• Nem Talált Eredményt

Szent-Györgyi Albert mint kultúrpolitikus

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Szent-Györgyi Albert mint kultúrpolitikus"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

Csütörtök

PESTI NAPLÓ

1937 október 28 81

M V á c i u c c á b a n s e m d r á g á b b

; / / r á d i ó ü z l e t é b e n

IV., Váci u . 2 3

T e l e f ó n : 1 8 1 - 2 5 5

„Koncert'

Fenti készüléket készséggel f /i

bemutatja:

P o d m a n l c z k y u. 39. Fióküzlet R á k ó c z i út 30.

• Képes árjegyzék dijtaíanJ . ÍM »

As Ssszes 1938. évi típusok kapha«6k

Lengyel ftádió

Budapest, VI., Teréz kSrút 38 Telefón I 116—739 Díjtalan bemutatás, kedvező - cserék.

Készséggel bemutatja és ajánlja az alanti j ó állapotban levő használt készülékeket i s

kir. udv.

hangszergyár VII., RáKóczi út 60

Sternberg

STANDARD

22 a v P 30.— a P as.—

3 a P 33.—

2xcl P 35.— s t b .

— Streitmann Károly, az egykor ünnepelt bécsi operetténekes, a Cigánybáró BarinAay-szerepéne'k első alakítója Bécsben meghalt. Nyolovanhároméves volt.

J i z 1957—38. évi szezónra

londoni és párisi

modellek után készült

tíátzUta&M

és köntös különlegességek november 8'ig

kirakataiban, VI., Teréz körút 48*

Szent-Györgyi Albert mint kultúrpolitihus

Irta: Grósz Emil

A m a g y a r s a j t ó d i c s é r e t é r e szolgál, h o g y S z e n t - G y ö r g y i A l b e r t t u d o m á n y o s m u n k á j á n a k j e l e n t ő s é g é t k o r á n f e l i s m e r t e s a z t t ö b b í z b e n m é l t á n y o l t a . A N o b e l - d í j e l n y e r é s e a l k a l m á b ó l p e d i g i g a z á n t i s z t e l e t r e m é l t ó t á j é k o z o t t s á g g a l i s m e r t e t t e a z o k a t a t u d o m á n y o s e r e d m é n y e k e t , m e l y e k a d í j o d a í t é l é s e k o r e l s ő s o r b a n j ö t t e k te- k i n t e t b e .

E b b e n k ü l ö n b e n S z e n t - G y ö r g y i e g y é n i s é g é - n e k i s v a n n é m i szerepe. Ö azon t í p u s o k h o z t a r - tozik, m i n t a m i l y e n P a s t e u r volt. N e m e l z á r k ó - zott szobatudós, k i n e k t u d o m á n y o s e r e d m é n y e i t az e m b e r i s é g c s a k k é s ő r e t u d j a é r t é k e s í t e n i . U g y , a m i n t P a s t e u r l a b o r a t ó r i u m i k u t a t ó m u n - k á j á t n y o m o n k ö v e t t e n ö v é n y i , á l l a t i é s e m b e r i b e t e g s é g e k megelőzése és g y ó g y í t á s a , ú g y S z e n t - G y ö r g y i k u t a t á s a i n a k e r e d m é n y é t a k l i n i k á k h a l a d é k t a l a n u l é r t é k e s í t e n i t u d t á k . A r r ó l azon- b a n e d d i g n e m e s e t t szó, h o g y S z e n t - G y ö r g y i m i n t k u l t ú r p o l i t i k u s i s n a g y o n i s s z á m o t t e v ő .

A m u l t óv d e c e m b e r é b e n a f e l s ő o k t a t á s ü g y i k o n g r e s s z u s o n t a r t o t t r e f e r á t u m a a l e g n a g y o b b f i g y e l m e t é r d e m l i m e g . E l ő d á s a »a t e r m é s z e t t u - d o m á n y i képzés és l a b o r a t ó r i u m i m u n k a az egye- t e m i o k t a t á s b a n « c í m e t viselte. E r e f e r á t u m á b a n a t e r m é s z e t t u d o m á n y f e j l ő d é s é r ő l és j e l e n t ő s é g é r ő l o l y a n k l a s s z i k u s k é p e t ad, h o g y i g a z á n k á r , h o g y n e m a z á l t a l á n o s s z a k o s z t á l y b a n beszélt s csak e g y k e v é s b é l á t o g a t o t t ülésen h a n g z o t t el. A m i t az e g y e t e m k e t t ő s c é l j á r ó l , a t u d o m á n y m ű v e l é s é - r ő l és a s z a k k é p z é s r ő l m o n d o t t , m i n d e n e g y e t e m i t a n t e r e m b e n k i k e l l e n e f ü g g e s z t e n i . A t a n s z é k i s e g é d s z e m é l y z e t k é r d é s é t e l ő t é r b e h e l y e z t e é s v a l ó s á g o s d r á m a i e r ő v e l h a t o t t a z a k i j e l e n t é s e , a m i t a z á l l á s t a l a n d i p l o m á s o k r ó l t e t t . A j ó t a n í - t á s f e l t é t e l e i r ő l m o n d o t t a k m i n d e n g o n d o l k o z ó r a m é l y s é g e s b e n y o m á s t t e s z n e k . I g e n é r d e k e s e k f e j - t e g e t é s e i azon szerepről, m e l y e t a t e r m é s z e t t u d o - m á n y o k a f i l o z ó f i á b a n j á t s z a n a k . A t e r m é s z e t t u - d o m á n y o k a t e x p e r i m e n t á l i s f i l o z ó f i á n a k nevezi.

A t e r m é s z e t t u d o m á n y c é l j á u l a l e g m é l y e b b igaz- s á g o k , a l e g m é l y e b b bölcsesség az I s t e n m e g i s m e - r é s é t t ű z i ki. í g y , h a a t e r m é s z e t t u d o m á n y a t e r - m é s z e t t ö r v é n y e i t k u t a t j a , ú g y a z i s t e n i bölcses- séget p r ó b á l j a m e g é r t e n i , m e l y n é l m é l y e b b böl- csesség n i n c s e n . A t e r m é s z e t t u d o m á n y n e m c s a k a l e g m é l y e b b m o r á l i s p r i n c í p i u m , h a n e m e g y ú t t a l az e l m é n e k l e g j o b b é l e s í t ő j e , a n e v e l é s n e k , a gon- d o l k o z á s t a n í t á s á n a k l e g j o b b m ó d s z e r e , m e r t le- h e t - e a bölcsességnek m a g a s a b b i s k o l á j a , m i n t a z i s t e n i bölcsesség, m e l y n e k ú t j a i t a t e r m é s z e t t u - d o m á n y v a n h i v a t v a m e g v i l á g í t a n i . V a l ó b a n en- n é l m a g a s a b b s z e m p o n t b ó l a t e r m é s z e t t u d o m á - n y o k a t s e n k i s e m h i r d e t t e . R e f e r á t u m á b a n azon- b a n a m i n d e n n a p i é l e t s z ü k s é g l e t e i r e i s k i t e r j e d és a f e l s ő o k t a t á s ü g y i t a n á c s n a k , m e l y h i v a t v a v a n , b o g y a k o n g r e s s z u s m u n k á l a t a i v a l f o g l a l - kozzék, e g y e t l e n e l ő a d á s s e m n y ú j t o t t a l k a l m a - s a b b a l a p o t a t á r g y a l á s r a , m i n t S z e n t - G y ö r g y i f e j t e g e t é s e i .

Gróf K l e b e l s b e r g K u n o n a g y o n k o r á n felis- m e r t e S z e n t - G y ö r g y i é r t é k é t GS a z v o l t a szán- d é k a , h o g y k u l t ú r p o l i t i k a i t e r v e i n e k m e g v a l ó s í t á - s á r a S z e n t - G y ö r g y i n e k v e z e t ő s z e r e p e t j u t t a s s o n . M á s k é p t ö r t é n t . T a l á n j o b b i s , h o g y a l a b o r a t ó - r i u m b a n m a r a d t , d e ő r e á a j ö v ő b e n é p e n a k u l - t ú r p o l i t i k a i f e l f o g á s a m i a t t n a g y s z e r e p v á r . H a - b e r , a n a g y f i z i k u s é s u g y a n c s a k N o b e l - d í j n y e r - tes, e g y í z b e n m a g á n b e s z é l g e t é s közben azt m o n - d o t t a , h o g y a t u d ó s életében b i z o n y o s k o r b a n a t u d o m á n y o s k u t a t á s t a n a g y k u l t ú r p r o b l é m á k v i t a t á s a v á l t j a fel. S z e n t - G y ö r g y i m a m é g f i a t a l , l a b o r a t ó r i u m i m u n k á s s á g á t ó l m é g s o k a t v á r h a - t u n k , de el f o g j ö n n i az az idő, a m i d ő n a z o k a t a n a g y k u l t ú r p o l i t i k a i m e g g o n d o l á s o k a t , a m e l y e k e t r é s z b e n a z O r v o s k é p z é s f o l y ó i r a t b a n , r é s z b e n a f e l s ő ö k t a t á s ü g y i k o n g r e s s z u s o n k i f e j t e t t , m e g v a l ó - s í t h a t j a . E z u g y a n m e g l e h e t ő s e n o p t i m i s t a f e l f o - g á s , d e u t ó v é g r e a z a l k o t á s n a k t é g l á j a a z opti- m i z m u s .

Gyászbaborult szívvel ér mélységes fáidalommal jelentjük, hogy a. legjobb feleség, anya, testvér és hűséges rokon

Fekete Sándorné

»Iii. Wachsler Margit

családjának szentelt áldásos életének 50-ik és legboldogabb házassá- gínak 30-ik évében, türelemmel viselt hosszú szenvedés után e hő 29-én elhalálozott

Vasárnap, e hő 31-én déli 1 órakor kísérjük utolsó útjára a rákos- keresztúri Izr. temetőben.

F e k e t e S á n d o r férje. K l á r a leánya, testvérei és az egész rokonság.

E p e h ó l y a g h u r u t n á l , epeköveknél, epehomoknál é s s á r g a s á g n á l i g y u n k r e g g e l e n k é n t é h g y o m o r r a e g y - e g y p o h á r t e r m é s z e t e s » F e r e n c J ó z s e f « keserű*

vizet k e v é s f o r ó v í z z e l k e v e r v e . K é r d e z z e m e g or- vosát.

Kibővítik az egyetemet

U j épület a m ú z e u m k ö r ú t i T r e f o r t - k e r t b e n

(Saját tudósítónktól.) A Tudományegyetem bölcsé- szeti kara roppant kellemetlen helyzetben van * múzeumkörúti épületekben, mert a túlzsúfoltság aka- dályozza a munkát. Több tanár szorul egy szobába é»

a tantermek közösek, a szemináriumi helyiségekben nem férnek el hallgatók. Ezen a kínos helyzeten akart segíteni a kultuszkormány, amikor elhatározta, hogy kibővíti az egyetemet.

Hiiltl Dezső műegyetemi tanár tervei alapján ú j épület került a Trefort-kertbe. Már tető alatt van a kétemeletes ház és elkészült az egyik épületszárny részleges ráépítése is. Az ú j épület alagsorában négy nagy terein van, továbbá itt van a kazánház, a szén- raktár és két altiszti lakás. A földszinten tizenhárom, az első és második emeleten kileno-kilenc helyiség van.

Az első emeletről összekötő folyosó visz át a régi épü- letszárnyba, ahol két tantermet építettek rá a meglevő épületre. Természetesen minden emeleten mellékhelyi- ségek és folyosók épültek.

Maga az építkezés előreláthatólag december 15-re készül el, akkor kezdik a belső munkálatokat. Ezek és a berendezés, terv szerint február végére készülnek el, úgyhogy március elsején költöznek be az új épületbe a tanárok és tavasszal már itt folyik majd a tanítás is.

Az új épületbe kerülnek a nyelvészeti-intézetek: az angol, francia, olasz és román intézetek, idejön a tanár- képző- és tanárvizsgáló intézet és itt lesznek a nyelvé- szeti szemináriumok is. Az alagsor hatalmas termében helyezik majd el a paleontológiái múzeumot is, de át- menetileg az egyetem földrengéstani obszervatóriumá- nak tisztviselői kapnak itt ideiglenes helyet, mert ezek eddig egy bérházban voltak elhelyezve, ezt a lakást azonban felmondta a kultuszminisztérium és amíg más helyiség nem kerül számúkra, itt helyezik el őket. Az obszervatórium műszerei a Nemzeti Múzeum pincéjében maradnak egyelőre. Ha az obszervatóriumot már elhe- lyezték, akkor rendezik majd be a paleontológiái mu- zeumot.

A semlegességi bizottság elfogadta az a n g o l terv

hilenc pontját

London, október 30.

A benemavatkozási bizottság einiíki albizottságának pénteki ülésén Majszkijutiui Ribbentrpp német kiküldőit szolalt Jc)L ízlésen támadta a szoVjetkikükíött magatartá- s i t és kijelentette, hogy a Szovjet" állásfoglalása komo- lyan veszélyezteti a benemavatkozási bizottság munkáját és ezenfelül veszélyes az európai helyzet további kiala- kulására is.

— Remélem — fejezte be beszédét Ribhentrop — a szovjetkormány rövidesen megváltoztatja álláspontját, mert egyébként végzetes helyzet állna be.

Plymouth elnök kijelentette, hogy véleménye sze- rint Szovjetoroszország nem akarja megakadályozni a bizottság további munkáját ^és azért maradt távol a szavazástól, hogy a bizottság egyhangú határozatot hoz- hasson és ezáltal folytathassa tanácskozásait. Plymouth álláspontját támogatta Corbin francia nagykövet is.

!Grandi olasz nagykövet hangoztatta, hogy a szovjet magatartása igen súlyos helyzetet teremtett. A belga, a caéh és a syéd. megbízott bejelentette, hogy kormá- nyaik hozzájárulnak a határozati javaslathoz. Az elnök ismertette az angol kormány álláspontját, amely, szerint a bizottság lépjen azonnal, összeköttetésbe mindkét spa-

nyol kormánnyal és hívják össze a semlegességi bizott- ság teljes illését. A német és az olasz megbízott azt válaszolta, hogy előbb meg kell tárgyalniok ezt a kér- dést kormányaikkal.

Az albizottság üléséről késő éjszaka kiadott hivata-i los közlemény szerint a megbízottak megegyeztek ab- ban, hogy elfogadják a július 14-i angol terv kilenc pontját, amelyek az önkéntesek visszahívására, a had- viselő jog megadására és az ellenőrzésre, vonatkoznak, azzal a toldással, hogy az ellenőrzést nlég hatályosabbá kell tenni. Az angol, a belga, a francia, a svéd és a cseh megbízott bejelentette, hogy kormányaik minden fenntartás nélkül elfogadják ezt a határozati javaslatot.

A portugál megbízott szintén csatlakozott a javaslathoz.

A határozati javaslatot a megbízottak eljuttatják kor- mányaikhoz és az albizottság legközelebbi keddi ülésén adják meg a választ.

Wózner Ignác úgy a maga, mint családja és rokonai nevében is mély fájdalommal jelenti, hogy a legjobb feleség, anya, nagyanya, testvér és rokon

Wózner Ignácné

szUl. Stucklik Gizella

hosszas szenvedés után életének 61-ik, házas- ságának 41-ik évében e l h ú n y t

Drága halottunkat e hó 31-én, vasárnap d. u.

fél 3 ó r a k o r temetjük a rákoskeresztúri temetó halottasházából.

Emlékét szeretettel fogjuk megőrizni.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

A kiállított munkák elsősorban volt tanítványai alkotásai: „… a tanítás gyakorlatát pe- dig kiragadott példákkal világítom meg: volt tanítványaim „válaszait”

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

25 A rasszisták természetesen jellemzően nem vallják magukat a bíróság előtt rasszistának. Ennek következtében, ha sértettek, akkor azzal érvelnek, hogy nem

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

Az ELFT és a Rubik Nemzetközi Alapítvány 1993-ban – a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával – létrehozta a Budapest Science Centre Alapítványt (BSC, most már azzal

A meg ké sett for ra dal már ...83 John T.. A kö tet ben több mint egy tu cat olyan írást ta lá lunk, amely nek szer zõ je az õ ta nít vá nya volt egy kor.. A kö tet

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban