• Nem Talált Eredményt

VÁRMEGYÉK ÉS VÁROSOK NEMLEGES JELENTÉSEI A HELYTARTÚTANÁCSNAK A ZSIDOK OSSZEIRASÁRA

In document Europeana felhasználói szabályzatát. (Pldal 109-115)

VONATKOZO RENDELETÉRE AZ 1725-26-08 ÉVEKBOL

1. Kövári kerület, 1725. szept. 24.

2. Kraszna vm., 1725. aug.

1-3. Besztercebánya város, 1726. okt. 15.

4. Eperjes város, 1725. júl. 21.

5. Esztergom város, 1725. júl. 18.

6. Késmárk város, 1725. júl. 30.

7. Kismarton város, 1725. aug. 19.

8. Kisszeben város, 1725. júl. 22.

9. Nagybánya város, 1725. júl. 25.

10. Nagyszombat város, 1725. júl. 23.

ll. Sopron város, 1725. aug. 27.

12. Szeged város, 1725. július 23.

1. 1725. [szept. 24.) Kóvári kerület jelenti a Hu-nak, nincs zsidó a kerületben

" de statu Judaeorum, de quo nullarn prorsus informationern dare pos-sumus nullum absolute Judaeum in gremio nostri degentem habemus ... "

O. L. Htt. Litt.

2. 1725. aug. 1. Somlyó. Kraszna 1'm. jelenti, hogy

"Cum autern nuJlus, et absolute nullibi intra hujus Comitatus ambitum J udaeus moraret Ul" .•• "

O. L. Htt. Litt.

3. 1726.október 15. Besztercebánua cáros jelenti, hogya bányatörvény értelmében bánya'Cáro.s körzetében 7 mérföldnyire tilos zsulonale nemcsak lakni,

- de megjelenni 'is.

...qualiter nimirum S. M. S.C.R.Lcopoldus Magnus, gloriose reminiscentiae, adhuc in anno 169Hdie 2H. mensis January, et in anno lG95,die vero 29.mensis .Iulii iam dudum transactis, mediantibus bcnignissimis sub praernissia datis, binis ernanatis maridabis i. huiccc comitatui Zoliensi, consequenter etiam L-ae R-ae ct simul montanae civitati huic J\eosolienai suo modo ad praeviam 7. mon-tanarum civitatum humillimam iristatiam clementer committere et deruandarc dignata sit, ne videlicet contra antiquum usum et consuetudinem, Judaeos in regno Hungariae intra districtum liberarum rcgiarumque civitatum montanarum, abindeque ad 7 milliaria in circuitu, ad praecavendas nimirum exauri, argcntique fedinis et officiis, fusoriis, subdolo practicari valcntcs fraudes et furtivas praxcs, ullo pacto commorari, multo vero minus sedes figere patiatur, vel sinat, idem i. comitatus Zolionsis..•

Ncosolii, die 15. 8-bris lí2G.

N. Iudex et senatus Lsae R-,LO et simul Montanae C-tis Neosolieneis.

O. L. Htt. Fase. Mensium Litt.

109

4. 1725.júl. 21. Eperjes v. jelenti, hogy se zsidó bérlője, se állandóan ott lakója nincs.

"Judaei porro hic apud nos nullos habent exarendatores proventus, tanto minus fixam residentiam, quinimo a memoria hominum neque in civitatom ad-mitterentur, veluti infideles, nisi fors clandestine et incognito, aut cum Passu-alibus suorum Dominorum, a quibus bona exarendarunt ... "

O. L.Htt. Litt.

5. 1725. júl. 18.Esztergom város jelenti, hogy IL város privilegiumai alapján ?sidót nem tűrt meg termetén, haezután idegen országból akarna hozzájuk telepedni, jelenteni

fogják a Hu-nak,

" .. .intuitu utpote .Iudaeorum ... quod csto quidem vigore privilegiorum a Sua Maiestate Sacrabissima ... Josepho 1.... impertitorum, adrnissio nobis ad li berum arbitrium reliota csset, nihilominus tamen ad conforrnitatem earundem

privilegialium Iiterarum, accendente statuto Civitatis hujus nullus eorundem in territorio Civitatis huj us, qui continuam hicce figeret habitationern (exceptis publicis nundinis, ad quas subinde ex aliis locis comparere consuevcrunt) tollere-tur, nullatenusque admittitur, et si quispiarn in futurum ... huc venire contigcrit, qui fors ex aliis regnis Re in grernium Civitatis hujus recipere vellent, ydern co acto Excelso huic Consilio dc obligamine repaesentabuntur ... "

O. L. Htt. Litt.

6. 1725. júl. 30. Késmárkváros jelenti, Iw.g!f zsidáLalcosa nincs, csak vásárok irZején jönnek üle zsidó kereskedők JIorvából f.s Le'ngyelországból.

" ... isthic nullos rcpcriri nec acceptari .Iudaeos, praeter nundínarum tempore ex vicino regno Poloniae et. Xloravia huc adventantes. qui finitis nundinis cum mercibus suis hic non divcnditis iterum remearc et ultra nundinas hicnulla.tenus tolerari consucvorunt ... "

O.L. JItt. Litt.

7. 1725.augusztus 19. Kismarton. város területhe zsidót nem fogadnak be, azonbaII

az lt'sterházy ursulalomha nagy számmal engedték őket be és ott luizakot építettek, amit a 'város n~m tudott megakadályozni .

. . ...Judaeorum vero nullus ad territorium civitatense, etsi complures ite-ratis vicibus institisscnt, est receptus, quod vero in fundo Dominii Estcrhazyani dictum quasi in integram civium hujatum ruinam in maiori numere admit.tant., imo et novas ibidern pluribus condignationibus dornos exstrui faciant, de nobis viriribus cmendare aut impedire non dependet.

O. L.Htt. Litt. 1725.

110

8. 1725. júl. 22. (Kis) Szeben. Szeben város jelenti, hogy zsidó lakosa nincs.

"Quoad tertium denique sub dato 9. praesentis respectu, ne fors in civitate hacce commorantium Judaeorum ernanatam benignissimam Commissionem demississe informamus, quod apud nos nullus Judaeorum in praesens usque reperiatur" .

O. L. Htt. Litt.

9. 1725. júl. 25. Nagybánya oáros jelenti, hogy zsidó lakosa emberemlékezet óta nem volt, és most sincs.

"Cum autern in hacco civitate nostra nemo Judaeorum inveniretur, sed nec amemoria hominum ullus ipsorum inhabitator hujas extitisaet, eo magis inposte-rum existet."

O. L. Htt. Litt.

10. 1725. júl. 23. Nagyszombat város jelenti, hogy területén ősidők óta nem élt zsidó, de rövid idő óta a városon átjárás meg van nekik engedve.

,,' .. nos demississime conformare non intermisissemus, nisi Judaei aliunde ab avitissimis temporibus, et quidem per gloriosae reminiscentiae Ferdinandum Imperatorem. propter patrata eorundem in ista civitate flagitia in perpetnum praescripti haberentur. Et licet quidem usque ad novissimos istius Saeculi annos, nec terrenum huius Pcculy audebant attingerc, attamen iam nunc transitus (nullatenus autern Inbroitus) pel' territoria civitatis cum praescitu Fisci Regy est eisdem admissus" ...

O. L. Htt. Litt.

11. 1725. auqusztus 27. Sopron oáros [eleniése a helqtartátanácenalo a zsidók ÖS8ze-irására vonatkozólag.

NeJudaci iuxta Bcnignam SuaeMttisSermaeRcsolutionem ex una velaltera reliquarum suarum hereditariarum provinciarum amandandi, vel fors etiam amandati, hue se reoipiant, eo magis invigilabimus, cum aliunde cautum sit, ne ullus Judaeorum in hac Lib. Regiaque Civitte commorari possit.

O. L. Hit. Litterae 1725. augusztus 27.

12. 1725. júliu8. 23. Szeged oáros« privilégiuw1i alapján hébert nem tűr meg a maga teriiletén,

Quiavero tam privilegia, quam et peculiaria statuta nostra ornnes et singulos Haebreos, a subsistentia et habitatione in civitate hacoe expresse vetarent, per consequens sicut hucusque nullum Haebreum in gremio nisi passe fuissemus, ita ínposterum quoque nullum eorundem admittemus et neque patiemus.

O.L.Htt. Litt. 1725.

III

In document Europeana felhasználói szabályzatát. (Pldal 109-115)