• Nem Talált Eredményt

Bárdos László

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Bárdos László"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

98 tiszatáj

remtette meg a stúdióban is: ennek is van heve, szenvedélye – ennek van csak igazán –, de ebben a szenvedélyben maga a személyiség lobog, nem hatásgépezet zörög.

A kilenc szöveg többségével A töve és a gallya „Apokrif imák” című ciklusában is- merkedhettünk meg nyomtatásban, néhány darab viszont az utóbbi évek termése. Kö- zös vonása mindegyiknek a történelemre irányított metafizikai meditáció, az egyéni és kollektív felelősség egyszerre megértően árnyalatos és következetesen szigorú számba- vétele (ez a bizonyos „kollektív” persze csak az „egyéni” meghosszabbítása lehet, sze- rencsés esetben). Összefogja ezeket a darabokat a sajátosan Jókai Anna-i műfajközötti- ség is: a versszerűség nyomatékos jelenléte, valamint a litánia és a drámai kórus, a mon- dóka és a zsoltár elvegyülése az esszéprózával. A papíron a szimmetrikus szerkezetek sorozatokban épülő gondolatritmusát a „látható nyelv” eszközei jelenítik meg, ám a szerző élő-szava hangzó élménnyé teszi a ritmust. Nem csupán felolvassa műveit: itt- ott váratlan nyomatékkal irányítja a figyelmet olyan részletekre, melyek az eredetiben (?) úgyszólván csak közbevetésként jeleződtek.

Ima a könnyű búcsúért – szól immár felejthetetlenül a régtől emlékezetes vallomás.

De nemcsak erről a kivételesen telített szövegről, hanem a lemez egész anyagáról el- mondható, hogy itt a megszólaltatás – a posztmodernizmus egyik kedvelt nézetével szemben – nem bontja fel, nem tagolja szét a művek világát a medialitás különnemű csatornáira, amelyek mögül hiányozna az egységes értelmezhetőség rendje. Ezek az

„előadások” rátalálnak és rámutatnak a közös nevezőre. Ha legvégül szabad eljátsza- nunk a szavakkal, talán kicserélhetjük a „közös nevező” sztereotip fordulatát a közös nevezett-re. Jókai Anna írott vagy épp elmondott szavaiban éppen az a nyelvi tény és morális elszántság kapcsolja egybe az eltérő közegekre szakadt megnyilatkozást, hogy az (alap)szövegek – szó szerint vagy sugallattal, egyik vagy másik szóval – megnevezik a rend és a világterv ősokát és fenntartóját, mégpedig a közös (egyetemes) érvényesség hangnemében.

Bárdos László

KORÁNYI GÁBOR: FEKVŐ FORMÁTUM

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

rak és az olvasók viszonyát, kapcsolatát, a könyvtáros szerepét, feladatát is. Fel kell tehát készülni arra a kihívásra, amit a CD-ROM technika rohamos terjedése jelent.

nagyon kellett Istennek a szemed nagy szemed kellett Istennek nagyon hogy annak lásson akinek te láttál kezed mint egész életedben most is kopog kopog a Titkok Kapuján

Az ü-ző formák (Kws mezeőben, Kus vēōlgi, Küs hágo stb.) nagy száma, szé- les területi elterjedtsége mellett szembeötlő az is, hogy időben változó aránnyal bukkannak

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Olyan kérdésekre keressük a választ, mint például, hogy mit jelent az innováció fogalma az oktatás területén, mennyiben alkalmazhatóak itt

Más szavakkal, modern megközelítésben, a mai fejlődésgenetikai ismeretek tükrében ezt úgy is megfogalmazhatjuk, hogy az egyedfejlődés során először azok a gének fejeződnek

A második felvételen mindkét adatközlői csoportban átlagosan 2 egymást követő magánhangzó glottalizált (az ábrákon jól látszik, hogy mind a diszfóniások, mind a

Feltevésem szerint ezt a kiadást ugyanaz a fordító, azaz Bartos zoltán jegyzi, mint az előzőt, s vagy azért nem tüntették fel a nevét, mert az ötvenes évek klímájában