• Nem Talált Eredményt

QUARTA UNITA’ – NEGYEDIK LECKE Argomento

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "QUARTA UNITA’ – NEGYEDIK LECKE Argomento"

Copied!
18
0
0

Teljes szövegt

(1)

Oldal 1 / 18

QUARTA UNITA’ – NEGYEDIK LECKE

Argomento:

Quanti anni hai? Téma:

Hány éves vagy?

Grammatica:

verbo avere * numeri cardinali dallo 0 al 100 * accento delle parole

Nyelvtan:

avere ige * tőszámnevek 0-100-ig * szóhangsúly

I numeri cardinali – A tőszámnevek

Uno, due, tre, quattro…ugye hallottad már ezeket az olasz számokat?

Ha igen, játszhatsz velük, ha nem, akkor itt megtanulhatod őket!☺

Először nézzük át nullától tízig. Ismételd, amíg meg nem tanultad!

fotó: geralt-Pixabay

0 zero, nulla 1 uno

2 due 3 tre 4 quattro 5 cinque 6 sei 7 sette 8 otto 9 nove 10 dieci

Ha ez már megy, mehetsz a tízesekre! ....ez egy kicsit nehezebb...

Kékkel kiemeltem, amire figyelned kell!

16-ig az egyesek állnak elöl->-dici, 11 undici uno-> un-dici 12 dodici due-> do-dici 13 tredici tre*-> tre-dici 14 quattordici quattro-> quattor-dici 15 quindici cinque-> quin-dici 16 sedici sei-> se-dici

(2)

Oldal 2 / 18

17-től a tízesek->dici-

17 diciassette sette-> dici-as-sette* [dicsásszette]

18 diciotto otto-> dici-otto*[dicsotto]

19 diciannove nove-> dici-an-nove* [dicsánnóve]

20 venti dieci-> venti

* diciassette, diciotto, diciannove: ugye emlékszel, mit tanultunk az i-ről?

Nem ejtjük ki az i-t a c, g, sc után, ha nem esik rá a hangsúly.

Szóval itt ne ejtsd ki!

Húsztól a számolás egyszerű. Kimondjuk a tízeseket, majd az egyeseket.

Az uno és az otto előtt lemaradnak a tízesek magánhangzói!

A számokat egymillióig egybe írjuk.

20 venti 21 ventiuno 34 trentaquattro 48 quarantaotto 56 cinquantasei 67 sessantasette 98 novantaotto

Harminctól kilencvenig az –anta képzővel képezzük a tízes számokat, kivéve a 30->tre-nta a tre -e magánhangzója miatt.

30 trenta-> tre-nta 40 quaranta-> quar-anta 50 cinquanta-> cinqu-anta 60 sessanta-> sess-anta 70 settanta-> sett-anta 80 ottanta-> ott-anta 90 novanta-> nov-anta

(3)

Oldal 3 / 18

Az uno és otto előtt a venti i-je és a többi tízes szám a-ja lemarad, mert két magánhangzó találkozik.

uno

21 ventuno venti-> venti-uno 31 trentuno trenta-> trenta-uno 41 quarantuno quaranta-> quaranta-uno

otto

28 ventotto venti-> venti-otto 38 trentotto trenta-> trenta-otto 48 quarantotto quaranta-> quaranta-otto És még egy doldog…

Mindjárt elérünk a szóhangsúlyhoz és ott tanulni fogjuk, hogy ha a szóvégi magánhangzó hangsúlyos, akkor ki kell tenni a hangsúlyjelet, kivéve az egyszótagú szavakat.

Tehát, a tre-t hangsúlyjel nélkül írjuk, mert egyszótagú, de a tre-re végződő számokat hangsúlyjellel írjuk:

23 ventitré tre-> venti-tré 43 quarantatré tre-> quaranta-tré

Figyeld meg!

31 trentuno 68 sessantotto 32 trentadue 70 settanta 38 trentotto 71 settantuno 40 quaranta 72 settantadue 41 quarantuno 78 settantotto 42 quarantadue 80 ottanta 48 quarantotto 81 ottantuno 50 cinquanta 82 ottantadue 51 cinquantuno 88 ottantotto 52 cinquantadue 90 novanta 58 cinquantotto 91 novantuno 60 sessanta 92 novantadue 61 sessantuno 98 novantotto 62 sessantadue 100 cento

(4)

Oldal 4 / 18

Az uno-ra végződő számoknál lemaradhat a szóvégi -o a magánhangzóval kezdődő főnévek előtt.

hímnemű főnév nőnemű főnév ventun anni ventun amiche

Gioghiamo con i numeri! – Játsszunk a számokkal!

Kösd össze a párokat 1-től 10-ig! Mondd ki hangosan!

5 uno

3 due

2 tre

10 quattro

1 cinque

9 sei

8 sette

4 otto

6 nove

7 dieci

(5)

Oldal 5 / 18

Kösd össze a párokat 11-től 20-ig, majd 21-től 30-ig! Mondd ki hangosan!

fotó: hanna-pedroza-Pixabay 15 undici

13 dodici

12 tredici

20 quattordici

11 quindici

19 sedici

18 diciassette

14 diciotto

16 diciannove

17 venti

25 ventuno

23 ventiquattro

22 ventidue

30 ventisei

21 ventitrè

29 ventisette

28 venticinque

24 ventotto

26 trenta

27 ventinove

Scrivi i numeri! – Írd le a számokat!

Hallgasd és írd le a számokat!!

Megoldásod helyességét ellenőrizheted a könyv végén, a Soluzioni-Megoldások fejezetben.

(6)

Oldal 6 / 18

Quanto fa? – Mennyi(t tesz ki)?

Most megtanulunk olaszul számolni!

Persze nem azért, hogy matekozzunk, hanem hogy gyakoroljuk a számokat, ezért fontos, hogy mondd is ki a számokat hangosan!

Nézzük először, hogy fejezik ki a számtani műveleteket:

Le operazioni aritmetiche

+ - x : =

più meno per diviso (per) fa

meg -ból, -ből -szor osztva egyenlő (ennyit tesz ki) addizione-összeadás

2+2=4-> due più due fa quattro

sottrazione-kivonás

4-2=2-> quattro meno due fa due

multiplicazione-szorzás 2 x2=4-> due per due fa quattro divisione-osztás

4:2=2-> quattro diviso (per) due fa due

Nem nehéz, ugye? Akkor most nehezítsük nagyobb számokkal! 😊 Jó számolást kívánok!

addizione-összeadás

20+21=41 28+22=50

23+34=57 13+15=28 11+14=24 18+16=34 17+19=36 27+39=66 24+45=69 57+19=76

(7)

Oldal 7 / 18

sottrazione-kivonás

100-51=49 99-22=77

33-14=19 88-15=73 76-12=64 68-16=52 57-19=38 97-16=81 44-5=39 7-6=1

multiplicazione-szorzás

2x5=10 9x2=18

3x4=12 8x7=56 7x2=14 5x2=10 6x4=24 9x8=72 5x7=35 7x6=42 divisione-osztás

10:5=2 90:2=45

30:10=3 81:9=9 72:2=36 50:2=25 48:6=8 72:8=9 14:7=2 12:2=6

(8)

Oldal 8 / 18

Scrivi con le lettere! – Írd ki betűkkel!

Írd le betűkkel a következő számokat!

21 23 25 30 33 37 31 40 48 46 55 57 59 60 62 67 69 71 76 75 80 83 84 85 95 97 98 100

Megoldásod helyességét ellenőrizheted a könyv végén, a Soluzioni-Megoldások fejezetben.

Most, hogy ilyen jól megtanultál bánni a számokkal, gyerekjáték lesz megmondani az életkorod!

De ha nő vagy, akár füllenthetsz is!… 😊

(9)

Oldal 9 / 18

Quanti anni hai? – Hány éves vagy?

Il verbo avere – A birtokolni ige

avere birtokolni

io ho nekem van

tu hai neked van

lui/lei/Lei ha neki van noi abbiamo nekünk van voi avete nektek van loro/Loro hanno neki van

Az olaszok az életkort birtokolják (van nekem 21 évem ), tehát nem az essere, hanem az avere igével fejezik ki!

Ahogy már említettem, az essere és az avere igéket segédigéknek hívjuk.

Ez azt jelenti, hogy segítenek majd az összetett igeidők képzésében, vagyis, sokat fogjuk használni, ezért nagyon tanuld meg őket!!!

Pörögjön, a ragozásuk, mint szélmalom kereke a viharban!

Addig ismételd, és ismételd, amíg még gondolkodnod kell rajta.

Amikor álmodból felébresztelek, és már akkor is tudod, akkor rendben, megtanultad! ☺

Io ho 23 anni. E tu? – Én 23 éves vagyok. És te?

Il verbo avere – A birtokolni ige

Egészítsd ki a párbeszédet az avere ige ragozott alakjaival!

italiano – olasz ungherese – magyar

- Io ... 28 anni. Tu quanti anni ...?

- Io ... 18 anni.

- Ah, tu ... 18 anni??!! Quanti anni ... Marco?

- Lui ... 20 anni.

- Ma quanti anni ... Lisa?

- Lei ... 23 anni.

- E voi, quanti anni ...?

- Noi ... 24 e 25 anni.

- Ah, voi ... 24 e 25 anni??!! E Silvia e Gino?

- Loro ... 26 e 27 anni.

- Én 28 éves vagyok. Te hány éves vagy?

- Én 18 éves vagyok.

- Ah, te 18 éves vagy??!! Hány éves Marco?

- Ő 20 éves.

- De hány éves Lisa?

- Ő 23 éves.

- És ti, hány évesek vagytok?

- Mi 24 és 25 évesek vagyunk.

- Ah, ti 24 és 25 évesek vagytok??!!

És Szilvia és Gino?

- Ők 26 és 27 évesek.

(10)

Oldal 10 / 18

Quanti anni hai? – Hány éves vagy?

italiano – olasz ungherese – magyar

- Ciao, Francesco! Che bella ragazza!

Quanti anni ha?

- Buh, Non lo so…

- Ciao, Francesco! Milyen szép lány!

Hány éves?

- Háát, nem tudom…

- Tu quanti anni hai?

- Io ho 20 anni. E tu?

- Io ho solo 14.

- Te hány éves vagy?

- Én 20. És te?

- Én csak 14.

- Quanti anni hanno Roberto e Giorgio? - Hány évesek Roberto és Giorgio?

- Hanno esattamente 23 e 30. - Pontosan 23 és 30.

- Noi abbiamo solo 6 anni… e voi quanti anni avete?

- Noi invece, abbiamo 11.

- Mi csak 6 évesek vagyunk… és ti hány évesek vagytok?

- Mi azonban 11.

- Quanti anni avete?

- Noi siamo piccoli, abbiamo solo 5 anni.

- Hány évesek vagytok?

- Mi kicsik vagyunk, csak 5 évesek.

Domande e risposte – Kérdések és válaszok

- Ti csak 10 évesek vagytok? Mi már (già) 13! – ……….

- Nem, mi 11 évesek vagyunk! –………..

- Hány évesek Gino és Dino? – …………..…..

- Pontosan (precisamente) 35 e 42. – ……….

- Te hány éves vagy? – ……….……

- Én 27. És te? – ………..

- Én csak 19. – ……….

- Hány évesek vagytok? – ………..……….

- Mi kicsik vagyunk, csak 3 évesek. – ……….……….

- Ciao, Bruno! Milyen szép lány! Hány éves? – ……….……

- Háát, nem tudom… – ……….….

Megoldásod helyességét ellenőrizheted a könyv végén, a Soluzioni-Megoldások fejezetben.

(11)

Oldal 11 / 18

L’accento delle parole – A szóhangsúly

Az olasz szavakban a szótag lehet:

• hangsúlyos (sillaba tonica), vagy

• hangsúlytalan (sillaba atona).

A szóhangsúlyt az utolsó szótagtól indulva, a szó eleje felé haladva, szótagonként számoljuk.

Mindig egy magánhangzó hangsúlyos a szótagban, és nem egy mássalhangzó!

Az olasz nyelv csak az utolsó szótagon hangsúlyos szavakat jelöli írásban hangsúlyjellel, a többi esetben nem jelzi, hol a hangsúly.

Írásban is jelölni kell:

Tronche->Az utolsó szótagon hangsúlyos szavak.

at-ti-vi-tà-tevékenység, ma-tu-ri-tà-érettség, vir-tù-erény caf-fè-kávé Mivel a leggyakrabban az utolsó előtti szótag a hangsúlyos, ezért automatikusan teheted oda a hangsúlyt. Ha ettől eltérő a szó hangsúlya, azt csak szótárban leellenőrizve tudod meg… vagy tőlem, ahol ezt jelölöm. 😊

A szóhangsúlyt a szótárak egy felemelt ponttal, vagy más módon jelölik.

Írásban nem jelölik:

Piane->Hátulról számolva a második szótagon hangsúlyos szavak.

Ezek a leggyakoribbak.

pa-no-ra-ma-panoráma, vi-ta-le-létfontosságú, gior-na-le-újság, mon-te-hegy Sdrucciole->Hátulról számolva a harmadik szótagon hangsúlyos szavak.

ta-vo-la-asztal, ma-ni-co-fogantyú, lam-pa-da-lámpa, u-ti-le-hasznos Bisdrucciole->Hátulról számolva a negyedik szótagon hangsúlyos szavak.

or-di-na-no-rendelnek, e-di-fi-ca-no-építenek, a-bi-ta-no-laknak, e-du-ca-no-nevelnek Trisdrucciole->Hátulról számolva az ötödik szótagon hangsúlyos szavak.

e-vi-ta-me-lo

kerüld el nekem azt man-da-me-lo

küldd el nekem azt scri-vi-te-lo

írd le magadnak azt re-ci-ta-me-lo játszd el nekem azt A hangsúlyjelet kötelező kiírni, ha:

(12)

Oldal 12 / 18

-több szótagú a szó-> ca-ri-tà, vit-rù, pe-rò -az összetett szavaknál-> venti-trè, trenta-trè

-kettőshangzós egy szótagú szavaknál-> più, ciò, già, giù

-olyan egy szótagú szavaknál, ahol egy alak két értelmet takar->

dà (ad)–da (-tól, -től), è (van)–e (és)

I tipi di accento – A hangsúlyjel fajtái

Kétféle hangsúlyjellel találkozhatunk a mai olaszban.

Az egyik az A másik, a gyakoribb, a

• éles ékezet->l’accento acuto:´ • tompa ékezet->l’accento grave:`

az e és o betűkön a zárt ejtést jelöli. az e és o betűkön a nyílt ejtést jelöli.

Például: Például:

perché, finché, affinché, benché, né, sé, ventitré, poté, ripeté (passato remoto -ere)

nincs utolsó szótagon hangsúlyos, zárt o-ra végződő szó, a szóvégi o nyílt.

caffè, tè, è, cioè, bebè, falò, però, verrò (futuro), andò, amò, (passato remoto) farò, sarà (futuro) libertà, lunedì, partì, finì (passato remoto), più, tabù

Hangsúlyos, zárt o csak szóközben fordul elő.

Pl.: ancóra-még

(Az à és a szóvégi o nyílt – az ì és ù zárt, de mégis a grave hangsúllyal jelölik, ha az utolsó szótag hangsúlyos.

Az olasz nyelv csak az utolsó szótagon hangsúlyos szavakra teszi ki a hangsúly jelet, de egy szótagú szavakon is előfordulhat hangsúlyjel.

Az itt felsorolt hangsúlyjellel, vagy a nélkül írt egy szótagú, azonos alakú szavak különböző jelentést hordoznak.

egy szótagú szavak

è -> van e-> és

dà-> ad da-> -tól, -től, óta, által lì-> ott, oda li-> őket

là-> ott, oda la-> a, az

dì-> nap di-> -nak a, -nek a

(13)

Oldal 13 / 18

Előfordulnak olyan több szótagú szavak is, amelyek alakja megegyezik, viszont jelentésük különböző aszerint, hogy hova esik a hangsúly:

több szótagú szavak->a hangsúly vastag betűvel kiemelve

leggere-> olvasni leggere-> könnyűek

ambito-> kerület, körzet ambito-> óhajtott, vágyott ancora-> horgony, vasmacska ancora-> még, még egyszer subito-> hirtelen, váratlan subito-> eltűrt

nettare-> nektár nettare-> tisztít, tisztogat

canto-> énekelek cantò-> énekelt (passato remoto)

mori-> mórok, szerecsenek morì-> meghalt (passato remoto)

tendine-> ín tendine-> függönyök

circuito-> vminek a kerülete, circuito-> körülvett, bekerített Ascolta e segna dove l’accento! – Hallgasd, és jelöld, hol a hangsúly!

Tedd ki a hangsúlyt azokra a szavakra, amelyek a szó végén hangsúlyosak. Ha a hangsúlyt nem jelöljük írásban, húzd alá azt a magánhangzót, ahol a hangsúly van.

bambina – zio – bottega – caffe – associazione – acidita – attivita – vendere – servitu – lunedi – negozio – cantare – partire – gioventu – giu – scrivo –

camminare – virtu – costanza – citta – studio – perche – abilita – tribu – bere – siccome – civilta – ansieta – bambola – papa – mercoledi – tavolo – piu – quaderno – chiacchierano – presentazione – bensi – filosofia – facilmente – ultimo – accento – incontrarsi – siccome

Megoldásod helyességét ellenőrizheted a könyv végén, a Soluzioni-Megoldások fejezetben.

(14)

Oldal 14 / 18

L’accento – A hangsúly

fotó: Myriams-Fotos-Pixabay

Hallgasd, majd olvasd ki az alábbi szavakat fennhangon (többször is)!

Ügyelj a helyes hangsúlyra és a kiejtésre!

Piane->martello, dimenticare, momento, domani, signora, stesso,

specchio, passione, desiderare, appartamento, rappresentare, papa, scompartimento, puntuale, definitivo

Sdrucciole->macchina, attimo, credito, magico, ordine, numero, tavolo,

lettera, cinema, domenica, sabato, comodo, solito, giovane, proprio, immagine, medico, prossimo, titolo

Tronche->cioé, metà, libertà, così, virtù, città, falò, lunedì, papà, finché,

novità, martedì, qualità, responsabilità, volontà, poiché, personalità,

unità, giovedì, verità, difficoltà, ciò, gioventù, necessità

(15)

Oldal 15 / 18

Pronuncia – Kiejtés

Hallgasd, és olvasd ki az alábbi szavakat fennhangon (többször is)! Ügyelj a szóhangsúlyra is!

c ->[cs]->-ce, -ci, -cia, -cio, -ciu

-ce: cestino, felice, capace, celebre, cento, certo, macellaio, cena, cenere, accento -ci: cinema, cinque, civile, cicala, ciccia, bicicletta, principio, faccia, cima, vicino -cia: arancia, provincia, ciabatta, ciambella, ciascuna, traccia, speciale, provinciale -cio: ciocca, bacio, ufficio, edificio, ciò, cioè, ciottolo, braccio, commercio, cioccolato -ciu: fanciulla, ciucca, ciuccio, ciuco, ciuffo, ciurmaglia

Írd ide azokat a szavakat, amelyekben kiejtettük a c utáni i-t! Miért ejtjük ki?

...

...

...

Írd ide azokat a szavakat, amelyekben nem ejtjük ki a c utáni i-t! Miért nem ejtjük ki?

...

...

...

Megoldásod helyességét ellenőrizheted a könyv végén, a Soluzioni-Megoldások fejezetben.

c->[k]->-ca, -co, -cu, -cr, -chi, -che

-ca: canto, cardigan, amica, carissimo, cammino, cavallo, cane, cadere, caldo, incanto -co: come, cosa, tedesco, concerto, comico, coraggio, greco, corridoio, controllo, fisico

-cu: cultura, cuscino, cucina, curioso, curva, incuriosito -chi: cerchio, chi, chilo, richiesta, ricchi, pochi, macchia

-che: finché, che, cheto, amiche, greche, poiché, macché, tedesche -c+mássalhangzó: cravatta, criceto, crudo, crisi, criminale

fotó: sachbearbeitung-Pixabay

(16)

Oldal 16 / 18

g->[dzs]->-ge, -gi, -gia, -gio, -giu

-ge: genuino, gesto, gente, geloso, gentile, ingestibile, digestione, gestione -gi: giraffa, giro, gigante, originale, girare, immaginare

-gia: energia, pioggia, psicologia, strategia, giallo, mangiare, viaggiare

-gio: raggio, saggio, ragione, collegio, peggiorare, pomeriggio, viaggio, gioco -giu: giungla, giungere, giurare, giudice, giù, giusto, giugno, giustiziare

Írd ide azokat a szavakat, amelyekben kiejtettük a g utáni i-t! Miért ejtjük ki?

...

...

...

Írd ide azokat a szavakat, amelyekben nem ejtjük ki a g utáni i-t! Miért nem ejtjük ki?

...

...

...

Megoldásod helyességét ellenőrizheted a könyv végén, a Soluzioni-Megoldások fejezetben.

g->[g]->-ga, -go, -gu, -ghi, -ghe, -gr

-ga: galantuomo, elegante, gabbia, galeria, lunga, gamba, garantire, gastronomia, casalinga

-go: gondoliere, lago, gonna, gomma, golosa,

-gu: Gucci, figura, guardare, guida, gusto, guardiano, guanti -ghi: ghiro, ghiaccio, ghiotto, inghiottire, Inghilterra

-ghe: ghepardo, ungherese, pregherò, righe, righello

-g+mássalhangzó: grande, grosso, grandioso, ingrediente, grasso,

fotó: Engin_Akyurt-Pixabay

(17)

Oldal 17 / 18

sc->[s]->-sce, -sci, -scia, -scio, -sciu

-sce: scegliere, scesa, scelta, scemo, sceneggiata

-sci: scivolare, scimmia, uscita, prescindere, sciroppo, scintilla -scia: fascia, scio, rovesciare, ambasciatore, maresciallo

-scio: sciogliere, scioccare, fascio, sciocchezza, sciopero, liscio, uscio, sciocco -sciu: asciugare, conosciuto, sciupato, asciugamani

Írd ide azokat a szavakat, amelyekben kiejtettük az sc utáni i-t! Miért ejtjük ki?

...

...

...

Írd ide azokat a szavakat, amelyekben nem ejtjük ki az sc utáni i-t! Miért nem ejtjük ki?

...

...

...

Megoldásod helyességét ellenőrizheted a könyv végén, a Soluzioni-Megoldások fejezetben.

sc->[szk]->-sca, -sco, -scu, -schi, -sche, -scr

-sca: scala, toscano, scatenato, scambio, scarabeo

-sco: sconosciuto, scommessa, bosco, riscontrare, scoppiare, scolastico -scu: escursione, scultura, scudo, oscuro, riscuotere

-schi: schiaffo, rischioso, schifoso, schiuma, schiena, schivo -sche: scherzo, schermata, scherma

-sc+mássalhangzó: scrupolo, scrutatore, iscrizione

fotó: geralt-Pixabay

(18)

Oldal 18 / 18

s->[sz]

sommo, stadio, stabilità, restituire, constatare, costante, sfavorevole, sfondo, disfare, aspirina, asparago, inaspettato, spezzato, spada, borsa, falso, polso, russo, mosso, fisso

s->[z]

sbaglio, sdrucio, sbadato, sbacciucchiamento, sgabello, sgancio, sgocciolo, sdraio, svizzero, svantaggio, svincolare, mese, viso, esame, genesi, nervosi

z ->[c]

mozzarella, lezione, zio, ragazzo, zar, colazione, zucca, zigano, zeppo, collaborazione, zappa, zucchero, cooperazione, presentazione

z ->[dz]

benzina, Zorro, zero, zanzara, zona, zigzag, zelante, zoo, zodiaco gli ->[lj] ->gli + magánhangzó

figlio, moglie, spigliato, consiglio, famiglia, scioglie, taglio, maglione, cogliere, coniglio gli ->[gl]->gli + mássalhangzó

negligente, glicemia gn ->[ny]

gnomo, consegnare, spegne, contegno, pugnalata, gnocchi, sdegno, vignetta, montagna, bagno

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

m., 309–324; Bene Sándor, kecskeméti Gábor, Régi ötletek az új irodalomtörténethez (5+1), literatura, 32(2006), 238–251; Bene Sándor, kecskeméti Gábor, Javaslatok egy

Ezek együttese teremt az olvasóban kedvező vagy kedvezőtlen benyomást, összhatásuk keltheti fel az érdeklődést, vagy teheti eset­?. leg közömbössé számunkra

A többi házi szolgának eskü alatt kellett vallania, hogy a plébánost nem látták a szakácsasszonnyal hálni.36 Blázsik Antal kántor írásban igazolta, hogy mikor a

A bírált művek szerzőinek és a megszólaltatott személyek sok tagú (és néhol ránézésre az „összeférhetetlenség” képzetét keltő) névsorának magyarázata

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

homéroszi kérdés, melynek fontos eleme, hogy az Ilias és az Odysseia írásban, vagy szóban született.. Homéros: Írásban

14 A gyulafehérvári és nagyenyedi gimnáziumi könyvtárak 1900 előtti történetére vonat- kozó és a kutatás legfrissebb állása szerint készült tudnivalókat lásd

A vizsgá- lódási fókuszt megcserél , a „történelem alulnézetb l” jelleg oral history kuta- tás a hetvenes évek elején már annyira meger södött, hogy több