• Nem Talált Eredményt

SZÉKELYEK Mai nyelvük

In document Varga Géza A SZÉKELYSÉG EREDETE (Pldal 52-55)

Egyezések és eltérések

SZÉKELYEK Mai nyelvük

A székelyek nyelvét több szerző is vizsgálta már. A külön nyelv vagy nyelvjárás léte ugyanis fontos nyom lenne, amely fényt vethetne a székelyek külön történetére. A szer­

zők álláspontja azonban egyértelmű abban a tekintetben, hogy nincs külön székely nyelv vagy nyelvjárás, sőt nincsenek jellegzetes székely archaizmusok sem.

„Egy oly magyar tájszólásnak, melynek önálló fejlődése csaknem fé l ezredévvel meg- előzte a többiét, az ősmagyar nyelv hangsajátosságai közül is csak meg kellett volna va­

lamit őriznie!” - sóhajt fel Nagy Géza. - „Ha fennmaradt nyoma az árpád-kori magyar nyelv tompább kiejtésének: mi az oka, hogy nem akadunk az V-ik századbeli magyar nyelv hangsajátosságainak nyomaira? Hisz a székely nyelv, ha Attila halála után szakadt el a két testvérnép egymástól, azóta önállóan fejlődött s ötszáz éven át semmi befolyást sem gyakorolt rá a magyar nyelv. ... Valóban különös és példátlan volna, ha egy nép, mely egy másikból kivált, önálló fejlődésének adatait csakis azon időből bírná nyelvében fe l­

mutatni, miután a hosszú elválás után ismét találkozik az elszakadt testvérével s attól fo g ­ va egymás mellett, egymás kölcsönös hatása alatt élnek; ellenben a több századon át tartó teljes elszakadás alatti külön fejlődésnek semmi, de semmi nyoma sem maradna fenn! ”

Nagy Géza sorra veszi a székelyek mai nyelvének jellegzetes jövevényszavait, s meg­

próbál hasznosíthatót találni közöttük:

7. ábra. Gyergyói székely népviselet Orbán Balázs nyomán

„Ez annál tanulságosabb, mert azon ötödfélszáz év alatt, mely a Netád37 melletti üt­

közettől a honfoglalásig lefolyt, egészen más elemek környezték a dél-oroszországi pusz­

taságon tartózkodó magyarokat, mint azokat, kik a hun birodalom bukása után esetleg a délkeleti Kárpátok közt kerestek menedéket. ” (Nagy/1886/72)

Nagy Géza fenti kiinduló hipotézise azonban eleve hibás, mert semmi okunk sincs a magyar és a székely nyelv közötti törvényszerű különbségek feltételezésére. Az ugyan­

is még bizonyításra szorul, hogy a magyarul beszélők zöme a Hun Birodalom bukása és Árpád honfoglalása közötti időszakban a dél-orosz pusztákon élt, s nem a Kárpát-me­

dencében.

Árpád magyarjai mintegy félmillióan voltak,38 a Duna-Tisza völgyében talált avar la­

kosság pedig egymilliós lehetett. Ha ez a kép helyes, akkor a mai magyarság nyelvét a Kárpát-medencében talált nagy tömegű avarság magyar nyelve határozta meg. S az ava­

rok nyelve az avar kortól a honfoglalásig azonosan fejlődhetett a székelyek nyelvével. Ezért törvényszerű, hogy a Nagy Géza által felhozott példák rendre könnyűnek bizonyulnak.

Közülük csak a szár szóról mondottakat vizsgáljuk meg, amelyet a szerző a törökből a székelybe külön átvett szónak tekint.

„szár (a. m. fehér, a csiki Szárhegy helynévben s a mellette levő, Orbán B. szerint tündöklőén fehérlő márványhegy, a Szármány, azaz fehér oldal nevében, továbbá e kife­

jezésben: szárcsi ló, mely Kriza szerint a. m. feh ér bokájú ló; csuvas: szara, sár = fehér;

szárcsi a. m.fehérecske; megvolt e szó a kazár nyelvben is, hol a főváros neve Ibn Rusz- ta szerint: Szara-Sen, Konstantin császár szerint: Szar-Kel = aszpron hoszpition, azaz fehér szállás, csuvasul: Szara-Kil = fehér ház volt).”

A székely szár ‘fehér’ szó azonban nem számítható a székely jellegzetességek közé.

Azért sem, mert megtalálható a magyar nyelv sárga és sárarany szavának tövében, meg a dunántúli Szár község és Szár László nevében is. A sárga és a sárarany esetében a Nap (és az arany) vallásos jelentőségű, világos színéhez kötődik. A fehér szín ennek megfe­

lelően a helynevekben (Székesfehérvár, Nándorfehérvár, Gyulafehérvár stb.) az előkelők szálláshelyét jelzi s csak másodlagosan utalhat a város sárgásfehér mészkőfalaira (ha ilyen mészkőfalak egyáltalán voltak a névadáskor). A kazár Sarkéi helynév egyébként a magyarul tudók számára ma is érthető, csak Szárhely-nek kell írni.39 S azt eddig is tud­

tuk, hogy a Kazár Birodalomban éltek magyarok.

Az idegen elemek összességét értékelve Nagy Géza is azt állapítja meg, hogy „a szé­

kely táj szólásban lé v ő... török és szláv kölcsönszók egészben véve ugyanazok, melyek a magyarban. ” (Nagy/1886/73)

Pedig a különböző idegen hatásoknak különböző eredm ényt kellett volna szülniük s ennek a magyar és a székely nyelv idegen elemeiben vissza kellene tükröződniük.

Amiként visszatükröződik a nyugat-dunántúli magyar táj szólásokban az osztrák, a pa­

lócban a tót és a csángóban az oláh.

Ha pedig nem találjuk ezt a feltételezett különbséget, akkor nem voltak különböző idegen hatások, mert nem volt (az avarhunokétól eltérő) külön székely történelem sem.40

37 Máshol Nedao. Egy ismeretlen folyó.

38 A z újabb és újabb találgatásokban - amelyeknek kiötlői nem tekintik hiteles forrásnak a krónikáinkat - en­

nél jóval kisebb számok szerepelnek. Vékony Gábor például egy som ogyfajszi előadásában a csatlakozott népekkel együtt is legfeljebb húszezer honfoglalóról beszélt s azokat is török nyelvűnek gondolta, 39 Sarkéit Szárhelynek magyarázta már Gosztonyi Kálmán is „A kazar anyanemzet birodalma és n yelve” c.

munkájában. (Kéziratként közreadta a magyar A dóiján Baráti Kör, Bp., 1995.)

Székelyek 49

S ezt éppen a székelyek és a magyarok nyelvének mai azonossága bizonyítja. Azaz egy­

azon jelenséget (t. i. azt, hogy nincs külön székely nyelv, vagy nyelvjárás) a hun történet cáfolására és bizonyítására egyaránt fel lehet használni.

S hogy e kettő közül melyiket kell választanunk?

Nyilvánvalóan azt, amelyet a székely hagyomány és a magyar krónikák adatai, a ré­

gészeti és írástörténeti emlékek, meg a lehető legtöbb szempontú ellenőrzés eredményei alátámasztanak.

Kriza János szerint egységes székely nyelvjárás nincs, de van néhány egymástól is eltérő székely dialektus. Ez a jelenség is kétféleképpen értékelhető: látszólag a hun tör­

ténet cáfolataként vagy igazolásaként egyaránt felhasználható.

A legnagyobb különbség - mutatja ki Kriza János - a keleti és a nyugati székely nyelvjárás között található. A keletibe tartozik a háromszéki, csiki, gyergyói, erdővidé­

ki, bardóczszéki s részben a homoród-vidéki tájszólás. A nyugatiba tartozik a keresztur- fiszéki, havasalji s Marosszékből a sóvidéki tájszólás.

A különbség legszembeszökőbben a háromszéki és kereszturfíszéki tájszólás között mutatkozik. Ezek eltérő sajátságait Kriza tizenhárom pontban sorolja fel. Közülük a leg­

fontosabbat az példázza, hogy a kereszturfíszéki beszédben általánosan ö-t használnak a háromszéki közép e helyén, például: „szöm - szem”, „szöröncse - szerencse”, „monyok - menyek”, sőt egy-két szóban ü-t is, mint: „csüpü - csepü”, „bütü - betű”, „bücsület - be­

csület” stb. Ez képezi a legjellemzőbb különbséget a nyugati és a keleti székely tájszólás közt.

Ámde ugyanez a különbség megtalálható a magyar nyelvterületen belül is, melyet szintén az ö és a közép e oszt két fő ágra. E találkozás nem lehet a véletlen műve, hanem van annak bizonyára mélyebb oka is, és az nem lehet más, mint hogy a székelység a ma­

gyarságból szakadt ki, még pedig a nyugati abból a részéből a magyarságnak, melyhez a somogyi, szegedi, kecskeméti stb. tartozik, - a keleti pedig abból, melyből a fejér- és komárom-megyei s egyéb közép e-t használó magyarok. (Vö. Nagy/1886/58!)

A székely és a magyarországi ö-ző nyelvjárások azonban más jellemzőikben olyany- nyira eltérnek egymástól, hogy indokolatlan lenne egymásból származtatni őket. S ugyan­

ez mondható el az e-ző nyelvjárásokra is.

Nagy Géza így értékeli a nyelvi képet:

„A székelyek és a magyarok egy nyelvet beszélnek, ha nem is teljesen egyféleképpen.

Ez vagy azonos eredetre, vagy pedig a két nép közötti nagyon belső érintkezésre vall, melynek következtében valamelyik a másik nyelvét eltanulta. Bármelyik eset álljon is, a magyarok és a székelyek nyelvének, melyet ma beszélnek, eltérő fejlődése azon időktől kezdődik, midőn a két nép elvált egymástól, tehát ha igazuk van a krónikáinknak, akkor az V. század közepétől. E külön fejlődésnek meg is volt az eredménye. A székelyek nyel­

vében oly sajátságok keletkeztek, melyek sok tekintetben különböznek a közönséges ma­

gyar nyelvtől. Az a kérdés már most, hogy e különbségek milyen természetűek? Olyanok- e, hogy azok csakis egy már az V. század óta külön fejlődött magyar nyelvben keletkez­

hettek, vagy pedig olyanok, amelyek az V. századnál sokkal későbbi fejlemények ? Hun- falvynak ez irányban tett kutatásai teljesen megdöntik az Attila visszamaradt hunjaitól való származás elméletét. Ugyanis nincs olyan, egymással szembeállítható speciális szé- 40

40 Árpád népének volt - a magyarság tömegeit adó avarhunokétól eltérő - külön történelme, ami a honfogla­

lók néhány (törökösnek mondott) méltóság- és személynevében hagyott némi nyomot. Ez a nyom azonban hamar elenyészett.

kely és magyar nyelvsajátosság, mint a németben a fel- és alnémet nyelvjárásoknál. Sőt, mi több, azon egymástól többé-kevésbé eltérő tájszólások, melyeket a székelyek által la­

kott területen beszélnek, nyelvészeti szempontból még csak egy ideális tájszólási egysé­

get sem képeznek. Annak, amit székely tájszólásnak mondunk, inkább csak földrajzi semmint nyelvészeti alapja van. Vannak ugyan székely tájszólások, de azok sok tekintet­

ben közelebb állnak egyik, vagy másik magyar tájszóláshoz, mint egymáshoz. 44 Azonban Nagy Géza - Hunfalvyra épülő - fenti érvelése nem eléggé körültekintő.

Amennyiben ugyanis a székelység az avarhunok közül szakadt ki, akkor a hun törté­

netben annak a magyarázatát is megtaláljuk, hogy a székely dialektusok miért emlékez­

tetnek a különböző magyar táj szólásokra.

Attila halála után s később az Avar Birodalom összeomlásakor is a nyugati germá­

nok csapásai elől menekülők a Tiszától keletre eső területekre igyekeztek. Az avarhun nyelvjárások ez alkalmakkor kerültek Erdélybe, s belőlük lettek a különböző székely nyelvjárások. A gót és frank uralom alatt továbbélő hunok és avarok aztán az eredeti nyugati területeken is megőrizték a nyelvjárásaikat s talán ennek köszönhetők a székely nyelvjárások ma is felismerhető magyarországi párhuzamai.

S hogy a lakosság - a gót és frank uralom ellenére - Attila idejétől napjainkig folya­

matosan fennmaradhatott nyugaton, azt a földrajzi neveink is bizonyítják. A Vas-megyei Velemér község például a közelben birtokos Valamír gót királynak, Attila szövetségesé­

nek a nevét; a közeli Bajánsenye pedig Baján avar uralkodó emlékét őrzi.

Azaz a székelyek és a magyarok nyelvének alapvető azonossága nem cáfolja, hanem inkább bizonyítja avarhun eredetünket.

S az erdélyi nyelvjárások eltérései is lehetőséget adnak a hun történet igazolására.

Benkő Loránd például a mezőségi és a csángó nyelvjárás hasonlósága alapján azt való­

színűsíti, hogy a mezőségi csoport már a korai avar korban letelepedett és ott él azóta is (Benkő/1991/58). így akár Csaba királyfi visszatérő seregének leszármazottait is tisztel­

hetjük a mezőségiekben.

In document Varga Géza A SZÉKELYSÉG EREDETE (Pldal 52-55)