• Nem Talált Eredményt

AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST (ÜS) BENKŐ LORÁND Készüliaz Eötvös Loránd Tudományegyetem Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárástani Tanszéke ésa Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének Nyelvtörténeti és Dialektológiai Osztálya közös munkájaként

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST (ÜS) BENKŐ LORÁND Készüliaz Eötvös Loránd Tudományegyetem Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárástani Tanszéke ésa Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének Nyelvtörténeti és Dialektológiai Osztálya közös munkájaként"

Copied!
62
0
0

Teljes szövegt

(1)

Készüli

az Eötvös Loránd Tudományegyetem Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárástani Tanszéke

és

a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének Nyelvtörténeti és Dialektológiai Osztálya

közös munkájaként

Főszerkesztő

BENKŐ LORÁND

( Ü S )

AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST

(2)

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETI

NYELVTANA

MUTATÓ

Szerkesztette

BALÁZS JUDIT és ZELLIGER ERZSÉBET

iSg)

AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST

(3)

Készült

a MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA és az OTKA ( T 17 868)

támogatásával

Lektor HAADER LEA

ISBN 963 05 5977 3 (összkiadás) ISBN 963 05 7480 2 (kötet)

Kiadja az Akadémiai Kiadó, Budapest Első magyar nyelvű kiadás: 1997

© Akadémiai Kiadó, Budapest 1997 Minden jog fenntartva

Printed in Hungary

(4)

TÁJÉKOZTATÓ

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETI NYELVTANA

MUTATÓJÁNAK HASZNÁLATÁHOZ

Az itt közreadott Mutató A magyar nyelv történeti nyelvtanénak szerves része. Célja, hogy elősegítse A magyar nyelv történeti nyelvtana anyagában való tájékozódást, a nyelvtan morfematikai és mondattam fejezetei közötti érintkezési pontoknak a könnyebb megtalálását. A Mutató egyesíti a tárgymutatót és a morféma-, illetőleg lexémamutatót.

A tárgymutató címszavai magukban foglalják a tartalomjegyzék tételeit is. A Muta­

tóban az átfogó témák mellett megtalálhatók az egyes fogalmak, grammatikai kategóriák, terminusok fontosabb tárgyalási helyei és érdemesebb említései. Az ezeket megnevező címszók félkövér betűtípussal szerepelnek, pl. alany. Ugyancsak félkövér betűtípussal vannak szedve a tartalomjegyzék tételeihez tartozó lapszámok is, pl. d-s változatú igető II/l: 44—5. Az egyes átfogó kategóriák alá sorolható részkérdések, amelyek a címszóhoz kapcsolódó vagy arra jellemző közelebbi morfematikai, szerkezeti és funkcionális sajá­

tosságokat nevezik meg, a címszó alatt normál betűtípussal szedve, egymástól virgulával elválasztva találhatók meg, pl. személyes névmás alatt: alakja ... | alanyként ... | birto­

kos jelzőként ... | -n toldalékkal ... | nyomatékosító szerepe ... | utalószóként ... | stb.

Ezek az alárendelt kategóriák a könnyebb megtalálhatóság kedvéért szoros betűrendben követik egymást. Az egyféle szempontból alárendelt kategóriák természetesen címszó­

ként is előfordulhatnak, pl. alany, birtokos jelző, utalószó (ahol viszont a személyes névmás szerepelhet pl. egyik alkategóriaként).

Az egy-egy címszó alá tartozó alárendelt kategóriák, amennyiben maguk is még to­

vábbi témákra oszthatók, külön címszóként szerepelnek a Mutatóban. Ezekre - ha szük­

séges - a legátfogóbb címszó végén utalunk; pl. névmás ... 11. az egyes névmásfajtáknál is.

A Nyelvtan elkészülése során minden egységesítésre való törekvés ellenére is óha­

tatlanul terminológiai változatok alkalmazására került sor, pl. partitivus, partitivusi tárgy, részelő határozó, részleges alany, részleges tárgy stb. Ezt a sokszínűséget a Mutatóban igyekeztünk kiegyenlíteni. Ha ugyanis a Nyelvtan valamely kategóriára két vagy több terminust is használ, a lapszámok általában csak az egyik alatt találhatók, a másik termi­

nusnál erre utalunk, pl. suppletivizmus 1. rendszertani kiegészülés. Az utalócímszók is félkövér betűtípussal vannak szedve, 1. fent, illetőleg pl. infinitivus 1. főnévi igemév.

A terminológiai kiegyenlítést a kereső szempontjainak szükségszerű figyelembevétele miatt nem volt tanácsos minden esetben mereven végrehajtani. Ilyenkor a címszó melletti lapszámhoz kapcsolódóan továbbvezető utalások vannak; pl. eselekvésnév II/2: 159-60, 175, 182... 11. még nomen | acti.

A képzők, ragok a megfelelő címszók alatt betűrendbe szedve találhatók meg, pl.

deverbális igeképző | -ad/-ed | -aml(ik)/-eml(ik) | -aszt/-eszt stb. A lexémák a tárgymu­

tató címszavai között a betűrendi helyükön félkövér, dőlt betűtípussal fordulnak elő. A címszóként választott lexémák körét a grammatikai, mondatbeli szerep fontossága hatá­

(5)

rozta meg. Ezek alapján a kötőszók, a módosítószók és az indulatszók szisztematikusan bekerültek a Mutatóba. A címszókijelölés kiegészítő szempontja a morfematika részéről az volt, hogy az igekötők és a névutók mint viszonyító szerepű lexémák mind szerepelje­

nek a Mutatóban. A. határozószók felvétele ezen szempontoknak alárendelve történt meg.

Az egyes lexémák előfordulási helyei előtt rövidítve (1. Rövidítésjegyzék) megadjuk a szófajukat is.

A lexémaként felvett címszókat lehetőség szerint bokrosítjuk. így egy közös címszó alatt szerepelnek a címszó különböző szófajú előfordulásai, pl. alá hsz. ... | ik. ... | nu. ..., továbbá alcímszóként a főcímszónak különféle kiegészítő elemmel alakult (többnyire más kötőszóval társult) változatai, pl. azért, azért mégis, azért tehát stb. Ezek az első elem mint főcímszó alá kerülnek, pl. hogy \ hogy csak \ hogy mert, illetőleg tudni(a) ha

| tudni(a) hogy. Bizonyos esetekben (különösen mellérendelő kötőszótársulásoknál) azonban eltértünk ettől a gyakorlattól, és több helyen is fölvettük őket. Ugyancsak még a közös címszó alá vontuk a címszónak azokat a származékait, amelyek jelentésben, funk­

cióban közel állnak hozzá, pl. bizony msz. || bizonyával hsz. | msz. || bizonnyal hsz. j msz.

Az itt említett lexémák alcímszóként is félkövér, dőlt betűtípussal fordulnak elő.

A címszó különböző szófajú előfordulásai között | (virgula) áll, pl. ha hsz. | ksz. | msz. Ugyancsak | választja el a kiegészítő elemmel alakult változatokat is, pl. és ksz. | és azért ksz. | és ózonképpen ksz. stb. A címszó és a vele kapcsolatos lexikai egységek között || (kettős virgula) van, pl. hogy hsz. ... | ksz. ... || hogyhana ksz. ... || hogyki ksz.

... || hogymely ksz. ... || stb.

A homonimákká fejlődött lexémák külön címszóba kerültek, pl. de isz., de ksz., ille­

tőleg ki ik., ki ksz. stb.

E helyütt mondunk köszönetét mindazoknak, akik a Mutató készítésében segítségünk­

re voltak: a számítógépes munkákat végző Janki Mártának és Kacskovics-Reményi And­

reának; az egyes fejezetek szerzőinek, akik a munka kezdetén hasznos tanácsokat adtak a címszóanyag kiválasztásához, egy-egy résztéma gondozásában Horváth Lászlónak, Ju­

hász Dezsőnek, D. Mátai Máriának, Papp Zsuzsannának és Zsilinszky Évának, a munka egész során tanácsadóként közreműködő E. Abaffy Erzsébetnek és Benkő Lorándnak, és különösen Haader Leának, a mű általános lektorának tüzetes véleményezéséért és értékes tanácsaiért.

A szerkesztők

Rövidítés] egyzék

hsz.

ik.

in.

isz.

határozószó igekötő igenév indulatszó

usz.

ksz.

msz.

kötőszó módosítószó utalószó

(6)

ablativus absolntus I: 348; II/l: 436, 444, 446, 449, 452; II/2: 321, 503, 576

ablativusrag | határozószón I: 403-5, 408, 419; II/l: 570-80, 586, 602, 609 | névutón I:

448; II/l: 699-700 abszolút tő II/l: 91-2

aceusativus síim infinitivo I: 342; II/l: 414, 417-8, 433, 435-6, 452; II/2: 267, 286 adaptációi: 152

-a/-e nyomatékosító elem II/l: 211-2; II/2: 28

ágens I: 670-1, 717; II/2: 272, 273, 290, 302, 303, 304, 306, 324, 420,435-6 ah isz. I: 518; II/l: 839, 844, 845; II/2: 71

ajtó : ajtaja tőváltakozás I: 184-5; II/l: 263-5

akár ksz. II/2: 483, 714-5 | msz. I: 506; II/l: 816-7 || akár- II/l: 618, 631, 777; II/2:

519, 609, 715 || ak ár-ak ár ksz. I: 487, 488, 496; II/l: 794; II/2: 483^4, 489, 714-5 739-40

akárcsak msz. II/l: 822, 830-1, 834; II/2: 21,25

akeióminőség | igenévé I: 326, 332, 336, 346; II/l: 414, 424, 431, 437-8, 443, 452 aktív igeeév I: 328, 337, 346; II/l: 424, 431-2, 438, 444, 452

aktuális előfeltevés 11/2: 125-7 aktuális mondat II/2: 121

aktuális tagolás I: 620, 628-31; II/l: 732, 733, 740-1, 763; II/2: 121-54 | és mondat- határ viszonya II/2: 150 | szerinti mondattípus II/2: 123

alá hsz. I: 403, 432; II/l: 572, 644 | ik. I: 436, 437; II/l: 664, 673, 687, 692, 694 | nu I- 445; II/l: 698, 705,712

alakrövidülés I igekötőben I: 434-5

alany I: 632-6; II/2: 210-22 | alakja I: 634; II/2: 218-20 | általános I: 635; II/2: 100, 221-2 | általános névírási II/2: 90, 99, 216-7 | bővítetlen I: 613; II/2: 87, 94-5, 115-

6 | bővített I: 613, 614; II/2: 110-5, 116-7 | determinált I: 635; II/2: 220 | elmaradása I: 609, 611; II/2: 50, 98, 100, 108-9, 162, 164 | élőt jelölő I: 611; II/2: 515 | első személyű I: 609-10, 612, 635; II/2: 88-9, 93, 104-6, 110, 113, 221, 222, 521 | esz­

közlő II/2: 273 | explicit II/2: 86-7, 88, 89, 92-3, 94, 103, 105, 106, 109, 110 | fa­

kultatív és kötelező volta 11/2: 259-64 | főhírként II/2: 165, 166, 177, 190 | főnévi igenévi I: 342-3; II/l: 416-7, 420; II/2: 166, 213, 290-1 | halmozott II/2: 499, 500 | harmadik személyű I: 611, 636; II/2: 86-8, 89-92, 106-9, 110-2, 113-5, 222, 521-2 | határozatlan I: 635; II/2: 100, 221 | határozatlan névmási II/2: 216, 219, 220, 221 | igenév mellett I: 329, 338, 348, 673; II/l: 425, 433, 449; II/2: 319, 320 | impli­

cit II/2: 87-8, 91-2, 99-103, 108-9, 115 | indeterminált I: 635; II/2: 220-2 | ismert

(7)

II/2: 178 | ismételt kitétele II/2: 50, 95, 98, 178 | kérdő névmás! IÍ/2: 90, 99, 164, 215, 218 | kettős I: 342; II/l: 418, 421, 433; II/2: 213 | kifejezésformái I: 613-4; II/2:

115-7 | kihagyása I: 635-6, 761-2; II/2: 222, 786-90 | második személyü I: 609-10, 612, 635; II/2: 88, 92-3, 102-4, 109, 112-3, 221, 222, 521 | és megszólítás össze­

függése II/2: 82, 100 | mellékmondattal kifejezett II/2: 178 | mutató névmási I: 634;

H/2: 87, 90, 91, 96-7, 107, 215, 217, 521-2 | nem személyt jelölő 11/2: 87, 94, 97, 110 | részleges 11/2: 219 | személyes névmási I: 361-2, 610, 634; II/1: 457-8; II/2:

87, 90, 95-6, 97, 103-7, 109, 110, 157, 213-5, 222, 521, 790-1 | személyt jelölő H/2: 87, 91, 94, 95, 97, 100, 110 | szófaja I: 632-4; II/2: 210-8 | szórendi helye I:

620, 622-3; II/2: 163-7, 175-8, 189-91 | témaként II/2: 126, 141-2, 153, 164, 165, 166, 175-7, 189 | toldalékjelei II/2: 218-9 | vonatkozó névmási I: 610, 634; II/2: 87,

88, 90, 91, 97-9, 104, 106, 107-8, 109, 110, 215-6 | zéró I: 761-3; II/2: 786-9(5 alany-állítmányt szerkezet I: 632-48; II/2: 210-46

alanyi mellékmondat I: 730—1; II/2: 45, 48, 98, 99, 506—20 | elliptikus főmondattal 11/2:

508, 510 | értelmező jelzőivel érintkező W2\ 690 | feltételes II/2: 519 | feltételes ha­

sonlító II/2: 519 | főmondatának állítmánytípusai II/2: 507-10 | főnévi állítmányú fő­

mondattal II/2: 509 | függő idézetet tartalmazó II/2: 511 | függő kérdést tartalmazó II/2: 511 | hasonlító II/2: 519 | hogy kötőszós I: 730-1; II/2: 507-15 | igei állítmányú főmondattal II/2: 507-8 | kihagyással keletkezett 11/2: 519 | megengedő II/2: 519-20 | melléknévi állítmányú főmondattal II/2: 510 ] melléknévi igenévi állítmányú főmon­

dattal II/2: 510 | mennyiségi mutatói 11/2:511,513,514, 515| modális értékű főmon­

dattal II/2: 508, 512-3 | módhatározóival érintkező II/2: 617-8 | sajátos jelentéstar­

talmú II/2: SIS—20 | számnévi állítmányú főmondattal II/2: 510 | többféleképpen ele­

mezhető I: 731 | többszörösen vonatkozó II/2: 516, 517 | vonatkozó kötőszós II/2:

515-8

alanyi viszony | igenévvel I: 328, 337, 346; II/l: 424, 431—2, 438, 444, 452 alanytalan ige I: 660; II/2: 259-60

alanytalan mondat II/2: 100

alapszó-besugárzás I: 80, 225-6,228; II/l: 91-2, 274, 310

alárendelő főviszonyá mondat I: 603; II/2: 67—71 | mennyiségi mutatói II/2: 68

alárendelő kötőszó I: 497-8, 729-39, 745; II/l: 803-4; II/2: 510-1, 515-7, 519-20, 522-3, 525-6, 531, 539-40, 542-3, 551, 554-7, 561-4, 568-9, 571-2, 576-89, 595- 600, 603-4, 606, 608-9, 610-1, 616-21, 624-5, 63^-9, 645-6, 650-2, 659-61, 672- 4, 677, 681-2, 684, 685-6, 691-2, 696, 708-9, 710-1, 713-8 | elmaradása I: 732;

IJ/2: 49, 61, 511, 531-4, 552, 646, 660, 677, 682, 684 | használata II/2: 49, 61, 62, 64 | inverz helyzetben I: 734; II/2: 515 | mennyiségi mutatói II/2: 511, 523, 531, 541, 552, 556, 569, 581, 589, 599, 606, 621, 638-9, 646, 652, 661, 674, 692 | nyelvjárási jellegű II/2: 584 j összetett II/2: 619 j szövegmondat-kapcsoló II/2: 784 | társulása II/2: 580, 582, 584, 585, 596, 636, 637, 651, 652, 660 | és utalószó korrelációja II/2:

590, 621, 629, 634, 638-9 | utalószó és kötőszó összetapadásából II/2: 516, 620, 625, 653-4

alárendelő mondat I: 595, 599—600, 728—45; II/2: 48—9, 506—693 | hogy kötőszós I:

729-30, 730-1; II/2: 507-15, 527-38, 551-2, 667, 676-7, 685-6 | lineáris I: 601;

II/2: 59-62 | lineáris-párhuzamos I: 601-2; IÍ/2: 6 3 ^ | mellérendelővel érintkező

(8)

II/2: 720 | ősi típusai I: 729 | párhuzamos I: 601; II/2: 62-3 | sajátos jelentéstartalmú I: 730, 732; IX/2: 518-20, 524-6, 542-3, 556-7, 564, 571-2, 595-8, 600, 605-9, 612-47, 677-8, 682-3, 686, 692-3, 696-718 | többszörösen összetett I: 601-2; II/2:

59-64 | vonatkozó kőtőszós I: 729, 730, 742—5; II/2: 98—9, 107-8, 506, 515-8, 539—

41, 554-6, 667-8,668-76, 678-9, 683-5, 694-é 11. az egyes mellékmondatfajtáknál is alárendelő összetett szó I: 524—5, 528—35, 537—9, 540—50; II/1: 860—78, 886—7, 889—

90, 891-901, 903-8, 908-9 | alanyos I: 529, 537, 540-1, 683; II/l: 860-1, 889 | alaptagként II/1: 884, 906-8 | birtokos jelzős I: 534-5, 538, 547-50, 691; II/l: 871—

6, 886, 889-90, 894-5, 898-901, 904-6, 906, 907-8, 909 | bővítmény! tagként II/l:

883-4, 903-6, 908 | deverbális névszói alaptaggal II/l: 860-7 | főnévi alaptaggal 1:

530, 531-5, 538-9, 541-50; II/l: 868-76, 891-5, 895-901, 904-909 | főnévi bővít­

ménnyel I: 529, 530, 532, 538, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547-50; II/l: 860-5, 892-3, 898-901, 904-6, 906-8 | határozós I: 530, 538, 541; II/l: 865-7, 889, 895, 903—4 | határozószói bővítménnyel I: 530, 538, 541; II/l: 866-7 | határozószóként I:

423-4; II/l: 624-7 | igei alaptaggal I: 538 | igenévi alaptaggal I: 329, 330, 348, 529, 530, 538, 541; II/l: 426, 860-7 | jelöletlen I: 529, 530, 534-5, 538, 539, 547-50;

II/l: 864, 866, 871-4, 894, 899 | jelölt I: 530, 538-9, 547-50; II/l: 864, 866, 874-6, 894-5, 899 | közszói alaptaggal II/l: 895-901, 904, 905-6 | melléknévi bővítménnyel I: 531-2, 538, 542, 543, 544, 545, 546; II/l: 868, 876, 892, 895-7 | melléknévi ige­

névi bővítménnyel I: 532; II/l: 868-9, 904 | mennyiségjelzős I: 534, 538, 546—7, 677; II/l: 871, 877, 886, 894, 898 | mmőségjelzős I: 531-4, 538, 541-6, 677, 684;

II/l: 868-70, 876-7, 889, 892—4, 895-8, 904, 906, 907, 909 | névszói alaptaggal II/l:

867-78, 891-5, 895-901, 904-8 | sorszámnévi bővítménnyel I: 534; II/l: 869, 879 | számnévi alaptaggal II/l: 886-7 | számnévi bővítménnyel I: 534, 538, 546-7; II/l:

871, 878, 886-7, 894, 898 | szófajváltó továbbképzéssel I: 532, 538; II/l: 876-8, 888-9 j tárgyas I: 529-30, 538, 541; II/l: 862-3, 889, 895 | tulajdonnév! alaptaggal II/l: 891-5, 904, 905, 906-7 | -«/-Mképzős alaptaggal I: 532, 538; II/l: 876-7, 888-9 alárendelő szerkezet I: 649—723; II/2: 247—473 | főnévi I: 676—715; II/2: 329—425 | határozó(szó)i I: 720-3; 11/2: 462-73 j igei I: 649-72; II/2: 247-317 ] igenévi I: 673- 5; II/2: 318-28 ] melléknévi I: 716-8; II/2: 426-53 | számnévi I: 719-20; II/2: 453- 62

álhasonlító mellékmondat II/2: 697-9

áljelzői mellékmondat II/2: 678-9, 694 | célhatározóival érintkező II/2: 678 állandó jelző I: 681; 11/2:333

állandósult ©V sorrend II/2: 174

állapothatározó I: 656-7, 718; II/2: 253-4, 407, 423, 443, 458, 468 | belső I: 657 | essivusi I: 656; IÍ/2: 254 | faetitivusi I: 656, 657 | főnévi igenévi I: 342; II/l: 417-8 | határozói igenévi I: 347-8; II/l: 444, 445, 446-7, 452 | jelöletlen névszóval kifejezett 11/2: 326 | külső I: 657 \ nuncupativusi I: 657, 671; II/2: 134, 316-7, 325-6 | praedicativusi I: 657, 670, 671, 674; II/2: 301, 304, 316-7, 325-6 | translativusi I:

657, 670, 674; II/2: 289, 322, 326

állapothatározói mellékmondat I: 738-9; II/2: 600-9 | alanyra vonatkozó II/2: 601 | alaptagja II/2: 601 | belső állapotot kifejező II/2: 601-2 | birtokos jelzőre vonatkozó II/2: 601 | essivusi jelentésű II/2: 602-3 | feltételes II/2: 608-9 j feltételes hasonlító

(9)

II/2: 606 | hasonlító I: 738-9; II/2: 605-7 | határozóra vonatkozó II/2: 601 | időhatá­

rozóival érintkező 11/2: 580, 584 | következményes II/2: 607-8 | külső állapotot kife­

jező 11/2: 603 | megengedő II/2: 609 | mennyiségi mutatói II/2: 604, 606, 607 | modális jellegű I: 739 | módhatározóival érintkező II/2: 603, 606 | mondatrész értékű

11/2: 602 | okhatározóival érintkező II/2: 651 | oksági viszonyt kifejező II/2: 603 [ sa­

játos jelentéstartalmú IX/2: 605-9 | sajátos jelentéstartalom nélkül II/2: 600-1 | szám­

állapotot kifejező 11/2: 603 | szubjektív állapotot kifejező II/2: 602-3 | tárgyra vonat­

kozó IX/2: 601 | valóságos állapotot kifejező II/2: 602 állapothatározószó II/l: 651, 653, 657

alliterádó I: 777, 779, 780

állítmány I: 636-46; II/2: 223-36 | általános névmási II/2: 92, 230 | azonosító II/2: 137, 231-2 | birtokos névmási II/2: 89 | egyeztetése az alannyal I: 646-8; II/2: 237-46 | elmaradása I: 612; II/2: 117-8 | főnévi I: 615, 616; II/2: 89, 90-1, 119, 229-30 | fő­

névi igenévi II/1: 415 | halmozott II/2: 499 | határozatlan névmási II/2: 230 | határo­

zói igenévi I: 347-8; II/l: 444-5, 448-9; II/2: 735, 755 | igei I: 615-6, 638-46; IX/2:

19, 118, 119, 233-6 | kérdő névmási II/2: 89, 91, 92, 93, 115, 116, 164, 224, 228, 230 | kifejezésformái I: 614-7; II/2: 117-20 | melléknévi I: 615; II/2: 89, 91-2, 119, 223-4 | melléknévi igenévi I: 328-9, 337; II/l: 425, 432, 438; II/2: 225-8 | minősítő II/2: 223-30 | mondategységként IX/2: 162-3 | mutató névmási II/2: 224-5, 228, 232 | névszói(-igei) X: 636—8; II/2: 20, 223-33 | és propozitum viszonya II/2: 127, 153 | szánmévi IX/2: 89, 228, | tulajdonító II/2: 231 | vonatkozó névmási IX/2: 92, 225, 228 állítmányi mellékmondat I: 731-2; XI/2: 48, 91, 92-3, 520-6 | azonosító I: 731-2; IX/2:

521—2 | feltételes hasonlító II/2: 525 | hasonlító IX/2: 524—6 | hiányos szerkesztésű II/2: 524 | időhatározói kötőszóval II/2: 522 | következményes II/2: 526 | mennyiségi mutatói II/2: 523, 526 | minősítő I: 732; II/2: 520 | sajátos jelentéstartalmú I: 732;

II/2: 524-6 | többféleképpen értelmezhető I: 731-2 | tulajdonító II/2: 520 állítmányi névszó XX/2: 223-32

állító mondat X: 593; XX/2: 40 alsóbb rendű téma XI/2: 123, 126 álszlntagma II/2: 156

általhsz. I: 418, 432; II/l: 607, 609 [ ik. I: 436-7; II/l: 664, 665-6, 673, 688, 689 | nu. I:

450; II/l: 699, 705, 710, 712-3, 714-5; II/2: 273, 304 általános alany I: 635; IX/2: 100, 221-2

általános igeragozás I: 128-38, 139-40, 142-3, 144, 144-5, 145-6, 154-7, 158-9, 667-8; II/l: 184-90, 197-8, 200-1, 202-3, 205-6, 225, 232; II/2: 280-2, 530 | hasz­

nálatának szabályai X: 667-8; II/l: 226-8; II/2: 280-2 | tárgyi alárendelő mondatban II/2: 530

általános névmás I: 399; IX/1: 557-69 | alakja II/l: 559-62 | alanyként II/2: 90, 99, 216—

7 | állítmányként II/2: 92, 230 | anaforaként II/2: 800, 802 | főnévi II/l: 559-66 I funkciója II/l: 562-6 | jelzőként XI/2: 344 I kötőszóként II/l: 777 | melléknévi II/l:

567 | számnévi II/l: 568-9 | szófaji értéke II/l: 557-9 | utalószóként XX/2: 99, 516 517,518,539,540,541

altéma XI/2: 123, 126

ám hsz. I: 421 | msz. II/l: 822, 824; IX/2: 75, 78 || ame, áme msz. II/l: 831; IX/2: 75, 78

(10)

ámen msz. I: 607; II/1: 830; II/2: 75, 76 anadiplózis I: 779

amafora I: 463^t, 469, 764-9, 774; II/1: 481, 499-500, 501, 728-9, 745-6, 746-51, 754; II/2: 97, 515, 521-2, 523, 790-1, 796-809, 815-6, 817 j eloszlása I: 770; II/2:

809-10 | fajtái I: 764-5; II/2: 798-802 | idézetre utaló I: 780; II/2: 825, 826, 827 | jelzőként I: 765-6; II/2: 800, 804-5 | mély és magas hangú változata I: 766-7; II/2:

805 | mennyiségi mutatói I: 768—9, 773; II/2: 799, 801, 816, 817-8 | összefoglaló I:

467-8; II/l: 748-9 | távolbahatása I: 772; II/2: 809, 811-3 | tömörülése I: 770-2;

II/2: 809, 810-1

annak felette hsz. II/l: 630; II/2: 726 || annak okáért hsz. II/1: 625, 635, 652, 655, 657 | ksz. II/l: 788; II/2: 745, 770, 773 || annak utána hsz. II/l: 630, 634; II/2: 722-3 | ksz. II/l: 788

antecedens I: 611, 761, 763, 773; II/2: 87, 91, 100-1, 108 antropocentrikus szemléletmód II/2: 100

annyi hsz. I: 419, 430, 432; II/l: 608, 652 | nm. II/l: 511-4 annyira hogy usz., ksz. II/2: 641-2, 746

appozicionális mellérendelés II/2: 476, 487 aránymondat II/2: 628-30

archaizmns I: 330, 345; II/l: 427, 430, 442, 452 areális vonatkozások I: 562

aszindeton 1. kötőszó nélküli kapcsolás át nu. I: 450; 11/1:700,711

átmeneti szófaj I: 325, 461-2, 516-7; II/l: 435, 716, 721

átmeneti tőváltozat I: 168, 169, 170-2, 181, 183, 187; II/l: 246-8, 261-2, 263, 264, 266

avagy ksz. I: 477, 491, 724, 749; II/l: 786, 804; II/2: 404, 483, 484, 485, 490, 738-9, 740, 754, 784 | msz. I: 505-6, 510, 592; II/l: 816, 820-1, 831-2 || avagy - avagy ksz. II/2: 488, 489, 738, 739 || avagycsak msz. II/l: 822, 830, 834; II/2: 21

avajha msz. II/2: 25

a(z) ne. I: 462, 463-7; II/l: 716-41 I nm. I: 382-6; II/l: 489-503

a(z)- | vonatkozó kötőszóban I: 422; II/l: 617, 648, 649, 651, 791; II/2: 97-8, 516, 517, 518, 522, 540, 555, 568-9, 577, 584, 588, 604, 611, 617, 618, 635, 636, 673, 690, 691, 709

azaz ksz. I: 491, 492; II/l: 787; II/2: 404, 485, 490, 491, 492, 753 | azaz hogy ksz. II/2:

753-4

azért hsz. I: 419, 430, 432; II/l: 608, 610, 652, 657 | ksz. I: 482, 491; II/l: 774, 782, 800-1, 803, 805; II/2: 147, 484, 742, 743-4, 770, 772, 775-7, 784 | azért mégis ksz.

II/2: 737 | azért... mert usz. ... ksz. II/l: 774 j azért tehát ksz. II/2: 747 | de azért ksz. II/2: 736 | és azért ksz. II/2: 484, 744 | következik azért ksz. II/2: 744 | tehát azért ksz. II/2: 747

azokért ksz. II/l: 802; II/2: 745

azonképpen hsz. II/2: 745 | ksz. II/l: 803, 805

azonosító állítmány II/2: 137, 231-2 | mellékmondatként I: 731-2; II/2: 521-2

(11)

azonosító értelmező I: 707, 709-10, 726; II/2: 394-401, 485, 490 | bővítése II/2: 399- 400 | halmozása 11/2: 400-1 | kifejtő magyarázóval érintkező XI/2: 485 | szófaja II/2:

394-9

azonosító értelmező határozó I: 722; II/2: 469-70 | egyeztetése II/2: 471 azonosító magyarázó mondat 1112: 753-4

az(u)tán hsz. I: 425; II/l: 628; II/2: 475, 723

bajor-osztrák hatás I: 542; n/l: 880 11. még német hatás bár ksz. II/1: 779; II/2: 714

bárcsakmsz. II/l: 831; II/2: 21

bátor hsz. I: 412; II/l: 595 [ ksz. I: 483^1, 488, 490; II/l: 779, 805; II/2: 714, 730, 739- 40 | msz. II/l: 820

be ik. I: 435-6, 439; II/l: 662-3, 664, 678-9, 683, 684, 687-8, 690

beálló melléknévi Igenév I: 331-2; II/l: 437 | állítmányként II/l: 438; II/2: 226-7 | értelmezőként IFI: 439; II/2: 389-90 j határozóként II/l: 438 | jelzőként I: 683; 13/1:

439; ÍI/2: 337-8

befejezett melléknévi igenév I: 336, 337-9; II/l: 431 | állítmányként I: 337; II/l: 432;

II/2: 227-8 | értelmezőként II/l: 433; ÍI/2: 389 | határozóként I: 337-8; II/l: 415-6, 433 | jelzőként I: 337, 683; II/l: 433; II/2: 337, 340

belé hsz. I: 403; II/l: 571 [ ik. II/l: 668, 669, 687 | nm. I: 369-70; II/l: 467-8 belől hsz. I: 403; II/l: 571 | nu. I: 445, 663; II/l: 699, 705, 710; II/2: 299 belső nyelvi fejlemény I: 461, 474; II/l: 738, 757, 761

« / h s z . I: 403; II/l: 571 | nu. II/l: 699, 705, 710 beszédszituáció I: 612, 613; II/2: 72, 81, 88, 96, 103, 105 beszédtetí II/2: 829, 830

beszélt nyelvi sajátosságok I: 118, 119, 281, 295, 317, 518, 521, 598, 605, 606, 607, 740-1; II/l: 19, 23, 25, 32, 38, 39, 40-1, 45, 121, 131, 135, 136, 143, 145, 152, 153—

4, 154-5, 156, 168, 169, 174, 185, 190-1, 196, 210, 211-3, 223, 233-4, 323, 344, 347, 351, 365, 375, 399, 408, 437, 496-7, 560, 587, 589, 590, 612, 618, 621, 839, 851; II/2: 72, 90, 475, 494, 502, 504, 510, 538, 549, 568-9, 590, 617, 649, 662, 722, 737, 740, 743, 746, 750

bevezető részi: 628, 629, 630; II/2: 123, 124, 126,127-9,138-48, 196 bezzeg hsz. I: 407 | msz. I: 506, 588; II/l: 825

birtokjel I: 262-3; II/l: 349-50 birtoklásmondat j szórendje II/2: 132

birtokos jelző II/2: 157, 333, 341 | bővítése I: 699-700; II/2: 362 | főnévi I: 268-9, 281;

II/l: 346-8 | halmozása I: 699; II/2: 363 | igenévi I: 343; II/l: 418 | kialakulása I: 684

| kifejezése I: 301, 315-7; II/l: 406-8 | mennyiségi mutatói I: 701; II/2: 362 | -nak/-nek raggal I: 281; II/l: 348; II/2: 370, 371-2 | személyes névmási I: 362-3, 609, 614, 702-6, 764; II/l: 348-9, 460-4; II/2: 84-5, 116, 119, 375-82, 503, 796-8 | szófaja I: 694-5; II/2: 360-2 ] zéró I: 764

birtokos jelzői értelmező I: 707, 709; II/2: 394

birtokos jelzői mellékmondat II/2: 683-6 | alaptagja II/2: 683, 685 | alaptagot megis­

métlő II/2: 683 | feltételes II/2: 686 | hiányos szerkezetű főmondattal II/2: 685 | hogy kötőszós II/2: 6 8S- 6 | időhatározói kötőszóval II/2: 684, 685-6 | lényegi tartalomadó

(12)

II/2: 685-6 | okhatározói kötőszóval II/2: 684, 685-6 | részeshatározóival érintkező IV2\ 685 | részleges tartalomadó II/2: 683-S | sajátos jelentéstartalmú 11/2: 686 | vo­

natkozó kötőszós II/2: 683-5

birtokos jelzős szerkezei I: 473, 690-706; II/l: 736-7; II/2: 359-85 | alaptagja I: 692- 3; IÍ/2: 359-60 | általános I: 694-702; II/2: 360-75 | egyeztetése I: 268-9, 281, 702, 705; II/l: 346-8; II/2: 372-4, 381-2, 383 | keletkezéstörténete I: 690-1 | kötött szer­

kesztésű I: 696, 697, 711-2; II/2: 363-7, 408-9 | minőségjelzőként I: 678 | mondat­

beli szerepe I: 706; II/2: 384-5 | névutóval I: 453; II/l: 705-7 j redundáns I: 706;

11/2: 382-3 | számjelölése I: 268-9, 281; II/l: 346-9 J szóösszetétellé váló I: 691 | szórendje I: 702, 705; II/2: 374-5, 382, 383 | többszörös I: 706; 1112: 372, 384 birtokos névmás I: 375-7; II/l: 479-82 | alakja II/l: 479-80 | állítmányként II/2: 89 |

funkciója II/l: 481-2

birtokos személyjel I: 261-2, 265-6, 272-8, 609, 700, 764; II/l: 324-7, 329-37; II/2:

84-5, 145, 369, 796

birtokos személyjelezés I: 260-1, 271-81; II/l: 324—49 | határozószóval kapcsolatban I:

410-1; II/l: 592-3, 611

birtoktőbbesítő jel I: 260, 263-5, 271-2; II/l: 327-9; II/2: 370, 380

birtokviszony | alanyi I: 535, 697, 704; II/l: 434, 861-2, 901; IÍ/2: 367, 379, 408 | dativusi I: 301-2, 654, 669, 698, 705; II/l: 348; II/2: 287, 369, 379 | egyszeres jelö­

lése I: 700, 705; II/2: 369, 379-80 | eredetre utaló I: 696; II/2: 365 | fokozó I: 704;

H/2: 369 | formális I: 698, 704; II/2: 367-9, 379 | határozói I: 697,'704; II/2: 367, 379, 408-9 | jelöletlen I: 700; II/2: 369 ¡jelölése I: 700-1, 705; II/2: 369-72, 379-81

| kétszeres jelölése I: 692, 700-1, 705; II/2: 370—2, 380-1 | mennyiségi I: 698, 704; II/2: 368 | minőségi I: 698, 704; II/2: 368 | összetartozást kifejező I: 696-7, 704;

II/2: 364-7, 377-9 | rendeltetésen, megszokáson alapuló I: 695, 704; II/2: 363, 377 | rész-egész viszonyát kifejező I: 535, 696, 704; II/l: 872, 884, 889, 899, 905, 906;

H/2: 364, 377 ] részelő II/2: 408 | tárgyi I: 529, 535, 697, 704; II/l: 426, 863-5, 895;

IÍ/2: 367, 379, 408 | többszörös I: 699, 701; II/2: 362 | valóságos I: 695, 703; II/l:

872, 899, 905, 906, 907, 908; II/2: 363, 377

bizony msz. II/l: 817, 827; II/2: 21, 512 || bizonyával hsz. I: 410; II/l: 592, 600 | msz.

II/l: 828; II/2: 21 || bizonnyal hsz. I: 410; II/l: 600 | msz. II/l: 828; II/2: 21 bővítetten igefajta II/2: 88, 114

bővítetten tagmondat I: 609-10; II/2: 86-93 bővített tagmondat I: 61®-3; II/2: 94-115

célhatározó I: 659-60, 670; II/2: 258, 319, 446 | főnévi igenévi I: 342, 660, 674; II/l:

415, 419-20; II/2: 258 | szórendi helye II/2: 204

célhatározói mellékmondat I: 735-7; II/2: 656-64 | ál- II/2: 664 | alaptagja II/2: 656-8 | áljelzőivel érintkező II/2: 678 | elliptikus mondattípusban II/2: 657 | érintkezése más mondatfajtákkal II/2: 663—4 | értelmező jellegű II/2: 663-4 | főmondatának elmaradá­

sa II/2: 656 | függő idézetet tartalmazó II/2: 657 | hiányos főmondattal II/2: 656 | igei alaptaggal II/2: 656 [ igemódhasználata I: 736—7; II/2: 657-8 | igenévi alaptaggal II/2:

656 | jelzőivel érintkező II/2: 660 | kötött határozóival érintkező II/2: 548, 657 | kö­

vetkezményessel érintkező II/2: 663 | mennyiségi mutatói 11/2: 661, 662, 663 | név-

(13)

szói alapíaggal II/2: 656 | okhatározóival érintkező II/2: 651, 660, 661 | tagadó (tiltó) ÍI/2: 659 | tárgyival érintkező I: 733 | többféleképpen értelmezhető I: 737

eélhatározószó II/1: 652

coningatio periphrastica | fordítása I: 329; II/1: 425, 438

csak msz. I: 508, 512; II/1: 824, 834; II/2: 21, 25, 133-4, 730, 736 | ksz. II/2: 737 | nem - csak ksz. II/2: 734 || csakhogy ksz. 13/2: 659

családnév 1: 686

cselekvésnév II/2: 159-60, 175, 182 | képzője I: 229-31; II/l: 291-4 | 1. még nőimen | acti

cselekvő ige | tárgyas szerkezete I: 664-6; II/2: 266-73 cselekvő ikes ige | tárgyas használata II/1: 220-1

cselekvő intranzitív ige | -ik raggal II/1: 219-20

csonka tő I: 47-52, 163-4, 172-4, 176-8, 179, 181-2, 183, 185, 186-7; II/l: 17-24, 34-41, 50-1, 243, 249, 249-52, 253-5, 257-8, 261-2, 263, 264-5 | hangzónyúlással I: 49-50, 57-8, 177-8; II/l: 20-2, 51, 255-6 | hangzótoldással I: 49, 176-7; II/l: 19- 20, 253-5

dativiüs I: 654, 669, 671, 714, 717; II/2: 250, 295, 297, 308, 309, 310, 314, 315, 322, 323, 417, 433-4, 457, 465 | ethicus II/2: 250, 502-3 | possessivus I: 301-2, 654, 669, 698, 705; II/l: 348; II/2: 287, 369, 379

de isz. I: 517

de ksz. I: 486-7, 489, 724, 726-7, 746, 748, 749, 759; IFI: 779; II/2: 48, 56, 483, 727, 729, 735, 739, 772, 777-8 | de azért ksz. II/2: 736 | de ... is ksz. ÍI/2: 727 | de mégis ksz. II/2: 736 | nem - de ksz. I: 748; II/2: 481, 730, 731 | nem csak-de ... is ksz. I:

496; II/l: 795; II/2: 478, 724 | nemcsakhogy - de ... is ksz. II/2: 725 | nem egyéb - de ksz. II/2: 732 | nemhogy -d e ... is ksz. II/2: 478, 725

deixis I: 467, 469, 745, 766-7, 769; II/l: 500-1, 727-8, 729-30, 743-6, 754; II/2: 807 demaga ksz. II/l: 790; II/2: 729, 736-7, 778, 783 | nem - demaga ksz. II/2: 731

denominálj® igeképző I: 78-9, 84-5, 87-8, 90-1, 93; II/l: 59-61, 69-74, 78, 102-3, 106, 11® | -ász/-ész I: 78, 90-1 | -h 1: 78 | -ít II/l: 69-74, 106 | -kodikZ-kedikZ-ködik II/l: 110 | - / 1: 70, 87-8, 90; II/l: 102-3 | -Ikodik/ -IkedikZ-lködik II/l: 60-1 | -odik/

-edikZ-ödik II/l: 110 | -sít II/l: 59-60 \ -skodik/-skedikZ-sködikll/l: 60 | -suí/sül II/1:

59-60 | -ul/-ül II/l: 74-7 | -z I: 70-1, 88

demomimális névszóképző I: 2®0, 202-14, 238, 240-57; II/l: 271—9, 299, 300-20 | -a/-e I: 200, 242, 251 | -aJ-e ~ -i II/l: 277-8, 282, 315 | -ász/-ész I: 212, 248; II/l: 312-3 | -atosZ-etes IFI: 307 | -beli II/l: 274-5, 308, 509-10; ¡1/2: 334 | -cs I: 212-3, 244, 252; II/l: 305 | -csaZ-cse I: 208, 243, 252; II/l: 304 | -cska/-cske II/l: 271-2, 304 | -csokZ-csök I: 209 | -dl: 200, 202, 242, 249, 251, 253-4; II/l: 304-5, 313 ] -dadZ-ded II/l: 272, 305 | -ékl: 212 | -féle II/l: 275, 310, 314, 509 | -fi I: 538-9; II/l: 276, 315 | -g I: 202-3 | -gy I: 202, 253-4 | -/' (becéző) IFI: 278-9, 316 | -i (helynevekben) I:

254-5 | -i (melléknévé) I: 210, 245, 678; IFI: 303, 307-8, 310, 311; IF2: 334 J -ika/-ike II/l: 279, 305 | -k I: 203, 251 [ -kaZ-ke 1: 208, 243-4, 252; II/l: 304, 316, 320 | -kó/-kőI: 213, 253; IFI: 305, 316 | -/ ~ -ly I: 203 | -lat/-let IFI: 272-3, 307 | -m 203,247 j -né I: 539; II/l: 276-7, 315 | -nemű IFI: 215-6, 314, 51© j -n ~ -ny I: 203- 4, 251 | -nokZ-nekZ-nök I: 213-4, 248 | -nyi I: 210-1, 249; II/l: 310-1; II/2: A ll \

(14)

-ó/-ő~-ú/-űI: 204-5, 242, 251 | -p I: 205 | -r (-ár/-ér) I: 205-6, 248; ÍI/1: 313 | 1:

206, 244, 245-6, 247, 248, 249, 251, 255, 568-71; II/l: 303, 306, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 317, 915-6, 917-8 | -saJ-se I: 208-9, 252 | -ságZ-ség I: 211-2, 247, 248-9, 527; II/l: 286, 302-3, 307, 310, 311-2 | -ságosZ-séges II/1: 273, 306; II/2:

335, 427 | -ságú/-ségű II/l: 273, 306; II/2: 335, 427 | -si II/l: 274, 308 | -sóZ-ső I:

209, 245, 678, 687; II/l: 308 | -íz I: 206 j -t I: 206 | -taZ-te I: 209, 244, 252-3 | -talan/-telen I: 207, 214, 238, 246, 582-3; II/l: 309, 926-7; II/2: 335 | -ú/-ű~ -ó/-őI:

206-7, 245-6, 678, 680; II/l: 309, 876-7; II/2: 335 | -zat/-zet II/l: 274, 312

deverbális Igeképző I: 61-8, 83-4, 85-7, 89-90, 91-2, 93, 94-103; II/l: 55-9, 63-9, 99-102, 105-6, 108, 109, 111-7, 118 | -adZ-edl: 66, 86, 89, 92, 93; II/l: 66, 80, 116 | -aml(ik)/-eml(ik) II/l: 57 | -aszt/-eszt I: 63, 67, 99; II/l: 69, 80, 116 | -asztalZ-esztel II/l: 56-7, 80 | -at/-etl: 98, 100; II/l: 111, 112 | -atikJ-etik I: 83, 94-5; IFI: 108-9 | -dal/-del I: 65 | -dít I: 62; II/l: 117 | -dogál/-degél/-dögél I: 65; II/l: 69 | -dók/

-dekZ-dök I: 61 | -dokol/-dekel/-dököl II/l: 56 | -dos/-desZ-dös I: 65 | -doz/-dez/-döz I: 85; II/l: 55-6, 67 | -dulZ-düll: 62; II/l: 117 | -gat/-get I: 64-5, 71, 85, 90; II/l: 67, 101 | -hat/-hét I: 63^1, 71, 74, 85, 102-3, 526-7; II/2: 31 | -ít I: 62; II/l: 64, 116-7 | -kál/~kél II/l: 65 | -kod/-ked/-köd I: 61 | -kodik/-kedikJ-ködik II/l: 67 | -kozik/-kezik/

-közik II/l: 67 | -/ 1: 86, 89, 98; II/l: 66, 99-100 | -lalZ-lel I: 98 | -l(ik) II/l: 118 | -log/-leg/-lög I: 63 | -It I: 63 | -m I: 91-2 | -n I: 69; II/l: 6 3 ^ , 105 | -ng I: 66; II/l:

58—9 | -nt I: 63, 69 | -odik/-edik/-ödik I: 96—7 | -ódik/-ődik I: 67 | -ozik/-ezik/-özik I:

96—7 | -ózik/-őzik I: 67 | -p II/l: 64 | -r I: 86—7; II/l: 64 | -rog/-reg/-rög I: 61 | -s I: 69, 87; II/l: 64 | -sol/-sel/-söl I: 62; II/l: 65 | -sz I: 87 | -szol/-szel/-szöl I: 62-3 | -fi: 70, 93, 98; II/l: 66-7, 118 | -tat/-tel í: 63, 98-9, 100; II/l: 65 | -tatik/-tetik I: 63, 83; II/l: 65, 108-9 | -toz/-tez/-töz I: 65-6 | -ul/-ül I: 62; II/l: 74-7, 109, 116-7 | -v I:

96 | -z I: 70-1, 87, 90; II/l: 67, 100

deverbális mévszóképző I: 189-2®®, 201, 228-38, 239; II/l: 269-71, 286, 289, 29®-9, 300 | -alom/-elem I: 196-7, 230; II/l: 292 | -ánk/-énk I: 195, 236 | -ás/-és I: 194-5, 230, 233, 237; II/l: 291-2, 295 | -at/-et I: 193, 230, 233; II/l: 286, 289, 291-2, 295, 299 | -atagZ-eteg I: 197, 236; II/l: 297 | -atlanZ-etlen I: 193; II/l: 299 | -atosZ-etes II/l: 270-1, 297 | -cs II/l: 269 | -dalomZ-delem I: 197-8, 231; II/l: 293 j -dokJ-dek ~ -dék I: 198 | -ék I: 199, 233 | -ékonyZ-ékeny I: 195, 236; II/l: 297 | -g I: 189, 232, 235 | -hatatlanZ-hetetlen II/l: 269-70, 299 | *-/' (igenévé) I: 194-5 | -j I: 190 | -k I:

190, 232; II/l: 305 | -1 ~ -ly I: 190-1, 229, 232 | -lék I: 199 | -m I: 191, 229 | -mányZ-mény I: 197 | -más/-més I: 197, 231 | -n ~ -ny I: 191, 232 | -óZ-őI: 235, 237, 576-7; II/l: 921-3 | -ós/-ős II/l: 270, 297 | -p I: 232 | -r (-ár/-ér) I: 191-2, 235, 236 |

-5 I: 192-3, 232, 235 | -ság/-ség I: 199, 231; II/l: 293, 295 | -sz ~ -z I: 193, 232 | -tal/-tel I: 196, 231 | -tok/-tek~ -ték I: 198-9 | -ványZ-vény I: 196, 232, 236; II/l: 295 distribsitivns II/2: 253

díszítő jelző I: 681; II/2: 333 d-s változatú igető II/l: 44-5, 53

-e kérdő partikula I: 501, 503, 591; II/l: 824, 834; II/2: 34-5, 36,483, 738 egzisztenciális mondat II/2: 166

egyalaki igető I: 52, 59; II/l: 42, 54

egyalaká névszót® I: 160, 162-3,164-5; II/l: 239-40

(15)

egybehsz. II/l: 651 | ik. I: 437; II/1: 666, 673, 679 egyébként hsz. II/1: 610, 651; II/2: 751

egyem msz. II/l: 823, 825

egyenes idézet II/2: 537 | kapcsolt II/2: 537

egyenlőtlen hasonlítás II/2: 437—8, 455, 465—6, 733 egyetemben hsz. II/l: 589, 651 j nu. II/l: 700, 711

egyeztetés | alany és állítmány között I: 646-8; II/2: 237-46 | azonosító értelmező hatá­

rozóé II/2: 471 | birtokos jelzős szerkezetben I: 268-9, 281, 702, 705; II/l: 346-8;

II/2: 372-4, 381-2, 383 \ elmaradása birtokos jelzős szerkezetben I: 268-9, 281;

II/l: 346-8 | értelmező jelzős szerkezetben I: 707, 710-1; II/2: 401-4 | kijelölő jelzőé II/2: 350-1 | mennyiség]elzős szerkezetben I: 677, 679, 688-9; II/2: 354-5 | név- szói(-igei) állítmányé I: 637-8 | nuncupativusi és praedicativusi szerkezetben II/2:

316-7 | ragozásbeli I: 707, 710-1; II/2: 350-1, 402-4 | számbeli I: 647, 702, 705, 707, 710; II/2: 237-42, 350-1, 354, 401-2 | személybeli I: 646-7, 648, 702, 705;

II/2: 242-5, 404 | vonatkozó mellékmondatban II/2: 242-5 egyfelől - másfelől hsz. II/l: 629; II/2: 478-9

egyirányú határozószó I: 406—12, 418—20; II/l: 570, 582—97, 607—13, 638 egyirányú névutó I: 447-9; II/l: 699-700 | morfémaszerkezete I: 449 egyképpen - másképpen hsz. ÍI/2: 479

egyszeres tagadás I: 594; II/2: 40-1, 187

egyszerű kapcsolatos mondat I: 747; II/2: 719-23 | hozzátoldó árnyalattal II/2: 722 | kizáró ellentétessel érintkező II/2: 720 | következtetővei érintkező II/2: 720, 722, 741 | okadó magyarázóval érintkező II/2: 749 | szembeállító ellentétessel érintkező II/2: 722, 728, 729 | tárgyi alárendelővel érintkező II/2: 720

egyszerű kapcsolatos szerkezei I: 725—6; II/2: 474—7, 486—7 | összetett szóvá válása 11/2: 476-7 | tagjai közti szemantikai viszony IÍ/2: 476, 487

együtt hsz. II/l: 574, 648, 651 | nu. II/l: 700, 711 ekképpen hsz. I: 430; II/l: 657 | ksz. II/2: 745

el ik. I: 433, 434, 439; II/l: 576, 662, 674, 676-7, 680, 681, 682, 683, 684, 690-2; II/2:

28

eldöntendő kérdés I: 591-2; II/2: 34-6, 159, 533-4, 552, 738 | -e partikula nélkül I:

591; II/2: 35 | -e partikulával II/2: 34-5 | független II/2: 738 | függő II/2: 738 | kire­

kesztő választó mondatban II/2: 738

elé, elevé, elő hsz. I: 404, 405, 431; II/l: 575-6, 644 | ik. I: 433-4, 437; II/l: 662, 664-5, 679 |nu. 11/1:698

elébe hsz. II/l: 576 | nu. I: 446; II/l: 698, 710; II/2: 308 elesztébb hsz. I: 411, 412; II/l: 593-4, 657, 659 elhomályosult igető I: 55-6; II/l: 47-8

elhomályosult összetett szó I: 421, 524-5, 530, 531, 532, 534, 543, 544, 548, 550; II/l:

615-6, 857, 882, 903

ellen hsz. I: 405; II/l: 575, 583 | nu. I: 448; II/l: 700, 704, 705, 711, 712; II/2: 290, 296, 314,415,416

ellentétesen hozzátoldó mondat I: 748; II/2: 724-5 | fokozó II/2: 725 ellentétesen hozzátoldó szerkezet I: 726-7; II/2: 478

(16)

ellentétes mondat I: 748-9, 757; II/2: 47, 727-38, 770, 777-8, 783 | kizáró I: 748; II/2:

730-5 | megkülönböztető I: 748-9; II/2: 731-3 | megszorító utótagú I: 749; IV2: 735-

8 | szembeállító I: 748; II/2: 727-30 ellentétes szerkezet I: 727; II/2: 481-3

ellentétes szövegmomdat I: 757; II/2: 770, 777-8, 783 ellemtétező szerkesztésmód II/2: 57-8

ellentmondó ellentétes mondat/szerkezet 1. kizáró ellentétes mondat/szerkezet előkészítő téma II/2: 773

elől, elül hsz. 1: 404, 405; II/1: 575, 644 | ik. II/l: 671, 689 | nu. I: 445; II/l: 698, 705, 710; 11/2:298,299, 305

előszámlálás II/2: 137, 719, 773

előtt hsz. I: 404; II/l: 575 | nu. I: 445; II/l: 698, 705, 710; II/2: 433,434 elsődleges téma II/2: 123, 125, 126

első személy I: 358-9, 374, 590, 609-10, 612, 635, 702-3; II/l: 456, 467; II/2: 27, 88- 9, 93, 104-6, 110, 113,213-4,221, 222, 242-5, 376, 521, 688, 698, 774

elvé, elvöl nu. I: 445; II/l: 698, 710 említettség I: 767; II/2: 140, 807

emocionális elrendezésű mondat II/2: 129, 138, 166, 178, 190

ennek ellene ksz. II/2: 729, 737 || ennek fölötte hsz. II/l: 630; II/2: 726-7 || ennek oká­

ért hsz. II/l: 625 | ksz. II/l: 788; II/2: 745, 770 || ennek utána hsz. II/l: 630; II/2:

722-3

ennyi hsz. I: 419, 430, 432; II/l: 608 1 rnn. II/l: §11-4 eredetliafározó I: 714; II/2: 304

eredményhatározó I: 670; II/2: 180

eredménytárgy I: 666-7, 672; II/2: 168, 277-8, 313-5, 320

értelmező I: 709-1® | azonosító I: 707, 709-10, 726; II/2: 394-401, 485, 490 | birtokos jelzői I: 707, 709; II/2: 394 | igenévi I: 329; II/l: 425, 433, 439; II/2: 389-90 | és megszólítás viszonya I: 607-8; II/2: 113, 501 | mennyiségi mutatói I: 710 | mennyi­

ségjelzői I: 707, 709; II/2: 393-4 | minőségjelzői I: 707, 709; II/2: 388-92 | részleges II/2: 406-7,475-6

értelmező határozó I: 721, 722; II/2: 468-70 | azonosító I: 722; II/2: 469-70 | egyezte­

tése II/2: 471 | megszorító I: 722; II/2: 469

értelmező jelzői mellékmondat II/2: 686-93 | alanyival érintkező II/2: 690 | alaptagja II/2: 688—90 [ feltételes II/2: 693 | hasonlító II/2: 692 | helyhatározóival érintkező II/2: 566—8 | időhatározóival érintkező II/2: 587, 59Ö | kifejtő magyarázóval érintkező H/2: 755 | következményes 11/2: 692 | mennyiségi mutatói 1V2: 689, 692 | merniyi- ségjelzőivel érintkező II/2: 681 | minőségjelzőivel érintkező I: 744; II/2: 667-8 | sa­

játos jelentéstartalom II/2: 692-3

értelmező jelzős szerkezet I: 706-11; II/2: 113, 385-406 | alaptagja I: 708; II/2: 385-8 | egyeztetése I: 707, 710-1; IÍ/2: 401-4 | kötőszó-használata II/l: 803-4; II/2: 404-5 | rokon szerkezetei II/2: 406-7 | szórendje I: 707, 711; II/2: 345, 405-6

értsed ksz.-szerű használatban II/2: 485, 755

e smsz. I: 507; II/l: 816

(17)

és ksz. I: 484-5, 489-90, 498, 600, 724, 726, 747, 750, 756, 758-9; II/l: 779-80, 796-

8, 804; II/2: 47, 50, 52, 56, 58, 475, 481, 482, 488, 490-2, 719, 720-2, 728, 734, 735, 741-2, 749, 752, 770-5, 784 | és azért ksz. II/2: 484, 744 | és atomképpen ksz.

II/2: 745 | és eképpen ksz. II/2: 745 | és így ksz. II/2: 742, 746 | és ... is ksz. II/2:

477, 723-4 | és kediglen ksz. II/2: 722 | és következőképpen ksz. II/2: 746 | és mert ksz. II/2: 750 | és ...sem ksz. II/2: 477, 724 | és tehát ksz. 1V2: 747 | és úgy ksz. II/l:

789; II/2: 746, 776, 784 | nem - és ksz. II/2: 734 esmég 1. ismét

essivus I: 656; II/2: 254

eszközhatározó I: 657-8, 670, 674; II/2: 256-7, 271-2, 289-90, 310, 319, 322, 424, 445-6 | szórendje II/2: 203

eszközlő alany II/2: 273 eszköz-okhatározó II/2: 289-90

e(z) ne. I: 462-3, 467-9; II/l: 741-56 | nm. I: 382-6; II/l: 489-503 || ez okáérthsz. II/1:

625 | ksz. II/2: 776

e(z)~ | vonatkozó kötőszóban II/l: 800; II/2: 517, 538, 540, 617 ezenképpen hsz. II/l: 631, 633 | ksz. II/l: 802, 803, 805; II/2: 745

ezért hsz. I: 430; II/l: 608, 610, 652 | ksz. II/l: 782-3, 800-1, 803, 805; II/2: 744, 777 ezért: azért II/l: 800-1

ezokértksz. II/l: 802; II/2: 745 facíiíivus I: 656, 657

faktitív ige I: 99-100; II/l: 112; II/2: 273, 275-6 11. még műveltető ige fakultatív alanyé ige II/2: 259-60

fejében nu. II/l: 700

f e l ik. I: 434-5, 439; II/l: 673, 677-8, 679, 680, 684, 690, 692

felé hsz. I: 403; II/l: 572-3 | nu. I: 446; II/l: 698, 705, 710 || felébe, fölébe hsz. II/l:

573 j nu. I: 446; II/l: 698 \\ felől, felül hsz. I: 403; II/l: 572-3 | ik. II/l: 664, 667 | nu.

1:445; II/l: 698, 705, 710

felelet | igenlő I: 591; II/2: 36 | tagadó I: 591; II/2: 36

felett nu. I: 445-6; II/l: 698; II/2: 438 ||.felette, fölötte hsz. I: 411; II/l: 593, 644, 645, 653, 656; II/2: 466

felkiáltó mondat I: 588-9; II/2: 22-4, 33, 752 | kérdővel érintkező II/2: 24, 34 | kije­

lentő formájú I: 589; II/2: 24 | tagolatlan I: 588—9; II/2: 22—3 | tagolt II/2: 23—4 felől nu. I: 446; II/l: 699, 705, 710, 712

felsorolás II/2: 773, 793 felsőfok és jele II/l: 352-3

felsőfokjeles határozószó I: 420,428; II/l: 612, 644-6

felszólító jelen II/l: 139-46, 178-81 | mellékmondatban II/l: 179-81 | óhajtó mondat­

ban I: 589, 590; II/2: 25-6 | önálló használatban II/l: 178-9

felszólító mód I: 106-7,111-2, 114-5,120,145-6, 640; II/l: 139-46, 178-81, 205-13, 217; II/2: 169, 178, 184, 191 | egyes szám második személye II/l: 207-11 | jelen idő II/l: 139-46, 178-81 | -j jeles I: 104, 106; II/l: 139^15 j múlt idő II/l: 146, 181 | nyomatékosító eleme II/l: 211—3 | óhajtó mondatban I: 589, 590; II/2: 25—6 | 0mor- fémával I: 104, 106; II/l: 145-6

(18)

felszólító mondat I: 589, 590; II/2: 27—32, 171—2, 183, 186, 193 | első személyre vonat­

kozó 1:590; II/2: 27 | harmadik személyre vonatkozó I: 590, 591; II/2: 31-2 j körül­

írással kifejezett II/2: 28—9, 30 j magázó formájú II/2: 30 | második személyre vonat­

kozó I: 590; II/2: 27-30

feltételes hasonlító mellékmondat II/2: 519, 525, 543, 557, 606, 615-6, 677, 683 feltételes határozó II/2: 253

feltételes jelen II/1: 136-7, 169-71 | mellékmondatban II/1: 170-1 | önálló használatban n/l: 169-70

feltételes mellékmondat I: 734; II/2: 519, 542, 556, 564, 571-2, 595-6, 598, 600, 608- 9, 686, 693,703-11

feltételes mód I: 104, 105-6, 111, 114, 120, 144-5, 640; II/l: 136-8, 168-77, 202-5, 216-7 | jele I: 104, 105-6, 640; II/l: 136-8 | jelen idő II/l: 136-7, 169-71 | kijelentő mondatban II/2: 20-1 | morfematikai variánsa II/l: 203-5, 216-7 | múlt idő II/l: 138, 175-7

feltételes máit II/l: 138, 175-7 [ mellékmondatban II/l: 175-7 | önálló használatban II/l: 175

felül mondott II/2: 807-8

figura etymologica I: 335, 338, 658, 667, 701, 719, 725, 777, 778; II/l: 436-7, 443, 446, 621; II/2: 265, 277, 278, 293, 302, 313, 336

fiktív tövű ige I: 55-7, 62, 86, 557-8; II/l: <47-50, 94-7, 913 flektív jellegű igeragozás I: 147; II/l: 193-4, 197, 206,223 fogva nu. I: 450; II/l: 700, 711

fokhatározó I: 716, 718, 719, 722; II/2: 423-1, 443-5, 458-9, 467-8 | szórendi helye II/2: 199-201

fokhatározói mellékmondat í: 739; II/2: 625-47 | alaptagja II/2: 627-8 | arányos válto­

zást kifejező II/2: 628-30 | főnévi alaptaggal II/2: 628 | hasonlító IX/2: 628-40 | hatá­

rozószói alaptaggal II/2: 627 | időhatározóival érintkező II/2: 597 | igei alaptaggal H/2: 627 | igenévi alaptaggal II/2: 627 | következményes I: 739; II/2: 625-7, 640-7 | melléknévi alaptaggal I: 739; II/2: 627 | mennyiségi mutatói 11/2: 635, 638-9, 640, 645, 646 | mennyiségielzőivel érintkező II/2: 628, 680 | minőségjelzőivel érintkező II/2: 628, 676, 677 | modáíis értékű II/2: 633, 635, 636, 640 | módhatározóival érint­

kező 11/2: 615, 616, 624 | névmási alaptaggal II/2: 628 | párhuzamos szerkesztésű II/2: 629 | számnévi alaptaggal II/2: 627

fokhatározószó I: 419; II/l: 651-2, 656; II/2: 730, 733, 734, 735

fokozás | határozószóé I: 411, 420, 428; II/l: 593-5, 612, 643-6 | melléknévé I: 261-2 282; II/l: 350-3

fokozó kapcsolatos mondat I: 748; II/2: 726—7 | ellentétesen hozzátoldóval érintkező H/2: 725 | hozzátoldóval érintkező II/2: 724, 727

fokozó kapcsolatos szerkezet I: 727; II/2: 480

fókusz I: 629, 630; II/2: 131-5, 137, 138, 143-5, 160-1, 170-2, 174, 180, 191 főkiiszkiemelő szerkezet II/2: 136-7

folyamatos melléknévi igemév I: 321-2, 326, 328-31; II/l: 422, 424 | állítmányként I:

328-9; II/l: 425; II/2: 225-6 | értelmezőként I: 329; II/l: 425; W2\ 389 ¡jelzőként P 329, 682-3; II/l: 425; II/2: 336-7, 340

(19)

folytatásos szövegmondat I: 756; II/2: 765 fordítási sajátosságok II/2: 480, 489-92, 792 fforradásos ikerszó II/1: 856-7

főhír I: 629, 630-1; II/2: 125, 131-8, 160-1, 165, 166, 167, 176, 177, 180, 184, 185-6, 190

földrajzi név | két lexémából I: 54©—§0; II/l: 891—903 | összetett szóval I: 525, 540—51, 678, 691; II/1: 391-908 | raghasználata II/1: 403-4 | szóképzéssel I: 253-5; II/l: 317, 320 | több lexémából I: 550-1; II/l: 903-8

földrajzinév-képző | -d ~ -gy I: 253—4 | -i I: 254-5 | -ka/-ke II/l: 320 | -5 II/l: 317 főnév | állítmányként I: 615, 616; II/2: 89, 90—1, 119, 229—30 | határozói bővítménye I:

713-5; II/2: 409-25 | igésülése I: 558-9; II/l: 911 | jelzőként I: 268-9, 281, 676, 684; II/l: 346-8; II/2: 341-2 | kötött határozója I: 713-4; II/2: 409-22 | különféle kötött határozóval II/2: 421-2 | mellékmondattal bővítve II/2: 509, 547-9, 568, 598, 628, 649 I melléknevesülése I: 565-7; II/l: 918 | szabad határozója I: 715; II/2: 422- 5 | számnevesülése I: 574 | vonzatosságának eredete II/2: 410-1

főnevesülés I: 558-9, 564-5, 568-73, 574-5, 575-8, 581; II/l: 914, 916, 918, 919-20, 921-3, 924, 925-6, 927, 928 | alkalmi I: 564, 572-3, 574-5, 575-6; II/l: 914, 918, 919-20, 924, 927 | határozószóé I: 581; II/l: 925 | igéé I: 558-9; II/l: 914 | indulat­

szóé II/l: 927 | kötőszóé II/l: 927 | melléknévé I: 564-5, 568-73; II/l: 918 | mellék­

névi igenévé I: 322, 324, 325, 326, 327, 339, 575-8; II/l: 428, 439, 922-3 | mondaté II/l: 914, 928 | ráértéssel I: 568, 570, 571, 576, 577; II/l: 918, 923 | számnévé I: 574, 575; II/l: 919-20 | tapadással I: 565, 570, 571, 577; II/l: 918, 922

főnévi igenév I: 339^3; II/l: 411-22 | alanyként I: 342-3; II/l: 416-7, 420; II/2: 166, 213, 290-1 | állapothatározóként I: 342; II/l: 417-8 | állítmányként II/l: 415 | birto­

kosjelzőként I: 343; II/l: 418 | célhatározóként I: 342, 660, 674; II/l: 415, 419-20;

II/2: 258 | kötött határozóként II/l: 415-6 | mellékmondattal bővítve II/2: 530, 547, 568, 575, 598, 601, 610, 627, 649, 656 | személyragozása II/2: 219 | tárgyként I: 342, 665; II/l: 416, 417, 420; II/2: 279-80, 281-2, 285, 286

főnévi jelző I: 676, 684; II/2: 341-2

főnévi—melléknévi két szófajáság I: 563—74, 676, 684; II/l: 915—9; 11/2: 341—2 főnévi-melléknévi névmás I: 391-2; II/l: 519-21, 545-54

főnévi névmás I: 354-82, 382-6, 390-1, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399; II/l: 455-

88, 515-9, 529-39, 545-54, 559-66 főnévi névszórag I: 303; II/l: 355-6, 382-3

főnévi-számnév! tót szófajáság I: 574-5; II/l: 919-20 főnévi szerkezet I: 676-715; II/2: 329-425

főnév-melléknév | állománya I: 563-4; II/l: 915—6 | -s képzővel I: 568-71; II/l: 915-6, 917-8 | szinonimitása I: 574

főtéma II/2: 150, 805, 807 függő felkiáltás II/2: 534, 552

függő idézet II/2: 511, 534-7, 545, §52-3, 657 függő kérdés I: 732; II/2: 511, 533-4, 545, 552, 738

genitivus | identitatis II/l: 906 | loci II/l: 872, 905-6 | obiectivus I: 529, 535, 697, 704;

II/l: 426, 863-5, 895; II/2: 367, 379, 408 | partitivus I: 535, 696, 704; II/l: 872, 884,

(20)

889, 899, 905, 906; II/2: 364, 377, 408 | possessivus I: 695, 703; II/1: 872, 899, 905, 906, 907, 908; ÍI/2: 363, 377 | subieetivus I: 535, 697, 704; II/l: 434, 861-2, 901;

II/2: 367, 379, 408

gerundium« eredetű igenév I: 334-5, 339-40, 344

grammatikai hoimonímia I: 111-2, 113-4, 124-5, 130, 141, 142, 143, 145, 152, 261, 266-7, 278-80,446-7; II/l: 192, 193-4, 197, 202, 204, 222, 341-2, 698

gyakoritól ige I: 85—91; II/l: 98-104, 681 gyanántnu. II/l: 700, 703, 711

ha fasz. I: 417, 419, 430, 431, 432; II/l: 603, 607, 609, 648 | ksz. I: 480, 488, 490, 730, 734, 735; II/l: 777, 781, 785; II/2: 519, 525, 542, 543, 556, 576-7, 595-6, 607, 620, 636, 673, 683, 703, 708, 716-7 | msz. II/l: 820, 821; II/2: 533-4, 739 1 ha ... is ksz.

II/l: 795; II/2: 519, 609, 716 | ha bátor ksz. ÍI/2: 557 | ha ki (mi) ksz. II/l: 791; ÍI/2:

158, 519, 542, 556, 710-1 | ha midőn ksz. II/2: 582 | ha míg ksz. II/2: 596 | ha mi- korion) ksz. II/2: 596, 709 | ha mikori ksz. II/2: 580 j ha valamikoron ksz. II/2:

596 || ha - ha ksz. II/2: 717, 740 || hahogy ksz. ÍI/2: 709 || hahói ksz. II/2: 709 ||

hamini ksz. IÍ/2: 525, 620, 637 hadd msz. II/l: 817, 826; II/2: 25, 26, 162

halmozás I: 680, 688, 699, 725; II/l: 856-60; IÍ/2: 332, 349, 354, 363, 391-2, 400-1, 429, 450-1, 472, 499, 500, 561, 575 | igekötőé II/l: 690-2 | megszólításban II/2:

500-1 | mellérendelő kötőszóé II/2: 730, 736, 737 | mennyiségjelzőé ÍI/2: 354 | minő­

ségjelzőé II/2: 349 | minőségjelzői értelmezőé II/2: 391-2 | minősítő jelzőé I: 6 8 8; 11/2:349

hanem ksz. I: 492-3; II/l: 790, 804; II/2: 562 | nem - hanem ksz. II/2: 482, 731-3 | nem - hanem hogy ksz. ÍI/2: 734 | nem egyéb - hanem ksz. I: 748-9; IÍ/2: 482 | nemcsak - hanem ... is ksz. II/2: 478 j| hanemcsak ksz. II/l: 794; II/2: 562 \ nem - hanemcsak ksz. ÍI/2: 482, 732-3 | nem egyéb - hanemcsak ksz. IÍ/2: 731 | sincs - hanemcsak ksz. II/l: 795 || hanemha ksz. II/2: 564, 608 | hanemha ki ksz. II/2: 519 | nem - hanemha ksz. II/2: 733-4

hangjelölés | nyelvemlékben I: 44, 47; IFI: 18, 21-2, 32, 42, 43, 194-6 hangzóhiányos változatú igető I: 46, 49, 58; II/l: 19-20, 31-2, 52 hangzómegmaradás | csonka tőben I: 176-7; II/l: 253-5

hangzónyúlás | csonka tőben I: 49-50, 57-8, 177-8; II/l: 20-2, 51, 255-6 | elmaradása teljes tőben I: 46-7, 57-8, 175-6; II/l: 32, 51, 253

hangzótoldás | csonka tőben I: 49, 176-7; II/l: 19-20, 253-5 hangzóvesztés | teljes tőben I: 46, 58, 174-5; II/l: 31-2, 52, 252-3

harmadik személy I: 360-1, 374, 589, 590, 591, 611, 612, 636, 637; II/l: 456, 457, 467; II/2: 31-2, 86-8, 89-92, 106-9, 110-2, 113-5, 214, 215, 222, 242, 244, 282-3, 376, 521-2, 6 88, 698, 790-1, 796-8

háromirányú határozószó I: 402-5, 414-7; II/l: 570, 571-82, 602-5, 638-9

Mromirányú névutó I: 445-7; II/l: 698-9 | azonos tőből I: 445-6; II/l: 698 | különbö­

ző tövekből I: 446

hasonlító határozói mellékmondat I: 734; II/2: 557—64 | alapfokú melléknévi alaptag­

gal ÍI/2: 558 | alaptagja ÍI/2: 557-61 | alaptagjának halmozása II/2: 561 | állítmányá­

nak elmaradása, ül. kitétele II/2: 560 | feltételes ÍI/2: 564 | halmozott főmondattal

(21)

II/2: 561 | határozószói alaptaggal II/2: 559 | megengedő II/2: 564 | melléknévi alaptaggal II/2: 557-8 | sajátos jelentéstartalmú II/2: 564 | számnévi alaptaggal II/2:

560

hasonlító mellékmondat I: 738—9; II/2: 519, 524—6, 542—3, 556—7, 597—8, 605—7, 613—

23, 626-7, 628-40, 677, 682, 692, 697-9 | ál- II/2: 697-9 | feltételes II/2: 519, 525, 543,557, 606,615-6, 677, 683

hát hsz. 1: 417, 419, 430, 432; II/1: 607, 609, 616, 649, 653, 656 | ksz. II/l: 776, 781;

1112: 748 | hát ebből következik II/2: 748

határjelzés | aktuális mondattagolásban II/2: 143—5, 156—7 határozatlan alany I: 635; II/2: 100, 221

határozatiam névelő I: 474-5; II/1: 756-71; II/2: 169

határozatlan névmás I: 392—7; II/l: 543—57 | alakja I: 393—6; II/1: 545—9, 555, 556 | alanyként II/2: 216, 219, 220, 221 | amforaként II/2: 800, 802 | egyszerű I: 393-4, 396; II/l; 545 | főnévi/főnévi-meiléknévi II/l: 545-54 | funkciója I: 396-7; II/l:

549-54, 555, 556-7 | jelzőként II/2: 344 | melléknévi II/l: 555 | névszói(-igei) állít­

mányként II/2: 230 | összetett I: 394-6; II/l: 545-6 | számnévi II/l: 555-7 | szófaji értéke II/l: 543-4

határozatlanság II/2: 808—9 | jelzése I: 473; II/l: 762—3 határozatlan tárgy I: 156-7; II/l: 226-8; II/2: 130-1, 169

határozó | feltételes II/2: 253 | helyettesítő I: 657 | igenévi I: 337—8, 342, 346—8; II/l:

415-6, 417-8, 419-20, 433, 438, 444-7, 452 | kettős II/2: 250, 251 | komplex II/l:

447; II/2: 259 | megengedő II/2: 258 | összekapcsolt I: 722; II/2: 251, 252, 466—7, 470 | szórendje II/2: 424-5, 451-3, 461-2, 472-3 11. az egyes határozófajtáknál is határozó alakú jelző I: 678, 685; II/2: 344-6, 409 | kötött szerkesztésű II/2: 346 | sza­

bad szerkesztésű II/2: 346 | szórendje I: 689; II/2: 345-6

határozói értékű tárgy I: 667; II/2: 278, 320 | tárgyi mellékmondattal kifejtve II/2: 542, 543

határozói igemév I: 344—9; II/l: 439—52; II/2: 141, 201 | állapothatározóként 1: 347—8;

II/l: 4 4 4; 4 4 5; 446-7, 452 | állítmányként I: 347-8; II/l: 444-5, 448-9; II/2: 735, 755 | idéző mondatban II/2: 831 | időhatározóként I: 655; II/l: 444, 445—6, 452; II/2:

252 | komplex határozóként IFI: 447 | kötőszóval kapcsolása II/l: 449 | mellékmon­

dattal bővítve II/2: 509, 530, 547, 568, 575, 627, 656 j módhatározóként I: 659; II/l:

445, 446; II/2: 255 | mondatéval azonos alannyal II/2: 32® | okhatározóként I: 659;

II/l: 446; II/2: 257-8 | saját alannyal I: 673; 1112: 319 | szófajváltása I: 344, 348, 349, 450-1; II/l: 450-1, 700, 702

határozói mellékmondat I: 733-9; II/2: 48, 543-664 határozói viszony | igenévvel I: 328, 337; II/l: 424, 432,438

határozórag | irányhánrnassága I: 287, 304—5; II/l: 357, 397—400 | korrelálása személyes névmással I: 369—72; II/l: 467—7 1 1 névutóból I: 289—93, 306—8, 455—6; II/l: 361—4, 365-6, 702-3 | primer I: 287-8

határozószó I: 401-32, 442-3; II/l: 570-66®, 694-5, 704 | ablativusragos I: 403-5, 408, 419; II/l: 570-80, 586, 602, 609 | alakja I: 402-28; II/l: §7ffi-647 | alárendelő ösz- szetett I: 423^4; II/l: 624-7 | állománya I: 401-2 | általános névmási összetett I: 423;

(22)

II/1: 618-9 | anaforikus szerepben I: 765, 774; II/2: 800, 802, 803, 817 | birtokos személyjeles I: 410-1; II/1: 592-3, 611 | egyirányú I: 406-12, 418-2®; II/1: 570, 582—97, 607—13, 638 | egyszerű I: 402—20; II/l: 570-615 [ elhomályosult összetett I:

421; II/l: 615-6 | elvontabb jelentésű I: 430; II/1: 650-2 | felsőfokjeles I: 420, 428;

IFI: 612, 644-6 | fokozása I: 428; II/l: 643-6 | fokozó szerepű II/2: 730, 733, 734, 735 | fosztóképzős II/l: 585-6 | főnevesülése I: 581; II/l: 925 | funkciója I: 428-32;

II/l: 647-60 | háromirányú I: 402-5, 414-7; II/l: 570, 571-82, 602-5, 638-9 | hatá­

rozatlan névmási összetett I: 423; II/l: 618 | határozós összetett I: 424; II/l: 626-7 | helyettesítő funkciója I: 413^4; II/l: 601—2, 638 | igekötőszerű használata II/l: 663-4

| igésülése I: 562; II/l: 915 | igenévből II/l: 428, 434, 450-1 | jelentésbeli csoportja I:

428—30; II/l: 647—52 | jelentésfejlődése I: 430—1; II/l: 652-4 | jelzős összetett I:

423-4; II/l: 624-6 | képezhetősége I: 428; II/l: 646-7 | kétirányú I: 405, 417; II/l:

570, 578-80 | kötőszószera funkcióban II/2: 475, 485, 722, 724, 729, 751, 770, 775 | kötött határozója I: 720, 721; II/2: 464-7 | középfokjeles I: 411, 420, 428; II/l: 593- 5, 611-2, 643^11 lativusragos I: 403-6, 407, 419; II/l: 570-80, 582, 603, 609 | loca- tivusragos I: 403-6, 407—8; II/l: 570-80, 582-6, 602 | mellékmondattal bővítve II/2:

559, 627 | melléknevesülése I: 582—3; IFI: 926 | mellérendelő összetett I: 423; II/l:

620-3 | mennyiségi mutatói II/l: 581, 595-9, 606, 611, 612-4, 619-20, 632-3, 634, 635, 636, 639-40 | módosítószóvá vált I: 504-5; II/l: 817-20 | morfémaszerkezete I:

405-12, 417, 418-20; II/l: 581-2, 595-600, 606, 609-15, 619, 629-33, 634-6 | morfematikai változata I: 412—3, 420; II/l: 600, 615, 633-4 | mutató névmási össze­

tett I: 422; II/l: 617 | névmási alapszavú I: 401-2, 413-20; II/l: 600-15 | névmásra jellemző előtagú I: 422-3; II/l: 617-20 | névszói alapszavú I: 402-13; II/l: 570-600 | névutós összetett I: 425-6, 454-5; IFI: 628-32 | összetett I: 421-6; IFI: 615-39 | primer ragos I: 403-6, 407-9, 419; II/l: 571-81, 582-9, 602-5, 607-14 | raghalmo- zásos I: 408-9, 419; II/l: 586-9, 609 | ragozhatósága I: 427; IFI: 640-3 | ragszilár- dulással II/l: 595-7, 612-3, 632 | ragtalan I: 411-2,420; II/l: 595, 612 | szabad hatá­

rozója I: 720, 721, 722; IF2: 467-70 | szekunder ragos I: 409-10, 419-20; II/l: 589- 92, 610-1, 635 | szinonimitása II/l: 654-9 | szintagmából I: 423-4; II/l: 620-7 | szintagmán kívüli kapcsolatból I: 424—5; IFI: 627—8 | szintaktikai kapcsolódása II/l:

659-6© | szófaji kérdése I: 403, 431-2; II/l: 628-9, 636-7, 659 | szófajváltása I:

431-2, 433-4, 435, 436-7; IFI: 659, 663-70 | toldalékolása I: 426-8; IFI: 640-7 | többirányú I: 402-6, 414-7; II/l: 570-82, 602-6, 638-9 | vala- előtagú I: 422, 423;

II/l: 617, 618, 619, 649, 650, 651, 656 | vonatkozó névmási összetett I: 422; II/l:

617 11, az egyes határozószó-fajtáknál is

határozószói-főnévi két szófajáság I: 581; II/l: 925-6 határozószói-mellékmévi két szófajáság I: 582-3; II/l: 926-7 határozószól személyes névmás I: 368-72; II/l: 460, 463^1, 467-75

határozó(sző)i szerkezet I: 720-3; II/2: 462-73 | alaptagja IF2: 463-4 | szórendje II/2:

472-3

határozott igeragozás I: 127-39, 140-2, 143-4, 144, 145, 146, 149, 157-8, 158-9, 668-9; II/l: 190-3, 198-9, 201-2, 203-5, 207-11, 228-31, 232; IF2: 282-6 | hasz­

nálatának szabályai I: 668-9; II/2: 282-6 | j eleme I: 140-2; II/l: 191-2

(23)

határozott névelő I: 461—74; II/1: 716—§6; II/2: 145, 156, 284, 668, 670, 671, 677 j anaforikus szerepben II/2: 798, 804-5, 808-9 | keletkezéstörténete I: 687; II/2: 282 | és mutató névmás érintkezése II/2: 347—8, 668, 671, 677, 798, 802

határozottság I: 472-3, 630; II/l: 725-9, 731-7; II/2: 140, 282-3, 349, 808-9 | szöveg­

beli I: 767-9; II/l: 728-9; II/2: 807 | szövegtől független II/l: 725-8 határozott tárgy I: 157-8; II/1: 228-31

ható ige 1:102-3, 639-40; II/l: 114

hátra fasz. I: 404,406; II/1: 578, 657, 674 | ik. II/l: 669-70, 673, 674 haza fasz. I: 404; II/l: 573, 648, 660, 690 | ik. II/l: 670, 691

h é isz. II/l: 839, 845, 846, 847, 851; II/2: 71, 73

faebraizmiis I: 750; II/l: 446, 802; II/2: 52, 138, 167, 178,205, 721, 722, 735, 742 helyett nu. II/l: 700, 704, 705, 711

helyettesítő határozó I: 657

helyhatározó I: 650-3, 674, 718; II/2:.247-50, 318, 323, 422-3, 442 | ablativusi I: 652- 3; II/2: 248, 299, 308, 313, 327 | adessivusi I: 652; II/2: 248 | allativusi I: 652; II/2:

248, 308 | általános helyviszonyt kifejező I: 650; II/2: 249 | belső helyviszonyt jelölő I: 651; II/2: 247-8, 422 | delativusi I: 652, 670; II/2: 248 | egy irányt jelölő I: 653;

II/2: 249 | elativusi I: 651; II/2: 248 | illativusi I: 651; II/2: 248 | inessivusi I: 651;

II/2: 247-8 | irányfaatározói II/2: 249 | különleges helyviszonyt jelölő I: 650-1 | külső helyviszonyt jelölő I: 651—3; II/2: 248, 423 | lativusi I: 653; II/2: 308 | locativusi II/2: 322 | más funkcióban II/2: 250 | pontosabb helyviszonyt kifejező IV2\ 249 | sublativusi I: 652; II/2: 248 | superessivusi I: 651-2; II/2: 248, 288 | szórendi helye II/2: 193—5 | terminativusi I: 653; II/ 2: 249,256 | továbbfejlődése I: 653—4; II/2: 250 helyhatározői mellékmondat II/2: 565-72 | alaptagja II/2: 568 | értelmezőivel érintkező

II/2: 566-8 | feltételes II/2: 571-2 | főnévi alaptaggal II/2: 568 | hiányos főmondattal II/2: 568 | időhatározóival érintkező II/2: 589 | igei alaptaggal II/2: 568 | igenévi alaptaggal II/2: 568 | kötött bővítményt kifejtő II/2: 565-6 | megengedő II/2: 571-2 | melléknévi alaptaggal II/2: 568 | minőségjelzőivel érintkező II/2: 570, 673 | sajátos jelentéstartalmú II/2: 571-2 | továbbfejlődése II/2: 572-3

helyhatározószó I: 429-30; II/l: 602-3, 648, 657 helynév 1. földrajzi név

hson fasz. I: 407-8 [ msz. I: 504-5, 588, 726-7

hiány | szövegmondatban I: 761-4; II/2: 786-90, 794-5 hiányos mondat II/2: 524, 527, 530, 576, 649, 656, 685, 739 hiperonima I: 773; II/2: 813

hiponima I: 773; II/2: 813 hírérték II/2: 121-5,129-31, 166

hiszem ksz. II/l: 773, 783, 803; II/2: 61, 78, 749 hivatkozás-ige II/2: 825

hogy fasz. I: 418, 419, 430, 432; II/l: 607, 609, 651, 654 | ksz. I: 479-80, 481, 490, 729- 31, 735, 736, 738, 739; II/l: 781, 785; II/2: 510, 522, 526, 531, 533, 534, 551, 552, 557, 561, 563, 582^1, 587, 597, 603, 608, 610, 616, 624, 645, 650-1, 659, 673, 677, 682, 685, 691, 701, 703, 709, 746, 752, 755, 784 | hogy csak ksz. II/2: 660 | hogy mert ksz. II/2: 651 | hogy miért ksz. II/2: 651-2 | hogy mikoron ksz. II/2: 580 | hogy

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Magyar Tudományos Akadémiai Almanach, 1864... Magyar Tudományos Akadémia Évkönyvei,

a vidéki pedagógusok szélesebb körű ismerettel rendel- keznek a cigány csoportok nyelvi helyzetéről, mint fővárosi társaik (feltételezésem eddigi tapasztalataimra

A dolgozat egyik pillére a családnevek alapján kirajzolódó etnikai kép, melynek anyagát egybevetjük az 1773-ban készült Lexicon Locorum (LexLoc.) adataival.

Dicséretes tény és a magyar pedagógiai irányultságú felsőoktatás naprakészségének ékes bizonyítéka, hogy az Eötvös Loránd Tudományegyetem Pedagógiai és

Faculty of Social Sciences, Eötvös Loránd University Budapest (ELTE).. Department of Economics, Eötvös Loránd

kötet A-Ly Budapest, Akadémiai Kiadó 1980 Magyar Nagylexikon 3 kötet Bah-Bij Budapest, Akadémiai Kiadó 1994.. Magyar

A Norvég Tudományos Akadémia 2021-ben az Abel-díjat Lovász Lászlónak, a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem professor emeritusának, a Rényi Alfréd

Benkő Loránd 1980: Az Árpád-kor magyar nyelvű szövegemlékei. Istennek az Ószövetségben és Újszövetségben adott kijelentése. Budapest: A Magyarországi Református