• Nem Talált Eredményt

XY Does subsidiarity make for more comprehensive language policies?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "XY Does subsidiarity make for more comprehensive language policies?"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

64 65

Minorities, majorities, and language rights Minorities, majorities, and language rights

XY Does subsidiarity make for more comprehensive language policies?

Edgár Dobos Balázs Vizi

Magyar Tudományos Akadémia

Subsidiarity can be used as a general principle to improve coordination between tiers of govern- ment (local, regional, national, supra-national [EU]). It can also guide inter-tier cooperation in language policy.

EU member state political structures differ in terms of their degree of decentralization de- pending on their state traditions and language regimes shaped by historical trajectory and in- stitutional arrangements, i.e. the historical and institutional foundations of their diversity gov- ernance. Typically, most structures have three tiers (national; regional/provincial; local/mu- nicipal). The real question is the distribution of competencies between these tiers, the way this distribution of competencies responds to current challenges (including power asymmetry, inclu- sion and dynamics problems) and contributes to cohesion as the result of the co-presence of (local) inclusion and mobility. The question is whether recorded experience from case studies suggests that a certain type of distribution works better than others for effective language policies, and if so, under what conditions. We have to keep in mind that the issues at hand, and hence the answers, may differ depending on what type of language policies we are talking about (protect- ing a “unique” regional or minority language), allocating language rights to a national minority, integrating migrants etc.

What does research tell us?

The core question of subsidiarity, if it is to be fitted into an EU context, is that of the distribu- tion of competences between, on the one hand, member states (which can then devolve them to regions, and municipalities) and the EU insti-

tutions on the other hand, as part of the over- all project of EU integration. This core question takes on specific meaning when applied to lan- guage issues.

A subsidiarity-oriented understanding of lan- guage rights and multilingualism should both rely primarily on the most local body capable of giving meaning and effect to language rights and accord authority and responsibility to larger, more comprehensive bodies to intervene so as to assist the realization of language rights. Sub- sidiarity is a somewhat paradoxical principle as it goes beyond the rigid dualism of states and international community – limiting interven- tion, yet requiring it. This duality is still evident in a notable ambiguity surrounding invocations of the principle and much of the disagreement about its proper application and its translation into language rights practice.

Illustration and evidence

Language policy choices and the governance of linguistic diversity vary case by case, depend- ing on historical trajectory, shaped by different combinations of ethnic demography, territorial concentration, administrative structure, local practices and the application of internation- al standards, constrained and guided by state traditions that are implicit or explicit in politi- cal institutions, allocations of power and state interventions in linguistically diverse societies.

Federalist and unitary states embody different language ideologies and language hierarchies reflecting different power relations and concep- tion about the relationship between nation, state and diversity. The variation from officially mono- lingual nationalising states (e.g. France, Greece,

Policy implications

By departing from the rigid interpretation of the territorial principle and introducing varie- ty-enhancing and tolerability-enhancing asym- metries, we can apply flexible forms of territo- riality that have nothing to do with linguistic segregation, and can actually be reconciled with linguistic diversity by exploiting different tiers of government, fine-tuning the allocation of competences between these authorities, build- ing in asymmetries in favor of languages seen as weaker and most in need of protection, and using decentralization as one of the best safe- guards of democracy. Language policies based on territoriality also tie in with the notion of inclusion. In Wales, for example, the inclusion of newcomers (whether they speak English or Pol- ish) into Welsh-speaking society (e.g. in areas like Ceredigion or Dyfed) would greatly benefit from robust territoriality protecting and promoting Welsh.

References and further reading

Burckhardt, T. (2016). Reframing territoriality.

Multilingual law-making and the conceptualization of the Swiss language regime. Paper delivered at the ECPR General Conference 2016 (Prague, 8-10 September).

Grin, F. (1995). Combining immigrant and autochthonous language rights: A territorial approach to multilingualism. In T. Skutnabb-Kangas

& R. Phillipson (Eds.), Linguistic Human Rights:

Overcoming linguistic discrimination (p. 31-48).

Berlin: Mouton de Gruyter Berlin.

Cardinal, L. & Sonntag, S. K. (Eds.) (2015). State Traditions and Language Regimes. Montréal:

McGill-Queen’s University Press.

Wouters, J., van Kerckhoven, S., & Vidal, M. (2014). The Dynamics of Federalism: Belgium and Switzerland Compared. Working Paper No. 138 (Leuven Centre for Global Governance Studies, April 2014). w

Romania, Slovakia) to multilingual federal states

(e.g. Belgium, Canada, Switzerland) illustrate the diversity of state traditions as well as incoher- ences and discrepancies between the language policies and socio-linguistical realities.

As to the power asymmetry problem, building the distinction between minority and threatened languages into a flexible territorial approach con- ducive to multilingualism and the application of

“additive” multilingualism seem to be adequate answers. The additive approach is a complemen- tary (and somewhat affirmative) approach that favours the maintenance of diversity in contrast to the exclusionary “subtractive” multilingual- ism. It enables the learning of the state’s official language as a second language (essential to em- ployment and social mobility) while reinforcing the mother tongue as first language (essential to identity, psychological and security needs). It applies asymmetrical treatment of unequal cas- es providing greater power and influence to the speakers of minority and threatened languages than their numbers. This fits to a relative concep- tion of equality which holds that human beings living in different circumstances and conditions are not similar and in certain aspects they need politically, legally and socially different treat- ment. Hence, additive multilingualism is capable to reconcile status differences in languages with equality in a world where majority rights are im- plicit, and minority rights are seen as “special”

and in need of justification. As to the inclusion problem, devolving territorialism further can prove to be an adequate answer to the situation of minorities-within-minorities. As to the dynam- ics problem, change in the ethnodemographic composition and constant migration flows may challenge the legitimacy of the language regime.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

In our case, the articulatory feature MLPs for the source language, English, were trained on 2000 hours of speech, while we have only 7 hours of data available in the target

The scope of the series is broad, with special emphasis on areas such as language planning and language policies; language conflict and language death; language standards and

The case for mainstreaming diversity within the national education system is based on three major sets of arguments: 1) the interplay of ethnic and political factors that has

Hypothesis 3: By the linguistic mapping of the ―Oláh Cigány‖ dialects used in Hungary and by exploring the changes which have occurred in the history of the language,

DAHR (Democratic Association of Hungarians in Romania) – Mikó Imre Minority Rights Legal Services Assistance (2016): Shadow report related to the  problems regarding the  usage and

Post-2010 Hungary, ruled by Viktor Orbán and his right-wing Fidesz party, is generally regarded as a typical case of populist governance.1 One of the first major policy

In the case of the mem- branes coated with different amounts of TiO 2 P25, the more even coverage of the membrane (shown on SEM images and manifested by the evenly

based on the data of our corpus, and based on the practical experiences provided by teachers of Hungarian as a foreign language (HFL). As for the most important