• Nem Talált Eredményt

FESTÉSZET FEJLDÉSE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "FESTÉSZET FEJLDÉSE"

Copied!
188
0
0

Teljes szövegt

(1)

(2)

(3) iiillllüllillílllll.

(4) Digitized by the Internet Archive in. 2015. https://archive.org/details/modernmagyarfestOOgero.

(5) MODERN MAGYAR. FESTMVÉSZEK E A MODERN MAGYAR. FESTÉSZET FEJLDÉSE. Tíz SZÍNES mümelléklet TEL, SZÁMOS. D. A PESTI NAPLÓ. MÜLAPPAL ÉS SZÖVEGKÉPPEL. HORNYÁNSZKY. V.. ELFIZETINEK. CS. ÉS KIR.. KÉSZÜLT KIADÁS. KÖNYVNYOMDÁJA. UDVARI.

(6)

(7) PA UTALOM Lap ITJ. MVÉSZET, fejldése. írta. FESTK. MVÉSZEK. A modem Ger Ödön. UJ. ÉLETE.. írta. Lap. Vágó. magjait' festészet. 5. Londesz Elek:. 120. Pál. Grünwald Béla. 121. Révész Imre. 122. Deák-Ebner Lajos. 101. Kernstock Károly. 124. Peske Géza. 102. Nagy Sándor. 125. Bruck Lajos. 104. Hollóssy Simon. 120. Eisenhut Ferenc. 105. Ferenczy Károly. 127. Spányi Béla. 100. Csók István. 128. Gyula. 108. Paál László. 129. Zcmplényi Tivadar. 108. Szinyei-Merse Pál. 131. Rippl-Rónai József. 109. László Fülöp. 110. Márk Lajos Báró Mednyánszky László. Paczka Ferenc. 112. Bihari Sándor. 185. Baditz Ottó. 113. Kriesch Aladár. 180. 114. Katona Nándor. 138. Magyar-Mannheimer Gusztáv. 116. Vaszary János. 139. Pállik Béla. 117. Fényes Adolf. 139. Roskovics Ignác. 118. Feszty Árpád. 140. Karlovszky Bertalan. 120. Baseli. Skuteczky. Döme. 132. 133. ... KÉPEK Lap. Lap. A Mcsarnok AGGHÁZY GYULA. «No ne Ízeljen !» DEÁK-EBNER LAJOS. Aratók BADITZ OTTÓ. Angyalok imádata MARG1TTAY TIHAMÉR. Fölolvasó GYÁRFÁS JENÓ. V. László esküje VALENTINT JÁNOS. Vázlat GREGL1SS IMRE. A Rákóczy induló PAPP HENRIK’. 184P ... ... 11. 13. ... 13 14. ROSKOVICS IGNÁC. Angyalcsoport PÁLLIK BÉLA. Anyabirka bárányokkal SKUTECZKY DÖME. Rézhámorban ... Mcsarnokban ... YASTAGH GÉZA. Küzd bikák PACZKA FERENC. Vasárnap délután PACZKA FERENC. Bibliai tájkép PATAKI LÁSZLÓ. Kuruc elrs JENDRÁSSIK JEN. A szerelmes levél. 9. .. terem a. 6. 10. !. PESKE GÉZA. A gyümölcsösben. RÉVÉSZ IMRE. Pásztortz. 7. ... VÁGÓ PÁL. «Szeged szebb lesz, mint KARDOSS GYULA. Érdekes olvasmány KAUFMANN IZIDOR. Ünnepi áhitat BRUCK LAJOS. A Döbrentey-téri piac KEMENDY JEN. Árverés. Kiállítási. 5. ilt!». 15 17 17 18 li). 21. 22. 29. 30 30 81. 83. SPÁNYIK KORNÉL. Tavasz VAJDA ZSIGMOND. A népdal STETTKA GYULA. Rajz KNOPP IMRE. A tznél INNOCENT FERENC. Cantiiena TOLNAY ÁKOS. Ni fej TORNA Y GYULA. Tetuáni könyvesbolt EDER GYULA. Bacchanália EISENHUT FERENC. Vázlat EISENHUT FERENC. A hárem gyöngye. 25. BALLÓ EDE. Piéta BRUCK MIKSA. Salzburgi. 20. BASCII GYULA. Krisztus föltámasztja. 28. 27. a pusztán. 84. 8(1. 8. *. 37 38. 89 40 41. 44. parasztszoba. 45. Jairus leányát. 1.

(8) Lap. Lap. KRENNER VIKTOR.. Megzavart fürd. 47. WELLMANN RÓBERT. Ni. KRIESCH ALADÁR.. Bölényvadászat. 48. NAGY SÁNDOR. A marokszedk. 92. 49. KACZIÁNY ÖDÖN. Mors eques VESZTRÓCZY MANÓ. Vakok. 93. RIPPL-RÓNAI JÓZSEF. Szoba JUSZKÓ BÉLA. Hajóvontatás PERLMUTTER IZSÁK. »Add meg nekünk. 95. HEGEDS. LÁSZLÓ. Rabiga NAGY ZSIGMOND. Bolygó talián JANTYIK MÁTYÁS. Móriamul pro DUDITS ANDOR. A kardvágás KNOPP IMRE. A váci-kört este NÁDLER RÓBERT. Pihenés FESZTY ADOLF. A bánhidai csata PAÁL LÁSZLÓ. Erd mélye SZINYEI-MERSE PÁL. Majális SZINYEI-MERSE PÁL. A pacsirta SPÁNYI BÉLA. Magyar ciprusok POLL HUGÓ. Lovránai temet EDVI-ILLÉS ALADÁR. Orotva -. TÖLGYESSY ARTHUR.. GRÜNWALD. 50 rege nostro. 51. !. 52 53. 54 55 57. 59. 69 69. MAGYAR-MANNHEIMER GUSZTÁV.. 116. 70. PÁLLIK BÉLA. Kosok az istállóban STETTKA GYULA. Ujváry Ignác arcképe Kiállítási terem a mcsarnokban KARLOVSZKY BERTALAN. Férfi arckép RIPPL-RÓNAI JÓZSEF. A kugíizók KOMÁROM Y-KACZ ENDRE. „Engedjétek hozzám. KATONA NÁNDOR. Téli tájék BÁRÓ MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ.. 65. 6S. 71. 72 73. 74 75. 76. 110 111. 81. 122 a kisde-. deket“. 123. végszóm SIMON. Kereszttzben. 127 az én emlékezetemre". ... 128 129 130. 138. 89. PAJTÁS. Huszárélet. 140. 86 87. \IÜ\ 1EI A .ÉKLET ] IK BÁRÓ MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ. Tavasz. THORMA JÁNOS. Vasárnap délután. VALENTINT. J. \NOS. A hegedhangoló.. VASZARY JÁNOS. Szolgalegény. ZEMPLÉNYI TIVADAR. Lám megmondtam. 132 133. 134 135 137. 139. 90. szigetén.. 121. VASZARY JÁNOS. Aranykor FÉNYES ADOLF. A család. 85. tanul.. 119. 88. 84. CSÓK ISTVÁN. Oláh cigányok. FÉNYES ADOLF. Fiatal pár. FERENCZY KÁROLY. Reggeli a kertben. KERNSTOCK KÁROLY. Hazafelé. MAGYAR-MANNHEIMER GUSZTÁV. Capii. 118. 131. 82. í. 117. SZINYEI-MERSE PÁL. Hóolvadás GARAY ÁKOS. A vén trombitás BÁRÓ MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ. Estalkony FARAGÓ JÓZSEF. A háború BIHARI SÁNDOR. A falu rossza ÉDER GYULA. Boruth Andor. 82. SOKSZ NÜ. 115. Rajz. 126. 80. eltt. 114. Gyz. HOLLÓSSY FERENCZY KÁROLY. Esthangulat CSÓK ISTVÁN. „Ezt cselekedjétck PAÁL LÁSZLÓ. Dél PAÁL LÁSZLÓ. Szénaboglyák. 83. BIHARI SÁNDOR. A banda. 109. 78. HOLLÓSSY SIMON. A. POLL HLTGÓ. Templom. 107. 125. 80. ... 106. NAGY VILMOS. A. IvERNSTOCK KÁROLY. Lázító a gyári kantinban RÉTHI ISTVÁN. Asztal mellett GLATZ OSZKÁR. Vadásztársaság RETHI ISTVÁN. Karácsony az idegenben KÁN GYULA. Kötlányok. EDVI-ILLÉS ALADÁR. Kalotaszegi asszony MENDLIK OSZKÁR. Fürdzés az Adrián. 103 105. 77. 79. STROBENTZ FRIGYES. Tanulmány STROBENTZ FRIGYES. Nyári nap. 101. 113. 63. után. 99 100. Menyecske a mteremben VAJDA ZSIGMOND. Tanulmányok LINEK LAJOS. Pichler. BÉLA. Bércek közt. KRIESCH ALADÁR. A jöv GLATZ OSZKÁR. Uzsonna. 98. TORNYAY JÁNOS.. 62. zászlótartó. kenyerünket!«. BORUTH ANDOR. Jézus születése KATONA NÁNDOR. Köd a Dunán ZOMBORY LAJOS. Hazafelé. 67. 62. OLGYAY FERENC. Tó partján BOSZNAY ISTVÁN. Réten NEOGRÁDY ANTAL. Havas úton MÁLY JÁNOS. Elmúlás PÖRGE GERGELY. Hóolvadás KERNSTOCIC KÁROLY. Ni akt. mi mindennapi. 66. 61. UJVÁRY IGNÁC. A Duna partján FÉNYES ADOLF. A kis város végén GLATZ OSZKÁR. Fahordók TULL ÖDÖN. Gyönge aratás SZLÁNYI LAJOS. Tájkép MIHÁLIK DÁNIEL. Virágos rét KACZIÁNY ÖDÖN. Néma falak HÁRY GYULA. Részlet Tivoliból. 97 a. 102. 61. Vázlat. 94. PÁLLYA CELESZTIN. Vásári jelenet MÁRK LAJOS. A mámor BALLÓ EDE. Dr. Korányi Frigyes arcképe KOSZTA JÓZSEF. Hazafelé LÁSZLÓ P'ÜLÖP. Fadrusz János arcképe NYILASSY SÁNDOR. Vasárnap LÁSZLÓ FÜLÖP. Ni arckép SZENES FÜLÖP. Tanulmány. 60. Aranysugarak. 91. fej. !.

(9) CAPRI SZIGETÉN FESTETTE MAGYAR-MANNHEIMER GUSZTÁV A KIRÁLY TULAJDONA.

(10)

(11) ei&é Jí-M 5 a *. w* Vk tfwp&w V -fr .:. <!..>.. ®. ’. .-.. •. frw.f* ' ;'„. <-X.. f€á£$M,. ’m^ágl ©SSWÍ& 34. mp|H.

(12) •. Wi^sm. >vMM%?4. m. ;. i. % w&kx £k. •><v-&v fJWj. :. m* II %a. hí. i. ’^jke-. i. «*s?. Wi. '. WmwW. hm. i^pfi. i?p. M». n|. i^i. pp. HhH|. =-.. mmsm &w ilifííisfil. pitiig ÉyfesÉK^^y^ai. lll«. |H|. pplfl !{:’\. im 'V$5-. •'''. (. ^3^^488. 1 lg ^ai 1. ÓV^'V. Mi®srá«te«. *. //"VV-.

(13) A. MCSARNOK. MVÉSZET. GERÖ ÖDÖN.. írta:. Z a. MÜVE. UJ. tárgyilagosság, amelyet a történelmi bírálat. legfbb követelményének mondanak, beleveszett. a tegnap alkonyába. Amikor beesteledik a múltnak: megromlik a szentséges objektivitás. Kezdi. megmételyezni az a másik. bírálói fölfogás,. közvetetlen érintkezésébl fakad. S. kezd a. ma. hogy. hajnala: eluralkodik a bírálaton. világnak elfogult részese és. ítélete. amely az Ítélkeznek az. ítélete. médiumával való. oszlani kezd a tegnapra ráborult éjjel és derengeni. a pártos szubjektivizmus.. A. bíráló. a megbírált. kialakulásában megcsappan a hidegen egybevet, a latolgató. hogy megváltozik magának a távlatnak, amelybl a vizsgálódás lesz. A tegnapot abból a magas szempontból nézzük és át is tekintjük, míg a mát abból az alacsony nézpontból szemléljük és szinte nem látjuk meg a részleteitl. Úgy vagyunk vele, mint az a híres szemlélget, aki nem látta meg a fától az erdt. Az elfogultságaink, a rokonszenvünk, az elítéleteink, a párthoz és táborhoz szításunk azok a fák, amelyektl elmélkedés szerepe. És megesik az. történik, az iránya.. nem. látjuk. meg. Ez a. látásbeli. a. A. is,. madártávlatból békaperspektíva. nagy erdt, a. ma. világát.. fogyatékosság talán soha sem nyilvánul olyan nagyon, mint akkor, amikor a. A. mvészet. mtörténelemben egyenesen megsznik, mihelyt elérkezünk a mvészet jelenéhez. Amikor kidereng a mának hajnala: mintha behunyná szemét a mtörténelem. A mai mvészet majd csak akkor kerül történelmi megbírálás, históriai megállapítás alá, amikor már neki is bealkonyodott. Azaz, hogy nem neki, hanem csak a mvészeinek. Es azoknak, akik küzdelmekben, fölfogásokban, törekvésekben a társaik vagy az ellenfeleik voltak. Ha is, mi is elmúltunk: a mvészetük bevonul a mtörténelembe. A mtörténelem a mvészi nemzedékek temetje. Le kell tnniük, hogy bele-. történelmét megszerkesztik.. történelmi fölfogás a. k. kerülhessenek a sírkertbe.. A. politikai. és szociális jelenségeket. jegyz. még valahogy el tud igazodni a mai jelenAz az egyre diadalmasabbá váló történelmi fölfogás,. történelem. ségek történelmi értékének megállapítása dolgában.. amely a tegnapi életet a mai elevenség mintájára rekonstruálni igyekszik, kiegyenlíti valahogy a tegnapiak nimbusát és a maiak közönségességét. Amazt leszállítja az eleven emberek mértékére s emebben érezteti Modern Magyar Festmvészek..

(14) a történelmi tartalmat.. Es embereknek. látjuk tle a. hsöket, hétköznapoknak az elmúlt idket, úgyszintén. történelemre való matériát sejtünk a mi jelenünk, a mi mindennapiságunk,. a mi szenzációink világában.. mtörténelemben csak alig tud érvényealkalmazni, amikor a mai mvészeti jelenségeket bíráljuk; a sülni. A mtörténelmi mértéket nem tudjuk mtörténelmi anyagot nem tudjuk megsejteni, megérezni, amikor a mai mvészek dolgában akarunk meg-. Ez a magasabb rend, mert természetes. történelmi fölfogás, a. állapodni.. Pedig bizonyos, hogy a mvészetek történelmében kialakulásának szempontjából nevezetesebb, izgalmasabb. megszakította a forradalom.. A mvészetrl. nem volt,. igen volt olyan korszak, amely a. fölfogások érvényesüléséért irgalmatlan. való új. mvészet. mint ez a mostani. Hiszen a fejldés folyamatát. könyörtelen célzatossággal, elszánt kegyeletlenséggel, fanatikus ideálizmussal szállnak síkra.. tudatossággal,. Az az. irgalmatlan. tudatosság megállapítja a régi nagyságnak és az árnyékában burjánzott elavultságnak különbségét és megállapítja. amannak mvészettörténelmi. jogait,. st. megállapítja e jogok kultuszát. is.. Hanem. az. elavultak. FESTETTE AGGHÁZY GYULA. NO, NE IZÉLJENl. elevenségében taposva gázol. Az elevenségbl elszánt kegyetlenséggel egyenesen kiüldözi ket.. Pedig. ter-. peszkedve úgy elterültek benne, hogy tlük benne senki másnak nem juthatott helye. Még annak a nagy régi mvészetnek sem, amelyrl pedig azt vallották, hogy a törvényes leszármazottjaik. A fejldés útján csudás automatizmussal történt volt a visszafejldés.. Néha. a korszellem. is. segítette. rendellenességében, néha egyenesen a korszellem ellenére történt az elsatnyulás.. mintha a mvészet fejldése és a korszellem alakulása ellentétes irányú a. mvészet történelmében. is. lett. volna.. a fejldést ebben a. Legalább. úgy látszik, S ha például azok, akik. érvényesíteni akarják a materialisztikus történelmi kutatást,. fejldésének állomásain a gazdasági erknek erre a fejldésre való befolyásáról. a. mvészet eme. számot akarnának adni. :. úgy nem fogják megtalálni annak a magyarázatát, hogy hogyan is került ellentétes irányú útakról egyugyanarra az állomásra az a kor s az mvészete ? Abba a visszafejldésbe, vagy legalább a fejldésnek játékszer hullámzásába elemi ervel szegett bele a mvészeti forradalom. Bármi is lesz az eredménye és bármit is ért el eddig bizonyos, hogy a mvészet történelmében ez a forradalmi korszak nevezetes. De benne élünk, érezzük a mozgató erit. bizonyára. csak. :. 6.

(15)

(16) és látjuk. a megmozgatott tömegeket. :. nem. még. tudjuk tehát történelmi értéküket. csak közelítleg sem. megbecsülni. Izgatottjai vagyunk a világraszóló izgalomnak és együtt élünk a történelmi korszak alkotóival.. Ha. a soraikból kiválunk, hogy rajtuk kívül állván, szemléljük az igyekvésüket. távlatából,. hanem. :. nem. szögletbl, alulról, torzító békaperspektívából nézzük és látjuk. a. a magasság madáris. ket.. A mtörté-. kezddik meg újból. A tegnapiakat még bejegyezte a hsök és csatlósaik krónikájába, de aztán behúnyta a szemét, hogy az aktualitást átaludja. A legtörténelmibb mvészeti korszak eltt egyelre bezáródott a mtörténelem kapuja. El kell elbb múlnia, hogy a kapu kitárassék neki. A temeté, amelyben a nemzedékeket szépen elföldelik s azután sírföliratokat nelem kora tegnap. bevégzdött. este. és csak holnap reggel. készítenek számukra.. A mi. külön, a mi. magyar mvészeti világunk elevenségében a mtörténelemnek még kisebb jussa. mint egyebütt. Kevesen vagyunk és nagyon közel vagyunk egymáshoz. Belenézhetünk az egymás. jutott,. veséibe s megállapíthatjuk a. —. vesebetegségeket. Följegyezzük a kórfolyamat tüneteit, de ezekben a. föl-. nem látjuk meg a mvészettörténelmi anyagot. De meg különben is a hsi történelmi fölfogást valljuk. A mvészetben és irodalomban kizárólagosan ezt valljuk. Csak a temetn keresztül bocsájtjuk be a magunk mvészeit a mtörténelembe. Azon a temetn keresztül, amelybe nemcsak ket, hanem. jegyzésekben. a hozzánk tartozandóságukat. is. már. elföldeltük.. a velük való érintkezés személyes tapasztalatait. bírálat,. A velük való ismeretséget, hozzájuk fzd érzéseinket, A mvész mvészetéhez csak akkor férkzhetik történelmi. amikor magához a mvészhez már nem férkzik semmi, csak éppen az enyészet. És. Amikor már. elfeledték. repérl csak. alig. mtörténelmi alakká. :. lehet. amíg közöttünk. ;. van sejtelmünk. El se tudjuk képzelni. róla,. hogy. jár,. históriai. értékét,. a. a feledés.. tényez. Az elevensége, a közel-. sége, a hétköznapjaink közössége, szenzációkban való osztozkodásunk megfoszt. günktl, hogy megsejtsük azt az. —. mvészettörténelmi értékérl, sze-. bennünket. attól. melyet a mtörténelem, a mi sajátos magyar. a tehetsé-. mvészetünk. számára majdan meg fog állapítani. mvészetét átfogó mtörténelem is, az ez, hanem annak az intenzív pártfoglalásnak következménye, amelyre a mvészeti forrongás rákényszerít mindenkit, akinek ma a mvészetekhez valamelyes köze van. Ma a kritikus a mvészeteknek nemcsak filozófusa, hanem a politikusa is. A politika pedig mindenütt az exigenciák tudománya a mvészetben is az. A mvészeti irányok, a szabadság és iskolaiság, az egyéniség és szabályosság, az artisztika és programmszerség, a hazug és igazi jelszavak hirdeti, történelme, de talán a világ. Talán nem. is. kritikai. fogyatékosság. ;. félreérti, meghamisítói, automatái és forradalmárai szenvedelmes, izgalmas. Meg. harcában a mvészet politikusa. meg kell alkudnia a rajta lev dolgokkal, hogy helyt állhasson azért az politikájáért. Ma ugyanis a mvészet politikusa, a maga mvészi hitéért küzd esztétikus, a maga mvészi meggyzdéséért küzd kritikus a hadakozóknak nemcsak a második sorában áll. Ma egyenesen t küldik elre, hogy az árnyékában küzdhessen maga a mvész. Korunk mvészettörténelmi matériájának értékérl keveset sejtünk, keveset tudunk, de azt bizonyosra veszem, hogy ha majdan e forradalom történelme kijegecesedik, az a történelem nem fogja eltagadhatni azt, hogy a modern mvészetnek nemcsak az érvényesülése, hanem a kialakulása is sokat fokozottan érzi. az. exigenciák. parancsát.. alkudnia önmagával. kell. és. kívül. köszönhet a mvészeti irodalomnak és tudománynak. Annak, hogy ez pártot volna kúsznia a szentséges objektivitás székébe,. mvészi meggyzdésnek nak, a. meggyzdésre. ott. elfogulatlanul latolgasson.. elismerést, elfogadtatást szerzett a mi világunkban.. való szükségességnek és a. Csak ott van igazi kultúra, ahol S csak ott van szabadság is. Nálunk. ezt a jogot,. meggyzdés ezt a. amikor. föl. kellett. És annak, hogy. A meggyzdéshez. a. való jog-. szabadságának.. szükségességet es ezt a szabadságot megbecsülik.. legelskben a mvészet terén érvényesült ez a magasrend világunk egyéb ágaiban még csak elméleti érték. Ott még meg-. talán. szabadság. Szellemi, szociális és politikai kell. hogy. foglalt,. húzódnia az elfogultság, az elítélet és a fanatizmus. mellett.. A képzmvészet. dolgában már szabadok. A sokaság és a társaság, a közvélemény és a közvéleményt alakítóknak és terrorizálóknak világa. A mvészi meggyzdésnek már aránylag nagy becsülete van nálunk, ahol pedig a mvészetrl való fölfogás még nagyrészt primitív, ahol a mvészet még jórészt se nem közszükséglet, se nem közgyönyörség, s ahol a mvészetnek az intellektuális munkával való összetartozandóságát sok helyütt még mindig nem érzik. Olyannyira nem érzik, hogy még a mvészeti kritikától, amelynek pedig egyenesen az a dolga, hogy ezt az összetartozandóságot a mvészet alkotásaiban kutassa, megállapítsa, ellenrizze és fejtegesse: sem követelik meg, hogy ezt a vagyunk, pedig a közélet éppen a. képzmvészet. dolgában maradt. föladatát intellektuális vizsgálódás alapján végezze.. 8. el. leginkább..

(17) ANGYALOK IMÁDATA. A s ez. FESTETTE BADITZ OTTÓ. világon talán sehol. sem. a kulturális követelmény, a. meggyzdés. látszik olyan zavartalannak ez a szabadság, a. meggyzdés. mvészetben. Sehol sincs akkora becsülete közvélemény is respektálja. És respektálja. a. szükségességének követelménye, mint. mvészi meggyzdéshez. azért,. -. a. szabadsága,. magyar képz. való jognak, mint nálunk.. Még. a. mert azok, akik nálunk meggyzdésformálók és köz-. képzmvészetre még eddig nem igen vetettek A magyar mvészetnek valóságos szerencséje az, hogy azok. hangulatalakítók, a. ügyet.. még nem. a hatalmak. fordultak feléje.. De mvészeink anyagi boldogulásának és társadalmi érvényesülésének szempontjából baj. Magának a mvészi szabadságnak, a mvészi meggyzdés korlátlanságának s a mvészi küzdelem tisztán mvészi voltának szempontjából az az idegenség, az a nembánomság áldás. Mert egyszer-kétszer megesett, hogy. Pedig máskülönben nagy baja neki az, hogy a közélet hatalmasai, a politikusok, idegenül néznek reája. csakis. a. közmeggyzdés. hatalmas mesterei, a közhangulatok mesteri. irányítói,. a közgondolkozás formálói, akik. nemcsak megszabják az útját, a tartalmát, hanem egyúttal ki is szabják azokat a büntetéseket, amelyekkel a másvéleményeket meggyzdésükhöz való ragaszkodásukért sújtani kell szemet vetettek a mvé:. —. A rombolásnak milyen vetdtek a falra ettl a megnyilatkozásuktól! Ezek az ijedelmes képek a magyar mvészet szabadságának szinte a végnapjait ábrázolták. A keserg mvészt ábrázolták, amint a szabad meggyzdés romjain siránkozik. Jó szerencse, hogy ez a siránkozás csak falra festett képnek maradt. Nem valósult meg. Mieltt még a komoly rombadlés igazán megkezddhetett volna, a politikusok abbahagyták a mvészet országába való kalandozásukat. S a közvéleményt elkerülte az a métely, amely arra nógatta szetre,. véleményt proklamáltak róla és lesújtottak a. ijedelmes képei. 9. mvészi meggyzdésre..

(18) volna,. meg. meggyzdés szabadságának és fojtogassa. A közvélemény nem mozdult meggyzdések szigetét, és nem öntötte el a terrorizmus hullámaival.. hogy essen neki a mvészi. és. nem. zavarta a szabad. Talán a közvélemény eme. higgadtságának,. e. nyugodalmas nembánomságának köszönhet az. is,. hogy nálunk magukban a mvészet küzd táboraiban is kíméletes tisztelettel viseltetnek a meggyzdés szabadsága iránt. És még azok is, akik a meggyzdésnek fanatikusai, kíméletesek, amikor olyanokkal találkoznak, akik a mvészetükben a meggyzdést fölöslegesnek tartják, és beérik azzal, hogy a szabályosságnak, a hagyománynak és a köztetszést-keresésnek szempontjait részint automatikusan, részint pedig a könnyebb boldogulást keresvén, követik. A meggyzdésre való jog sehol sem olyan zavartalan, mint a magyar mvészek köreiben. Míg másutt az ellenkez irányokat vallók táborai szenvedelmesen üldözik egymást, s míg másutt az újaknak valóságos barrikádharcot kell vívniok, hogy érvényesüljenek nálunk tegnapiak és maiak szinte :. kedélyesen megférnek egymással.. E. kedélyesség révén az. új. mvészet. helyet foglalhat a hivatalos. mvé-. Olyan mvészek, akiknek a mvészete az egymás megtagadását, létjogosultságának megtagabékés türelemmel viseltetnek egymás iránt. Mintha az egymás mvészi meggyzdését nem dását jelenti szetben. is.. :. hanem csak nem tördnének vele. Az, amit világszerte klikknek neveznek, nálunk is burnem mvészi irányok, hanem a mvészet adminisztrálásának szempontjai, nem mvészi összetartozandóság, hanem személyes barátság szerint alakul. És egy táborba tartoznak olyanok, akik a mvészetük révén az egymás ellenségei, akiknek, ha mvészetük egyedül üdvözít voltát fanatikusan vallanák, szinte irtaniok kellene egymást. Ennek a sajátságos türelemnek valóságos temploma a nagy mkiállítások háza, a Mcsarnok. Ugyanolyan fórum ez, amilyenek odakint, a mvészi meggyzdések szenvedelmes egymásra csapásának világában, a bejegyzett hivatalos mvészet fórumai. Csakhogy ezen a mi fórumunkon az akadémikusok mellett megszólalnak a forradalmárok is. És zavartalanul szólalnak meg. Szabályszeren az egyenl jog alapján hirdethetik a forradalom igazát az akadémikusság vagy a hagyománymvészet házában. És bámulatos magátólértetdéssel fogadják ket benne. Nálunk az új mvészetegyszeren beállít a régibb mvészet házába és helyet foglal nek nem kell szecesszióban fáradoznia mint olyan, aki abban a csarnokban ugyancsak odahaza van. benne. Nem is mint vendég, hanem Csak a vezetésre kiválogatott nem mvészek vetnek neki gáncsot. Igaz, hogy a magyar mvészetis. respektálnák,. jánzik, de jórészt. :. ben ezek a befolyásosak. S az. részükrl alaposan érvényesül a türelmetlenség.. A tankönyv. FESTETTE MARGITTAY TIHAMÉR. A KÖNYVES KÁLMÁN JOGOSÍTVÁNYA. FÖLOLVASÓ. I. O. szellemét.

(19) JEN. GYÁRFÁS. FESTETTE. ESKÜJE. LÁSZLÓ.

(20) mozgósítják az ellen a szellem. a lapjaira. Megdermednek. hanem az. lomból,. alkotás. ellen,. amelyet a hivatalosan approbált mtörténelem. mvészi meggyzdés ne fakadhasson. Úgy érzik magukat, mintha. a gondolattól, hogy. attól. örömébl. amelynek szembe. is. még nem. jegyzett be. csak tanulmányi szorga-. k. volnának a mvészet. És érzik a szolidaritásukat e gárdának világszerte elhelyezett csapattesteivel. a kártevk nálunk a mvészeti meggyzdés terrénumán, és megadatott nekik az alkalom és a tehetség, hogy alapos kárt ejtsenek benne. De maguk a mvészek nem esküsznek össze a nagyszer szabadság ellen. Vagy naivak, vagy indolensek, vagy pedig érzik a mának hódító energiáját. Inkább beletördnek az új mvészet hódításába, semhogy az ellene való védekezésben kifáradjanak vagy megsemmisüljenek. Inkább fölszivatják magukat a modernséggel, semhogy ertlenül ellene szegüljenek. Az alkalmazkodás természeti törvénye érdekesen érvényesül az újabb magyar festészetnek javarészében. Abban, amelynek mvészete eklektikus. Az új meggyzdésekbl ugyanúgy leszri a tapasztalatait, ahogy eddig a hagyományból vagy másféle szabályosságból szrte le és a festésében ettl a svájci gárdája,. kell. k. szállnia a lázadókkal.. ;. tapasztalatleszrdéstl serkedezni kezd a modernség.. A. forradalom konvencióvá alakul; és természetes,. magától értd dolog az, hogy az új konvencionálisok nem okvetetlenkednek azok ellen, akik a maguk mvészi meggyzdéseit vallják. A magyar festészetet lassan-lassan, de már-már hamarosan is átitatja a modernség, még pedig nemcsak azoknak mvészete folytán, akik ers egyéni tudásukkal, sajátos meggyzdésükkel az új festésben úttörk, hanem azoknak a türelmessége és okos alkalmazkodása révén is, akik nem sokat gondolkozván rajta, hogy vájjon divatváltozás-e vagy forradalom eltt állanak-e nreg:. alkusznak az. új. uralkodó hatásokkal.. annak az oka, hogy a mvészi meggyzdésnek nem kell nálunk a mvészek türelmetlenségével küzködnie, bizonyos az, hogy nálunk a mvészet forrongásával nem jár a mvészek forrongása. Amaz megtermetté a magyar festészet önállóságát, emez pedig kimerül egyesületi, választmányi és bizottsági ügyek elintézésében. Csak adassák a magyar mvészetnek még néhány olyan esztend, amely a közmeggyzdésen uralkodókat, a közhangulatokat formálókat, a közgondolkozás irányait erszakosan megszabókat, a politikusokat a mvészettl távoltartja Csak éppen annyi id, hogy a mvészi meggyzdésre való jogot és e meggyzdés szabadságát azok is a legtermészetesebb követelménynek tartsák, akik a maguk számára a mvészi meggyzdést fölöslegesnek tartják. És úgy meggyökerezhet a mvészi meggyzdés szabadsága, hogy már többé nem veszélyeztethetik a gondolkozás szabadságának legkonokabb ellenségei, a közélet irányítói, a politikusok sem, ha egyszer komolyan rászánnák magukat arra, hogy a mvészetre is kiterjeszszék az uralmukat. Ez a könyv is azt a nagy célt akarja szolgálni, hogy a mvészet népszersíttessék. Legyen köztudattá az, hogy a mvészet szükséges. Nemcsak kulturtudatosságunkkal valljuk ezt, hanem gyönyörségre való vágyakozásunkkal is. Ne csak tudjuk azt, hogy a mvészet a kultúra munkájának terméke hanem érezzük magát a gyönyörségét is. Szerezzük meg mveltségünkben a mvéis és részese is,. De legyen bár akármi. is. !. szetnek az. t. megillet helyet. Ezt a helyet mélységes félreértések környékezik, ezért foglalhatja. el. a. mvészet csak nagynehezen. Hiszen magának a mveltségnek dolgában alaposan félreértjük egymást. A mveltség az ismereteknek, a kötelességtudásnak és a gyönyörködés tehetségének harmóniája. Talán azt mondhatnám, hogy a gondolkozó, az etikai és esztétikai tehetségeknek kifejlesztése és egyensúlyba hozása. A mvészet ezt a harmóniát nemcsak hogy nem zavarja, hanem tökéletesíti is. A mvészet közvetetlenül a gyönyörség anyagát szaporítja és közvetetve a tudás körét is tágítja. Annak, aki a mveltséget népszersíteni, jobban mondva általánosítani akarja, arra kell törekednie, hogy a sokaság tudását gyarapítsa, kötelességtudását mélyítse és mulatságát nemesítse.. Az hatásuk. új. k annak meg. magyar. alatt. tájfestés. Pál.. Nem. az. követik,. kezddni velük kezddik a modern magyar. nem. az. tájfestés.. a két útnak legels mérföldmutatói, amelyen tájfestink a természet meghódítására indultak. Mert. kellett hódítani. nálunk. tartalmát és a megjelenését. ságból,. alapveti Paál László és Szinyey Merse. fejldtek azok, akik utánuk jöttek, de. amelybe. hagyomány. részint. is,. mint mindenütt, ahol átengedték a konvencióknak.. Mindakettt az szinteség fegyverzetével. Ki. a romantikus természetfölfogás,. belekényszerítette. Vissza kellett szerezni az. állapítani az szinteség uralmát a természetlátásban.. részint. kellett. Meg. kellett hódítani. a. szabadítani a színpadias-. a tájfestés nagy alkotásaiból leszrdött. egyénnek a természethez való jogát, és meg kellett nálunk is. A modern tájfestés a maga is,. Másutt.

(21) utján egész sor nevezetes állomást ért is,. amelyekrl. és hagyott. el. el.. Olyanokat. idegenül, szinte ellenségesen tekintett vissza csak. imént elhagyott stációkra. De hódító elretörtetésének minden útja rávetíthet arra a két firányra, amelyeken az a két nagy magyar tájfest hatalmas mérföldmutató gyanánt. Az. Paál László, a természetnek lelkületnkben. egyik,. zonanciát kelt tartalmasságát szabadítja alól,. Szinyey Merse Pál,. a másik,. ségének szerez jogot az iskolák. szemben. Az egyik új. re-. nyge. a konvenciók. ki. természet dekorációs szép-. a. által. megállapított. ábrázolással. új hangulatfestésünk els mestere, a másik. els nyomjelzje.. dekoratív tájfestésünk. nyomdokukban cáfolt rá,. áll.. járt. a magyar. és. tájfestés,. Nem. az. nem. rájuk. amikor a maga föladataiban elmélyedvén vagy. pedig a kifejezésbeli tökéletességet keresvén, azokra az. állomásokra. eljutott,. amelyeken a mvészete az övékhez. szinte csak olyan idegennek látszik, amilyen idegen volt. valamikor. az. annak. amelyekkel. állomásokon alakult idealisztikus. szionisztikus. szeszélye,. azokhoz. festésük idején. a. ki. szembeszálltak. tájék. rejtelmes. és. a. dekoratív. meggyzdése, próbálkozása. firányba gyjthet. És. VAZLAT. iskolákéhoz,. Ezeken az bensségét fest,. ezeken az állomásokon nyilvánult. tájfestés is; tájfestés. az. e két. felületfestés. is.. a. VALENTIN Y JÁNOSTÓL. köd sejtelmességében gyönyörköd, az. meg. új. a fehérfestés, a zöldfestés, az impresz-. A modern. minden. tájfestés. nyugvó. iránya,. törekvése,. Valamennyi abba a két firányon a modernségnek megkezdi Paál László és Szinyey Merse Pál. Paál Lászlót a barbizoniak közé szokták a két firánynak egy-egy. helye.. sorozni. Talán inkább azért, mert híres barbizoni nagymesterek, a. is,. mint a. fontaineblaui. erdségben festett, s mert a valóságot keresugyanúgy rábukkant a tájéknak hangulatban tartalmasságára, mint azok. Már. vén,. régebben,. még mieltt. Düsseldorfban. Már. Parisban megihlette a. nagyszer. fontaineblauiak. már. szintesége,. — barbizoni. is. volt Paál László.. már egyszer tájéknak mvészi kifejezésre alkalmas volta mellett, s már ott megfestett képeiben is azt demonstrálta, hogy ott. lázadozott a tájkép pózja ellen,. ott. az. tüntetett. a realisztikus természetábrázolás a természet tartalmasságát,. hangulatosságát. míg az a patetikus. jezni,. maga. iskolaiságával. tudja. ki. tájfestés,. valóságban. fe-. amely a. zsarnokos-. kodott, csak önkényesen, mesterségesen. meg-. formált heroizmust szólaltat meg.. A totta. tájfestés. a. deklamációjával szembeállí-. természet. amely a. szrdik. mvész átal,. nem. pátoszát.. Igaz. lelkületének. pátoszát,. szinteségén. pedig konvencionalizmusán.. Ezt a pátoszt csak az érezheti meg, csak az értheti. meg, aki a tájékot a valóság szemmíg a természet teatralikus. pontjából nézi,. voltát csak az látja, aki a tájékot megállapított. konvenciókon keresztül a rákoczy-indulo. FESTETTE GREGUSS IMRE. Düsseldorfban. is. nézi. Paál. László. már. annak a mvészi realizmusnak.

(22) A KÖNYVES KÁLMÁN JOGOSÍTVÁNYA. FESTETTE PAPP HENRIK. 1848. !. amelynek késbb mestere. lett. Barbizonba azért ment, mert -már barbizoni volt a festésében, s mvészetének az a nagyszer igazolása, amely a híres barbizoni mesterek képeibl megszólalt. S mert megrendítette az a nagyszer megértés, amely akkor a barbizoni mestereknek osztályul jutott. A fontaineblaui erdben már nem a nagyokkal találkozott, de lépten-nvomon találkozott biztatásukkal. Senki máséval, csak az övékkel. A közönségével sem, a kritikáéval sem. Es értelmetlenül az idegenül tekintett rá a magyar mvészet is. Mint ahogy neki is idegen volt az a tengd, konvenciókban megrögzött mvészet, amely hazája mvészi szükségletét teljesen kielégítette. Az erd volt a festésének tárgya. Az a tájék, amelyen teljesen uralkodhatott, amelynek egész valóságanyagát kikutathatta és áttekinthette, s amely a maga mélységbe veszésével, árnyéka ígéretes voltával,. volt hive,. mert megrendítette az. benseje bensségével az Béla tanár az. hangulatokra hajlandóságát hol izgatta,. Paál Lászlóról. irt. értékes monográfiájában. vonzotta a fontaineblaui erdbe, hogy hogyan rezonanciáit.. A maga. találta. igen. hol megnyugtatón kielégítette.. szépen magyarázza, hogy a. Lázár. mvészt mi. meg. rajongó, dacos, büszke, kétségbees. az erdség tájékaiban a maga hangulatainak magyar lelkületének visszhangját a franciaországi. erdben.. Az erd. fáit,. vizeit,. ösvényeit, alakjait nézte, és gyönyörködött. tásában, foltjaik harmóniájában. fölfogta a mélységeket. benyomástól támadt. munkájával. rajtuk.. A. a valóságot.. Sohasem. differenciálta. és a színharmóniákat.. A. És. ket. mestere a. maga. összefoglalta azzal. stilizált. az. egész. sor. imponderabiliával. energikus akaratával.. Sohasem. színeik játékában, távlataik plasztici-. hanem hatalmas. benyomásait,. festi benyomást a tartalmi összetevvel.. realizmus. Megszólaltatta. Nem. A. valóságlátás. dolgozott, lett. összefoglaló tehetséggel. a hangulattal, amely benne a nagy. amikor. eredményeit az érzület festett.. Es uralkodott. olyan rabjukká, aki föláldozza nekik. kedvükért. Rákényszerítette ket, hogy a képek annak a valóságnak. M.

(23)

(24) keretében jelenjenek meg, amelyben. Ez. érvényesül.. kicsiny. Ez a nagyszer. energia a képei kifejezésében váltig. A becsületesség elemi erej pátoszát. finomságában határozott, rajza tudatosan ekonomikus színeinek mesterin játszik. Technikája egyszernek látszik, pedig szinte tudományosan. skáláján. teljes,. ;. Benne érvényesül leginkább a barbizoniak hatása.. számító.. Paál Lászlót Barbizonba, beli. köszöntöttek.. az energia sajátos pátoszt juttat a kifejezésének.. Ecsetvonása a szélességében ervel aránylag. reá. A. festi kifejezésrl való azonos fölfogása vitte. fölfogásának föltétien érvényesülésére törekedvén. a barbizoni mesterek kifejezéseredményein megérlelte a maga technikáját. Sokat tanult tlük, de tanulmánya az egyéni sajátosságát s e. :. gyarapította.. Hatása. magyar. alig volt a. hsévé. legenda. róla, majd pedig megható annak a megrázó legendának világításában. Idehaza jó sokáig tudomást se vettek. tájfestésre.. avatták. Két képét a. muzeum. megszerezte;. ott. A magyar hangulatfestés csak közvetve érezte az hatását. Hiszen az festése összetevje annak a nagy hangulatfestésnek, amely a fejldés és forrongás útján idvel modernné lett. Ez volt hatásának útja. De megérteni éppen akkor értettük meg legjobban, amikor a modern tájkép az az hatása iránt már szinte teljesen elvesztette a fogékonyságát. Amikor a mvészete úgy jelent meg köztünk, mint aki föltámadt halottaiból. Arra az örök életre, amely, a mtörténelem bizonysága szerint, csak a nagynézték ket.. volt. mvészet alkotásainak jut osztályul. És ugyanígy hatás nélkül, megérteden tört. ma. volt jó sokáig Szinyey. Merse. Pál festése. is.. A modern. dekoratív. nagyszabású megnyilvánulása. Szinyey Merse még Paál László eltt utat a magyar modernségnek. Talán a nagy világ mvészete modernségének is. Akkor a nagy világ legels kezdete, és. táj festés. nem. vette észre, idehaza pedig. mezte a szabadság mindenkinek, forradalmat. ellen,. is. ugyanúgy rájatámadt. akinek a törekvései. jelentett.. még nem. S ez a magyar forradalmár, Páristól Az Isaar partján volt a mterme,. mvészei. is. forradalmat,. mvészetben diadalmasan,. festette.. hanem csak. iskolát védel-. ahogy nekirontott Pedig. evolúciót jelentettek.. távol,. A. korlátlanul uralkodó szegett fénynek.. müncheniek társa. volt,. amikor els plein-air-képét meg-. és társai a festék buja szépségeiben gyönyörködtek.. Kiélvezték a mélységes színek. mesterei voltak.. mvészetnek az az rsége, amely az. amely késbb Manet nevéhez fzdött. Azt, amely késbb Párisból a verfény. Azt,. joga nevében nekirontott a. isme “. a. a konvenciót az egyén ellen, a szabályt a törekvés ellen, mint. kábító. pompa. ellentéteit.. Nem. a. valrök,. A. „. hanem. festék-. kon-. a. tömény tónusok felvonultatása volt a gyönyörségük. Ez volt az kolorizmusuk. Es közöttük egyszerre csak, minden összefüggés nélkül azzal, ami nevelte és azzal, amit hallott és látott, egy másfajta kolorista támad: a verfénystrasztok. voltak.. festékek pompája,. a. intenzivitása,. a buja,. nehéz,. adta színértékek, a szabad világítás tónusharmóniáinak festje. Valaki, aki öntudatlanul megszólaltatja azt,. amit ugyanakkor a Vogeseken. spanyol mesterek. Szinyei Merse Pál,. Maxnak. túl. kieszeltek;. nem. is. aki. nem. Csak éppen. hanem. hirtelen megértettek,. a nagy spanyolok képeinek társaságában. társa és Böcklinnek barátja s velük együtt a. megváltó párisi impresszionizmusnak nyelvén szólal volna.. kieszeltek,. régi. járt-kelt a. természetben és. nem. élt,. hanem :. a tájékot,. hanem. a vidéket látta. magában, a. látott és. emlékezett a látottakra, azután beült. vallott érzéketlen északi világításban megfestette. szabad. meg. A. benne.. tájék ellenben a természet. a fénynyel és árnyékkal folyó játékát, tónus -harmóniáját, dekorációs voltát szolgáltatja. Merse Pál csatangolt a szabadban,. Leibl és Gábriel. müncheni kolorizmus neveltje volt annak a mvészetmeg, anélkül, hogy addig csak egy szavát is hallotta. a természet heroizmusát, romantikáját, pátoszát gyjti össze. nek. amikora. kezdték kutatni. Francesco Goyá-ét és a nagyok nagyjáét, Valasquezét.. titkát. világításéi képeit.. ki. a festnek. Szinyei. mtermébe,. A. tájék. színeit,. s. a szentséges-. „Majálist", s a „Pacsirtát".. Manet maga megértette a színértékek titkát. Es a színek igazi értelmét. Megértette azt, hogy azoknak a világosság. Még a földiéi se az értékeknek egyedüli igaz re, aki a meghamisítástól megóvja ket: vettek róla tudomást. Még odahaza, Párisban is csak késbb kezdtek neki, kezdtek benne hinni. A mün-. —. magyar fiú pedig semmit sem hallhatott róla. Akkor még az testi-lelki pajtása, Leibl, se mesélhette hogy mit látott Párisban. Még nem mondhatta el neki, hogy Courbet képe eltt felgyrte az inge üssünk ujját, ökölbe szorította a két kezét s azt mondta a kép kegyetlenül megtámadott mesterének, hogy Manetrl éppenséggel semmit sem hallott. Mégis ugyanazt az igazságot festette szét az ellenfelek közt meg, amely Manet képein szólalt meg. „Anya a gyermekeivel" cím plein-air arcképe hat évvel azután támadt, hogy Manet a maga híres „Le Déjeuner sur l'Herbe“-ét megfestette, de ebben a hat esztendben egy betnyi hír se érkezett Párisból cheni. el. neki,. :. !. Münchenbe. arról az ismeretlen. emberrl, aki a Sálon des Refusés-ben forradalmi zászlót tzött. ki.. Azóta.

(25) mi mindent nem. A. írtak arra a zászlóra!. tivizmus, az impresszionizmus, a rajz. Szinyei. Merse Pál. Münchenben. ott. plein-air, a realizmus, a primi-. alól. emancipáció. való. mtermekben,. a. jelszavait.. er-. a kolorizmus. szakoskodásában, az intenzív festékhatás világában ezekrl a jelszavakról, arról a forradalomról, arról a. azóta. se. vett. részt. semmibevett lázadóról. hatalmassá. a. lett. ünnepelhetjük t, mint aki Manetnek. kegyelmébl való köréhez A mtörténelem ne képeit, is. lettek. hanem kutassa azok a képek?. Monetnek. És. hallott.. mégis úgy. és társainak. Isten. tartozik.. csak. az. mértékével. esztétika. a pszikologia. A. és. sem. hírt. harcában,. lázadók. vizsgálódásával. is,. mérje. az. hogy hogyan. környezet, a körülmények, a gazdasági energiák,. a tanulmány, a tépeldés. formálhat mvészetet.. is. nagy párisi impresszionisták müncheni magyar koloristában. festése ?. A. a. maga. De hogyan támadt a. erejével. teljes. szél messzire hordja a. term. a. fiatal. spórákat,. nem járt ilyen termékenyít szél Párisból München felé. A magyar mvészetnek nagy dicssége Szinnyey-Merse Pálnak ez. akkor azonban. az osztálya a plein-air festés diadalra juttatásában.. Az. kardos: érdekes olvasmány. se csorbítja ezt a. dicsségét, hogy, mint említettem, Szinyei Merse Pált jó sokáig semmibe se jártak másképpen.. gazdálkodni.. ket. Jó ideig. se értették. nem. Ekkor már megértettük.. tudták. A. divat. Hiszen a párisiak se. vette.. meg. De mvészünket ez a semmibevétel elkedvetlenítette. Hazament róla,. hogy. becsületet. fest-e,. nem. szerzett. az. szolgálja a szeszélyt és az igazságot, a tévelygést és az új. fest-e. Hanem. ?. közénk termett.. egyszerre csak. A. mvészetének.. amely egyformán megismerést: világgá hirdette, hogy a képeken kisütött. a. nap,. divat,. hogy a. s. festék. uralmát. föl-. váltotta a színek uralma.. A. divat a szállásszerz, s az igazság igen. gyakran nem kapna. magát. nem. ha. szállást,. A. a kvártélycsinálóra.. erre. szetünk, a mi közvéleményünk. bízná rá. mi. mvé-. még nem. volt. hogy igazságot tisztel-e, szeszélyt becsül-e, de az meglepte, hogy az új festés alapveti közt magyar fest is volt. És egy-. tisztában vele,. szerre. mvész. csak. fáklyát. a. gyújtott. semmibevett. ünneplésére. Talán a fáklyafény piros-. sága, a fáklyafüst színes. gomolygása megkapta. a mestert. Inkább, mint a dicsítés. Talán örült e színek szépséges játékának.. hogy tulajdonképpen. Es. neheztel.. elfeledte tle,. Ecsetet. fogott. és megint festett.. S az új képei is csupa színbeli öröm. Most már a verfénynek a magyar tájékban való játékát nézi. A verfény a mi vidékeink színeit formálja, a magyar tájékot dekorálja. Es a mester idehaza harmonizálja a szabad természet tónusait, és. itt. rögzi. meg. a tinóm tónusértékeket.. Megismerte az otthona. tájképét.. És a meg-. ismeréstl sejtelme támad a tájék hangulatáról is.. Már nemcsak. a. verfény. és a dolgok talál-. kozását ábrázolja, már nemcsak a tájék dekorációs voltát látja is. :. a képeiben tartalmi energia. érvényesül. Líra, a. nek megértése szólal l'NNEPI AHITAT. festette kaufmann izidor. A. természet beszédességé-. meg. felvidéki tájképeiben.. finom színértékelés csak kifejezésmód, a. felü-.

(26) A szervezete mködését, a lelkületen való leszrdését. Merse Pál a magyar tájék dekorációja mögött a magyar vidék lelkületét megérezte. És megszólaltatja. Azzal a sajátságos kolorisztikával, amely a színeknek fénytl való voltát ábrázolja. A kolorisz-. letek. mögött megerezzük a termeszét elevenseget.. Szinyei. tika eljutott a. násában. ;. neoimpresszionizmusig, a szintézis abszolút uralmáig.. a verfény és a világ találkozását az. nem. Szinyei. követte ebben a roha-. Nem. robusztus, egészséges színbeli örömével ábrázolja.. furakodik be elmvésziesedett, elfinomult szimattal a felületek részei közé, hogy köztük a vonalak és pontok szerepét kiismerje. Pedig a felületei elevenséget ábrázolnak. Aktjainak tónusjátéka csupa életsejtetés, a hús, a vér sejtetése, tájképeinek. foltjai. A. pedig a természet életének érezteti.. megfesti finom zöld tonusértékelésével és a tavasz és a. rozsvetésnek szinte az. illatát. is. világa nyilvánul újabb tájképeiben.. tél. Csak néhány összhangolt. csak. szín,. fény. az árnyék között, csak finoman értékelt tónusok,. egyéb semmi. Ezek a Szinyei Merse Pál képeinek. egyszerség a látásban. Puritán. kellékei.. a. és. ki-. nagyszer öntudatlanság az eladásban. Ez az mvészete. fejezésben,. és. *. A hasított. ban. úttör csak éppen a maga számára. két. mások nyomámás fölPedig mvészeti energiájuk. ösvényt. Hangulatfestink. Más hatásokon. jártak.. fogásokat dolgoztak. föl.. ugyancsak a realizmus a dolgokban,. meg,. értek. A. volt.. valóságot keresték. valósággal való egybevágást. a. az. ábrázolásukban, az szinteséget a hangulatkifejezésben, a valószínséget a gulat. kifejezésére. S a han-. színekben.. annak az. elevenségnek. érez-. szükségesnek, amely uralkodik a. tetését tartották. A. természetben mindenen, amit látunk.. felületeken,. a távlatokban, a tájék egész mélységében. Csak-. k. hogy és. ez. leveg játékában. látták,. szelídségük és keménységük,. ségében, és. nem a verfény hanem a színek mély-. elevenség forrását. élességük. Az. elmosódottságuk változatosságában. képeik részletei a valóságot fejezik. sal. Rajzuk és színezésük. ki.. táj-. megkapó igazmondás-. ábrázolja a dolgok összefüggését.. szabatosan. Az. festésük a. naturalizmus és a líraiság érdekes összeboronálása. Naturalisták az ábrázolásban, líraiak a tájékok. fogásában.. FESTETTE BRUCK LAJOS. A DÖBRENTEI-TÉRI PIAC. A. Az. mer. naturalizmusuk. tárgyilagosság,. a természet átgondolásában.. az. líraiságuk. természetnek az az elevensége, amelyet képeikben megszólaltatnak,. désükbl. fakad,. és. az. elevenségrl. verfény, nem a napvilág és a a tájék hangulatossága.. való. tudatunkkal. értetik. attól a. rezonnanciától,. valóságos. hanem. Ez az. logikai. az elevenségrl való. han-. folyamat.. meggyz-. nem a leveg, nem a elevenséget, hanem pusztán csak. Képeiken. meg.. velünk azt az. foltok találkozása érezteti. A nézben. föl-. a látásban szubjektivek, mint azok,. akik a hangulatfestésben utánuk következtek, líraiak. gulatuk forrása.. Nem. amelyet képeik hangulata a lelkületében. kelt,. az eleven természetre való visszaemlékezés támad. Mintahogy például múltúnkra emlékeztet benyomásoktól egyszerre csak emlékezve visszaérezzük a múlt egész elevenségét.. E Arthur. sajátságosán állott.. Egy. dualisztikus. ideig Pállik Béla. objektivizmusával jobbára állatokat tosságot.. festésnek az objektív hangulatfestésnek. De hangulatokat. érlelt. is,. fest.. aki. a szoros. táj. festéstl. élén. csakhamar. Spányi Béla és Tölgyessy. elpártolt és azóta. az. ers. Spányi Béla a zsomhékos, a mocsaras tájékokon kereste a hangula-. számára az erd mélye 18. és. a. sziklás. hegyoldal. is.. Azokat a tájékokat.

(27) JEN. KEMENDY. FESTETTE. ARVERES.

(28) amelyekben a tájrészek sajátságos elrendezése a nézjükben melankóliát éleszt. A mélabús hangulat Spányi Béla összefüggését a természettel. Ennek a hangulatnak ezer titkát, ezer fortélyát ismeri.. kereste, ki. fejezi. E. hangulatnak szakasztott úgy a tudósa,. tudósai, mesterei voltak. hangulatos tájékot. s. a java patétikus. mvészi. mestere,. naturalizmussal ábrázolja. nem. Ez s. Csakhogy. mesteri. a valószerségét.. mvészete az. A. heroizmusnak. objektivitással konstatálja a. dolgokat. önmagukban. amely pedig mindig az megértést, hanem együttérzést követel a képei nézitl.. beállításukban tudva látásnak és ábrázolásnak gatja s. mint a hogy valamikor a természeti. tájképfestk.. is. a tudatosság dominál. e tudatossága. festése,. mvészete minden összetevjén. E tudatosságával. érzést szólít-. meg. szólaltatja. Javaképeiben a kompozíciójának csak. remekel a kompozíciójában.. és a. a líraiságot. néhány elemmel. alig. van dolga, de úgy összeróvja, úgy egybehangolja, úgy fölépíti ket, hogy a magátólértetdés hatásával hatnak s a hangulatkeltést a legszabatosabban szolgálják. Vagy talán nem is komponál, hanem csak „beállítja" a tájékot. E beállítás is impozáns tudatosságról tanúskodik. Látjuk erdejét, amelyben a beállítás mesterségével a bensséget miszticizmussá növeli. Sejtelmes alakok hozzák az erdbe a titokzatosság hangulatát. Objektív természetességgel ábrázolt, naturalisztikus. leszrdött. a mi tudatunkon át megértett. s. mvész. szinteséggel konstatált alakok a. tudatán. „darab természetbe".. Spányi a mi legkedveltebb mvészeink közül való. is megbecsülik. Németföldön is, amelyben az ellentétek találkozhatnak anélkül, hogy a logika megdöbbenne. A festészetben a logika különben úgy alkudozik és úgy megalkuszik, mintha a múzsával üzleti összeköttetésben volna.. ahol az objektivizmus. különben. a. is. legtiszteltebb. a. s. külföldön. olyan,. ideál;. Tölgyessy Arthur ábrázoló objektivizmusa a liangulatosságot nem a melankólia elemeibl. 0. rójja össze.. a természet boldogságos szépségességének tudatával indul ki a tájék meglátására, a tájék ábrázolására.. Az. tájéka a virágos. mez. A nap. a tarka. rét,. a boldogságos hangulat nehezebben. kél,. vidámságra. Spányi képei ezért inkább. fölkelte,. a nap delelése az. mint a szomorúságos. líraiak. :. elbeszélésének tárgya. Mivel. a melankóliára inkább reagálunk, mint a. mint Tölgyessyéi. Pedig egyformán objektivek. Spányi képei. Amazok hangu-. inkább úgy hatnak, mint vallomások, Tölgyessy festményei inkább úgy, mint elbeszélések. keltenek, ezek érdekldést. Az iránt, hogy milyen is a nap fölkelte, a virágos. mez,. latokat. a nyár gazdagsága. boldogsága,. természetesebb az célját. Tölgyessy, a hangulatfest, ezért inkább epikus,. ?. mint. objektivizmusa, mint Spányi Béláé. S talán ezért kevésbbé tüntetéses. is. a tavasz. lírikus.. S. ezért. a tudatossága;. szolgáló tudatossága.. A. napsütés elbeszélje sok mindent mesél a verfényrl, csak arról. tulajdonképpen leveg rezgése képeiben. hogy a. azzal az elevenséggel. is. látása ismerte. részeknek. s. s. föl. él. színek, a. a természet,. annak az elevenségnek. foltok,. nem. akar. amelyet a tudatosságunk tud. nyilvánulásait.. hírt adni,. hogy a fény. az árnyékok e rezgésnek játékai. róla.. Nem. Tölgyessy. a szubjektív. De ers valóságszerségével, a dolgoknak,. a. az összefüggésüknek naturalisztikus ábrázolásával a képe nézjére a természet elevenségének. Vele együtt tudjuk, hogy a fa, a bokor, a virág, a fszál él. S hogy ez az tájképei a természetrl való naturalisztikus elbeszélések, de hogy ez a szépség poétikus. Az ez a naturalizmus is olyan, amely beéri a pontos megállapítással, a megállapodásnak festi kifejezésével, de nem vet rá ügyet, hogy a festi benyomás keletkezését kikutassa és e keletkezés útján a szubjektivizmust érvényesítse. A látásnak, a képformálásnak nagyszer szubjektivitását. így történt, hogy a napsütés. ezt a tudatát ráerszakolja. élet. szép. s. festje a verfényt nem színeket alakító, foltokat formáló, felületeket fölbontó, mélységeket éreztet munkájában figyeli meg. E munkának megismerése mer szubjektivitás, míg a természetrl tudott dolgok. meglátása. objektív. Tölgyessy festésében. megállapítás-számba mehet.. amely hangulatfestinknek föntebb említettem egész sorát. A. plein-air-festés tájfestinket. maga sok a. eluralkodott. az az objektivitás,. jellemzi.. ebbl az objektivizmusból. S a szabadvilágítás-festés a ket a dekorativ festésbe. A valóság alkotó finomságainak,. kiszabadította. változatával a naturalizmusból kivitte. leveg elevenségének, a. is. foltkeletkezés titkainak kutatása, az igazság fanatizmusa szembeszállt az objektív. valószerség zsarnokságával. Kezdetben úgy volt, hogy a konvenciók ellen és a szabályosság ellen föllázadt mvészet a tájfestésben uralomra akarta juttatni a festi igazságot s a konvenciós kifejezés helyett a naturalisztikus konstatálást tette. önmagát.. meg törvénynyé. Hanem ebben a törvényszerségben nem tudta megtalálni maga tárgyilagosságával megint csak eléje állt a szubjektív festi. Mert ez a konstatálás a. látásnak, tehát a festi igazság megismerésének, az egyéni megismerésnek. Folytatódott tehát és folytatódik. a forradalom. Most a naturalizmus tárgyilagossága ellen az individuálizmus szabadsága lázongott.. 20. E. sza-.

(29) LÁM MEGMONDTAM! FESTETTE ZEMPLÉNYI TIVADAR A KÖNYVES KÁLMÁN JOGOSÍTVÁNYA.

(30)

(31)

(32) Mii. V. 1^»#ÍW\« ' '. '. 1. MwXIm. .. mmwimMm -fc-3^K^. 1. '-. -\. ^Wm0§m. 1^. *mSm. W&mmi. WSm. fe^t4a$|K gffirajpl* gEfe ÜHígi^i i*i». Jl^ififS<;fi^íS« * r. .. .. '. t. ,. V. ri&BWfel.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A helyi emlékezet nagyon fontos, a kutatói közösségnek olyanná kell válnia, hogy segítse a helyi emlékezet integrálódását, hogy az valami- lyen szinten beléphessen

Nepomuki Szent János utca – a népi emlékezet úgy tartja, hogy Szent János szobráig ért az áradás, de tovább nem ment.. Ezért tiszteletből akkor is a szentről emlegették

Magyar Önkéntes Császári Hadtest. A toborzás Ljubljanában zajlott, és összesen majdnem 7000 katona indult el Mexikó felé, ahol mind a császár védelmében, mind pedig a

Nem megyek Önnel tovább Ausztriába!&#34; Németh János erre azt felelte: „Megértelek, de ezért a csopor- tért, családokért én vagyok a felelős, ezért én megyek!&#34; A

Ahogy a fürdőszobaszekrényt kinyitottam most az előbb, láttam, ott a pohár – ilyesképp jöttem rá, hogy álmom, gyötört kis mozzanat, becsapott, a' vagy épp boldogított

Volt abban valami kísérteties, hogy 1991-ben ugyanolyan módon ugyanoda menekültek az emberek, mint az előző két háború során; azok az ösvények most is ugyanarra kanyarodnak..

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

In 2007, a question of the doctoral dissertation of author was that how the employees with family commitment were judged on the Hungarian labor mar- ket: there were positive