• Nem Talált Eredményt

Megkövetem Domokos Mátyást...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Megkövetem Domokos Mátyást..."

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

Megkövetem Domokos Mátyást...

. . . aki ellen tudtommal nem követtem el semmilyen bűnt (még gondolat- ban sem), de akitől a Fonyód és Budapest közti, úgy érzem, valamennyiünk számárá kellemes és hasznos csevegéssel eltelt március közepi autózásunk alatt rossz néven vettem, hogy a tény szimpla közlésén túl nem nyilatkozott a Tiszatáj 1991. 3. számában olvasott interjúról. Megkövetem őt — ugyanis, ha én vagyok az ő helyében, biztosan nem állom meg, hogy ki ne mondjam:

— Micsoda nagyképű, felületes, sőt tájékozatlan pasas nyilatkozik ott, Szol- gálatban cím alatt. Amellett, hogy folyton előtérbe állítja magát (vagy ez már az ilyenfajta beszélgetések velejárója?), és ilyeneket mond: „Nagyon szép an- tológiát készítettünk", „Irodalompolitikái munka is volt a javából", „Megnyug- tat, hogy Nagyváradon sikerült megállapodásra jutnunk" — elemi dolgokat nem tud vagy rosszul tud. Domokos Mátyás, higgadt irodalomkritikus bará- tom mindenről beszélt vezetés közben, csak éppen az interjúról nem; nem korholt, nem kérdezett rá egy-két nagyhangú kijelentésre, nyilvánvaló téve- désre.

Azóta, immár idehaza, nekem is kezembe került a szöveg, amelynek alap- jául a Korunk szerkesztőségében Aniszi Kálmánnal, korábbi szerkesztőkollé- gámmal folytatott beszélgetésünk szolgált, és amelynek e második felét (a 65.

lap közepétől a 69-kel bezárólag) tartalmilag a magaménak ismerem el. Saj- nos, az első részről nem mondhatom el ugyanezt, sőt (Domokos Mátyás mel- lett) meg kell követnem a beszélgetésszöveg minden olvasóját a pontatlansá- gok, a téves információk és szövegezések miatt — még ha azokat nem is én

követtem el; a nevem viszont ott áll a cím alatt, s a közlések nagyobbik fele hitelesíteni látszik a többit is. (Mintha a beszélgetés rögzítője — nem magnós beszélgetés volt! — eleinte nem jegyzett volna figyelmesen, neveket, címeket cserélve föl.)

Helyesbítenem mindenekelőtt néhány román íróval kapcsolatos, félrehal- lott állítást kell. Eugen Simion bukaresti irodalomtörténész-kritikust, egyetemi tanárt — akaratom ellenére — az a sérelem éri itt, hogy összecseréltetik a jeles prózaíró Fanus Neaguval — aki valóban egyike volt a székelyföldi ma- gyarok megrágalmazóinak (és akitől ugyancsak nem vártam, nem vártuk volna, hogy olyan felelőtlen kijelentés írásos megfogalmazására képes). Mel- lesleg, E. Simion tudtommal sosem írt verset, következésképpen indokolatlan nagyformátumú költőként Nichita Stánescu mellé állítani. Adrián Marinóval, a kolozsvári esztétával igaz, hogy sokszor találkoztam, könyvét is fordítottam (Dávid Gyulával együtt) magyarra (Bevezetés az irodalomkritikába), ám olyat nem volt okom mondani, hogy vele való „találkozásom az irodalomban éle- tem fontos állomása lett".

El tudom képzelni, magyar írótársaim hányszor csóválták a fejüket, mi- közben néhány kategorikus, igazságrejtő árnyalásokat nélkülöző kijelentést ol- vastak a szóban forgó interjúban. Nem részletezem most ezeket az engem is zavaró állításokat. Ám azt, hogy a Forrás-sorozat első kötete „Veress Zoltán Elindult szeptemberben című regénye" volt — mégsem kellett volna az én számba adni. Először is azért, mert az Elindult szeptemberben szerzője Darvas József (1940); másodszor: Veress Forrás-kötetének címe Menetirány, és novel- lákat tartalmaz; harmadsorban: igaz, hogy írt Veress Zoltán regényt is, ám annak egyszerűen Szeptember a címe. Ha egyebet nem, hát a nemzedékem, 9»

(2)

az első Forrás-szerzők műveit legalább címről ismerem . . . Mint ahogy a r r a is emlékszem még — legújabbkori, politikusabb hónapjaimból —, hogy Gáli Ernőéknél nem este, hanem 22-én délelőtt fogalmaztuk a Hívó Szót; délután és este már a Szabadság első számát írtuk, szerkesztettük.

Végül: sajnálnám, ha e helyesbítésekkel a népszerűsítésemre vállalkozott Aniszi Kálmánt megbántottam volna.

Kolozsvár, 1991. ápr. 22.

KÁNTOR LAJOS

BÚZÁS ANDRÁS G R A F I K Á J A 96

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ő A magyar- országi egyházi könyvtárak 1850 előtti kéziratai című katalógus-sorozatban (már tíz kötete meg- jelent) veszi számba a kéziratos szövegemléke- ket már nem

Nem lehet véletlen, bár túl nagy jelentőséget sem szabad tulajdonítani annak a teny- nek, hogy a címben is megjelenő róka-motívum végigvonul a regényen, újabb és

Szeptemberben jelent meg ,,A szocia- lista statisztika könyvtára" című sorozat legújabb kiadványa: ,,Szovjet statisz- tikusok a szocialista statisztikáról". A könyv

Ezek a dilemmák nem kizárólag Poós Zoltán A felhő, amelyről nem tudott az ég című kötete kapcsán fogalmazhatók meg, hanem minden egyes recenzió, kritika

Úgy tűnik, Sopotnik Zoltán Moszkvics című kötete az egyre jelentősebbé váló költői élet- mű fordulópontja: legfőbb újítása talán, hogy megragadja az idő (a történeti

A leírás tárgyilagossága, ami mintegy magától fordul burleszkbe (mint Kafkánál) és jelzésszerű obszcenitásba (mint Sziveri testverseiben), a ha- lált/gyilkolást/pusztítást

június 17 kezdő íróként azzal áltattam magam, hogy szövegeimet név nélkül is felismernék a magyar olvasók, azok is, akiknek tetszik, ahogyan írok, azok is, akiknek

Mármint hogy szegény volt, teljesen véletlenül megörökölt egy nagy vagyont, s ő — aki tehát a szegénységet személye- sen ismerte — lényegében közügyekre költötte anyagi