• Nem Talált Eredményt

Tengerre magyar!

In document KIRÁLY VÉDENCZEI. (Pldal 142-200)

Hajó indul ki a révből

* Szél dagasztja vitorláit.

Tengeren túl, messze földre Viszi Kálmán katonáit.

Vidáman leng árboczárói A szép három szin lobogó ; Mintha örvendene, hogy a

Magyar tengerre is való.

Tengerre , magyar! . . . Hangzott századunk ötödik évtizedében hazánk egyik lángeszű fiának aj­

kairól s a szó visszhangra talált milliók keblében;

pedig ez eszme nem is volt u j; de megpenditése mindenesetre korszerű. Nem e nemzet oka annak, hogy mindekkorig nem szeldeli Adria hullámait sa­

ját hajója, megrakodva dús hazája kincseivel; hanem azoknak féltékeny törpesége, kik az emelkedő jóllét s nemzeti nagyságtól, mint gyáva gyermekek a ki- sérteties árnytól remegnek!

Már a tizenegyedik században buzditólag kiáltá

nemzete fülébe, korának legbölcsebb fejedelme:

„Tengerre magyar!“

Minden országnak meg volt már akkor e világ­

részben a maga tengere, csak Magyarországnak nem jutott abból. — Őseink, midőn új hazát foglalni jöt­

tének, nem gondoltak a tengerekkel, nem is igen ismerték azt, mert a legnagyobb viz, mit ők láttának, a Káspitó volt, ez pedig nem igen érdemli a tenger ne­

vezetet.

A jó ősök beérték a dús mezőkkel s gazdagon

» termőföldekkel; az édes vizű folyamokkal s árnyas vadjárta erdőkkel. Még a hegyek oldalait sem igen furkálták kincsek után, mert bejöttök után jóval ké­

sőbb jelentkezett náluk ama szükség, hogy ázsiai egyszerű életmódjukat megváltoztatva e más világ­

rész népeinek — kikkel háború vagy béke érintke­

zésbe hozá őket — szokásaikhoz idomuljanak.

De midőn a dús hazaföldje bőven árasztá el lakóit áldásaival, midőn a felesleget nem volt hol s mi úton értékiteni: akkor érezték, hogy a termények belforgalma nem elegendő arra, hogy gazdagságot szerezzen a hazának; mert ez csak azt eredményezé, mit a példabeszédes fukarnak kincse, ki önmagának kölcsönzött csupán kamatokra.

Nem volt e hazának külországokkal összeköt­

tetése; e szerint nem lehetett virágzó kereskedése sem. Nem volt összeköttetése pedig azért, mert

hiányzott ama közeg, mely a népeket egymással érint­

kezésbe hozza.

Kálmán a lángelméi! fejedelem e hiányt felfe­

dezve s a körülményeket századokkal előre tudván becsülni, a helyett, hogy midőn Horvátországban a zupán halála után a béke helyre lön állitva s a ma­

gyar korona tekintélye szilárdítva — a helyett mon­

dom, hogy visszavezetné diadalmas seregeit Magyar- országba , felhasználva vitézeinek győzelem szülte lelkesedését „előre, tengerre magyar\u vezénylett s mielőtt valaki gyaníthatná a dalmát tengerpartokon termett.

A dalmát városokat R oger, normán herczeg, katonái tartották megszállva.

A dalmaták ujjongva fogadták a királyt s ed­

zett hadseregét, mint szabaditó angyalaikat.

Nem is csalódtak; mert a magyarok bevéve O-Zárát, megtisztiták a dalmát földet a normannoktól.

A szomszéd velenczeieket azonban megrémítette a magyar király győzelmes fegyvere s a hullám mosta köztársaság ravasz lakói jónak láták ellenség he­

lyett frigyes- és szövetségesül nyerni meg számukra és terveiknek a magyar királyt.

A velenczések mesterileg szerelt s nagyszámú hajóhaddal bírtak; de annál kevesebb szárazföldi harczossal. Kálmán király pedig ezekben bővelkedett.

Szorgalmazták tehát fényes követségek által a irigy létrejöhetését, annál is inkább; mert régi

tervö-két: a normannokat saját hazájukban megtámadni — ezáltal hivék leginkább kivihetőnek.

A király elfogadta a szövetséget; s mintegy két ezernyi gyalog hadat — ijjászok és kopjásokból s Bárdy uram fejszéseiböl állót — adott a velenczések rendelkezésére.

A velenczések azon okkal nyerék meg legin­

kább tervöknek Kálmánt: hogy e kalóz hadnak — a normannoknak hazai fészkét kell szétdúlnia — ha óhajtja, hogy jogos birtoka — a dalmát partok — háboritlanul élvezhessék bölcs kormánya áldásait.

De Kálmán király — minden mézes szó da­

czára — kötve hitt a komának. Igen jó l tudta ő, hogy a velenczések jobban gyűlölik öt a norman- noknál, mint e r ő s e b b e t s hogy czéljok a szövet­

ségnél egyedül az: a magyar erejét fogyasztani egy­

részről s ugyan ezen erő által végkép tehetienné tenni azokat, kik Adria partjait, merész betöréseik s foglalásaikkal minduntalan háborgatják s a köztár­

saság kereskedelmi érdekeinek útjában állanak.

De ha ravasz egybevetéseket tett a szövetsé­

gesek egyike; annál higadtabb s bölcsebb tapaszta­

lati belátással birt a másik.

Kálmán, mint a Dalmátpartok védura eddig, gondoskodni óhajtott arról, hogy e véduraságot azon esetre is megszilárdítsa a magyar korona számára, ha a nyugtalan kedélyű s változékony jellemű parti

lakosoknak eszükbe jutna, önlábaikra állani s fel­

mondani az ö fegyvereszközölte felsöbbségét.

E czél elérésére gyakorlott s feltétlen hüségü tengerészekre vala szüksége; s látni fogjuk azonnal, miként intézkedett ez ügyben.

A magyar szövetséges seregeknek tengerre szál­

lását megelőző nap estéjén a király magán teremében látjuk Solth és Bárdy hadnagyokat.

Mindkettő fényes, arany veretű pánczélban s ragyogó ezüst sisakjaikat kardjuk markolatára akaszt­

va tiszteletteljesen állott a király dolgozó asztala előtt, melyen egész halmaza a részint összekötözött, részint félig kicsavart irattekercseknek vala látható.

A hadnagyok e fényűző s pazar öltözéke a ki­

rály ajándoka volt. O nem akarta, hogy a velenczei s dalmát lovagok dús és néha választékos Ízlésű kül­

seje a magyar egyszerűséget a szegénység színében tüntesse fel az idegen népek előtt; mert minden kor­

ban nagyobb bámulói voltak az emberek a külső látszatnak, mintsem a valódi láthatlan s csak sejthető belértéknek.

Kálmán épp e pillanatban végzé az egyik te­

kercs végigolvasását s felkelve iilhelyéről hadnagyai elé lépett:

— Alig ismerek reátok — mondá mosolyogva, végig tekintve a fényes vitézeken; — mennyit vál­

toztat az emberek külsején az öltözék. Bizony kissé kopottan is néztünk ki e fáradságos hadjárat után s

alig volt egyébb ékességünk a győzelmi babéroknál.

, . . Most azonban hiszem, nem foghatnak lenézni benneteket a piperés velenczei nobilik, kiknek csak ravaszságuk nagyobb gőgjüknél. Ez utóbbi eléggé meg van alázva az által, hogy szövetségünkért ri- mánkodva esdettek; az előbbit pedig lesz módom ellensúlyozni, főleg a ti ügyességiek s éberségtek segedelmével. . . . Titeket számitlak nem csak leg- hübb, de legügyesebb embereim közé, reátok aka­

rom ruházni e küldetés alkalmával tervem kivitelé­

nek egy részét.

A két vitéz mélyen meghajtá magát; de mielőtt valamelyikük megköszönhette volna szóval a király bizalmát, ez folytatá:

— Óhajtanám tehát, hogy szokott vitézségteken kivül a figyelem és észlelés fegyvereivel is működ­

jetek ; s éles szemmel kisérjétek mindazt, mi körü­

löttetek történik. Ez elővigyázat leend egyrészről ravasz szövetségeseink ellenében; másrészről pe­

dig tanulmányozása annak, mihez még nem értünk, de mit tudnunk okvetlenül szükséges, ha Dalmát- honban nem csupán, mint parti ő r ö k , hanem mint tengeri hatalom is akarunk létezni.

Bárdy mester arcza a király e szavaira még fegyverzeténél is inkább fénylett, régi vágyát remél­

vén teljesedésbe menni.

Kálmán mestere volt az arczokbóli leolvasásnak,

azért hadnagyának vállára tevén kezét, ama bizalmas hangon, melylyel meghittjei irányában élni szokott, folytatá: ,

— Te megértettél engem, hívem s ez bizonyossá tesz engem, hogy megbízásomnak sükere leend nálad.

— Felséges uram, . '. . mondá Bárdy élénken.

Sejtem miként megbízásod leghőbb vágyaim egyiké­

vel jár karöltve. . . .

— S e vágyad? . . . Halljam, vájjon nem csalódól-e ?!

— E vágyam, uram király, — válaszolt lelke­

sedve saját eszméjétől a hadnagy — e vágyam, ma­

gyar hajó fedélzetén repülni ki a sik tengerre s be­

mutatni a három szin lobogót idegen országok kikö­

tőiben, hogy hirdesse a nemzet bölcs és vitéz fe­

jedelme dicsőségét. Fogadom, hogy e lobogót tisz­

telni fogják s ha nem teszik, rettegniök kellend tőle!

A fejedelem mosolyogva tekintett lelkesült hive arczába s megszorítva annak jobbját folytatá:

— De hogy e czélt elérjük mindenek előtt mire van szükségünk ? . . .

— Meg kell tanulnunk a haj ókázás mestersé­

gét, — a csillagok járását s állásait, hogy éjente a sik tengeren tájékozni tudjuk magunkat; meg kell ismerkednünk a hajók szerkezetével, hogy önmagunk is tudjunk magunknak építeni; végre embereinket a tengeri léghez, s a hullámokoni utazáshoz kell

szók-tatnunk, hogy ne legyünk kénytelenek idegen, köny- nyen megvásárolható hajósnépet fogadni.

— Helyesen van, hívem. . . . Szólt a fejede­

lem örvendve, hogy Bárdy nem csak megértette, hanem lelkesedéssel is fogta fel tervét. . . . S e szerint megértetted a czélt, melyért nektek e tengeri útat kell tennetek?

Tökéletesen, uram király, s hiszem Istenemtől, hogy mire visszatérünk, néhány hajót képesek le­

szünk felszerelni s vezetni is.

— S az első magyar hajónak te léssz parancs­

noka Bárdy; különben, mit ezelőtt nehány héttel ígértem a Pétergnózdi hegyek között, az sincs elfe­

ledve még. — Végzé a fejszések hadnagyához inté­

zett beszédét a király, mire a hadnagy fölig elpirult.

A kemény férfiúnak szivében is élt egy szeli- debb, nyugalmasabb élet utánni vágy s egy eszmény­

kép , melynek birhatása után óvatlan pillanataiban gyakorta sóhajtott a harczok fia.

Ez eszménykép tudjuk, hogy Solth Klára volt, Bárdy rangsorsosának nővére.

K ésőb b , midőn úgy kivánandja történetünk tárgya, lesz alkalmunk visszatérni azon időszakra és körülményre, melyben — és mely között derék is­

merősünk szive — a harczi dicsőségen kívül egyébbért is fellobbant; most csak annyit jegyzünk meg e he­

lyütt, miként a király szavának beváltását már meg­

kezdette , midőn e két férfiút egy — s ugyanazon

küldetésben tévé bizalmasaivá, hogy a közöttük már

a n é l k ü l is szövődni kezdő baráti viszony a közös ügy kivitelében oldhatlan kapocscsá szilárduljon.

Most Solthhoz lépett a király s ugyanazon bi­

zalmas hangon, melyet Bárdy irányában használt — szólt:

— Te pedig hívem gyakorlani fogod ijjászaidat, miként kell megállni szilárdan az árboczkosárban s a vitorla rudakon s biztos kézzel czélozni az ellen­

séges hajó népeire; mint kellessék s minő fortélylyal a horgokkal fogott hajóra rohanni, el vagdalni az ár- boczok s vitorlák kötélzetét, hogy a hajó leszereltes­

sék s minden önkényes mozdulatra alkalmatlanná tétessék. A hajó födélzeténni harczolási mód külön­

bözvén a szárazfölditől, ez különös tanulmányt igé­

nyel ; s vitézeinknek ehez szokni kell. Meglehet, hogy a sík tengeren valamely normann hajóra buk­

kantok s ez vagy megtámad vagy elfogadja az üt­

közetet. Ekkor szem és fül legyetek, minden iránt mi körültetek történik. A velenczések nem csak vitézek, hanem rendkívüli ügyesek és kitanultak a tengeri csatákban. A vitézség meg lévén nálatok, csak ez utóbbit iparkodjatok magatokévá tenni. *

Itt elhallgatott a király, mintha nem akarná hosszasabb beszéd által hadnagya figyelmét fárasztani.

Solth meghajtá magát s tiszteletteljes s nyugodt hangon válaszolá:

A kir. kegy. i. kot. 10

— Mindezt egyszer kell látnunk, felség, s gya­

korlott népünk kiállandja a versenyt bár kivel is.

— Magam is úgy vélekedem. Mondá Kálmán s elbocsájtá hadnagyait azon meghagyással, hogy másnap hajnalra — a hajóra szállásra készen — a révben állítsák fel

csapataikat.---A hadnagyok együtt haladtak a kanyargó szűk utczákon a rév felé, melynek egyik épületében mind­

ketten szállva valának.

A hold tiszta fénye, mint ezüst fátyol ömlött el a sík tengeren, a tarka hajórajon, mely csendesen nyugodott a sima víztükrön s a rév vakolatlan ház­

sorain, melynek ablakaiból itt ott egy egy női arcz tekintett ki, talán a szép est kelleraeit s az üde ten­

geri léget élvezve, vagy holnap távozandó kedvese után kémelve. Majd lantpengéssel kisért ábrándos, olvadékony dal zendült meg, állapodásra késztve is­

merőinket, kik eddig szótlanul tevék útjokat egész idáig.

A dal varázshangjai kellemesen érinték a fér­

fiak kedélyét s gondolataikat, melyek megbízásuk terveivel foglalkoztak, egész más irányba vezeték.

Bárdy megragadta Solth kezét s megszorítva azt nála szokatlan elérzékenyült hangon mondá:

— Mily jó l esik e szelíd dal a folytonos harczi zaj után s mily édes vágyakat költ a szívben egy előttünk még ismeretlen boldogság után.

Solth halkan, észrevétlenül sóhajtott s tekintetét a, messze sík tengerre függeszté, Bárdy folytatá:

— Mily boldog az, ki megtérve a véres tusák után távol országokból eszményképe elé léphet s mondhatja: im lábaidhoz rakom nyert babéraimat s egyetlen pillantásodat kérem értök cserébe!

Solth e szavakra tekintetét a tenger mérhetlen tüköréről barátja arczára függeszté.

— Bárdy, — szólít azután a hallgatag férfiú —•

te envágyaimnak adtál hangot; arczomról olvasád-e le azokat, avagy büvszemekkel bírsz, melyek a lélek titkait képesek kifürkészni? . . .

— Sem egyike, sem a másika nem áll szavaid­

nak. De örvendek, hogy hasonló vágy honol mind­

kettőnk szivében; ez szorosabbra füzendi barátsá­

gunkat s nyíltabbá teendi egymásiránti bizalmunkat.

— Igazad van — barátom, s im én bizalmadat ezennel igénybe is veszem kölcsönösség fejében, mi­

dőn tudni óhajtanám, vájjon becsületes szived kit tisztelt meg érzelmeivel? . . . Kérdé Solth.

Bárdy kissé zavarba jött e kérdésre, mindaz- által nem hagyá sokáig várni barátját a feleletre.

— O közelebb áll hozzád, barátom — semhogy hosszas találgatásra lenne szükséged.

— Klára húgom! . . . mondá némi szünet után Solth.

— Eltaláltad. De épp szivemnek e hajlandó- sága gyötör engem magános 'óráimban s égeti

lelke-10* i

met a kétség kínaival; mert ha megnyerhetné ifr igénytelen személyem húgod vonzalmát; atyád soha sem fogná az egyszerű hadnagynak, kinek becsületes nevén s fegyverén kívül semmije sincs, nőül adni leányát.

— Bárdy — mondá Solth megszorítva barátja kezét — én büszke vagyok arra, mit felfedél előttem.

Én szeretem Klára húgomat s szivemből óhajtom, hogy boldog legyen. S te képes leendesz boldogitni őt. . . . Atyám netaláni ellenkezése ne búsitson; ő az én előterjesztésemre engedni fog, engednie kell.

Te kétszer mentéd meg életemet, én hálával és ba­

rátsággal tartozom neked s ez adómat nem hiszem nemesebben leróhatni, mintha szived vágyainak tel­

jesültére közremunkálhatok. . . . Bízzál barátom, óhajtásod hamarabb fog betelni, mint reménylenéd.

De én, de én! . . . Tévé sóhajtva utánna Solth s ismét a tenger távolába mélyeszté tekintetét.

— Te csüggedsz barátom, midőn mást biztatá­

soddal iparkodsz vigasztalni? . . . Kérdé részvéttel- jesen Bárdy.

— Ha nem csüggedek is — válaszolt a kérdett — de reményeim igen vékony szálakon fűződnek jele­

nembe. . . . Azt sem tudom, merre irányozzam gon­

dolatimat, hogy ama szelíd arcz hollétét képzeljem, mely tündérien szép vonásaival bemosolyog álmaim­

ba, vagy mint bánatos angyal áll könyező szemeivel lelkem elé.

—- Eltaláljam-e, hogy kit értesz ? — Szólt Bárdy élénken vágva el barátja szavainak fonalát. — El kell találnom, már csak kölcsönösség tekinteté­

ből is.

— Kiváncsi vagyok! . . . Szólt némileg érde­

kelve Solth.

— A gnózdi hegyek között, a zupán ravatalá­

nál állott azon angyal, ki megjelenik neked lelked álmaiban s kinek hollétét nem tudod!

Solth felelet helyett megszoritá barátja kezét.

— De kiről én tudok neked hirt mondani. — Tévé elébbi szavai után Bárdy.

— Szóllj az égre kérlek s tépd ki szivemből a bizonytalanság maró férgét!

— A király Fehérvárrá küldé őket, s pedig erős őrizet alatt, nehogy az utón baj érje védenczeit.

Ennyit tudok, többet nem.

— Tehát Fehérvárrá! . . . Köszönöm barátom.

E tudat jól esik lelkemnek s irányt ád vágyaim röptének. De mit gondolsz: ez őszön vissza fogja-e vezetni seregeinket a király magyarhonba?

— Annyit hallottam, hogy uj csapatok vannak xitban hazánkból Dalmátia felé, melyek a régieket a normannokkali háború bevégeztével felváltandják.

— Ah mint vágyom hazámat látni ismét! . . . sóhajtott Solth.

— S ama kis bánatangyalt! . . . Tévé pajko­

san hozzá Bárdy, kinek — a reménynyel — szokott

vidám hangulata is visszatért. — De az idő későre jár s nekünk kora hajnalban talpon kell lennünk.

Keressük fel szállásunkat s fűszerezze nyugalmunkat amaz édes kép látása, mely álmainkba szövődve va­

rázskéjbe füröszti sziveinket!

S a két barát elballagott karöltve szállása felé, mig a szép dal folyvást zengett az ismeretlen ajkak­

ról, mint a csalogány éneke szelid húrokat penditve meg a hallgatók sziveiben.

* * *

A kelő nap sugarainak első csilláma — a kö­

vetkező nap reggelén tarka, élénk s e két tulajdona által meglepő látványt világított meg.

A rév könnyű hullámain ringó hajók fedélzetén, árboczain s a kötélzet közötti hágcsókon «eleven sür­

gés forgás vala észrevehető.

Vitorlák fejtettek k i, vagy csavartatok össze.

Az árboczok* csúcsaira, melyeknek öblös kosaraik­

ban huszonöt — harminez ijjász megfért, lobogók vonattak felváltva; a velenczei a híres oroszlány jel­

vénynyel s a háromszin magyar az egyesült orszá­

gok czimereivel díszítve.

A dalmaták, kik egyedül a magyar király fegy­

vereinek köszönheték a normann iga aluli megszaba­

dulásukat, Kálmán iránti köteles háladatból inkább, mint őszinte hódolatból nem vonattak fel külön lo­

bogót, hanem országuk czimezét a vezérhajó fő árbo­

czárói lengő magyar zászlóba varraták, miáltal a ma­

gyar korona jogát Dalmáthon felett jelvényileg is el- ismerék.

A magas oldalú hajókról szállitó csónakok bo- csájtottak alá sajátszerü csigaszerkezet segélyével. A csónakok evező padjaira négy-négy gályarab lánczolta- tqtt, kik részint halál helyett gályarabságra Ítélt go­

nosztevőkből, részint elfogott tengeri rablók, kalózok vagy ellenséges, hatalmak fogságra került tengeré­

szeiből álltának.

E csónakok később nyilsebességgel szelve a hullámokat szállongtak a parthoz és vissza, az ott felállított s a velenczések által hamarjában Dalmát-

‘honban toborzott hadakat hajókra szállítva.

A magyar sereg — mely szép egyenes sorok­

ban volt a rév hosszában felállítva, utoljára maradt, környezve a tiszteletes távolban tolongó ezernyi bá­

muló tömegtől, mely minden egyes megjelenő elő­

kelőbb' hadfit harsány éljenekkel üdvözlőit.

A révparti házak ablaksorai magyar, velenczei és dalmát lobogókkal, kifüggesztett tarka szőnye­

gekkel, illatos virág füzérek s babér koszorúkkal s rózsás arczu, villogó szemű dalmát hölgyekkel valá- nak díszítve.

Solth és Bárdy csapatain kívül még kétszáz lo­

vas állott induláskészen Héder lovag — a szent István korából hírneves Hedrik unokája — vezérlete alatt.

E lovasok sajátszerü látványt nyújtottak.

Öltözetük ágyékig érő — aczél pikkelyekből készült, hajlékony s a test mozdulatainak könnyen engedő felöltöny s hason anyagú czombvédőkből ál­

lott, mely utóbbiak csak térdig érve — sodrony­

nyal ' átvarrt szijjakkal voltak a vastag börnadrág fölé czombjaikra csatolva. A térdtől, az alsó lábszár egész hosszában, nyitó pántokra járó s kívülről erős kapcsokkal ellátott s a lábszár alakjához idomított vaslemez fedezte a lovagok lábait a lándzsa szúrások ellen. A lábfejet hasonlag keskeny vaslemezekből álló s puhított bivalybőrrel bélelt csizma védte. Fe­

jőkön könnyű sisak, lebocsájtható arczrostélylyal s lengő daru toliakkal diszelgett.

Balkarjukon fényes fekete zománczu kerekpai- zsot hordtak cserággal koszorúzott hazai czimerrel közepén, melynek élénk színezete némileg enyhíteni látszott a különben komor fegyverzet döbbentő ha­

tását.

Jobbjukban kivont ölnyi hosszúságú széles két- élre köszörült pallos fénylett, melynek kemény és merev bőrtokja aczélos végével csaknem a földet érte.

A lovagok sisak rostélyai felvalának vonva s látni engedék kétszáz példányát amaz elszánt arczok- nak, minőket csak nehéz idők s nagy tetteknek kora bir teremteni.

Mindnyája idősebbnek tetszett harmincz évnél;

de volt közöttük elég őszbe csavarult s nem kevés

hófehérbajuszu férfiú is; csupán Héder lovag — a vezér — volt az, ki alig lépett az iijú korból a fér- fiúság első éveibe.

Karcsú, magas és mégis délczeg alak volt Hé­

der. Napbarnitotta arczát rövid göndör szakáll s finom sodratu bajusz árnyalá; szemeinek nyilt met­

szése s szemöldeinek ékes hajlása némi nőieset va- lának kölcsönzendők vonásainak, ha a szem bátor tüze, s ajkának szilárd kifejezése a lélekben erős férfiút azonnal el nem árulják.

A lovag alig volt huszonöt éves korára; de ta­

pasztalatai és elmetehetségeire nézve felért mégegy- szer annyi idő korral.

Még szent László király idejében, mint gyer- köcz s a király fegyverhordója kezdett megismer­

kedni azon pályával, melyen a jog, szerencse — vagy kalandvadászat, önvédelem avagy rajongás egy — vagy más eszmeért ragadják ki egymás kezéből ama zászlót, mely diadalra vezet, vagy melynek tépett foszlányaival iparkodik a hős betömni a testen s a hírnéven ejtett sebeket.

De Héder e pálya irányát magasztos szempont­

ból fogta fel; a jo g s igazság szempontjából; s ha­

bár a jogszinezetü háborúnak mélyebb okait nem kutatta is, mégis, mihelyt fegyverét a nyilvános jo g ­ talanság terén akarták volna igénybe venni; készebb leendett azt ketté törve elvetni magától, semhogy becsületén maró rozsdával hordani azt oldalán.

Ha figyelemmel kisérjük a lovag arczát, midőn a hadhomlok előtt ellovagolva végig tekint azok so­

rán, kik kijelelvék, hogy tengerentúli tartományokba

rán, kik kijelelvék, hogy tengerentúli tartományokba

In document KIRÁLY VÉDENCZEI. (Pldal 142-200)