h a j d ú osztályokat különí- tett ki egyenlő időközökben, hogy magát tájékozhassa s egyelőre sem körülzárolást, sem ostromot nem indított.

De 1602 január 30-án a beszterczeieknek meg kellett tud- niok, hogy Básta él és közelükben tartózkodik.

/

Epen vásár idő volt és úgy Marosvásárhelyről, mint Szász- Régenről, Bathosról és m á s helységekből, valamint Deésről is sok nép sereglett Beszterczére, hogy szükségleteit beszerezze. Midőn dolgaikat elvégezve délben ismét haza akartak menni, az úton egy csapat császári h a j d ú által megrohantattak és kényszerítettek ismét a városba visszatérni. A ki vonakodott vagy épen ellentállt, az irgalom nélkül levágatott. Az előre nyomuló hajdúk száma min-

dig nagyobbodott és azok végre az egész várost körülvették. A ve- szélyt felismerve, a város kapuit bezárták és eltorlaszolták.

E fölött nagy lárma és jajveszékelés t á m a d t a város lakosai közt.

A hajdúk és vallonok e közben a város körűi fekvő helysé- gekben terjeszkedtek ki, hol borzasztóan pusztítottak, sok embert

levágtak, fogságba vittek és pénzeért kínoztak.2) Nem akarjuk

x) Magyar források szerint Nagy Albert és Vitéz Miklós.

2) Seiverts János krónikás tudósításaiban ezt í r j a : Néhánynak tüzes

(12)

ismert gaztetteiket részletezni, csak azt akarjuk megemlíteni, hogy a roppant hidegben, mely épen ezen a télen uralkodott, a lakosok közül azok, kik a hegyek közé menekültek, a fagytól és éhségtől pusztultak el. Nem lehet azt szóval kifejezni, milyen szörnyű nyo- mor tört ki a városban és annak környékén.

Midőn a város magyar őrsége ostromot gyanított — ameny- nyiben a császári népek mind jobban közeledtek a városhoz — két nappal előbb mintsem Básta megérkezett volna, a városból kiment és a n n a k külvárosait felgyújtotta, nehogy az ellenség ott magát befészkelhesse. A mit a farészek közül a tűz fel nem emész- tett, azt letörték és a város falainak gyengébb helyein való meg- erősítésére használták fel. Mivel a portyázó ellenség n é h a m á r a városhoz közeledett és a védő m u n k á l a t o k a t megzavarni igyeke- zett, a tornyokról és bástyákról élénk puskatüzelést kezdtek és azokat elriasztották.

1602február 1-én Bástának 40,000 főt számláló oszlopai a város és a hegy közt Wallendorf (Aldorf) felé vonultak, ott táborba szálltak, és a védők állhatatos tüzelése daczára az ostromot még ugyanaz n a p megkezdték.1)

A beszterczeiek Bástával szemben semmikép sem mutatkoz- tak barátságosaknak, amint azt a tábornok az eddigi intézkedések- ből l á t h a t t a ; bárha különben az összes védő rendszabályok n e m a városi hatóságtól, h a n e m egyedül a városban lévő magyaroktól eredtek.

Február 2-án a császáriak a Besztercze folyót, mely a váro- son keresztül húzódott, onnan elterelték, miáltal a kutak kiszárad- tak, a malmok megálltak és kenyérben nagy hiány támadt. Hogy pedig a katonák az ostromot nagyobb bátorsággal intézzék, kihir-

parazsat tettek testükre, lábaiknál és váltaiknál fogva felakasztották őket.

Sem férfit sem nőt, sem pólyás gyermeket nem kíméltek ; a nők mellét kivágták és sóval meghintették, a fiatal embereket válogatott kínzások közt végezték ki. A kegyetlenségek, melyeket elkövettek liajmeresztőek, borzal- masok valának,

*) Básta ekkor sürgős segítséget kért, a miért is Solms gróf 600' lovassal és 500 német zsoldossal sürgősen Erdélybe útnak indíttatott, hogy február végén Bástához beérkezliessék. (Ortelius.)

(13)

dettetett, hogy a város, bevétele u t á n , az ő kényüknek lesz ki- szolgáltatva.

Február 9-én, szombati napon, a város kora reggeltől dél- u t á n 3 óráig nagy ágyúkból lövetett és m i u t á n egy 20 rőfnyi rés üttetett, a r o h a m r a m i n d e n előkészület megtétetett. A r o h a m o t a német és vallon gyalogosok intézték, míg a lovasság a várost lova- golta körül, hogy az esetben, ha a n n a k bevétele sikerülne, a város kapuin kiözönlő menekülőket elfogják vagy levágják. Már két roham intéztetett, anélkül hogy azok eredményre vezettek volna ; a városból intézett tüzelés, m i n t a befagyott vizeknek az át- járás alatt történt beszakadása, a császári hadaknak tetemes vesz- teségeket okozott.

Básta haragja e sikertelen kísérletek folytán dühhé fokozó- dott, a n n á l is inkább, mivel a város elfoglalását eleinte igen könnyű dolognak gondolta.

A lakosok, kik a r o h a m alatt nem m a r a d h a t t a k lakásaikban, a tornyok előtt lévő falakra mentek, és ott hangos «Jézus, J é z u s segíts!» kiáltásokat hallattak. A krónikás ezt a jajkiáltást oly fáj- dalmasnak ecsetelte, mely még a követ is meglágyíthatta volna.

Látható volt ezenkívül, amint a szegény emberek feleségeiknek, az asszonyok férjeiknek, a gyermekek szülőiknek holttestét a lakó- házakból kiliurczolták és kis szánokra vagy taligákra helyezve, miközben azoknak fejei vagy egyéb testrészei a hóba csüngtek le, öltözetlenül, minden szó nélkül, némán, minden keresztény szer- tartás nélkül s anélkül, hogy azokat koporsóba tették volna, vit- ték ki a temetőbe. H á r o m nagy gödörbe, melyeknek egyike a temetőben, másika a klastrom udvarán, harmadika pedig a vár- falak közt volt, dobattak be a holttestek ; nem is említve azokat, kik a bástyákon, városfalakon estek el s kiket alig egy arasznyira ástak a földbe.

Ilyen nyomorúság ütött ki a városban 14 napi körülzáro- lás u t á n .

Midőn Básta február 18-án az intézkedéseket a h a r m a d i k r o h a m r a megtette, melyet előkészítendő Szamos-Újvárról n é h á n y faltörőt, melyek 28 fontos golyókat vetettek, hozatott és azokat a Schiberecher hegyen, a keményen befagyott Beszterczén át az el- múlt éjjel a város és toronyőrség által észre nem véve, a várostól

(14)

mintegy kődobásnyira felállíttatta, egy czigány egy levelet csem- pészett be a városba, melynek t a r t a l m a az volt, hogy B á t h o r y Zsig- m o n d fejedelem Brassóban tartózkodik és Bástához egy Bogáthi Mihály nevezetű követet küldött, azon kéréssel, hogy Besztercze városát kímélje meg, lia a lakosok m a g u k a t alázatosan megadni beleegyeznek s ezt fölajánlják, a n n á l is inkább, mivel Báthory semmikép sem akar 0 római császári Felsége ellen h á b o r ú t viselni, sem Budolf császár ellen fellázadni. Az írásból még az is kivehető volt, hogy Bogáthi még az első és második r o h a m előtt jelentke- zett B á s t á n á l , de n e m bocsájtatott elébe és így mit sem végezhe- tett, míg végre a két r o h a m u t á n a fekete lovasok közbenjárására Básta h a j l a n d ó n a k m u t a t k o z o t t Bogáthit meghallgatni.

De m i u t á n m á r a harczosok a h a r m a d i k r o h a m r a csatarendben állottak, B á s t a n e m t u d t a vagy n e m a k a r t a a r o h a m o t beszüntetni ; a r o h a m az említett 5 faltörő támogatása mellett végbement ; a város falai megreszkettek és 3 ölnyi szélességben beomlottak.

Midőn ezt a védők észrevették, nagyon megijedtek, különö- sen a városbeliek, kik földet liurczoltak oda, hogy a rést kitömjék.

Ez emberek ijedsége általános r é m ü l e t e t terjesztett a többi lako- sok között is, kik a kis várövön át a piaczra szaladtak és kezeiket tördelve kiáltoztak, hogy bejött az ellenség, itt van már, fusson m i n d e n k i , ki m e r r e t u d ! E jajveszéklés n e m s o k á r a a város egyik végétől a másikig hangzott, és sokan félelmükben elbújni igyekez- tek és részben a t e m p l o m b a , részben a klastromokba, pinczékbe és egyéb alkalmas helyekre rejtőztek.

Az Isten különös rendelése folytán a r o h a m kritikus perczé- ben egy Pfaffenberger nevü kovács, ki a réstől n e m messze, hol m á r az ellenség a falakon állt és a császári zászlót feltűzte, bátran f e l k i á l t o t t : «Polgárok i d e ! i d e ! a város a m i é n k ! » , aztán oda- ugorva, a l a b á r d j á v a l a császári k a t o n á k a t letaszigálta, a zászlót kezeibe k a p t a és biztatólag k i á l t o t t : «Jertek polgárok, Isten sege- delmének jelét t a n ú s í t o t t a n e k ü n k ; a város ismét a mi kezünkben van, fussatok, siessetek, hogy a n é p ismét ide jöjjön !» Ekkor egy e m b e r a t e m p l o m h o z f u t o t t azt k i á l t v a : «Imádkozzatok ti kedves papok, hogy Isten t o v á b b r a is győzelmet a d j o n nekünk !» Hasonló- képen a városházára is mentek és hívták a t a n á c s o s o k a t : «Jöjje- nek le, Isten segített r a j t u n k ! »

(15)

Mintán ilyen m ó d o n a nép lassankint összegyülekezett, a résnek szükséges betöméséhez láttak. E közben a z o n b a n úgy a toronyról, m i n t a bástyákról és várfalakról, ágyúkból és puskákból, a császáriakra heves tüzelést intéztek és azok többé n e m merészel- tek a réshez közeledni.

Midőn Básta ezen r o h a m o t is, nagy veszteségei daczára, sikertelennek látta, indíttatva érezte magát, hogy a követnek, Bogáthinak, kérésére hallgatva, borzasztó fenyegetések között, hogy a városban egy követ sem fog m a j d a másikon hagyni, hadai- val a város alól elvonúljon.

Ez idő alatt a papság a t e m p l o m o k b a n éjjel-nappal imádko- zott, úgyszintén a városi hatóság legöregebbjei is, kik kész öröm- mel meghaltak volna.

Bogáthi, m i u t á n Bástával tárgyalt, a városba bebocsáttatott és az ügyet a n n y i r a vitte, hogy a városi hatóság, a magyarok aka- rata ellen, 6 n a p i fegyverszünet megkötésébe egyezett.

Quinquagesima v a s á r n a p j a egészen rendesen telt el, a városi hatóság ezen n a p o n nem is t ü z e l t e t e t t ; Básta pedig seregének egy részével W a l l e n d o r f r a ment, a másikat Besztercze megfigyelésére hagyva h á t r a .

A városban a hatóság — m i u t á n az engedélyezett fegyver- szünetre biztos feleletet k a p o t t — a papsággal és a 100 emberből álló városi képviselőség életben m a r a d o t t j a i v a l tanácskozásra gyűlt össze, és a fölött tanakodtak, hogy kössenek-e Bástával egyezséget, avagy n e m . Altalánosságban ellenezték ezt, de végre még is j o b b a t gondoltak. A város legöregebbjei és fejei, és pedig a beszterczei plébánia feje B o t h m a n n Gallus, a nagy-demeteri plébános Bemp- ler András, t o v á b b á a legidősebb tanácsosok : Bagerdorfer György, Stichlin és Schultes György, ezután Wallendorfra Bástához m e n - tek, és ott tanácskozva, elhatároztatott, hogy az elvonulás a kö- vetkező föltételek mellett biztosíttatik s z á m u k r a :

a) Hogy a polgárok hitszegő eljárásuk b ü n t e t é s e k é p 30,000 tallér fizetésére kötelezzék magukat.

b) A parasztoknak és nemeseknek, kik a város segítségére jöttek és ott m a r a d n i n e m a k a r n a k , m i n d e n birtokukkal, felesé- geikkel és gyermekeikkel dobszó és lobogó zászlók mellett oda, a hova akarnak, szabad elvonulás engedélyeztetik.

(16)

G) Básta a városi rendőrbiróriak, Steinkellner Mihálynak kiszolgáltatását követeli.

A t á b o r n o k kőkemény szíve még is megindult, hogy ilyen engedményekre lett h a j l a n d ó ; de jól t u d t a azt is, hogy a város végleges elfoglalása csak nagy vérontás á r á n sikerülhetett volna, mivel k a t o n á i a bekövetkezendő r o h a m o t m á r örvendetes szívvel várták. A békés megoldásra i n d í t o t t a őt továbbá az is, hogy a csá- szári erdélyi tábor jó hírét ebben a távol fekvő országban egyedül a n é m e t és vallon katonák, kik a z o n b a n csak csekély számúak voltak, vitézsége és derekassága t a r t o t t a f e n n , és eme kiváló jó hír nagy csorbát szenvedhetett volna, h a a szerencse kétesnek és változandónak m u t a t k o z n a .

Ez a filozofus felfogás, az okosság, melj-lyel Básta általában birt, v a l a m i n t az óvatosság, mely elhatározásaiban rendesen ve- zette, birta őt arra, hogy m i n d i g i n k á b b a biztosat fogadja el, hogy végre is a császári seregeknek tulajdonítassék, ha az ellenséges csapatok leverve és legyőzve elvonúlnak és ezért engedte meg Bogáthi Miklósnak, hogy a hitszegő erdélyiek zászlódíszszel és dobszó mellett m e n e t e l j e n e k el, megemlékezve arról, hogy ezt a kegyelmet Isten u t á n a római császárnak köszönhetik.

Az ostrom váltakozó lövetéssel egész f e b r u á r 22-éig tartott ; a kivonulás, a Pflanz kapitány vezénylete alatt álló fekete lovasok, Kottowitz lovasai, valamint 3 lovas vallon század kísérete mellett, csak 24-én, böjt első v a s á r n a p j á n , t ö r t é n t meg.

Az említett n a p reggelén Básta a kíséretre kirendelt csapat élén a k ó r h á z k a p u n á l jelent meg. Eközben mindazok, kik vagyo- n u k a t ós egyéb t u l a j d o n a i k a t a városba rejtették volt el, valamint a m a g y a r nemesek és legénység is, kik a beszterczeieknek segítsé- get n y ú j t o t t a k és kiknek száma gyalog és l ó h á t o n mintegy 300 fő volt, menetszerü r e n d b e helyezkedtek. A kocsik száma 96 volt, részint kocsik, részint szánok lovakkal és ökrökkel befogva, melyek nagyobbára asszonyokkal, gyermekekkel és egyéb házi néppel vol- tak megrakva. Az egész szállítmány a kórházkapu utczán át a wallendorfi templom felé mozgott, míg két oldalt vallon zsoldosok és h a j d ú k képeztek sorfalat.

A kocsioszlop előtt a magyar városparancsnok Vitéz Mik- lós — kit m á s u t t Mihálynak neveznek — aztán Sigisraundi és

(17)

Nováky Albert — kit m á s forrás Nagy Albertnek nevez — szená- torok 100 kopjás lovassal h a l a d t a k , míg a kocsioszlopot 200 gya- logos követte.1)

A wallendorfi t e m p l o m alatt egy ideig megálltak, a sorfala- kat bevonták és a további kiséret az előbb említett csapatokra bízatott. így haladt a m e n e t egész a Krecsmer malomig, a z t á n a Besztercze folyó vizén át, m i u t á n a vallonok a h i d a t m á r régebben felégették.

A Petz ezred legénységének, v a l a m i n t a vallon gyalogságnak is szigorú testi büntetéssel való fenyegetés mellett megparancsol- tatott, hogy esetleg az elvonulás megszemlélése czéljából egyikök se m e r j e n zászlójától vagy szállásától távozni.

Midőn ilyenformán az egész szállítmány mozgásban volt, Básta a városban lévő t e m p l o m b a m e n t isteni tiszteletre, o n n a n pedig a wallendorfi táborba, n é h á n y száz n é m e t zsoldost hagyván a városban őrségül.

Ekkor, m e g f o g h a t a t l a n módon, n é h á n y száz vallon és zsol- dos a Petz ezredből, z s á k m á n y r a szomjasan, a seregtől elszakadt és az elvonuló magyarokat Várhelyen át egész Budákig, t e h á t 2 mértföldnyire, űzőbe vette, a kocsikat m e g r o h a n t a , kifosztogatta és m i n d e n k i t levágott, ki ellentállni akart.

E rossz példát n e m s o k á r a a szállítmány védelmére kirendelt Pflanz ezredbeli zsoldosok, valamint a n é m e t és vallon lovasok is követték. Az ezt követő zavarban Vitéz m a g y a r kapitányt is lelőt- ték. Kottovitz ezredesnek lovát kilőtték alóla, Vernim kapitány, ki 3 lázadó k a t o n á j á t leszúrta volt, l e b u k o t t lováról és úgy ő m i n t a Pflanz ezredbeli H o f f m a n n kapitány, kik mind a kocsisor elejét, mely- ben a n e m e s hölgyek ültek, akarták védelmezni, s a j á t katonáik által lövésekkel megsebesíttettek. De m i n d e n n e k daczára a nőket tovább is lovagiasan védelmezték és a kocsik r a b l á s á t meggátol- ták. Azonban e mellett is sok nő fogságba j u t o t t és meggyaláztatott, így többeket meztelenre levetkőztetve a nagy hidegben ide-oda kergettek.

Sigismundi tanácsos megmenekült, de kocsija kiraboltatott.

Amint Básta embereinek a szigorú tilalom és esküjök elle-

*) Ungarisches Magazin 2. köt. 173. oldal.

(18)

n é r e t ö r t é n t eme gaztettéről délfelé jelentést kapott, nagyon fel- h á b o r o d o t t és szigorú b ü n t e t é s t akart r e á j u k m é r n i .

H a l a d é k nélkül ú t r a kelt ezredével Besztercze felé, hogy a vétkes gonosztevőket megtalálja. Különféle szállásokon szétszórva mintegy 30, egész az ingig levetkeztetett nőre akadtak ; ezeket B á s t a felöltöztette és eredesének fejvesztés terhe alatt megőrzés végett átadta, hogy ezeken a szerencsétleneken több kegyetlensé- get el ne követhessenek addig is, míg m i n d együvé n e m kerülnek és ellátásukra stb.-re nézve m á s intézkedés n e m történik.

Még u g y a n e z e n az éjjelen 9 vallont fogtak el, kik a városba behatolva egy nemes ember h á z á t kirabolták ; úgy ezek, m i n t a Petz ezred egy tetten ért k a t o n á j a , lefejeztettek. Egy vallonról k i t ű n t , hogy Bástát a k a r t a lelőni ; ezt a városból Wallendorfig s o n n a n ismét vissza hurczolták, azután pellengérre állíttatott, négy részre vágatott és a testrészek a négy országúton megrémítésül és figyelmeztetésül kiszegeztettek.

A Petz ezred Geel zászlóaljának hadnagya, kinél több m i n t 6000 tallér érték találtatott, mi azonban a megrablottaknak vissza adatott, pallos által m ú l t ki, úgyszintén m é g többen is, kik az ezredes buzgó k u t a t á s a folytán elfogattak, részint lefejeztettek, részint felakasztattak.

Ilyen komoly és erős büntetések folytán Básta nemcsak saját katonái, h a n e m az erdélyiek előtt is félelmessé tette magát, de egyszersmind nagyobb engedelmességet is biztosított m a g á n a k . Az elrablott értékeket és egyéb holmikat a gonosztevőktől és a többi népektől is m i n d elvették.

Nemsokára ezután Básta t á b o r á t Kolozsvárra tette át.

Mivel a beszterczeiek a pénzösszeget nem t u d t á k azonnal letenni, Básta egy k a p i t á n y t kevés csapattal a városba küldött, hogy a még tartozó összeget b e h a j t s á k .

A m i n t ez a pénz át volt adva, m é g további veszedelem zúdult eme szerencsétlen városra. Hanyagság folytán virágvasár- n a p előtti v a s á r n a p borzasztó tűzvész t á m a d t , mely a piacz jobb oldalát a pellengéren túl F r a n k György házától egész Gwescher házáig teljesen elhamvasztotta. Ismét a vallonok voltak azok, kik a tűz t a r t a m a alatt m i n d e n f e l é benyomúltak, a boltok ajtóit beverték és rabolni kezdtek. Másnap aztán b ü n t e t l e n ü l vonúltak tovább.

(19)

A sok nyomorúság után hihetetlen drágaság támadt. így pél- dául 1 mérő = lVa alsó ausztriai véka gabona 20 magyar fo- rintba, vagy 100 dénárba, Kolozsvártt 35 frtba került. Egy nyol- czad akó bor 40 dénárba, egy öl fa 3 frtba, egy tojás 8 dénárba, 1 tyúk 80 dénárba, egy mérő zab 6 frtba került. E drágasághoz járúit még egy pestisszerű betegségi is, mely n é h a n a p o n t a

50—100 embert is elvitt.

Básta hadi ereje Erdélyben 1602 márczius havában a követ- kező volt :

5000 ember a P r e u n e r ezredből

2000 « a Petz «

500 « gyalogos vallon 4000 « fizetett h a j d ú

1000 « sziléziai lovas 500 « frank lövész lovon 600 « Solm ezredbeli lovas 400 4 század vallon 3000 « huszár

800 « kozák

összesen 17,800 ember, mely szám a Brassónál ez időben összegyűlt Báthory Zsigmond gyülevész népét nyolczszorosan multa felül.

Báthory, a jezsuiták által véleményében megváltoztatva, továbbá belátva, hogy ilyen erővel szemben Básta előrenyomulását megakadályozni képes nem lesz, ismételten kérte Bástát, találna valami útat és módot számára, m i u t á n ő jövőben a császárnak hűségesen kiván szolgálni, ha evvel szemben őt a császár Erdély kormányzójává teszi és uralkodni engedi. Básta kijelentette, hogy eme kérését a császár elé fogja terjeszteni.

1602 junius havában Básta csapataival Brassó felé nyomúlt, hogy lássa, mit akar Báthory tulajdonképen elérni. Nemsokára ezután Csáky jelent meg a császári táborban, hogy Báthory helyett Bástával a béke fölött alkudjék. Miután a törököknél Er- dély ellen irányuló semmiféle komoly készülődés észlelhető nem volt, joggal azt gondolta mindenki, hogy a császár és Zsigmond között rövid idő alatt szerencsés és általánosan óhajtott kiegyezés fog létre jönni.

(20)

B á s t a ezután G y u l a - F e h é r v á r r a m e n t s ott Zsigmondot várta, hogy tőle Erdélyt a császár nevében átvegye és a békét meg- kösse.

Eközben azonban Székely Mózes a nemesség egy nagy részé- vel, kik közt volt Borbély György és Szelestei J á n o s is, és min- denféle összeszedett néppel, székelyekkel, törökökkel és tatárokkal, mintegy 4000-en, Gyulafehérvártól n e m messze t á b o r b a szállt

•és a hidakat és gázlókat, melyek a Maroson átvezettek, el- foglalta.

Ezen eseményekről, valamint arról, hogy általában össze- esküvés készül, Csáky B á s t á t Írásban értesítette, mely értesítést B á s t a Gyulafehérvárhoz közeledve vette és itt hallotta azt is, hogy Székely Mózes vele értekezni kívánna. E r r e B á s t a Sennyei Pon- gráczot és Székely Mihályt küldte Székely Mózeshez, hogy kíván- ságát m e g t u d j á k . Ez úgy nyilatkozott, hogy a nemesség közül so- k a n a Zsigmond által Bástával kötendő békébe beleegyezni n e m a k a r n a k és ez okból őt, Székely Mózest, rendelték és kívánták fejüknek, hogy m á s föltételek állapíttassanak meg, a melyek nekik e l f o g a d h a t ó k n a k tetszenek.

E r r e Básta követei rövid szavakban tagadó választ adtak.

Székely a Maros bal p a r t j á n lévő hegyszorosokat m a g á n a k biztosította.

Básta, m i n t tapasztalt hadvezér, az alattomos terveken, me- lyeket kovácsoltak, n e m s o k á r a átlátott és tudta, hogy jól kell vigyáznia, nehogy hirtelen ellenséges t á m a d á s érje. Ez okokból Székely Mózeshez még egyszer követeket küldött azon őszinte a j á n l a t t a l , hogy t a r t s a meg a békét és jelentse ki nyilvánosan, hogy n e m azért j ö t t az országba, hogy ártatlan vért ontson, h a n e m igenis azért, hogy azokat, kik 0 Felsége engedelmessége és oltalma alá j ö n n e k , m a g á h o z v o n j a . De ezek az őszinte szavak és intések Székelynél siket fülekre találtak.

Básta ellenben, m i u t á n a helyzet feszültsége a két vezér kö- zött növekedett, nehogy esetleg t á m a d á s n a k legyen kitéve, j u n i u s S8-án éjjel 15,000 emberével a Gyula-Fehérvárral szemben lévő Maros hidakhoz vonúlt, míg Székely Mózes nem messze, négy cso- p o r t b a oszolva, vett állást.

Alig h a j n a l o d o t t , m i d ő n a szemben álló h a d a k apróbb

(21)

csatározásokat kezdtek. Egy nagyobb m é r e t ű golyó, mely Básta mellett csapott be, volt a jel a harcz általános megkez- désére.

W a r l i n kajűtány, ki a környéket jól ismerte, bízatott meg a t á m a d á s bevezetésével.

Warlin kapitány 4 századdal és Solms gróf zászlóaljával m e n t elő, aztán jöttek a vallonok a j o b b szárnyon, kiket a mold- vaiak x) és kozákok,2) a z u t á n Básta a fekete lovasokkal és 4 század a Pflanz ezredből támogattak, míg a bal szárnyon a Tescheni ber- ezeg következett.

Ezen sorrendben t á m a d t Warlin Básta rendelete szerint a vallonokkal és Solms lovasaival az erdélyiekre és azokat az első r o h a m m a l összetörte. A harcz folyamán a császáriak 500 kopj ás lovas által oldalban, hol az ellenség h á t r á l n i kezdett, t á m a d t a t t a k meg. Midőn a parancsnokló tábornok a harezhelyzet eme válto- zását észrevette, a sziléziai lovasokkal az ellenkező oldalon azon- n a l ellentámadást intézett és az ellenséget visszavetette.

A bal oldalon a Tescheni herczeg üldözte az ellenséget, míg végre a győzelem kivívatott és az egész t á b o r elfoglaltatott. Ez ütközet alatt a császáriak 500 e m b e r t vesztettek, a székelyek, tö- rökök és tatárok m a j d 3000-et. Sebesült m i n d k é t részen sok volt.

Székely Mózes a Maros vizén át elmenekült.

A Pflanz ezredbeli H a n t l i c h J á n o s h a d n a g y k ü l d e t e t t a prágai császári udvarhoz a győzelem hírével, miért is egy 200 korona értékű aranylánczczal a j á n d é k o z t a t o t t meg.

A gyulafehérvári ütközet alatt Zsigmond Déván tartózkodott.

H á r o m n a p p a l később 3000 lovast küldött Bástához kiséretképen és maga személyesen jelentkezett a szabad ég alatt tanácskozás végett, és ott a legünnepélyesebben kijelentette, hogy Székely Mó- zes terveiről és szándékairól mit sem t u d o t t .

Ezek u t á n a kijelentések u t á n a két vezér lóháton Gyula-

1) A jó szolgálatok fejében, melyeket a moldvaiak tettek, a császár két előkelő emberüknek 1602 junius 28-án két ezüst, erősen aranyozott ivó serleget 206 frt 35 kr. értékben adott ajándékba.

2) Rostopb András, 500 kozák kapitánya, 1602 augusztus 22-én egy 100 arany értékű arany lánczot kapott a császártól.

(22)

F e h é r v á r r a , o n n a n Szász-Sebesre ment, hol alkalmuk volt, ügyei- ket a k a d á l y t a l a n u l t á r g y a l h a t n i .

Zsigmond E r d é l y t 0 római császári Felsége nevében á t a d t a és így másodízben Rudolf császár o l t a l m a alá helyezte magát.

N e m s o k á r a ezután a prágai u d v a r h o z való ú t j á h o z kezdett készü- lődni. Ez ú t j á r a B á s t a egy 200 németalföldi lovasból és 1000 vallonból álló kíséretet, v a l a m i n t 10,000 forint úti költséget adott. A m e n e t iránya Felső-Magyarországon, Kassán át voltSzilé- ziába.1)

Zsigmond deczember h a v á b a n érkezett Csehországba.2) Budolf császár azt h a t á r o z t a , hogy Zsigmond Prágától 7 m é r t f ö l d n y i r e Leitmeritzen várja be a további parancsot, miköz- ben m i n d a z beszereztetett és amaz intézkedések megtétettek, me- lyek a fejedelem r a n g j á h o z illő ellátásához szükségesek voltak.

Budolf császár később a h ű t e l e n Lobkovitztól elkobzott két u r a - d a l m a t , Lysviopitz-et és Flassenberg - et, melyek együttvéve 50,000 t a l l é r t jövedelmeztek, Z s i g m o n d n a k a j á n d é k o z t a .

Székely Mózes, ki m a g á t B á s t á n a k megadni n e m akarta, Temesvárra a törökökhöz m e n t .

A gyulafehérvári ütközet u t á n Csáky István a b b a n fárado- zott, hogy a török h a t á r o n lévő h á r o m várat, Lippát, J e n ő t és Fogarast, B á s t á n a k á t a d j a , de az e v á r a k b a n lévő B á t h o r y Zsig- mond-féle őrség csak az esetben volt h a j l a n d ó azokat elhagyni, ha hátralékos zsoldjuk nekik kifizettetik, mire Csáky és Básta őket s a j á t vagyonukból elégítették ki és a v á r a k b a német zsoldosokat helyeztek el. Igen kapóra j ö t t egy török csausznak j u l i u s b a n tör- t é n t elfogatása, kinél 40,000 a r a n y a t találtak, mely összegből a Básta által a k a t o n á k fizetésére előlegezett 11,000 tallér fedez- hető volt.

A Székely Mózes t u l a j d o n á t képező, Lippához n e m messze fekvő és a törökök birtokában lévő Solymos várát, melyet egy aga 90 emberrel védelmezett, B á s t a Novemberben bevette.

B á s t a tábori szállásmestere, Juggoni Yincze, ki az örvende- tes hírt, hogy egész E r d é l y ismét a császár hűsége alá vetette

*) Ortelius pag. 578.

2) Hol aztán 12 évvel később meghalt.

(23)

magát, Prágába megvitte, a császártól 1602 szeptember 16-án egy 300 r a j n a i forint értékű a r a n y lánczot kapott.1)

Az Erdélyben folyó harczok egy időre véget értek ugyan, de a B á s t a kormányzása alatti béke 1602-ben n e m volt olyan, hogy korábbi kegyetlenségeit elfelejtette v o l n a ; ellenkezőleg m i n d e n t megtett, amivel gyűlöletüket még fokozhatta. A m e g k í n z o t t sze- gény ország szabadító u t á n sóhajtozott és m i n d e n k i n e k r e m é n y - sége Székely Mózesre i r á n y ú i t .

Székely Mózes bejövetele az 1603-ik évben t ö r t é n v é n , az álta- l u n k szabott kereten m á r tűi t e r j e d ; csak a n n y i t a k a r u n k még megemlíteni, hogy Székely a szultán által az erdélyi fejedelemsé- get neki adó a t h n a m é v a l j u t a l m a z t a t o t t meg. Az elégedetlenek által híva, saját tevékenységében bízva betört 1603 tavaszán E r - délybe és G y u l a - F e h é r v á r t kezdte ostromolni. I n n e n k i á l t v á n y t intézett az erdélyi népekhez, hogy zászlója alá sorakozzanak.

Makacs ostrom u t á n G y u l a - F e h é r v á r végre m e g a d t a m a g á t , Székely ezután Kolozsvárra m e n t , s úgy az, m i n t a legtöbb m á s város is, meghódolt.

Oly nagyszámú híve volt Székelynek, hogy Rudolf császár E r d é l y t egészen át a k a r t a neki adni, avval a föltétellel, hogy meg- elégedjék a t u l a j d o n k é p e n i Erdélylyel és Magyarország a m a részét, melyet eddig az erdélyi fejedelmek birtak, a császárnak a d j a át. Székely eme föltételeket elvetette és az által a császárt a háború folytatására kényszerítette, mely 1603 j u l i u s 17-én Székely és az ország tragikus sorsával Brassónál ért véget.»

G Ö M Ö R Y G U S Z T Á V .

*) R u m p h Farkas többször idézett m u n k á j a . Chmel a császári udvari könyvtár kéziratai Bécs, I I . köt. pag. 55—59.

Hadtörténelmi Közlemények. X. 17

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

ruptis indicis vocibus sufficienter elu cet, quid discrim inis intersit hodiernam inter in ­ dicant et hungaram nativam nobis

Én ugyan meg vagyok felőle győződve, hogy ti előbb jöttetek e gondolatra, mint én azt leírtam s e percz- ben már tanakodtok is róla, hogy minő

wegs ein W erk der jetzigen Regierung sei, und wir verdanken dieselbe vielmehr der vergangenen. Bei einer Regierung zahlt die gute Gesinnung als solche gar

továbbá a táblázat és a következő bekezdés között a térköz 6 pontos 1 pont A táblázat első sorának háttere RGB(0, 130, 130) színkódú 1 pont A táblázat első

A Központi Vezetőség, a Politikai Bizottság már számos hathatós intézkedést tett a múlt súlyos hibáinak felszámolására, s a Központi Vezetőség jelen

leírván e földek határait; ugyancsak a monostornak adja a két Thothon és három Guum (Gyón, Pest-Pihs-Solt-Kiskun vm.) nevű falut, a két Kemey falu földét (u. 513.),

8 ) Hátirat a magyar kamara föntebb idézett véleményes jelentésén.. városok ezen folyamodását Miksa Ernő az udvari kamarának adta ki véleménynyilvánítás végett, ez pedig

Ez a cím csak megerősítette a derék titkárt abban a gyanújában, hogy valóban valami titkos drámaíró kísérletéről van szó és már félre akarta tolni